Научная статья на тему 'АКСИОЛОГИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ'

АКСИОЛОГИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
38
10
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АКСИОЛОГИЧЕСКИЙ ПОДХОД / AXIOLOGICAL APPROACH / ЦЕННОСТИ / VALUES / ЦЕННОСТНЫЕ ОРИЕНТАЦИИ / VALUE ORIENTATIONS / ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ / PROVERBS AND SAYINGS / МЕЖКУЛЬТУРНЫЙ ПОДХОД / INTERCULTURAL APPROACH

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Мухина Наталья Николаевна

В статье рассматривается аксиологический потенциал пословиц и поговорок в английском и русском языках в обучении иностранным языкам с позиции межкультурного подхода.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Мухина Наталья Николаевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Axiological Potential of English and Russian Proverbs and Sayings

The article discusses the axiological potential of English proverbs and sayings from the point of view of intercultural approach to language teaching.

Текст научной работы на тему «АКСИОЛОГИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ»

Н.Н. Мухина

Аксиологический потенциал пословиц и поговорок в английском и русском языках

В статье рассматривается аксиологический потенциал пословиц и поговорок в английском и русском языках в обучении иностранным языкам с позиции межкультурного подхода.

The article discusses the axiological potential of English proverbs and sayings from the point of view of intercultural approach to language teaching.

Ключевые слова: аксиологический подход; ценности; ценностные ориентации; пословицы и поговорки; межкультурный подход.

Keywords: axiological approach; values; value orientations; proverbs and sayings; intercultural approach.

Отечественная система высшего образования стоит перед проблемой пересмотра существующей парадигмы воспитания и обучения. Образование может помочь человечеству поверить в непрерывность истории и поддержать его веру в лучшую жизнь в будущем. Кроме того, могут возникнуть новые ценности когнитивного и проспективного характера, которые не столько наследуются, сколько культивируются [2: с. 197]. На данном этапе развития общества аксиологический подход в образовании является актуальным и представляет особый интерес, так как позволяет личности через осознание и понимание своего места в мире занять активную гуманистически-направленную жизненную позицию.

Многие исследователи посвятили свои работы изучению аксиологии в области философии, в частности, В.П. Барышков, С.Н. Кочеров, культурологии и социологии (В.М. Доброштан, В.В. Ковалёв), педагогики (О.В. Коновалова, Г.И. Чижакова), филологии (Л.Г. Лисицкая, М.С. Ретунская). Особый интерес для нашего исследования представляют работы по аксиологии в области линг-вокультурологии, сформировавшейся под руководством В.Н. Телия и позднее получившей развитие в работах М.Л. Ковшовой, В.В. Красных. Аксиологический подход в лингвокультурологии освещён в работах Е.В. Бабаевой, А.А. Поляковой. Значительное внимание уделено аксиологическому аспекту во фразеологии (Г.А. Багаутдинова, А.А. Савельева) и паремиологии (А.В. Егорова, Н.Ю. Тразанова).

Глубинное понимание и формирование ценностей индивида происходит в процессе общения с другими людьми, через сопоставление своих ценностей и представлений о жизни с системами ценностей других людей. В настоящее время мир находится в процессе глобализации. Люди, являющиеся представителями и носителями той или иной культуры, постоянно становятся участ-

никами межкультурного диалога. Главный критерий готовности к такому диалогу — способность личности быть медиатором культур, что подразумевает осознание и уважение ценностей как родной, так и иной культуры.

Ценность во многих словарях и философских трудах определяется как положительная или отрицательная значимость окружающих объектов для человека. М.С. Каган выделяет следующие группы ценностей: эстетические, нравственные, политические, художественные, религиозные, экзистенциальные [5: с. 78]. В культурологии под ценностью понимается не природное свойство предметов и явлений, а отношение индивида к этим предметам и свойствам; представление о том, что есть человеческое благо.

В педагогике ценность — это форма проявления определенного рода отношения между субъектом и объектом, которая имеет педагогический стержень и основывается на основополагающих ценностях в обучении, идеал, выступающий как эталон должного, источник мотивации поведения личности.

Обобщив всё разнообразие определений понятия «ценность», мы сформулировали наше понимание категории ценность как субъективной значимости явлений реального мира, отражающей систему общественных отношений в рамках той или иной культуры.

Избирательное отношение к ценностям, система установок, убеждений, предпочтений, выраженная в поведении, определяется как ценностная ориентация. Существует немало различных подходов к пониманию ценностных ориентаций. Большинство исследователей сходятся во мнении, что ценностные ориентации являются одним из важнейших личностных образований, так как выражают отношение человека к социальной реальности. Под ценностными ориентациями в статье понимаются ценностные ориентиры отдельно взятого индивида, являющиеся решающими при выборе жизненной стратегии и составляющие аксиологический потенциал личности, её мотива-ционный уровень.

В основном в литературе ценностные ориентации рассматриваются как ориентация на уже существующие в обществе ценности. Так, А.В. Кирьякова говорит о присвоении ценностных ориентаций и разделяет процесс на 3 фазы: присвоение ценностей (продукт — образ мира); преобразование личности на основе присвоенных ценностей (результат — образ «я»); проектирование (результат — образ будущего) [6: с. 58].

Однако не все исследователи разделяют эту точку зрения. Нам близка точка зрения В.М. Доброштана, который рассматривает ценностно-ориентацион-ную деятельность как процесс формирования ценностей в сознании субъекта, а не выбор готовых ценностей [4: с. 85]. Данная позиция позволяет говорить о возможности воспитания определенных ценностных ориентаций студентов с опорой на критическое мышление и те ценности культуры, которые представляются наиболее значимыми и содержательными.

В соответствии с антропоцентрической парадигмой, принятой в качестве методологической базы современных исследований в области лингвообра-зования, аксиологический потенциал образовательного процесса выступает

в качестве приоритетного направления современных исследований межкультурного обучения иностранным языкам [7; 10].

Согласно компетентностному подходу, целью обучения иностранным языкам в вузе является становление у студента черт вторичной языковой личности, формирование иноязычной межкультурной коммуникативной компетенции в единстве прагматического (знания, навыки, умения), когнитивного (знания, мышление и процессы понимания), педагогического («внелингвистические» характеристики личности), операционального, действенного и аксиологического аспектов [3: с. 96]. В связи с этим содержание обучения иностранному языку наряду со знаниями, навыками и умениями составляет отношение (attitudes), ценности, ценностные ориентации, мотивы, личностные качества студентов, которые могут обеспечить эффективное межкультурное общение.

По мнению В.С. Библера, каждая культура имеет свой особый тип загадочности (энигматичности) и свой специфический способ разгадывания (свой тип разума). Культура — это форма общения культур, когда цивилизация в форме культуры выходит на грань с другой культурой и только тогда возникает как культура [1: с. 135]. Основное средство создания, развития, хранения и передачи культуры — национальный язык, который определяет способы познания окружающего мира, являясь основой для языковой и ценностной картин мира — иерархии ценностей в языковом сознании народа.

С этой точки зрения высоким аксиологическим потенциалом обладают пословицы и поговорки. С целью исследования аксиологического потенциала паремий в процессе обучения иностранным языкам в языковом вузе нами выбран концепт дружба, отражающий одну из наиболее важных универсальных ценностей человечества, близкую и актуальную для современной молодёжи. В ходе проведённого исследования путем сплошной выборки было отобрано и проанализировано 230 русских пословиц и поговорок о дружбе и 60 английских. Такой диспаритет не может быть случайным и говорит о том, что дружба занимает важное место в образе мира русских людей, тогда как в англосаксонском сознании дружба не является столь важной ценностью. Данный вывод подтверждается сравнительным исследованием лексем «друг» и «friend», в котором понятие «друг» занимает 9-е место в ядре сознания русских, а понятие «friend» располагается на 73-м месте в ядре англосаксонского языкового сознания [9: с. 209].

Концепт дружба для русского обыденного сознания означает отношения между людьми, основанные на взаимной привязанности, духовной близости, общности интересов, любви, уважении и т. д. Например:

Дерево держится корнями, а человек друзьями; Человек без друзей что сокол без крыльев; Сердечный друг не бывает вдруг.

Понятие friend для английского языкового сознания относительно русского является незначительным, оно практически замыкает ядро английских культурных доминант и связано с иными реалиями. В содержательном минимуме концепта friend на первый план выходит личностная дифференциация, охраняющая границы личного. Например:

The hedge between keeps friendship green. — Изгородь между друзьями хранит дружбу).

Существует множество русских пословиц, у которых нет аналогов в английском языке:

Лучше матери друга не сыщешь; Нет такого дружка, как родная матушка; Сыр калача белее, а мать всех друзей милее.

В данных пословицах роль матери сопоставляется с ролью друга, что говорит как об особом отношении к матери, так и о наделении понятия дружба высшим, духовным смыслом в русскоязычном сознании.

Таким образом, анализ результатов лингвокультурологического исследования позволяет сделать выводы о том, что пословицы и поговорки не только являются материалом для расширения знаний о культуре и истории страны изучаемого языка, но и способствуют пониманию ценностей в языковом сознании представителей различных лингвокультур. Всесторонний анализ и сопоставление ценностей в английском и русском языковом сознании, представленных в пословицах и поговорках, ведёт к расширению аксиологического потенциала личности, что в итоге способствует реализации общеобразовательной и воспитательной цели иноязычного образования.

Библиографический список

Литература

1. Библер В.С. На гранях логики культуры. Книга избранных очерков / В.С. Биб-лер. - М.: Русское феноменологическое общество, 1997. - 423 с.

2. Викулова Л.Г. Социометрия рефлексии о ценностях современного общества / Л.Г. Викулова, Е.Ф. Серебренникова, О.А. Кулагина // Лингвистика и аксиология: этносемиометрия ценностных смыслов: коллектив. монография / Отв. ред. Л.Г. Викулова. - М.: Тезаурус, 2011. - С. 196-230.

3. Гальскова Н.Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учеб. пособие / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. - 3-е изд., стереотип. - М.: Академия, 2006. - 336 с.

4. Доброштан В.М. Аксиологические основы мировоззрения личности: монография / В.М. Доброштан. - СПб.: СПГУТД, 2006. - 136 с.

5. КаганМ.С. Философская теория ценности / М.С. Каган. - СПб.: Петрополис, 1997. - 205 с.

6. КирьяковаА.В. Теория ориентации личности в мире ценностей: монография / А.В. Кирьякова. - Оренбург, Южный Урал, 1996. - 188 с.

7. ТареваЕ.Г. Динамика ценностных смыслов лингводидактики / Е.Г. Тарева // Лингвистика и аксиология: этносемиометрия ценностных смыслов: коллектив. монография / Отв. ред. Л.Г. Викулова. - М.: Тезаурус, 2011. - С. 231-245.

8. Телия В.Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокульту-рологический аспекты / В.Н. Телия. - М.: Языки русской культуры, 1996. - 288 с.

9. Уфимцева Н.В. Языковое сознание: динамика и вариативность / Н.В. Уфим-цева. - М.: Институт языкознания РАН, 2011. - 252 с.

10. Языкова Н.В. Методология научного исследования по теории и методике обучения иностранным языкам с позиции антропоцентрической парадигмы / Н.В. Язы-

кова // Иностранные языки в Байкальском регионе: опыт и перспективы межкультурного диалога: мат-лы междунар. научно-практ. конф. - Улан-Удэ: Изд-во БГУ, 2013. -С. 194-198.

References Literatura

1. Bibler VS. Na granyax logiki kul'tury'. Kniga izbranny'x ocherkov / V.S. Bibler. -M.: Russkoe fenomenologicheskoe obshhestvo, 1997. - 423 s.

2. Vikulova L.G. Sociometriya refleksii o cennostyax sovremennogo obshhestva / L.G. Vikulova, E.F. Serebrennikova, O.A. Kulagina // Lingvistika i aksiologiya: e'tnosemiometriya cennostny'x smy'slov: kollektiv. monografiya / Otv. red. L.G. Vikulova. -M.: Tezaurus, 2011. - S. 196-230.

3. Gal'skova N.D. Teoriya obucheniya inostranny'm yazy'kam. Lingvodidaktika i metodika: ucheb. posobie / N.D. Gal'skova, N.I. Gez. - 3-e izd., stereotip. - M.: Akademiya, 2006. - 336 s.

4. Dobroshtan V.M. Aksiologicheskie osnovy' mirovozzreniya lichnosti: monografiya / V.M. Dobroshtan. - SPb.: SPGUTD, 2006. - 136 s.

5. KaganM.S. Filosofskaya teoriya cennosti / M.S. Kagan. - SPb.: Petropolis, 1997. -205 s.

6. Kir'yakova A.V. Teoriya orientacii lichnosti v mire cennostej: monografiya / A.V. Kir'yakova. - Orenburg, Yuzhny'j Ural, 1996. - 188 s.

7. Tareva E.G. Dinamika cennostny'x smy'slov lingvodidaktiki / E.G. Tareva // Lingvistika i aksiologiya: e'tnosemiometriya cennostny'x smy'slov: kollektiv. monografiya / Otv. red. L.G. Vikulova. - M.: Tezaurus, 2011. - S. 231-245.

8. Teliya VN.Russkaya frazeologiya: semanticheskij, pragmaticheskij i ling-vokul'turologicheskij aspekty'. - M.: Yazy'ki russkoj kul'tury', 1996. - 288 s.

9. Ufimceva N.V. Yazy'kovoe soznanie: dinamika i variativnost' / N.V. Ufimceva. -M.: Institut yazy'koznaniya RAN, 2011. - 252 s.

10. Yazy'kova N.V Metodologiya nauchnogo issledovaniya po teorii i metodike obucheniya inostranny'm yazy'kam s pozicii antropocentricheskoj paradigmy' / N.V. Yazy'kova// Inostranny'e yazy'ki v Bajkal'skom regione: opy't i perspektivy' mezhkul'turnogo dialoga: mat-ly' mezhdunar. nauchno-prakt. konf. - Ulan-Ude': Izd-vo BGU, 2013. - S. 194-198.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.