Научная статья на тему 'Акустические характеристики австралийских гласных в словах разной информативной нагруженности'

Акустические характеристики австралийских гласных в словах разной информативной нагруженности Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
97
28
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Шуйская Татьяна Викторовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Акустические характеристики австралийских гласных в словах разной информативной нагруженности»

3. Gunn D.V The Monomythic Structure of Roughing It // American Literature. - 1989. -Vol. 35. - №>1. - P 563-585.

4. Hill H. Mark Twain and Elisha Bliss. -Colambia, Missouri, 1964.

5. RogersF.R. Mark Twain's Burlesque Patterns:

As Seen in the Novels and Narratives, 1855-1885. -Dallas: Southern Methodist Univ. Press, 1960.

6. Smith H.N. Mark Twain. The Development of a Writer. - Cambridge (Mass.): Harvard Univ. press, 1962.

7. Twain M. Roughing It. - Cambrige, Univ. press, 1965.

Т.В. Шуйская АКУСТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АВСТРАЛИЙСКИХ ГЛАСНЫХ В СЛОВАХ РАЗНОЙ ИНФОРМАТИВНОЙ НАГРУЖЕННОСТИ

В рамках коммуникативного подхода вопрос о соотношении фонемных моделей и их реализаций решается в результате исследования вариативности звуков на участках разной коммуникативной нагруженно-сти [1]. Известно, что информативность различных отрезков текста представляет собой неравнозначную величину. Одни из них содержат более важную информацию, другие - менее значимую, повторяют уже известное. Информативный аспект речи связан с категорией информативности предложения, которая отражает распределение актуальной информации в речи. Актуальная информация накладывается на отражаемую вещественную информацию и соответствует движению мысли от одной сущности к другой. Категория информативности высказывания обозначается в литературе по-разному: коммуникативная перспектива высказывания, смысловая интенция, актуальное членение предложения. Основные понятия теории актуального членения имеют у разных авторов различные наименования: тема - рема, топик - комментарий, данное -новое, известное - неизвестное и др. [2; 3; 4].

В настоящей работе мы отдаем предпочтение терминам малоинформативные (тематические) и информативные (рематические) участки высказывания.

Материалом для нашего исследования послужили спонтанные монологические высказывания троих дикторов-австралийцев. Все дикторы являются носителями общеавстралийского английского (GAuE): D1 - Graeme Davison 42 года, профессор университета, г. Мельбурн; D2 - Chris Birges 34 года, инженер, г. Канберра и D3 - John Howard 67 лет, премьер-министр Австралии, г. Канберра. Нормативность дикторов устанавливалась на основании экспертного анализа опытными фонетистами.

На первом этапе исследования был проведен экспертный анализ спонтанных монологов с целью выявления информативных и малоинформативных участков высказываний. Анализ проводился группой фонетистов, состоявшей из 7 человек. Экспертам было предложено прослушать спонтанные монологи дикторов-австралийцев и определить информативные и малоинформативные участки высказывания. В результате совместного обсуждения эксперты определяли соответствие слов в спонтанных монологах тема-рематическим участкам высказывания.

Выделение информативных и малоинформативных участков на нашем материале производилось экспертами с учетом фонетического и семантического критериев. Так, если слово (группа слов) не заключало в себе важную (новую) информацию или не было выделено просодическими средствами, то такой участок считался малоинформативным. В случае, если слово (группа слов) было просодически маркированным и несло новую, важную информацию, то такой участок речи признавался информативным.

Необходимо отметить, что для сопоставительного анализа реализации гласных на участках разной информативной нагруженности необходимы одинаковые контекстуальные условия. Поэтому было решено обратиться к анализу слов, одинаковых по лексическому и формально-грамматическому составу Слова и словосочетания, отмеченные экспертами как информативно важные и малоинформативные, были отсегментированы из спонтанных текстов дикторов-австралийцев ручным способом при помощи пакета программ Sound Forge 4.0. Сегментация осуществлялась согласно принципам и правилам, изложенным в работе П.А. Скрелина [5], и широко применяемым в лаборатории фонетики им. Л.В. Щербы СПбГУ

168

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 4, 2007

© Т.В. Шуйская, 2007

Таблица1

Спектральные характеристики гласных на участках разной коммуникативной нагруженности в речи D1 (в абс. ед. - Гц)

Г ласный Слово Рема Тема

FI FII FI FII

ei Australia 650-414 1440-1600 553-463 1385-1551

nation 719-442 1412-1807 685-477 1412-1793

æ that 699 1530 608 1523

character 629 1468 622 1461

эи no 643-394 1385-1647 615-484 1405-1596

know 636-373 1364-1579 647-381 1419-1524

D not 670 1207 515 1375

worry 650 1170 627 1232

lot 631 1010 566 1034

Материалом для изучения акустических характеристик австралийских гласных на информативно нагруженных и малоинформативных участках высказывания явились слова с ударными реализациями фонем /ах/, /ж/, /эи/, /о/. Выбор данных фонем для исследования обусловлен их широкой вариативностью в потоке речи.

На спектрально-временные характеристики гласных в потоке речи оказывают влияние многие факторы: комбинаторно-позиционные условия, место в слоге, слове, синтагме, а также положение сегмента в информационной структуре высказывания и др. Сравним формантные характеристики гласных /ах/, /ж/, /эи/, /о/, расположенных на участках различной информативной на-груженности. В таблицах 1, 2, 3 приведены значения формант FI и FП анализируемых гласных в словах на информативных и малоинформативных участках речи.

Данные таблиц 1, 2, 3 свидетельствуют о различии в реализации гласных по подъему и ряду на участках разной коммуникативной нагруженности.

В большинстве случаев гласные в словах, несущих важную информацию, являются более открытыми по подъему по сравнению с гласными в малоинформативных словах. Дифтонги, как правило, реализуются с более открытым первым элементом и более закрытым вторым элементом, что обеспечивает большую контрастность по ряду и подъему элементов дифтонгов. Исключения составляют некоторые реализации гласного /ei/: (D1) Australia (рема (ядро/глайд) - 650/414, тема (ядро/глайд) - 653/463); (D2) play (рема (ядро/ глайд) - 719/317, тема (ядро/ глайд) - 747/515). Необходимо обратить внимание на то, что дифтонг /ei/ в малоинформативных словах реализуется с более открытым ядром и глайдом, что свидетельствует об относительной «размытости» его

Таблица2

Спектральные характеристики гласных на участках разной коммуникативной нагруженности в речи D2 (в абс. ед. - Гц)

Г ласный Слово Рема Тема

FI FII FI FII

ei Р1аУ 719-317 1419-2313 747-515 1350-1662

places 802-449 1315-1946 719-553 1274-1572

æ strategy 761 1572 733 1502

mathematics 624 1523 620 1520

эи overly 692-373 1267-1676 615-470 1322-1558

erosion 754-311 1218-1634 643-373 1315-1634

D problem 525 1024 447 1135

hospital 567 1114 442 1121

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 4, 2007

169

Таблица3

Спектральные характеристики гласных на участках разной коммуникативной нагруженности в речи D3 (в абс. ед. - Гц)

Г ласный Слово Рема Тема

FI FII FI FII

ei states 602-335 1454-1883 602-421 1454-1800

relationship 636-387 1461-1897 622-405 1370-1537

æ have 684 1774 595 1770

эи rogue 622-338 1267-2071 595-338 1211-1793

process 588-408 1350-1779 511-412 1419-1592

progress 588-387 1177-1700 557-394 1274-1698

D dollars 580 983 551 934

lot 565 1047 548 1040

спектральных характеристик. Следует отметить, что различие значений FП в анализируемых словах зависит от информативности слова.

На малоинформативных участках гласные заднего ряда /эи/ и заднего продвинутого вперед ряда /о/ реализуются более продвинутыми по ряду вперед, а гласные переднего ряда /е1/ и переднего отодвинутого назад ряда /ж/ более отодвинутыми по ряду назад. На информативно важных участках, напротив, гласные /эи/, /о/ являются более отодвинутыми по ряду назад, а гласные /еі/, /ж/ более продвинутыми по ряду вперед.

Таким образом, анализ спектральных характеристик показал, что реализации австралийских гласных /еі/, /ж/, /эи/, /о/ в словах, не несущих важной информации, характеризуются более срединным положением по сравнению с реализациями гласных на информативно важных участках речи.

Что касается количественных характеристик гласных на участках разной информативной на-груженности, то изучение этого параметра проводилось после процедуры сегментации речевого сигнала. Длительность гласных на информативно нагруженных и малоинформативных участках рассматривалась в сравнении со среднедикторской длительностью. Расчеты проводились в абсолютных и относительных единицах. Согласно полученным данным средняя длительность гласных в речи D1 составляет 109, D2 - 117, а D3 - 125 мс.

По результатам эксперимента в речи трех дикторов длительность австралийских гласных /еі/, /ж/, /эи/, /о/ больше в словах, несущих важную информацию, по сравнению с малоинформативными словами. В речи D1 гласные /еі/, /ж/, /эи/, /о/ обнаруживают на участках разной информативной нагруженности незначительную степень

варьирования по длительности. Различие значений средней относительной длительности в информативно важных и малоинформативных словах для гласных /еі/, /ж/ составляет 0,11 отн. ед., а для дифтонга /эи/ - 0,12 отн. ед. Больший размах варьирования по длительности отмечен у монофтонга /о/, средняя величина относительной длительности которого в информативно важных словах составляет 0,97 отн. ед. против 0,68 отн. ед. в словах, не несущих важной информации.

В речи D2 реализации дифтонга /эи/ характеризуются большей степенью варьирования по длительности по сравнению с реализациями гласных /еі/, /ж/, /о/. Средняя величина относительной длительности дифтонга /эи/ в словах, несущих важную информацию, составляет 1,87 отн. ед. против 1,47 в малоинформативных словах. Реализации гласных /еі/, /ж/, /о/ варьируют менее значительно, расхождения на участках разной информативной нагруженности колеблются в пределах 0,93-0,82 отн. ед.

Относительно небольшую степень варьирования по длительности обнаруживают гласные /еі/, /ж/, /эи/, /о/ в речи D3. Различие значений средней относительной длительности в словах, несущих важную информацию, и в малоинформативных словах для гласных /еі/, /ж/ составляет

0,12 отн. ед., для дифтонга /эи/ - 13 отн. ед., а для гласного /о/ - 0,14 отн. ед.

Следует отметить, что в речи трех дикторов гласные /эи/ и /о/ в словах разной коммуникативной нагруженности обнаруживают большую степень варьирования по длительности по сравнению с гласными /еі/, /ж/. Различие значений средней относительной длительности гласных /еі/ и /ж/ по трем дикторам в информативно важных

170

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 4, 2007

и малоинформативных словах составляет 0,11 отн. ед. против 0,19 для гласных /эи/ и /о/.

Вышеизложенное о реализации параметра длительности гласных позволяет сделать следующие выводы:

1) существует определенная фонетическая тенденция в реализации гласных большей длительности в словах, несущих важную информацию, по сравнению с малоинформативными словами;

2) варьирование по длительности на участках разной информативной нагруженности не зависит от стабильности артикуляции, монофтонги и дифтонги в равной степени могут характеризоваться большим или меньшим размахом варьирования по длительности;

3) реализации австралийских гласных заднего ряда /эи/ и заднего продвинутого вперед ряда /о/ характеризуются большой степенью варьирования по длительности в информативно важных и малоинформативных словах по сравнению с дифтонгом переднего ряда /е1/ и монофтонгом переднего отодвинутого назад ряда /ж/.

Итак, фонетические характеристики австралийских гласных коррелируют с положением сегмен-

та в информационной структуре высказывания. Гласные обнаруживают тенденцию к более срединному положению на малоинформативных участках речи. Данные расчета средней относительной длительности гласных на участках разной коммуникативной нагруженности свидетельствуют о большей длительности гласных на участках, несущих важную информацию, по сравнению с участками низкой информативной нагруженности.

Библиографический список

1. Гусева С.И. Коммуникативная перспектива и реализация сегментных единиц. - Благовещенск: АмГУ, 1998. - 157 с.

2. Вейхман Г.А. Предикативное членение высших синтаксических единиц // Вопр. языкозн. -1977. - №>4. - С. 49-56.

3. Ковтунова И.И. Современный русский язык: Порядок слов и актуальное членение предложения. - М.: Просвещение, 1976. - 239 с.

4. Шевякова В.Е. Актуальное членение предложения. - М.: Наука, 1976. - 136 с.

5. Скрелин П.А. Сегментация и транскрипция. - СПб.: СПбГУ 1999. - 108 с.

Д.Б. Щеглов ВОПРОС В ДРАМАТИЧЕСКОМ МОНОЛОГЕ

Вопросительное предложение в монологической речи - явление многоплановое. Оно вовлекает в поле своего действия значительный участок текста и существует исключительно в контексте монолога. Наиболее яркими в таком случае будут являться риторические вопросы, как типичное проявление вопросительного предложения в рамках монологической речи. Монологическая речь, использование правильного оформления речи для достижения поставленной цели, убедительность и ясность изложения с древних времен привлекают внимание исследователей языка. Сама постановка проблемы варьируется от самых общих положений о построении речи, как, например, в «Риторике» Аристотеля, так и находится в области различных уровней стилистического анализа текста, учения об актуальном членении предложения, и различных грамматических построений.

Для понимания сути явления вопроса в монологе необходимо выделить риторический вопрос как отдельный тип высказывания.

По определению Г адамера, основным свойством подлинного вопроса является его «радикальная негативность: знание незнания». Спрашивать значит узнавать то, чего не знаешь, но для этого надо определить, что именно необходимо узнать, т.е. определить горизонт вопроса. «Горизонт вопроса выступает как средство ограничения открытости вопросительного высказывания, ибо вопрос становится вопросом лишь тогда, когда расплывчатая неопределенность направления, которое он указывает, превращается в определенное “так или этак”» [5, с. 428]. Если же в вопросе отсутствует направленность, то вопрос теряет смысл.

Здесь мы можем согласиться с исследователем А.А. Масленниковой в том, что риторические вопросы, не являясь вопросительными высказываниями в полном смысле слова, отражают разную степень сужения или расширения горизонта вопроса. В риторическом вопросе конфликт между значениями утвердительности и воп-росительности приводит к ограничению вопро-

© Д.Б. Щеглов, 2007

Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова ♦ № 4, 2007

171

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.