Научная статья на тему 'Альтернативные методы контроля в обучении иностранным языкам в рамках программы повышения конкурентоспособности ведущих российских университетов (на примере Сибирского федерального университета)'

Альтернативные методы контроля в обучении иностранным языкам в рамках программы повышения конкурентоспособности ведущих российских университетов (на примере Сибирского федерального университета) Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
281
29
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНТРОЛЬ / АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ МЕТОДЫ КОНТРОЛЯ / ПРОГРАММА ПОВЫШЕНИЯ КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТИ ВЕДУЩИХ РОССИЙСКИХ УНИВЕРСИТЕТОВ / ТЕСТИРОВАНИЕ / TESTING / ИНЖЕНЕРНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ / ENGINEERING AREAS / EVALUATION / ALTERNATIVE METHODS OF EVALUATION / RUSSIAN ACADEMIC EXCELLENCE PROGRAM

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Воног В.В.

В статье рассматриваются альтернативные методы контроля в обучении иностранным языкам студентов инженерных направлений, а именно: анкетирование, метод коммуникативных заданий, метод пробного экзамена и метод языкового портфеля. Использование данных инструментов анализируется в контексте комплекса мероприятий по организации обучения и обязательного тестирования обучающихся с целью выявления их уровня владения английским языком в соответствии с международно признанной системой в рамках программы повышения конкурентоспособности ведущих российских университетов, реализуемой в Сибирском Федеральном университете.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Воног В.В.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Alternative methods of evaluation in teaching foreign languages in terms of Russian academic excellence program (with reference to Siberian Federal University)

The article deals with alternative methods of evaluation in teaching foreign languages to students of engineering specialties; namely, questionnaires, a method of communication assignments, an exam test method and the Language Portfolio. The use of the above techniques has become particularly relevant in the framework of training and obligatory testing of students in order to estimate the level of their proficiency in English in accordance with the internationally recognized system (seen as a means of improving the competitiveness of leading Russian universities, which is implemented in the Siberian Federal University).

Текст научной работы на тему «Альтернативные методы контроля в обучении иностранным языкам в рамках программы повышения конкурентоспособности ведущих российских университетов (на примере Сибирского федерального университета)»

УДК 378.146:811.111 В. В. Воног

кандидат культурологии, доцент, заведующая кафедрой иностранных языков для инженерных направлений ИФиЯК Сибирского федерального университет; e-mail: vonog_vita@mail.ru

АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ МЕТОДЫ КОНТРОЛЯ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ В РАМКАХ ПРОГРАММЫ ПОВЫШЕНИЯ КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТИ ВЕДУЩИХ РОССИЙСКИХ УНИВЕРСИТЕТОВ

(на примере Сибирского федерального университета)

В статье рассматриваются альтернативные методы контроля в обучении иностранным языкам студентов инженерных направлений, а именно: анкетирование, метод коммуникативных заданий, метод пробного экзамена и метод языкового портфеля. Использование данных инструментов анализируется в контексте комплекса мероприятий по организации обучения и обязательного тестирования обучающихся с целью выявления их уровня владения английским языком в соответствии с международно признанной системой в рамках программы повышения конкурентоспособности ведущих российских университетов, реализуемой в Сибирском Федеральном университете.

Ключевые слова: контроль; альтернативные методы контроля; программа повышения конкурентоспособности ведущих российских университетов; тестирование; инженерные направления.

Vonog V. V.

PhD (Culture Studies), Associate Professor, Head of the Department of Foreign Languages for Engineering Areas Students, IF&LC, Siberian Federal University; email: vonog_vita@mail.ru

ALTERNATIVE METHODS OF EVALUATION IN TEACHING FOREIGN LANGUAGES IN TERMS OF RUSSIAN ACADEMIC EXCELLENCE PROGRAM (With Reference to Siberian Federal University)

The article deals with alternative methods of evaluation in teaching foreign languages to students of engineering specialties; namely, questionnaires, a method of communication assignments, an exam test method and the Language Portfolio. The use of the above techniques has become particularly relevant in the framework of training and obligatory testing of students in order to estimate

the level of their proficiency in English in accordance with the internationally recognized system (seen as a means of improving the competitiveness of leading Russian universities, which is implemented in the Siberian Federal University).

Key words: evaluation; alternative methods of evaluation; Russian academic excellence program; testing; engineering areas.

В настоящее время Сибирский федеральный университет реализует обширную программу, направленную на создание двуязычной образовательной среды, и проводит обязательное тестирование обучающихся с целью определения их уровня владения английским языком в соответствии с международно признанной системой в рамках программы повышения конкурентоспособности ведущих российских университетов (Russian academic excellence program) среди ведущих мировых научно-образовательных центров [3]. Необходимость подобных мероприятий сегодня очевидна: глобализационные процессы, интернационализация высшего образования, программы обмена и академической мобильности, международные проекты - всё это, как известно, требует от субъектов образовательного процесса новых подходов к обучению английскому языку - важнейшему средству академического и профессионального взаимодействия в современном мире. Важным условием достижения поставленных целей становится не только переформатирование используемых при этом академических единиц, но и пересмотр форм обучения и инструментов контроля [5]. Данная статья посвящена рассмотрению альтернативных методов контроля в обучении иностранным языкам студентов инженерных направлений.

Анализ специальной литературы по вопросам управления учебным процессом показывает, что трактовка понятия «контроль» обнаруживает значительную вариативность: от достаточно традиционного, узкого, понимания контроля как процедуры выявления и сличения результата обучения с запланированными показателями до широкого, когда «в качестве приоритетных объектов контроля выступают не "традиционные" (регулярные) объекты обучения - знания, умения, навыки, которые в новом лингводидактическом контексте получают исключительно функциональную детерминацию, а продуктивные возможности совместно созданной учебной среды (то, насколько эффективно происходит развитие мотивации учения, формирование способности и готовности личности

к самообразованию и самосовершенствованию в процессе формирования межкультурной иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции), личностная составляющая продукта, производного от регулярного объекта обучения, и адекватность индивидуально выстраиваемого студентом образовательного конструкта формируемому образу результата, зафиксированному в цели обучения» [7, с. 591].

Результаты исследований последних лет, посвященных проблеме контроля и оценки качества профессиональной подготовки студентов, свидетельствуют о том, что в данной области разрабатываются такие общедидактические вопросы, как контроль в системе развивающего образования, система методов контроля как средства повышения качества обучения, тестовый контроль качества учебных достижений в образовании, контроль как средство оценки качества подготовки специалиста в системе начального и среднего профессионального образования, развитие систем оценки качества подготовки специалистов. В области оценки иноязычной подготовки студентов неязыковых вузов рассматриваются отдельные вопросы формирования и контроля иноязычных речевых умений посредством компьютерных обучающих программ, тестового контроля устного профессионально ориентированного общения на иностранном языке, компьютерного тестирования как метода оценивания сформированности лингвистической компетенции и др. В связи с разработкой вопросов профессионально ориентированного обучения ИЯ в вузах различного профиля в ряде исследований подчеркивается необходимость использования профессионально ориентированных ситуаций и творческих форм контроля при проверке и оценивании межкультурной профессиональной коммуникативной компетенции. Делаются шаги для развития и обогащения фондов оценочных средств за счет использования новых форм контроля и оценки сформированности компетенций студентов в области ИЯ.

Зарубежные авторы в контекстах, соотносимых с ситуацией контроля, чаще всего используют термины «testing» (испытание, тестирование, проверка), «evaluation» (оценка, оценивание, определение качества чего-л., анализ), а также «assessment» (оценка, оценивание) (J. Alderson, L. Bachman, G. Bick, L. Bond, T. Brian, M. Byram, M. Canale, D. Douglas, R. Ellis, A. Green, J. Heaton, A. Hughes, D. Nutall, M. Poehner, R. Riley, E. Shohamy, B. Spolsky,

M. Swain, W. Taylor, N. Underhill, C. Weir и др.). При этом важно иметь в виду, что двум различным терминам, существующим в русском языке, - «контроль» и «управление» - соответствует одно слово «control». Более того, в структуре значения этого английского слова «регулировка» и «управление» также не дифференцируются, что лишь усугубляет ситуацию для русскоязычного исследователя проблемы контроля, привыкшего активно оперировать перечисленными выше терминами. По мнению Л. В. Яроцкой, необходимо учитывать и то обстоятельство, что control в англоязычном специальном дискурсе практически всегда подразумевает управление, причем, как правило, жесткое, и, следовательно, в ином контексте не может без специального комментария использоваться как английский эквивалент существующего в отечественной дидактике понятия «контроль» [6].

Рассмотрение контроля как регулятора деятельности, обеспечивающего достижение прогнозируемых результатов, позволяет говорить об очевидной цикличности процесса регулирования, связанного с необходимостью выявления, измерения, оценки и, в случае необходимости, коррекции функционального состояния контролируемой системы. С учетом вышесказанного очевидно, что одной из актуальных проблем становится текущий контроль и оценивание качества знаний студентов. Традиционные приемы контроля, такие как опрос, диктант, тест, устный / письменный перевод, представляется целесообразным дополнить нетрадиционными техниками, что позволяет студентам активнее проявлять свою субъектность, развивать большую автономность, яснее представлять цели обучения иностранному языку, выстраивать свою собственную стратегию и траекторию учения.

К альтернативным методам / приемам контроля в данной статье мы относим следующие:

1) метод анкетирования (questionnaires);

2) метод коммуникативных заданий (task-based learning);

3) метод пробного экзамена (mock exam);

4) метод языкового портфеля (language portfolio).

Анкетирование (questionnaires) является одним из основных

методов научного исследования в социологии и социальной психологии; оно находит достаточно широкое применение и в педагогической психологии, и в педагогике.

Анкета - это тематически обоснованная совокупность вопросов, сконструированная с целью оперативного выявления некоторых качественных и количественных характеристик объекта или предмета анкетного опроса [4]. Анкеты, применяемые в процессе обучения иностранным языкам, по цели можно разделить на две группы: служащие для определения уровня информированности респондентов и используемые для выявления их оценочных суждений, мнений, отношений. С помощью анкет первой группы выясняются такие, например, вопросы, как знание студентами страноведческого материала, структуры учебной деятельности, индивидуальная стратегия усвоения иностранного языка и т. п. С помощью анкет второй группы определяют мотивы изучения предмета, отношение к иностранному языку, курсу обучения в целом или отдельным его частям, используемой методике обучения. Очевидно, что простая анкета может помочь преподавателю выяснить более детально то, как студенты оценивают собственное знание языка, что рассматривают в качестве слабых и сильных сторон своей подготовки. Анкеты заполняются индивидуально и по этой причине они могут дать полезную информацию о чувствах и отношении студентов к учебе.

Формат анкет также может быть различным:

1) составление списков (listing) - студенты записывают наиболее проблемный для освоения материал, например труднопроизносимые слова;

2) классификация предпочтений (ranking preferences) - учащиеся ранжируют задания, например: 1=слушание песен, 2=просмотр видеофильмов и т. д.

3) классификация проблем (ranking problems) - учащиеся выделяют такие языковые области, которые являются для них трудными, например: грамматика - модальные глаголы.

4) вопросы множественного выбора (multiple choice questions): студенты отвечают на вопросы, касающиеся их привычек, например: How much do you study? a) a lot; b) quite a lot; c) a little; d) not at all.

5) согласие / несогласие (agreeing / disagreeing) - учащиеся соглашаются или не соглашаются с рядом утверждений об обучении, например: Learning is easy;

6) вопросы «могу / не могу» (can / cannot questions) - студенты отвечают на вопросы о том, что они могут делать, а что нет, например: Can you talk about the weather?

7) вопросы, требующие односложного ответа (short answers questions) - студенты отвечают на вопросы об их предпочтениях, успехах, знаниях, например: What topic areas would you like to look at this year?

Анкеты могут применяться на разных этапах обучения для контроля навыков / умений / компетенций, а также для самоконтроля студентов. При обучении бакалавров инженерных направлений анкеты типа «составление списков» и «классификация предпочтений» нередко используются перед изучением раздела учебника, для выявления вероятных языковых проблем и диагностики уровня имеющихся знаний. По окончании изучения раздела студенты отвечают на вопросы «могу / не могу» - как компонент самоконтроля изученного материала.

Метод коммуникативных заданий (task-based learning) широко применяется для рубежного контроля, например в конце семестра. Как отмечает С. Торнбери, данный вид деятельности обязательно должен иметь результат работы обучающихся, происходить в режиме реального времени; участники ситуации контроля должны взаимодействовать используя языковые средства (при отсутствии ограничений на их использование); при этом результат взаимодействия, очевидно, не может быть предугадан на 100 % [10]. Метод позволяет студентам работать в коллективно-групповом режиме.

Приведем пример подобного задания. Бакалавры второго года обучения по направлению подготовки «Строительство» получают задание: «Вы - проектировщики бюро. Ваш клиент хочет заказать вам проект дома с определенными требованиями. Ваша задача: разработать проект, соблюдая следующие условия: ориентацию, этажность, метраж, условия грунта, расположение комнат, энергоэффективность». Студенты работают над проектом в течение семестра, привлекая профессиональные знания и умения, полученные в результате освоения специальных предметов (расчет строительных конструкций, механика грунтов и т. д.). По окончании семестра организуется защита заданий, на которую для оценки содержания проектов приглашаются не только преподаватели

иностранного языка, но и ведущие преподаватели-предметники, владеющие английским языком. Все присутствующие получают оценочный лист, на котором фиксируются отметки преподавателей (педагогический контроль) и других студентов (взаимоконтроль студентов).

Приведем примерное содержание оценочного листа (для бакалавров инженерных специальностей):

1. Подготовка и содержание задания (исследованность темы -1 балл / 0 баллов; структурированность выступления - 1 балл / 0 баллов; объяснение основной идеи - 1 балл / 0 баллов; использование примеров - 1 балл / 0 баллов).

2. Презентация (четкая устная речь, т. е. не вычитывание, -1 балл / 0 баллов; адекватный язык тела, зрительный контакт с аудиторией - 1 балл / 0 баллов; грамотное оформление слайдов презентации, легкость восприятия информации - 1 балл / 0 баллов, грамотное использование картинок, схем, планов - 1 балл / 0 баллов).

3. Английский язык (актуальность для темы и аудитории -1 балл / 0 баллов; правильность грамматических конструкций -1 балл / 0 баллов; произношение, не затрудняющее понимание -1 балл / 0 баллов; ответы на вопросы аудитории - 1 балл / 0 баллов).

Кроме того, ограничивается время для презентации (10 минут), при этом может назначаться штраф за превышение лимита времени - вычитание баллов из общей суммы. Данный вид контроля позволяет оценить не только языковые компетенции, но и профессиональные знания и умения студентов.

Метод пробного экзамена (mock exam) особенно широко используется при подготовке к экзаменам, институтским или международным (например, Cambridge First). С 2016 г. студенты инженерных специальностей Сибирского федерального университета проходят обучение и готовятся к сдаче международных экзаменов, которые разрабатываются и проводятся подразделением ESOL экзаменационного совета Кембриджского университета. Языковой уровень студентов определяется «входным» тестированием. Студенты, показавшие лучшие результаты, включаются в группы для подготовки к сдаче FCE (First Certificate in English), который соответствует уровню В2 согласно шкале Общеевропейских компетенций владения иностранным языком (CEFR).

Программа подготовки и успешная сдача экзамена FCE ориентированы на уровень развития коммуникативной компетенции, обеспечивающий возможность иноязычного общения во множестве реальных ситуаций без посторонней помощи. По окончании практико-ориентированного курса студенты ознакомлены с форматом экзамена и наиболее эффективными техниками выполнения заданий, они умеют выполнять типовые задания по каждому из четырех разделов в условиях установленного лимита времени, свободно ориентируются в характерной для экзамена лексике.

Данный метод контроля позволяет [8; 9]:

1) на практике познакомиться обучающимся с процедурой экзамена: заполнением бланка ответов, временными ограничениями, вопросами, которые кандидатами могут задавать во время экзамена;

2) выявить «сильные» и «слабые» стороны студентов, стратегии, которые необходимо развивать для успешной сдачи экзамена;

3) получить реальный экзаменационный опыт, который поможет студенту снять волнение перед настоящим экзаменом;

4) проконтролировать уровень обученности по пройденному языковому материалу, что дает возможность скорректировать учебный план, повторить те или иные темы.

Следует отметить, что ключевым моментом данного вида контроля является поведение преподавателя, который должен выступать в функции экзаменатора, четко следовать экзаменационным процедурам, следить за временем, требующимся на выполнение заданий, строго оценивать экзаменационные работы согласно заранее известным студентам критериям.

Метод языкового портфеля (language portfolio) позволяет осуществлять не только контроль, но и самоконтроль обучающихся [1; 2]. Н. Ф. Коряковцева определяет этот инструмент как пакет рабочих материалов, которые представляют результат учебной деятельности по овладению иностранным языком, дающий учащемуся возможность самостоятельно или совместно с преподавателем проанализировать и оценить объем выполненной работы, спектр достижений учащегося в области изучения языка и культуры, динамику овладения изучаемым языком в различных аспектах [2].

Языковой портфель студента-бакалавра содержит материалы, накопленные за период обучения в бакалавриате; кроме того, он

продолжает пополняться во время последующего обучения в магистратуре и аспирантуре.

Таким образом, можно сделать вывод, что альтернативные методы контроля (анкетирование, метод коммуникативных заданий, метод пробного экзамена, метод языкового портфеля) способны не только дополнять традиционные техники контроля иноязычной коммуникативной компетенции студентов, но и выступать как составляющие процесса обучения. Исследования, проведенные в Сибирском федеральном университете, показывают, что альтернативные методы контроля могут служить средством преобразования ситуации педагогического измерения в обучающую ситуацию, если они помогает учащимся самим оценить результаты своей учебной деятельности, выявить причины успехов и неудач, а также использовать сделанные выводы для повышения эффективности собственного учения.

Анализ материалов анкетирования, методов коммуникативных заданий, пробного экзамена и языкового портфеля, безусловно, является полезным для всех участников педагогического процесса, так как дает ценную информацию о характере его протекания.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Гальскова Н. Д. Языковой портфель как инструмент оценки учащегося в области изучения иностранных языков // Иностранные языки в школе. - 2000. - № 5. - С. 6-11.

2. Коряковцева Н. Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык: пособие для учителей. - М. : АРКТИ, 2002. - 106 с.

3. План мероприятий по реализации программы повышения конкурентоспособности («дорожная карта») федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования «Сибирский федеральный университет» на 2016-2020 годы (1 этап -2016-2018 гг.). - URL: http://about.sfu-kras.ru/node/9719

4. Рапопорт И. А. Анкетирование при обучении иностранным языкам: вопросы методологии и практического использования // Иностранные языки в школе. - 1993. - № 3. - С. 50-56.

5. Яроцкая Л. В. Иностранный язык и становление профессиональной личности (неязыковой вуз) : монография. - М. : ТРИУМФ, 2016. - 258 с.

6. Яроцкая Л. В. Контроль в продуктивной парадигме лингводидактики: монография. - Saarbrüchen : LAP, 2011. - 179 р.

7. Яроцкая Л. В. Контроль как ситуация развития субъекта учебной деятельности // Традиции и инновации в преподавании иностранного языка в неязыковом вузе : материалы межвуз. науч.-практ. конф., Москва, 8 апреля 2016 г. / отв. ред. М. А. Чигашева, А. М. Ионова. -М. : МГИМО(У), 2016. - С. 589-595.

8. Burgess S., HeadK. How to Teach Exams. - Pearson, 2006. - 157 р.

9. Discourse and Context in Language Teaching: a Guide for Language Teachers by Marianne Celce Murcia. - Cambridge : Cambridge University Press. - 2001. - 288 р.

10. Thornbury S. How To Teach Speaking. - Pearson, 2005. - 157 р.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.