УДК 378.147:316.772.5
DOI: 10.12737/11318
АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ РЕНОВАЦИИ КОММУНИКАТИВНОЙ КУЛЬТУРЫ В УСЛОВИЯХ ИНФОРМАЦИОННОГО ОБЩЕСТВА
Паудяль Надежда Юрьевна, кандидат философских наук, доцент, зам. зав. кафедры по научной работе;
Филиндаш Лариса Васильевна, кандидат философских наук, доцент, зам. зав. кафедры по учебной работе, [email protected],
ФГБОУ ВПО «Государственный университет управления», Москва, Российская Федерация
Статья посвящена реновации коммуникативной культуры в рамках информационного общества. Авторы рассматривают проблему девальвации речевого общения в условиях технико-технологического революционного процесса конца XX— начала XXI вв. Ими обосновывается целесообразность использования интерактивных образовательных технологий для формирования коммуникативного потенциала, совершенствования навыков общения. Заслуживает внимание обращение авторов к игровому методу как форме инициативного творческого освоения информации, лежащей в основе формирования навыков речевого взаимодействия. Достоинства игры авторы видят в возможности проявления эмоций ее участников, создании командной атмосферы, преодоления барьеров в общении, самоактуализации личности. Задача сохранения языка рассматривается в общекультурном контексте как средство сохранения национальной идентичности и ментальности с присущей им картиной мира. Говоря о смене культурозначимых парадигм, связанной с информатизацией современного общества, можно утверждать, что в его проблемном поле находится девальвация коммуникативных ценностей. Как уже отмечалось, весьма важным обстоятельством является то, что всеобщее использование информационных технологий и признание их в качестве абсолютных каналов общения создают опасность утраты традиционных форм общения с их этическими и этикетными нормами, эпистолярными жанрами, риторическими достоинствами речи, притягательностью бумажного носителя информации как знака культуры. Однако, как это ни парадоксально, именно вопреки и одновременно благодаря распространению технологической форме общения (СМС, скайп и т. д.) в последнее время наблюдается реновация классических каналов коммуникации, что находит отражение в создании циклов речеведческих дисциплин в образовательной системе всех уровней.
Ключевые слова: реновация, коммуникативная культура, информационное общество, интерактивные технологии, компетенция, геймификация
Для современного состояния мирового сообщества характерно всемирное развитие информации как глобального ресурса знаний.
Технико-технологический революционный процесс конца XX — начала XXI вв. обогатил общество такими устройствами как личные компьютеры, планшеты, смартфоны и т. д. Главным достижением явилось повсеместное распространение глобальной сети Интернет или Word Wide Web (WWW). Интернет, в свою очередь, стал крупнейшим и мощнейшим носителем информации, а также жизненно необходимым звеном коммуникации. Различные интернет сайты, по-
исковые платформы (Google, Yandex, Yahoo и т. д.), а также социальные сети (Facebook, Одноклассники, Lincked in и т. д.) стали неотъемлемыми источниками информации в жизни людей и дали толчок беспрепятственному общению людей из разных стран, разных земных полушарий.
Уникальная стадия развития общества — информационная — характеризуется лавинообразной сменой потоков знаний как результата их систематического обновления, а также возрастания роли информационных технологий.
Разработка концепции информационного общества началась в Японии в 1960-х гг., когда
известные японские деятели культуры архитектор Кисе Курокава (1934—2007) и антрополог Тадао Умесао (1920—2010) ввели сам термин. В дальнейшем развитии теории информационного общества и информатизации приняли участие западноевропейские, канадские и американские ученые. В итоге это понятие ассоциируется с развитием информационных технологий и средств телекоммуникации, позволяющих де-
кларировать осуществление нового эволюционного скачка в развитии общества.
Как ни странно, первоначальное осмысление информационного общества как явления культуры произошло в России не в научном/философском формате, а на творческом уровне. Примеры художественного восприятия Информационного цифрового пространства и Глобальной сети показаны на рис. 1—4.
Рис. 1. Рис. 2.
Информационная цифровая среда. Всемирная (Глобальная) сеть.
На первом рисунке цифровая информационная среда представлена в виде расширяющейся изнутри к краям изобразительного пространства воронки, состоящей из многочисленных лопастей, плоскости которых заполнены бегущими строками цифр. На втором рисунке дан образ Интернета в виде паутины, опутывающей Земной шар и распространяющейся от него вовне. Значимость человека в этом пространстве подчеркивается довольно крупной по сравнению с глобусом фигурой — потребителя информации, дресс-код которого подчеркивает его принадлежность деловой среде. Примеры в технике компьютерной графики напоминают нам об авторской графике прошлого века, выполненной на бумаге и показанной на выставке с символическим названием «Бумажная архитектура. Конец истории»1. Название выставки, по словам ее куратора Юрия Авакумова, соотносится «с рубежным состоянием сегодняшнего архитектурного проектирования,... поскольку век бумаги как материала для архитекторов завершился. И символично, что её закат пришелся на конец века и тысячелетия». С точки зрения интересующей нас проблемы бумага как носитель информации, бумажная культура в целом и все с ней связанное уступает место цифровым технологиям.
Образное видение технологичного общества нашло отражение в изобразительном искусстве, например, в офортах Александра Бродского, Ильи Уткина «Forum de Mille Veritatis» («Форум тысячи правд», офорт, 1987/90); Андрея Савина «Информационное пространство» (офорт, акварель, 1987). Информационное пространство на офорте А. Савина представлено в виде энер-гийного пространства, наполненного сгустками облаков серого цвета разных оттенков, на фоне которого выплывает белый квадрат, напоминающий компьютерный экран, и зависают черные горизонтальные линии, символизирующие каналы связи. К офорту «Форум тысячи правд» авторами дается развернутая аннотацияв в тексте надписи; «Невозможно объять необъятное. мы, в конце концов, понимаем, что не узнали ничего. Ничего, что нам действительно нужно. Информация, которую можно получить за деньги, не стоит того, чтобы за нее платить. Мы не можем охватить ее одним взглядом, мы
1Выставка графики «Бумажная архитектура. Конец истории», Государственный музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина, 20 февраля — 5 апреля, 2015 г.
не можем насытиться ею. Она всегда содержит примесь лжи»2.
В самом деле, очевидно, что информация в современных информационных источниках не может быть абсолютно верной, «кристально чистой», поскольку она в любом случае является авторской. Она вольно или невольно, сознательно или бессознательно искажается, поскольку может быть изначально ошибочна или окрашена авторскими мировоззренческими идеологическими императивами.
В таких обстоятельствах особую значимость приобретает умение работать с многоуровневым текстом: находить связь отобранной для пользователя информации с позицией создателя информации, сохранять и обосновывать свою точку зрения, согласовывать предложенный текст с другими источниками для выработки собственного мнения.
Использование единой информационной сетевой системы Интернет имеет множество социально значимых последствий, которые существенно меняют ценностно-смысловые приоритеты в обществе.
Опосредованная дистанционная форма общения сокращает сферу «прямого», непосредственного взаимодействия, недостаток которого ощущается на всех уровнях общественной жизни: бытовом, деловом, политическом, социокультурном. С другой стороны, при всей всеобщности и глобальности обращения к технико-технологическим формам хранения и передачи информации, нельзя не отметить, что возвращается понимание ценности традиционного «живого» общения и значимости/преимуществ/ знаний и эмоций, полученных в его результате.
Желание компенсировать на бытовом уровне недостаток личностного контакта проявляется в возрождении такого рода мероприятий, как организация традиционных (Рождества, Масленицы, Нового года и др.) и новых (Дни города, улицы, новых профессий) праздников. К новым формам как поводам для общения можно отнести конкурсы «Лучшая хозяйка», «Наши любимые питомцы», «Самая спортивная/ поющая семья» и другие; дворовые/ районные фестивали песен, театральных/ танцевальных коллективов, детских рисунков, фотографий и т.д. Проблему, связанную с недостатком непосредственного общения, осознают и решают при помощи со-
2 Рис 3, 4.
циальных программ не только общественные, но и государственные структуры. Проекты развития и восстановления парковых зон, локальных мест для отдыха и спортивных занятий (катки, футбольные/ баскетбольные/ волейбольные площадки) осуществляются на муниципальном, городском, региональном уровнях с целью, в том числе, и создания условий для общения населения.
Кроме того, повсеместное использование мультимедийных каналов связей создает опасность сокращения доли прямого нетехнологического контакта людей, использующего устную речь. Это особенно явно ощущается в таких социальных сферах, как бизнес, политика, право, образование, медицина, досуг. Сейчас есть понимание глубины этой проблемы, что наглядно проявляется в образовательной сфере в реализации таких дисциплин речеведческого характера, как «Риторика / Риторика и культура речи», «Культура речи и деловое общения», «Культура делового общения», «Межкультурные коммуникации», «Деловые коммуникации», «Бизнес коммуникации».
В условиях глобальной технологизации общения язык по-прежнему остается главным средством общения. Существуют некоторые общезначимые проблемы, связанные с использованием языка: злоупотребление жаргонизмами, неологизмами, арготизмами, профессионализмами, засорение разговорного языка, неоправданное увлечение иноязычными и сокращенными словами. При преобладании информационно-коммуникационных технологий английский язык становится общеупотребляемым. Агрессивному его внедрению способствуют также и такие факторы как: деятельность СМИ, всеобщая американизация культуры, в том числе популяризация американских фильмов и англоязычных песен. Подобная ситуация, когда велика востребованность английского языка как интернационального, диктует необходимость повышать мотивацию студенческой молодежи к совершенствованию владения русским как родным языком, а в перспективе как вторым интернациональным языком для представителей разных национальностей мирового сообщества.
В современных условиях экономических и культурных глобализаций, ксенофобий, региональных конфликтов и национальных катастроф пророчество Дж. Р. Киплинга («О, Запад есть Запад, Восток есть Восток и с мест они не сойдут, пока не предстанет Небо с Землей на Страшный Господень суд») странным образом и сбывается,
и не сбывается. С одной стороны, альтернативы общению Востока и Запада не существует, а с другой — существует взаимное непонимание, неуважение. Отсутствие необходимого диалога приводит к опасным ситуациям в ряде стран Европы, и, прежде всего, в России.
В мире повсеместно возникают очаги иной культуры, иной религии, иного этноса. Это создает все более острые проблемы, которые выливаются в массовые беспорядки, волнения, «национальные оранжевые революции».
В больших городах создаются этнически консолидированные анклавы иммигрантов. Эти люди не интегрируются в новое общество, а продолжают жить компактно, в другой культурной среде, с другим языком, религией и менталитетом. Приехавшие в страну на конкретный срок, с конкретной целью, например, получения высшего образования молодые люди из страны, где трудно получить высшее образование, вряд ли могут стать источником социальной напряженности. Большая социальная опасность исходит от иммигрировавших на долгий срок в иную страну проживания, так как они хотят сохранить свою языковую и национальную идентичность и сознательно демонстративно не принимают ценностно-смысловые позиции иноязычной культуры.
Современная политическая обстановка, осложненная национальными, военными, религиозными конфликтами, требует повысить престиж родного языка как средства сохранения национального самосознания и государственного единства.
В широком смысле слова понятие «язык» относится к объективной и субъективной реальности: это некий «промежуточный мир» (В. Гумбольдт), мир, лежащий между миром внешних явлений и внутренним миром человека. Он является необходимым фактором и условием познания реальности, активным средством формирования и репрезентации мысли, её содержания и смысла. В более узком смысле слова «язык» относится и к национальным языкам (английскому, китайскому, русскому), и к конкретному употреблению языка в координатах «язык — речь — речевая деятельность», и к различным системам коммуникации. Это и гибкая система символов и знаков, выражающая языковую креативность и до бесконечности расширяющая универсальные возможности языка, рассматриваемого именно в подобном семиотическом аспекте.
Русский язык как любой другой национальный язык является своеобразным выразителем «переживания жизни» (О. Шпенглер). Русский язык отражает свойственный этносу способ восприятия и концептуализации мира, что складывается в систему взглядов, определяющих национальный менталитет. Именно национальный менталитет становится ядром культуры, которая реализуется в национально-этнических формах и, прежде всего, в языковой картине мира.
Таким образом, можно резюмировать, что повсеместное использование мультимедийных каналов связей, средств телекоммуникаций создает опасность сокращения доли прямого нетехнологического контакта людей. Современные требования к образованию связаны с уникальной стадией развития общества — информационной, для которой характерны лавинообразная смена потоков знаний как результат их систематического обновления, а также возрастание роли информационных технологий. Одним из путей сохранения престижности русского языка как коррелята национального сознания является сохранения традиций и совершенствование культуры речевого общения.
Потоки информации в современном технологичном мире наполняют новым смыслом умения смотреть, читать, слушать, думать, анализировать. Поэтому новый образовательный стандарт ставит цель — научить учиться.
Главной целеполагающей установкой в реализации программ федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования третьего поколения (ФГОС ВПО) является создание механизмов эффективного освоения бакалаврами, магистрами и аспирантами компетенций, необходимых в их будущей профессиональной деятельности.
В свете вышесказанного важной интересующей нас составляющей общекультурных и профессиональных компетенций выступает коммуникативная компетентность, обобщающая многие сложные навыки и умения, в том числе и речевые. Речевая/языковая компетенция является комбинированной и может быть представлена четырьмя группами умений в области таких видов деятельности, как чтение, аудирование, говорение, письмо. В условиях использования технологичных средств коммуникации все большое значение приобретают такие навыки общения, как ведение моно / диа / полилога, соответствующего речевой ситуации и соблюдению этикетных норм; составление устных и
письменных текстов разных жанров, в том числе деловой корреспонденции и документации; владение различными видами чтения литературы общенаучного, делового и профессионального характера, проведение логико-смысловой обработки и структурирования прочитанного текста для осуществления профессиональной деятельности.
В более широком смысле коммуникативная компетентность подразумевает также множество умений, связанных с навыками общения, то есть, с практическими навыками проведения деловых переговоров на разных уровнях, применениями законов делового общения. Еще раз подчеркнем, что новая технологическая и информационная ситуация создает новую ситуацию общения, взаимодействия и контактов людей, когда можно обойтись без непосредственного живого человеческого общения, что ведет к дегуманизации общества. В таких условиях научиться искусству речи становится жизненно важной задачей, позволяющей человеку реализовать потребность в общении. Это тем более важно, что «живое» общение с использование невербальных средств может дать больше правдивой информации, чем общение через телекоммуникационные каналы связи. Уникальная возможность получения достоверной информации в комбинированном варианте, сочетающем осмысление речи, рассматривание музейного артефакта, восприятие экспозиции как воспроизведение определенной художественной среды, рассмотрена в отдельной публикации [1, с. 83—85].
Как уже отмечалось, для успешной работы специалиста в любой сфере необходимо постоянно актуализировать умение ориентироваться в потоке новой информации: отбирать, систематизировать, структурировать, использовать новые знания. В наше время это возможно только на пути интенсификации обучения, повышения качества образования, создания механизмов эффективного освоения обучающимися всех уровней компетенций, необходимых в их будущей профессиональной деятельности. Под интенсификацией обучения мы понимаем, прежде всего, применение новых методик обучения, активизацию мыслительной, эвристической и познавательной деятельности учащихся.
Формирование речевых компетенций диктует необходимость использования в учебном процессе активных и интерактивных форм проведения занятий, так как научить общению можно только в процессе общения.
Современные компьютерные технологии (игры, графика, клипы, ролики, селфи) позволяют моделировать разные формы общения, которые учитывают психологические особенности личности студентов и аккумулируются в такие активные методы обучения, как игровые, интерактивные, деятельностные.
Под активными методами обучения понимается совокупность методов организации учебно-познавательной деятельности, обеспечивающей активную мыслительную и практическую модель овладения материала обучающимися; характеризуются практической направленностью, игровым действием, творческим потенциалом, моделированием как разнообразных коммуникативных (диалога, полилога, дискуссий, дебатов, переговоров), так и производственных ситуаций, использованием опыта и знаний обучающихся, групповой формой работы, активным взаимодействием обучающихся с преподавателем и друг с другом, то есть, интеракцией.
Активные методы обучения являются альтернативой традиционным методам, к которым относят лекции, семинары, лабораторные работы, просмотр учебных фильмов, самостоятельную работу с учебными текстами, письменные задания и другие. Лекции как форма занятий эффективны в целенаправленном процессе передачи информации в определенной области. На предусмотренных учебным планом семинарских занятиях в вузах повторяются отдельные положения изложенного на лекции материала, причем, как показывает практика, только некоторые учащиеся демонстрируют готовность к ним и активной деятельности. Семестровая организация учебного процесса в вузе, как правило, позволяет учащимся осваивать материал в очень короткий срок, в период непосредственной подготовки к зачету или экзамену, то есть раз в полгода. Знания, полученные на семинаре, могут быть использованы специалистами в будущей профессиональной деятельности преимущественно после окончания вуза. Таким образом, принцип, действующий на семинаре, может иметь следующую формулировку: «новые знания — на завтра и на будущее».
Как считают исследователи, человек запоминает только 10% от прочитанного, 20% от услышанного, 30% от увиденного; 50—70% запоминается при участии в групповых дискуссиях, 80% — при самостоятельной работе. Когда обучающийся принимает участие в квазиреальной деятельности, формулирует проблемы, само-
стоятельно вырабатывает и принимает решения, подводит итоги, он запоминает и усваивает материал на 90%.
Интерактивные методы обучения отличаются от классического подхода вовлечением каждого участника в процесс получения, восприятия и освоения знаний. Они обеспечивают возможность поддерживать концентрацию внимания участников на протяжении всего времени обучения, при этом, отработка навыков связана с обменом опыта и созданием модели реальной деловой ситуации. Деятельность участника актуализируется в социокультурном и личностном планах. Немаловажный фактор — мастерство ведущего: он не только вовлекает каждого участника в процесс активной работы, но и обеспечивает условия для свободного обмена мнениями, создает атмосферу комфорта, доверительности, необходимую для максимального раскрытия творческого потенциала всех участников.
Теоретический материал, предельно лаконично представленный в информационном блоке — кластере, в формате тезисов/ определений/ мини-лекций, служит основой для тренировочных упражнений, генерирующих определенный навык. В условиях твердых временных рамок занятий объем информации, передаваемый участникам и обсуждаемый ими, строго ограничен. Участники не конспектируют информацию, поскольку все материалы занятия готовятся заранее и предоставляются как раздаточный материал. Определение количества предлагаемой участникам информации является важным аспектом успеха всех интерактивных методов обучения. «Не слишком мало, но и не слишком много» — принцип решения данной проблемы. Искусство ведущего заключается в определении правильного направления работы групп, где предоставленный объём информации несёт задачу создания импульса к решению проблемы.
Организация интерактивного занятия предполагает прохождение заранее определённых ведущим фаз. Это означает создание определённых рамочных условий для обучающихся, понятных всем участникам и доведённых до них в форме ясных условий и правил. Очень часто работа по интерактивной методике требует, чтобы большая группа участников (обычно число участников колеблется от восьми до пятнадцати человек) была разделена на команды — рабочие группы по пять-шесть человек. Прием деления группы на небольшие команды позволяет ведущему анализировать
и корректировать модели поведения участников группы, наблюдать за формированием их навыков, а также обеспечивает максимальный коммуникативный, социально-психологический контакт участников между собой и наработку ими социального опыта, связанного с самопознанием и саморегуляцией.
В отличие от традиционных форм на интерактивном занятии всегда действует принцип хронотопа (букв. «времяпространство») — «здесь и сейчас». Этот принцип является фактором реализации временных и пространственных отношений в их неразрывном единстве. Эффективность действия принципа «здесь и сейчас» заключается в концентрации внимания на происходящем в данный конкретный момент в данном конкретном месте, на тех процессах, психических, физических, коммуникативных, которые связывают во время общения участников группы с ведущим и друг с другом в целокупное единство. Принцип «здесь и сейчас» является как бы ключом к осознанию самого себя и окружающих, позволяет целостно оценить как свои действия и чувства, так и действия других.
Обязательным этапом интерактивного занятия является рефлексопрактика как средство «обратной связи», суть которой состоит в коллективном обсуждении и подведении итогов процесса игры: оценка вклада каждого участника в командную работу, выявление соответствия ожидаемых результатов полученным знаниям и приобретенным навыкам, разбор состоявшейся игры и прогнозирование ее вероятностного, но не реализованного хода. Подведение итогов может включать в себя также анализ оправданности затрат для достижения данного результата, правильности и рациональности путей его достижения. Рефлексия может проходить не только в завершающей, но и в процессуальной стадии игры, в так называемые аналитические паузы. Можно выделить несколько уровней рефлексии: эмоциональный (комфортность, владение ситуацией), исполнительский (мастерство: самоанализ и оценка другими участниками игры). Восстановление в памяти удачных и неудачных моментов игры стимулирует участников к дальнейшему совершенствованию, отработке алгоритма продуктивного речевого поведения.
Существуют различные классификации активных методов обучения. Одна из возможных — деление на две группы: неимитационные и имитационные методы. При этом следует подчеркнуть, что имитационная модель представ-
ляет собой игровую систему, созданную для воспроизведения реальной организационной или производственной модели. К числу неимитационных методов активного обучения можно отнести анализ конкретных ситуаций (кейс-стади), мозговую атаку, группу методов «Круглый стол», игровое задание, брейн-ринг и другие. Видами игрового имитационного моделирования, предполагающего выполнение обучаемыми определенных ролей и функций должностных лиц различных организаций, являются ролевые и деловые игры, игровой тренинг, игровой проект.
Большинство из перечисленных методов активного обучения используют игровую технологию как ядро инновационного образовательного алгоритма.
Игра как концепт современной им культуры привлек внимание немецких романтиков, которые определяли искусство как игру в высоком смысле. Э. Кант отличал теоретическое познание и нравственную деятельность от сферы искусства, которую определял как область игры. Автором наиболее известной концепции игры является голландский культуролог Й. Хейзинга (1872—1945), который в работе Homo ludens («Человек играющий») рассматривал ее как культурно-историческую универсалию. Хёйзинга считал, что человек играющий — это человек культуры, так как игра является сущностью человека, его мира и мира культуры. Отсутствие игрового начала в жизни человеческого общества означает гибель человека как носителя и создателя культуры, а следовательно, и гибель самой культуры. В настоящее время проблема игры разрабатывается в разных сферах научного знания: лингвистике (лингвосемантика и логиколингвистика), социологии (теория игр), психологии (теория ролей, концепция ролевых игр и психодрамы), искусствоведении (эмпирические игры), литературоведении (игровые особенности литературы), математике (математическая теория игр).
Главное методическое и образовательное достоинство игры — переход от регламентирующих, алгоритмизированных, программированных форм и методов организации учебного процесса к творческим, исследовательским, поисковым, обеспечивающим рождение познавательных мотивов и интересов.
Игра является одним из методов инициативного, творческого освоения материала. Игровой характер занятия способствует раскрепощению «игроков» в поведении (ответ во время команд-
ной игры совсем не то же самое, что ответ во время традиционной формы обучения) рождает потребность в творческой самоактуализации личности.
Соревновательный и скоростной характер (необходимо ответить правильно и быстрее другой команды) дисциплинирует играющих, заставляет их выражаться точно и лаконично. Намеренная, заранее заложенная в задании возможность неоднозначного ответа стимулирует обучаемых к импровизации, поиску нестандартных, креативных, парадоксальных вариантов ответа, что в целом расширяет творческие личностные возможности участников.
Наличие зрительного ряда (ролики, анимации, слайды, иллюстрации, таблицы и т. д.) при постановке вопросов и обсуждении информационных блоков - кластеров продуцирует образное, ассоциативное мышление.
Игра почти всегда рассчитана на проявление эмоций: эмпатию, симпатию, сопереживание, волнение, радость, разочарование. Развивая у играющего процедурное удовольствие, игра приводит к преодолению таких комплексов, как страх, застенчивость, неуверенность, закрытость. Само участие в игре, даже при поражении команды, может вызывать чувство удовлетворенности, самодостаточности.
Командный формат игр вырабатывает навыки общения, контактоустанавливающие, диалогичные, этикетные формы вербального (приветствие, обращение, комплименты и т. д.) и невербального (декодировать языки просодики, проксемики, кинесики, такесики) поведения. Важным формируемым в процессе игры умением является намерение избегать конфликтов, продуктивно организовывать дискуссию, принимать совместные решения.
Скоростной режим проведения игр (время ответа на вопрос строго регламентировано) способствует стимулированию интеллектуальной деятельности учащихся, развивает умение критически мыслить и рассуждать. Тематические блоки вопросов развивают эвристическое и логическое мышление.
Содержание заданий в формате игр может быть подобрано в соответствии с учебными задачами, то есть с формированием конкретного коммуникативного навыка. Например, упражнения по аудированию эффективно тренируют навык активного слушания, нацеленный на отработку способов преодоления искажения информации при ее передаче: выделение смыс-
ловых блоков, устанавливание ассоциативных связей, интерпретирование полученной информации (главное — второстепенное, существенное — несущественное, текст — подтекст — контекст). Соревновательный характер игры, нацеленность на командную победу делают действенной также работу по формированию навыков письма и говорения, которые подразумевают построение убедительной системы аргументации, составление тексов различных жанров (реклама, реферат, деловое письмо, аннотация и т. д.), знание и применение речевого этикета, использование выразительных языковых средств.
В целом можно утверждать, что интерактивные технологии обучения являются инновационными, культурообразующими, социально востребованными, психокорректирующими. Интерактивные методы работы с разными группами обучающихся отличаются от классического подхода вовлечением каждого участника в процесс получения, восприятия и освоения знаний. Они особенно востребованы в молодежной среде, потому что ориентированы на профессиональное становление, карьерный рост, получение коммуникативных компетенций, раскрытие личностных качеств, выбор лидера.
Современные информационные технологии позволяют также активно использовать дистанционные формы обучения, среди которых все большую популярность приобретают массовые открытые он-лайн курсы (MOOCs). Им присущи следующие характеристики: неограниченное количество участников курса, открытый характер по структуре и задачам обучения. К несомненным достоинствам этого вида дистанционного обучения относятся использование любых он-лайн инструментов, условий выхода в Интернет^еЬ /Wi-Fi), отсутствие пространственных и временных ограничений. Кроме того, положительными факторами являются доступное использование контекстуализированно-го контента, разработанного в любом месте, создание возможностей и навыков для непрерывного образования как средства неограниченного самосовершенствования.
Промежуточной, не абсолютной формой дистанционного обучения может считаться гибридное/ смешанное обучение — Blended learning, сочетающее обучение с помощью компьютера и прямой контакт с преподавателем.
Популярность игровых технологий привело к появлению геймификации, смысл которой за-
ключается в вычленении из игры игровых механик, структур и применение их в неигровом контексте. Благодаря этой методике можно по-разному компоновать части курса, то есть, гей-мифицировать, адаптировать учебный материал для каждого участника курса по результатам обратной связи, то есть, по оцениванию его уровня и полноты знаний, и тем самым выстраивать по-настоящему индивидуальную образовательную траекторию.
Новой для российской образовательной системы считается и технология перевернутого обучения (flipped learning), широко используемая в высшей школе Западной Европы. Смысл этой формы образования состоит в том, что обучающиеся осваивают теоретический материал вне аудитории, без преподавателя, а работа в аудитории состоит в формировании конкретных навыков, выполнении практических заданий, направленных на закрепление и развитие теоретических положений. Теоретический материал может быть представлен как в печатном виде, так и в форме ролика, видеофрагментов. Достоинством такого метода обучения является позитивная мотивация, то есть возможность наглядно продемонстрировать высокий уровень подготовленности. Во время работы в аудитории участников объединяют в микро-группы с учетом уровня их подготовленности.
Ориентированность на использование информационных технологий в обучении приводит, на наш взгляд, к неоправданному упрощению образовательного процесса. Так, Открытый университет Великобритании анонсировал десять инноваций в образовании, которые вряд ли могут быть признаны универсальными и действительно инновационными. Среди них, например, предлагается принцип BYOD (Bring Your Own Device) — Принеси Своё Собственное Устройство, смысл которого в использовании электронных устройств, гаджетов (от англ. gadget — приспособление), например, планшетов, смартфонов и прочих, принадлежащих учащимся, на занятиях. Представляя термин метаучеба как инновационную форму обучения, авторы на самом деле предлагают использовать такой принцип интерактивных методов, как рефлексия. Принцип «динамического оценивания», позицируемый как инновация, в российской образовании соотносится с балльно-рейтинго-вой системой. Сведением образования к развлечению могут считаться такие «инновации», как событийное образование (Hour of Code)
— фестивали, праздники, или «сторителлинг» (Storytelling) — изложение материала в виде комиксов или SMSок и др.
На самом деле инновационные формы обучения, связанные с формированием коммуникативной компетенции, должны быть системными, способствующими развитию лидерских коммуникативных качеств личности, которые особенно востребованы в парадигме современного информационного общества. Все, владеющие приемами ораторского искусства, имеют преимущества для привлечения аудитории на свою сторону, карьерного роста, успешной деятельности во всех сферах, в том числе политической.
Примером может служить повышение рейтинга В.В. Путина (с 65% в начале 2014 г. до 85% осенью 2014 г., по данным «Левада-центра»), одной из причин которого можно считать некоторые риторические особенности его речи. «Россия такая страна, что мы ничего не боимся», — смело заявил В.В. Путин в ответ на реплику журналистки, не боится ли он высоких рейтингов. Лидер страны редко придерживается заранее заготовленного текста, не стесняется использовать просторечные слова, выражения. Для усиления образности выступления В.В. Путин обращается к известным народным пословицам и поговоркам. Он может быть жестким переговорщиком, при этом его речь отличается лаконичностью, четкими формулировками, резкостью тона, чему свидетельствует высказывание: «Что бы мы ни делали — получается автомат Калашникова, что бы ни делали американцы — получается Ливия». В другой ситуации он понижает степень официальности ироничными высказываниями, шутками, неформальным общением, нестандартным для российской политической элиты недавнего прошлого поведением. Он умеет устанавливать контакт с аудиторией, успешно пользуясь специальными языковыми средствами диалогизации монолога, хорошо владеет всеми регистрами языка, широко использует идиоматику, что позволяет ему завоевать симпатии электората. В.В. Путин привлекателен как оратор, потому что он умеет сочетать две составляющих публичного выступления — формы и содержания. Анализ речей ВВ. Путина показывает, что в них часто используются метафоры: «Иностранный язык — это ворота не просто к общению, это ворота в культуру другого народа». Основными риторическими тактиками и приемами, которыми отличаются публичные выступления В.В. Путина, являют-
ся тактика единения, подчеркивание общности интересов и мировоззренческих предпочтений, культурных ценностей оратора и слушателей. Например, обилие риторических и адресных вопросов, частые лексические повторы, которые свидетельствуют о смысловой важности информации, учитывающих историческую перспективу: «Надеюсь, что удастся все-таки понять, в какую яму, в какую пропасть движется сегодняшняя власть и тащит за собой страну»; «Мы не против сотрудничества с НАТО, но мы против того, чтобы военная организация хозяйничала возле нашего забора, на наших исторических территориях». В инаугурационной речи президента отмечен так называемый двойной адресат — это и присутствующие в зале представители общественности, и широкая аудитория избирателей: «В этот день я обращаюсь именно к вам, к тем, кто доверил мне высший государственный пост России». Отметим, что интонационное выделение слов «именно к вам» создает иллюзию индивидуального обращения оратора к каждому слушателю. Лексический уровень его речи можно охарактеризовать как элитарный тип речевой культуры. Безусловно, сильным речевым воздействующим средством является ироническая интонация, сочетающаяся с метафорами, фразеологизмами, что придает выступлениям афористичность: «Если сегодня новый министр обороны Соединенных Штатов здесь нам объявит, что Соединенные Штаты не будут прятать эти лишние заряды ни на складах, ни «под подушкой, «ни под одеялом», я предлагаю всем встать и стоя это поприветствовать». Меткие и часто цитируемые фразы В.В. Путина представителями западных и российских СМИ формируют «СМИшной» архив так называемых «путинизмов»: «Мочить в сортире!» (по поводу преследования террористов); «Раб на галерах»; «Осла уши»; «Жевать сопли», «Вонючие хрущевки» и мн. др.
Говоря о смене культурозначимых парадигм, связанной с информатизацией современного общества, можно утверждать, что в его проблемном поле находится девальвация коммуникативных ценностей. Как уже отмечалось, весьма важным обстоятельством является то, что всеобщее использование информационных технологий и признание их в качестве абсолютных каналов общения создают опасность утраты традиционных форм общения с их этическими и этикетными нормами, эпистолярными жанрами, риторическими достоинствами
речи, притягательностью бумажного носителя информации как знака культуры. Однако как это ни парадоксально, именно вопреки и одновременно благодаря распространению технологической форме общения (СМС, скайп и т. д.) в последнее время наблюдается реновация классических каналов коммуникации, что находит отражение в создании циклов речеведче-ских дисциплин в образовательной системе всех уровней. Общеизвестно высказывание Л. Фейербаха: «Человеческая сущность налицо только в общении, в единстве человека с человеком, в единстве, опирающемся лишь на реальность различия между Я и Ты». Эффективное речевое поведение определяет статус челов ека в общества. Об этом свидетельствуют и многочисленные научные конференции3, и популярные телепередачи в формате ток-шоу с участием известных отечественных и зарубежных деятелей культуры, политики, экономики, и высокий рейтинг политических лидеров, владеющих искусством красноречия: В.В. Путин (Россия), Уго Рафаэль Чавес (Венесуэла), Фидель Кастро (Куба) и др. В связи с этим представляется возможным утверждать, что, несмотря на технологические нововведения, использование разного рода интерактивных технологий в образовательном процессе, преподаватель продолжает обеспечивать «живое» общение, то «единство человека с человеком», которое формирует личностные качества, а также помогает человеку не только приобретать знания, умения и навыки, но и усваивать культурные ценности.
3 XVIII Международная научно-практическая конференция «Риторика в современной России: традиции и новые задачи», в Ярославском государственном университете, 30 января — 1 февраля 2014 года. Международная научно-практическая конференция «Язык и политика», 27—28 марта 2014 года в МГУ им. М.В. Ломоносова. XIX Международная научно-практическая конференция «Риторика в контексте образования и культуры», 29—31 января 2015 года, в Рязанском государственном университете им. С.А. Есенина.
Литература
1. Аникеева О. А., Краснова О. Н., Фодоря А. Ю. История социальной работы. М., 2009.
2. ЕфимоваЛ.В. Аксиологические проблемы СМИ // Сервис plus. 2014. Т. 8. № 2.
3. Зорина Н.М. Использование дискурсивных матриц в формировании коммуникативной компетенции студентов // Среднее профессиональное образование. 2010. № 1. С. 30—33.
4. Зорина Н.М. К вопросу о презентации теории дискурса в рамках речеведческих дисциплин // Вестник Ассоциации вузов туризма и сервиса. 2009. № 3. С. 93—98.
5. Зорина Н.М. К вопросу о социолингвистическом подходе к анализу содержания коммуникативной компетенции // Вестник Ассоциации вузов туризма и сервиса. 2013. № 2 (25). С. 33—36.
6. Киреенкова З.А. Учебные навыки как инструмент и средство развития профессиональной компетенции // Вестник Ассоциации вузов туризма и сервиса» 2011. № 3.
7. Новикова Н.Г., Зорина Н.М., Коршунов В.В. Использование ситуационных задач в обучении студентов созданию делового дискурса // Образование и общество. 2014. Т. 6. № 89. С. 28—32.
8. Павленок П.Д., Харитонова Т.В., Кривошеева Т.М., Аникеева О.А., Митюрникова Л.А., Шеменева О.В., Мозговая Т.М., Краснова О.Н., Фодоря А.Ю., Погребова Е.С. Качество жизни населения современной России в контексте социального государства. Отчет о НИР (Федеральное агентство по образованию). М., 2010.
9. Паудяль Н.Ю., Филиндаш Л.В. Актуальные условия успешного сервиса в музее.// Сервис plus. 2013. № 3. С. 78-86.
10. Паудяль Н.Ю., Филиндаш Л.В. Специфика интерактивной формы бизнес-обучения в современной образовательной среде. // Наука и образование: проблемы и перспективы развития. Тамбов. 2014. Ч. 1. С. 94-99.
11. Паудяль Н.Ю., Филиндаш Л.В. Инновационная методика формирования коммуникативного лидерства: интерактивные технологии обучения.// Вестник РУДН. Серия «Вопросы образования: язык и специальность». М.: РУДН. 2014. № 2. С. 70-74.
12. Пестерева Н.М., Мазаева Н.П., Баврина Ю.Н., Виноградова М.В., Гори Л.К., ГубановаЕ.А., Добрякова О.Б., Илюхина Г.И., Киреенкова З.А., Ковалева Н.И., Ларионова А.А., Мухортых Е.С., Мухортых Н.С., Предбанникова О.И., Ривчун Т.Е., Смит Н.Л., Суслова И.А., Трубкин П.А., Шишкина И.А., Романова В.Н. и др. Моделирование профессиональной траектории выпускников на основе интеграции классического и бизнес-образования. Отчет о НИР (Федеральное агентство по образованию). М., 2008.
13. СтоляровД.Ю., Кортунов В.В. Культурология. М/, 1998.
14. Тартынских В.В. Коммуникативная компетентность менеджера как инструмент эффективного тимбилдинга. //Вестник университета. М.: ГУУ. 2014. № 13. С. Krasnova O.N. Problems of social cohesion development. Middle East Journal of Scientific Research. 2014. Т. 19. № 3.
15. Филиндаш Л.В., Паудяль Н.Ю. Интерактивные формы обучения в формировании коммуникативных навыков в образовательных учреждениях. // Риторика в контексте образования и культуры. Рязань, 2015. С. 263-269
16. Черкашина Т.Т., Морозова А, В. Роль и место диалогической компетентности в инновационной модели подготовки бакалавров — экономистов. // Риторика в контексте образования и культуры. Рязань, М.: 2015. С. 214-219.
17. Черкашина Т.Т., ТартынскихВ.В., Паудяль Н.Ю., ФилиндашЛ.В., Морозова А.В. Интерактивные технологии эффективной коммуникации. Учебное пособие по культуре речи, деловым коммуникациям. М.: ГУУ, 2014. 210 с.
18. Zorina N.M., Kortunov V.V. The issues of methodology of a discourse-analysis in teaching of professional speech to the students of non-philological specialties. Middle East Journal of Scientific Research. 2014. Т 19. № 4. С. 554-559.
CURRENT ISSUES OF RENOVATION OF COMMUNICATIVE CULTURE WITHIN INFORMATION SOCIETY
Paudyal Nadezda Yurievna, PhD (Cand. Sc.) in Philosophy, Associate Professor, Deputy Head of the department for scientific work;
Filindash Larisa Vasilevna, PhD (Cand. Sc.) in Philosophy, Associate Professor, Deputy Head of department for academic affairs, [email protected],
State University of Management, Moscow, Russian Federation
The article is devoted to the renovation of the communicative culture within information society. The authors consider the problem of devaluation of verbal communication in terms of technical and technological revolution of the end of XX- beginning of XXI century. They justified the feasibility of using interactive educational technologies for the formation of the communicative potential, improving communication skills. Noteworthy the authors suggest a method to the game as a form of creative development of proactive information underlying the formation of skills of verbal interaction. The authors see advantages of the game in opportunities in displays of emotion of the participants, in the creation of the command of the atmosphere, in overcoming barriers to communication, self-actualization. The task of preserving the language considered in the general cultural context as a means of preserving the national identity and mentality with their inherent picture of the world. Talking about changing cultural studies' paradigms related to the computerization of modern society, it can be argued that it is the devaluation of the problem field of communicative values. As already mentioned, a very important fact is that the general use of information technology and the recognition of it as an absolute communication channel creates a risk of loss of traditional forms of communication with their ethical and etiquette standards, epistolary genre, rhetorical qualities of speech, appeal paper medium of information as a sign of culture . However, paradoxically, it is contrary to and at the same time thanks to the spread of technological form of communication (SMS, Skype and so on) that there has been a recent renovation of the classic communication channels, which is reflected in the creation of cycles of speech disciplines in the educational system at all levels.
Keywords: renovation, communicative culture, information society, interactive technology, expertise, gamification
References
1. Anikeeva O. A., Krasnova O. N., Fodoria A. Iu. Istoriia sotsial'noi raboty [History of Social Work]. M., 2009.
2. Efimova L.V. Aksiologicheskie problemy SMI [Axiological media problems] // Servis plus. 2014. T 8. № 2.
3. Zorina N.M. Ispol'zovanie diskursivnykh matrits v formirovanii kommunikativnoi kompetentsii studentov [Using discursive matrices in formation of communicative competence of students] // Srednee professional'noe obrazovanie. 2010. № 1. pp. 30—33.
4. Zorina N.M. K voprosu o prezentatsii teorii diskursa v ramkakh rechevedcheskikh distsiplin [On the question of the presentation of the theory of discourse within speech disciplines] // Vestnik Assotsiatsii vuzov turizma i servisa. 2009. № 3. pp. 93-98.
5. Zorina N.M. K voprosu o sotsiolingvisticheskom podkhode k analizu soderzhaniia kommunikativnoi kompetentsii [On the question of sociolinguistic approach to the analysis of the content of communicative competence] // Vestnik Assotsiatsii vuzov turizma i servisa. 2013. № 2 (25). pp. 33-36.
6. Kireenkova Z.A. Uchebnye navyki kak instrument i sredstvo razvitiia professional'noi kompetentsii [Study Skills as a tool and means of development of professional competence] // Vestnik Assotsiatsii vuzov turizma i servisa» 2011. № 3.
7. Novikova N.G., Zorina N.M., Kortunov V.V.. Ispol'zovanie situatsionnykh zadach v obuchenii studentov sozdaniiu delovogo diskursa [Using the case studies in teaching students the creation of business discourse] // Obrazovanie i obshchestvo. 2014. T 6. № 89. pp. 28-32.
8. Pavlenok P.D., Kharitonova T. V., Krivosheeva T.M., Anikeeva O.A., Mitiurnikova L.A., Shemeneva O. V., Mozgovaia T.M., Krasnova O.N., Fodoria A.Iu., Pogrebova E.S. Kachestvo zhizni naseleniia sovremennoi Rossii v kontekste sotsial'nogo gosudarstva [The quality of life of the population of modern Russia in the context of the welfare state]. Research report (Federal'noe agentstvo po obrazovaniiu). M., 2010.
9. Paudial' N.Iu., Filindash L.V. Aktual'nye usloviia uspeshnogo servisa v muzee [Actual conditions of successful service in the museum].// Servis plus. 2013. № 3. pp. 78-86.
10. Paudial' N.Iu., Filindash L.V. Spetsifika interaktivnoi formy biznes-obucheniia v sovremennoi obrazovatel'noi srede [The specifics of an online form of business training in modern educational environment]. // Nauka i obrazovanie: problemy i perspektivy razvitiia. Tambov. 2014. Ch. 1. pp. 94-99.
11. Paudial' N.Iu., Filindash L.V. Innovatsionnaia metodika formirovaniia kommunikativnogo liderstva: interaktivnye tekhnologii obucheniia [The innovative technique of formation of communicative leadership: interactive learning technologies] // Vestnik RUDN. Seriia «Voprosy obrazovaniia: iazyk i spetsial'nost'». M.: RUDN. 2014. № 2. pp. 70-74.
12. Pestereva N.M., Mazaeva N.P., Bavrina Iu.N., Vinogradova M.V., Gori L.K., Gubanova E.A., Dobriakova O.B., Iliukhina G.I., Kireenkova Z.A., Kovaleva N.I., Larionova A.A., Mukhortykh E.S., Mukhortykh N.S., Predbannikova O.I., Rivchun T.E., Smit N.L., Suslova I.A., Trubkin P.A., Shishkina I.A., Romanova V.N. i dr. Modelirovanie professional'noi traektorii vypusknikov na osnove integratsii klassicheskogo i biznes-obrazovaniia [Modeling of career path of graduates based on the integration of classical and business education]. Research report (Federal'noe agentstvo po obrazovaniiu). M., 2008.
13. StoliarovD.Iu., Kortunov V.V. Kul'turologiia [Cultural Studies]. M/, 1998.
14. Tartynskikh V.V. Kommunikativnaia kompetentnost' menedzhera kak instrument effektivnogo timbildinga [Communicative competence management as a tool for effective team building]. //Vestnik universiteta. M.: GUU. 2014. № 13.
15. Krasnova O.N. Problems of social cohesion development. Middle East Journal of Scientific Research. 2014. T 19. № 3.
16. Filindash L.V., Paudial'N.Iu. Interaktivnye formy obucheniia v formirovanii kommunikativnykh navykov v obrazovatel'nykh uchrezhdeniiakh [Interactive forms of education in the formation of communicative skills in educational institutions]. // Ritorika v kontekste obrazovaniia i kul'tury. Riazan', 2015. pp. 263-269
17. Cherkashina T.T. , Morozova A, V. Rol' i mesto dialogicheskoi kompetentnosti v innovatsionnoi modeli podgotovki bakalavrov - ekonomistov [The role and place of dialogue competence in the innovative model of bachelor - economists]. // Ritorika v kontekste obrazovaniia i kul'tury. Riazan', 2015. pp. 214-219.
18. Cherkashina T.T., Tartynskikh V.V., Paudial' N.Iu., Filindash L.V., Morozova A.V. Interaktivnye tekhnologii effektivnoi kommunikatsii. Uchebnoe posobie po kul'ture rechi, delovym kommunikatsiiam [Interactive technology for effective communication. Tutorial of speech, business communication]. M.: GUU, 2014. 210 p.
19. Zorina N.M., Kortunov V.V. The issues of methodology of a discourse-analysis in teaching of professional speech to the students of non-philological specialties. Middle East Journal of Scientific Research. 2014. T 19. № 4. pp. 554-559.