Научная статья на тему 'Статистические данные о фонетических характеристиках австралийских гласных'

Статистические данные о фонетических характеристиках австралийских гласных Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
175
42
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕМА / РЕМА / ФОНЕМА / АЛЛОФОН / ФОНЕТИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / ЭЛИЗИЯ / ЗАМЕНА ФОНЕМ / THEME / RHEME / PHONEME / ALLOPHONE / PROPERTIES / ELISION / PHONEME SUBSTITUTION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шуйская Татьяна Викторовна

В статье приводятся статистические данные о фонетических характеристиках гласных. Исследование проведено с учетом расположения сегмента на участках разной информативной нагруженности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Шуйская Татьяна Викторовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

STATISTICAL DATA OF PHONETIC PROPERTIES OF AUSTRALIAN VOWELS

The paper presents statistical data of the Australian vowel properties. The research was carried out with a focus on segment position of a vowel within parts of the utterance of a different informative value.

Текст научной работы на тему «Статистические данные о фонетических характеристиках австралийских гласных»

bearbeitete Auflage. - Mannheim : Dudenverlag, 1996. -1816 S.

5. Frauenquote : Mehr Druck auf Dax-Firmen // Die Welt [Electronic resource]. - 12.11.2012. - URL : http:// www.welt.de/print/welt_kompakt/print_wirtschaft/artic-le110911224.html (дата обращения : 23.11.12).

6. Grabitz, I. Manner sind in Top-Etagen noch meist unter sich // Die Welt [Electronic resource] / I. Grabitz. -28.06.2012. - URL : http://www.welt.de/dieweltbewegen/ article107289547.html (дата обращения : 23.11.12).

7. Grabitz, I.2 Deutschland rutscht bei der Gleich-stellung ab // Die Welt [Electronic resource] / I. Grabitz.

- 24.10.2012. - URL : http://www.welt.de/wirtschaft/kar-riere/article110183729. html (дата обращения : 22.11.12).

8. Kammholz, K. Berlin wehrt sich gegen Brusseler Frauenquote // Die Welt [Electronic resource] / K. Kammholz. - 14.11.2012. - URL : http://www.welt.de/print/die_ welt/article111084421.html (дата обращения : 22.11.12).

9. Kammholz, K. EU-Kommissarin Reding - «Brau-chen mehr als die eine Vorzeigefrau» (Interview) // Die Welt [Electronic resource] / K. Kammholz. - 15.11.2012.

- URL : http://www.welt.de/politik/deutschland/artic-le111071087.html (дата обращения : 22.11.12).

10. Seibel, A. «Viele Frauen stellen ihr Licht unter den Scheffel» (Interview) // Die Welt [Electronic resour-

ce] / A. Seibel. - 24.10.2012. - URL : http://www.welt. de/wirtschaft/article110195174.html (дата обращения : 22.11.12).

11. Seibel, A.2 Und was jetzt? // Die Welt [Electronic resource] / A. Seibel. - 14.11.2012. - URL : http://www. welt.de/print/die_welt/debatte/article111020889/Und-was-jetzt.html (дата обращения : 22.11.12).

12. Siems, D. Die deutsche Sucht nach Gleich-macherei // Die Welt [Electronic resource] / D. Siems.

- 23.09.2012. - URL : http://www.welt.de/debatte/artic-le109418261.html (дата обращения : 23.11.12).

13. Sprenger, R. Die Frauenquote ist manner- und frauenfeindlich // Die Welt [Electronic resource] / R. Sprenger. - 22.07.2012. - URL : http://www.welt.de/print/debat-te/article108358336.html (дата обращения : 23.11.12).

14. «Stern» will 50 Prozent Frauen in Fuhrungsriege // Die Welt [Electronic resource]. - 15.11.2012. - URL : http://www.welt.de/regionales/hamburg/article111116789/ Stern-will-50-Prozent-Frauen-in-Fuehrungsriege.html (дата обращения : 22.11.12).

15. Szyndzielorz, Ju. Ein wichtiger und richtiger Schritt // Die Welt [Electronic resource] / Ju. Szyndzielorz.

- 15.11.2012. - URL : http://www.welt.de/print/welt_kom-pakt/article111084480.html (дата обращения : 22.11.12).

УДК: 81.11-112 81’342 ББК 81.2. Англ-1

Т.В. Шуйская

СТАТИСТИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ О ФОНЕТИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИКАХ АВСТРАЛИЙСКИХ ГЛАСНЫХ

В статье приводятся статистические данные о фонетических характеристиках гласных. Исследование проведено с учетом расположения сегмента на участках разной информативной нагруженности.

Ключевые слова: тема; рема; фонема; аллофон; фонетические характеристики; элизия; замена фонем

T. V. Shuiskaya

STATISTICAL DATA OF PHONETIC PROPERTIES OF AUSTRALIAN VOWELS

The paper presents statistical data of the Australian vowel properties. The research was carried out with a focus on segment position of a vowel within parts of the utterance of a different informative value.

Key words: theme; rheme; phoneme; allophone; properties; elision; phoneme substitution

Современные фонетические исследования проводятся в двух направлениях: анализ сегментных и супрасегментных характеристик речи. Исследователи, занимающиеся изучением сегментов, как правило, не уделяют должного внимания интонационному оформлению высказывания. Кроме того,

при изучении спонтанной речи фонетист сталкивается с проблемой систематизации отрезков текста. Поэтому исследование фонетических характеристик сегмента на малоинформативных и информативно нагруженных участках высказывания, представленное в данной работе, может

найти широкое использование в области экспериментально-фонетических исследований. Данный метод позволяет учитывать просодическое оформление высказываний при изучении фонетических характеристик сегментных единиц, упорядочивая сам текст.

Материалом для данного исследования послужили спонтанные монологические высказывания трех дикторов-австралийцев. Все дикторы являются носителями общеавстралийского английского (GAuE): D1 - Graeme Davison 42 года, профессор университета, г. Мельбурн; D2 - Chris Birg-es 34 года, инженер, г. Канберра и D3 -John Howard 68 лет, политик, г. Канберра. Нормативность дикторов была установлена на основании экспертного анализа опытными фонетистами и носителями австралийского варианта английского языка.

Одному из дикторов (D2) было предложено ответить на ряд вопросов, касающихся различных сфер жизни: о семье, образовании, особенностях климата в Австралии, проблеме терроризма и др. Предварительного ознакомления с вопросами не проводилось, что исключало подготовку диктора к ответам.

Двое других дикторов (D1, D3) являлись участниками радиопередачи «Australia now», в ходе передачи ведущий задавал вопросы, на которые интервьюируемые давали развернутые ответы. Вопросы касались проблемы терроризма, истории Австралии и

др.

Запись звукового сигнала D2 была получена в лаборатории экспериментальной фонетики при Амурском государственном университете. Цифровые записи речи D1, D3 были получены из интернет-источника [URL : www.abc.net.au/ra/Australia/now].

На следующем этапе исследования был проведен экспертный анализ спонтанных монологов с целью выявления информативных (рематических) и малоинформативных (тематических) участков высказываний. Анализ проводился группой из семи опытных фонетистов. Экспертам было предложено прослушать спонтанные монологи дикто-ров-австралийцев и отметить в тексте информативно важные и малоинформативные участки высказывания.

Выделение тематических и рематических участков на нашем материале производилось

экспертами с учетом фонетического и семантического критериев. Так, если слово (группа слов) не заключало в себе новую информацию и в меньшей степени было выделено просодическими средствами, то такой участок считался малоинформативным. В случае если слово (группа слов) было более просодически маркированным и несло новую, важную информацию, то такой участок речи признавался информативно важным. Кроме того, в результате совместного обсуждения эксперты отметили просодически маркированные и немаркированные участки внутри темы и ремы.

В качестве примера приведем отрывок из монолога D3. Рематические участки выделены подчеркиванием, тематические - не подчеркнуты. Просодически маркированные участки темы и ремы отмечены курсивом, а просодически немаркированные -представлены в обычном начертании.

Отрывок из текста: «Look everybody uses different language to describe, but clearly the President of the United States greatly appreciated Australia S involvement in and support for the American position on Iraq. It was approaching a seminal moment in the history of the world following the 11th of September, and America in particular, was subjected to a lot of unreasonable attack and criticism...»

При обработке данных, полученных в результате экспертного анализа, рассматривалось соотношение количества словоупотреблений на теме и реме, в том числе на просодически маркированных и немаркированных участках высказывания. Кроме того, изучалось соотношение служебных и знаменательных частей речи на теме и реме. Такой анализ материала позволил получить данные об объеме малоинформативных и информативно нагруженных участков, о соотношении просодически маркированных и

немаркированных участков внутри темы и ремы, а также о количестве знаменательных и служебных частей речи. Эти данные были необходимы для изучения случаев элизии, модификаций и замен австралийских гласных.

Обработка данных, полученных в результате экспертного анализа, производилась на материале трех спонтанных текстов общим

объемом 4230 лексических единиц, включая знаменательные и служебные слова.

Согласно результатам экспертного анализа, количество информативно нагруженных слов

- 1216, что составляет 28,7 % от общего количества словоупотреблений в анализируемых текстах, из них 26,3 % - просодически маркированные, а 2,4 % - просодически немаркированные участки высказывания.

В соответствии с подсчетами, на реме на долю знаменательных слов приходится 83,7 %, в то время как служебные части речи составили 16,3 % от общего количества словоупотреблений на реме.

Малоинформативными оказались 3014 слова, что составляет 71,3 % от общего количества словоупотреблений в анализируемых текстах, из них 9,7 % - просодически маркированные, а 61,6 % - просодически немаркированные участки высказывания.

На тематических участках, на долю знаменательных слов приходится 65,4 %, а служебные части речи составили 34,6 % от общего количества словоупотреблений на теме.

Итак, соотношение объема ремы и темы равно 28,7 % и 71,3 %, т. е. количество словоупотреблений на реме на 42,6 % (от общего количества словоупотреблений в монологах) меньше, чем на теме. Поскольку тема характеризуется малоинформативностью то, на наш взгляд, такое преобладание тематических участков свидетельствует об избыточности речи. Просодически немаркированных слов на реме (2,4 %) на 59,2 % меньше по сравнению с количеством соответствующих слов на теме (61,6 %). Различие между количеством просодически маркированных слов на теме (9,7 %) и реме (26,3 %) равно 16,6 %. При этом, отмечается преобладание знаменательных слов на реме (83,7 %) по сравнению с темой (65,4 %). Количество служебных частей речи на реме (16,3 %), напротив, меньше, чем на теме (34,6 %).

На следующем этапе эксперимента были выявлены основные замены австралийских гласных, которые определялись по

транскрипции монологов путем сравнения идеальной транскрипции с реальной.

Учитывались только те гласные, которые должны произноситься в соответствии с полной словарной формой.

Известно, что замены гласных могут быть связаны с типом произнесения. Реализация одних гласных на месте других возникает в потоке речи, и более всего в неполном типе произнесения.

Как отмечают исследователи, английские монофтонги чаще всего «стремятся» к центру - смешанному ряду, среднему подъему, приводя к заменам гласных на «шва» [Кукольщикова, 1987, с. 72]. Дифтонги обнаруживают тенденцию к монофтонгизации, следствием которой является реализация монофтонгов на месте дифтонгов [Демидов, 1983, с. 53]. И.Д. Янушевская, указывая также на то, что английские дифтонги проявляют тенденцию к монофтонгизации, в качестве одного из примеров приводит описание реализации гласного переднего ряда среднего подъема /е1/, который, как отмечает исследователь, может быть реализован как дифтонг со слабым глай-дом, либо как монофтонг [еэ - е:]. По мнению автора, «подобная реализация дифтонга стала возможной, поскольку в системе современного английского вокализма ведущей является оппозиция гласных по типу примыкания последующего согласного: усеченный / свободный гласный. В подсистеме свободных гласных дифтонгу /е1/ не противопоставлена фонема - свободный монофтонг переднего ряда среднего подъема и отсутствует оппозиция /е:/ - /е1/, поэтому при монофтонгичной реализации гласного /е1/, в особенности в позиции V#, он может быть воспринят только как свободный гласный» [Янушевская, 2001, с. 39]. Вместе с тем, И.Д. Янушевская считает, что «такое положение несколько осложняется существующим в системе свободных гласных дифтонга переднего ряда среднего подъема /еэ/, который также может реализоваться в виде монофтонга [е:]».

При определении фонемного статуса гласных, на наш взгляд, представляется важным проведение перцептивного эксперимента с участием носителей языка. Это не входило в задачи данного исследования, поэтому при описании замен дифтонгов на монофтонги использовались квадратные скобки.

Данные о заменах гласных в спонтанной речи трех дикторов-австралийцев представлены в табл. 1.

Замены гласных в спонтанной речи (по трем дикторам)

Таблица 1

Замены гласных Кол-во замен Кол-во фонемоупот. % от кол-ва фонемоупот.

На теме На реме На теме На реме На теме На реме

ж - э 164 47 349 109 47,0 43,1

л - э 10S 28 276 97 39,1 28,9

о - э 23 8 60 36 38,3 22,2

u - э 47 12 129 55 36,4 21,8

i - э 90 32 483 171 18,6 18,7

Результаты подсчетов показали, что на тематических участках были выявлены 432 замены монофтонгов, т. е. 10,5% от общего числа употреблений монофтонгов на теме (4133). Число замен монофтонгов на рематических участках меньше - 127, что составляет 8,5 % от общего числа употреблений монофтонгов на реме (1489).

Преобладание случаев замен гласных на тематических участках можно объяснить тем, что, во-первых, объем просодически невыделенных участков на теме больше, чем на реме. Это следует принимать во внимание, поскольку замены гласных были отмечены только на просодически невыделенных участках высказывания. Во-вторых, служебные части речи, в которых в основном происходят замены гласных, довольно редко были употреблены на реме.

Как видно из табл. 1, наиболее распространенной в речи трех дикторов является замена гласного /ж/ на «шва». Замена фонем /ж/ -/э/ чаще происходит при реализации сочинительного союза and [snd], а также в служебных словах at [э^, as ^z], that [8э^, than [5Эи], в глаголах can [кэи], have ^v], had [Ьэё] и др. Важно отметить, что в случае употребления указанных слов на просодически выделенных участках высказывания отмечается реализация гласного /ж/. Например, [ksn]... I really can do it (D1) и др.

На втором месте находятся случаи замены гласного /л/на «шва». Большая часть замен /л/

- /э/ приходится на слова but, such, some, us, much. Эти слова, в подавляющем большинстве

случаев, находились на просодически немаркированных участках темы и ремы. Примечательно, что при употреблении указанных слов на просодически выделенных участках высказывания отмечалась реализация гласного /л/, как в полном типе произнесения в AuE. Например, [Ьл^... how difficult it was but (D1), ^m]...we have some values (D1) и др.

Далее следуют замены гласного /о/ на «шва». Замена /о/- /э/ выявлена при реализации предлогов of ^v], from [fram] и глаголе was [w§z], например: ^v],.. first grade of schooling (D2), [fram],.. from the East cost (D1), [w§z] as was President (D3) и др. На просодически маркированных участках употребление предлога of не отмечено, а в предлоге from и глаголе was, употребленных на просодически маркированных участках высказывания, отмечается реализация гласного /о/.

Замена гласного /u/ на «шва» отмечается в предлоге to [te], местоимении you Цэ] и глаголе do [ёэ]. При употреблении этих слов на просодически выделенных участках зафиксирована реализация гласного /u/, как в полном типе произнесения в AuE.

Замена гласного /i/ на «шва» выявлена в определенном артикле the, например: the government ^^vamant] (D2), the park ^'pa:k] (D1) и др. На просодически маркированных участках в артикле the была зафиксирована реализация гласного /i/.

В результате проведенного исследования были также выявлены замены дифтонгов на монофтонги (табл. 2).

Таблица 2

Замены дифтонгов на монофтонги в спонтанной речи трех дикторов

Замены гласных Кол-во замен Кол-во фонемоупот. % от кол-ва фонемоупот.

На теме На реме На теме На реме На теме На реме

/ai/ [ai] - [a] 67 14 212 68 31,6 20,6

/ei/ [si] - [ж] 41 12 134 96 30,6 12,5

/ia/ [ia] - [i] 12 - 42 43 28,6 -

/ои/ [лн] - [л] 11 5 53 49 20,8 10,2

/аи/ [жэ] - [ж] 10 3 51 29 19,6 10,3

/иэ/ [иэ] - [э] 1 - 10 - 10,0 -

Согласно данным табл. 2, количество замен дифтонгов на монофтонги на тематических участках - 142, что составляет 24,7 % от общего числа употреблений дифтонгов на теме (576). Число замен дифтонгов на монофтонги на рематических участках меньше - 34, что составляет 11,6 % от общего числа употреблений дифтонгов на реме (292).

Замены дифтонгов на монофтонги являются следствием выпадения глайда дифтонга и отмечаются только на просодически немаркированных участках темы и ремы.

Случаи замены /ai/ [ai] - [а] зафиксированы в слове environment [inVa(i)r5nm5nt], а также в местоимениях I [a(i)], my [ma(i)], при их употреблении перед последующим согласным, например: [a(i)]...I really do not no (D3), [ma(i)]. my son is eight years old (D2).

Замена гласного /ei/ [si] - [ж] отмечена в слове they [6q(i)], при его употреблении перед последующим гласным и перед согласным, например: they are authorized to do (D1), they have much in common (D2). Замена гласного /ei/ [si] - [ж] выявлена также внутри слов, например: Australia [a'strQ^iia], grade [grQ(i)d] и др.

Реализация гласного [i] на месте [ia] выявлена только на теме внутри слов clearly ['k^i(3)ii], really ['п(э)«], beard ['bi(a)d], fearless ['fi(9)fes].

Реализация гласного [л] на месте [ои] происходила в словах snowy [^пЛ(н^], only [Л^пй], told [^л(н)М] и др.

Замена /аи/ [жэ] - [ж] встречалась в предлогах: around [a'rs^)nd], about [эЪж(э)^ и др., а также в притяжательном местоимении

our [ж(э)э], перед последующим согласным и, в единичном случае, перед гласным, например: our government (D3), ... you know our ideas (D2) и др.

По данным нашего эксперимента гласный /иэ/ является самым низкочастотным гласным и реализуется только на теме. Реализация гласного [э:] на месте /иэ/ была выявлена на теме в слове sure [{э:(э)].

На последнем этапе данного исследования был проведен анализ элизии. Подсчет случаев элизии производился путем сравнения идеальной транскрипции с реальной. При изучении элизии в словах, которые имеют одну словарную форму, учитывались те гласные, которые обязательно должны произноситься в соответствии с указанной словарной формой. Если слово имеет полную и неполную формы то, поскольку элизия, как правило, происходит на просодически немаркированных участках высказывания, учитывались те гласные, которые должны произноситься в соответствии с неполной словарной формой.

По данным слухового анализа было выявлено, что элизия гласных в основном происходит на тематических участках высказывания. Наиболее часто подвергаются выпадению гласные /э/ и /i/. Следует отметить, что в речи трех дикторов австралийцев, гласные /э/ и /i/ являются самыми частотными [Шуйская, 2008, с. 46]. Таким образом, наблюдается определенная корреляция частотности гласных с количеством случаев их элизии. В качестве интересных примеров выпа-

15S

дения нейтрального гласного можно привести следующие:

1) выпадение «шва» в слабой форме союза and: friends and family ['fren(d)s (a)n(d) 'fQma^i], and that [(a)n(d) 5st] и др.;

2) выпадение «шва» в слабой форме глагола was: that was the case [5st w(a)z] и др.;

3) выпадение «шва» в слабых формах предлогов of, from: then from age [5en fr(a)m Qid3], a bit of [э bir (a)v] и др.;

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

4) выпадение «шва» в позиции предударного слога: about [(э)1 Ьжэ^, perhaps [p^'hsps] и др.;

5) выпадение «шва» в сочетании глухой смычный + «шва» + сонорный: complete [км(э) mplit], separation ['sepH^rQi^n] и др.;

Рассмотрим случаи выпадения гласного /i/, наиболее интересными из которых являются:

1) выпадение в абсолютном начале слова: especially [(^'spe^i], impressions

[(i)m'prejnz] и др.;

2) выпадение в предлоге «in» в позиции после согласного /s/: problems in Australia ['pmM5ms (i)n э^гаф'Ьэ], attractions in my city ^'trak^ns (i)n ma)i] и др.;

3) элизия гласного /i/ в первом предударном слоге: believe [b(i)4iv], depend [d(i)'pend] и др.

Отмечены случаи выпадения гласного /о/ в отрицательной частице not, на просодически немаркированных участках высказывания: they did not know [did n(o)t] и др.

Интересны случаи выпадения гласного /u/ в позиции после среднеязычного /j/: we used [wi j(u)st] и гласного /и/ в словах would [w^)d], could [k^)d].

В табл. 3 указано количество случаев элизии гласных на тематических участках высказывания в спонтанной речи каждого диктора.

Таблица 3

Элизия гласных на теме в спонтанной речи трех дикторов

Глас- ный D1 Кол-во элизии Кол-во фонемоуп. на теме % от кол-ва фонемоуп. D2 Кол-во элизии Кол-во фонемоуп. на теме % от кол-ва фонемоуп. D3 Кол-во элизии Кол-во фонемоуп. на теме % от кол-ва фонемоуп.

э 34 46S 7,3 21 264 S,0 17 251 6,S

i 16 325 4,9 9 154 5,S В 209 3,S

u 2 S7 2,3 4 50 S,0 1 20 5,0

u 2 75 2,7 1 39 2,6 - 15 -

D 1 12 S,3 2 27 7,4 1 21 4,S

Согласно данным табл. 3, количество случаев элизии гласных /и/ и /о/ значительно различается у трех дикторов. Число случаев элизии гласного /и/ в речи D1 минимально среди дикторов и составляет 2,3 %, у D2 максимально - 8 %, у D3 - 5 %. Наибольшее количество случаев элизии гласного /о/ среди дикторов отмечено у D1 - 8,3 %, у D3 количество минимально - 4,8 %, а у D2 составляет 7,4 %.

Различия в количестве случаев элизии гласных в речи D1, D2 и D3, выявленные на теме и далее на реме, связаны, на наш взгляд, с особенностями лексического наполнения текстов и индивидуальным темпом речи у дикторов.

Случаи выпадения гласных на рематических участках единичны (табл. 4). Выпадению подвергается гласный /0/: capitalist ['k®pet(e)+ist] (D3), discovery [di'skAv(0)ri] (D1) и др., а также гласный /i/ в предлоге «in»: as in the middle East [0z (i)n 50] и др.

Таблица 4

Элизия гласных на реме в спонтанной речи трех дикторов

Гласный Б1 Кол-во элизии кол-во фонемо-уп. на реме % от кол-ва фонемо-уп. Б2 Кол-во элизии кол-во фонемо-уп. на реме % от кол-ва фонемо-уп. Б3 Кол-во элизии кол-во фонемо-уп. на реме % от кол-ва фонемо-уп.

э 10 140 7,1 7 92 7,6 2 93 2,2

і 4 88 4,5 3 90 3,3 5 60 8,3

Как следует из данных табл. 4, количество случаев элизии гласных /э/, /і/ на реме в речи трех дикторов различается. Наибольшее количество случаев элизии гласного /э/ отмечено у D2 (7,6 %). Различие в количестве случаев элизии у D2 с D1 (7,1 %) составляет 0,5 %, а с D3 (2,2 %) - 5,4 %. Для гласного /і/ наибольшее число элизий выявлено у D3 (8,3%). Различие в количестве случаев элизии у D3 с D1 равно 3,8 %, а с D3 - 5 %.

Проанализировав статистические данные о фонетических характеристиках гласных, можно сделать вывод о том, что модификации сегментов, как правило, возникают в потоке речи, и более всего в неполном типе произнесения, на просодически немаркированных участках темы и ремы. Полученные результаты важны для определения фонетических характеристик тема-рематических участков высказывания, описания реализации гласных и изучения вокалической системы английского языка. Очевидно, что нельзя говорить о том, что малоинформативные участки высказывания представляют собой набор модификаций, а информативно важные участки характеризуются только полным типом произнесения. Однако данные проведенного анализа позволяют однозначно заявить, что участки коммуникативной нагруженности в большей степени являются «территориями» сегментов полного типа произнесения, т. е. данные

участки отражают орфоэпический стандарт языка. Кроме того, именно такие отрезки речи содержат основные аллофоны фонем. И, наоборот, малоинформативные участки речи характеризуются более высокой степенью аллофонного варьирования, что свидетельствует о том, что данные участки являются областью накопления будущих языковых противопоставлений. Таким образом, и рематические, и тематические части высказывания содержат важную информацию для исследователя-фонетиста.

Библиографический список

1. Демидов, А.К. Анализ дифтонгов в системе вокализма американского и британского вариантов английского языка [Текст] : автореф. дис. ... канд. филол. наук / А.К. Демидов. - Одесса, 1983. - 13 с.

2. Кукольщикова, Л.Е. Некоторые тенденции в варьировании фонемного состава слов в современном английском языке [Текст] / Л.Е. Кукольщикова // Фонетика устного текста : сб. статей. - Иваново : ИГУ, 1987.

- С. 68-73.

3. Шуйская, Т. В. Аллофонное варьирование гласных на участках разной информативной нагруженности (экспериментально-фонетическое исследование на материале спонтанной речи носителей австралийского варианта английского языка) [Текст] : дис. ... канд. филол. наук / Т.В. Шуйская. - СПб., 2008. - 208 с.

4. Янушевская, ЖД.Проблемы устойчивости / неустойчивости системы фонем (эксприментально-фонетическое исследование на материале британских дифтонгов) [Текст] : дис. . канд. филол. наук / И.Д. Янушевская. - СПб., 2001. - 208 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.