Научная статья на тему 'АКАДЕМИЧЕСКИЙ ВОКАБУЛЯР В СОВРЕМЕННОМ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОЦЕССЕ'

АКАДЕМИЧЕСКИЙ ВОКАБУЛЯР В СОВРЕМЕННОМ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОЦЕССЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
60
5
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АКАДЕМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ / ГРУППА ОДНОКОРЕННЫХ СЛОВ / КОГНИТИВНАЯ НАУКА / ПАМЯТЬ / МЕТОДЫ ПРЕПОДАВАНИЯ / ПАССИВНЫЙ И АКТИВНЫЙ ВОКАБУЛЯР

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Юрченко Наталья Юрьевна

В статье описываются разные количественные характеристики англоязычных академических вокабуляров, а также прослеживаются различные методы и хронология создания академических лексических списков. В статье приводятся аргументы, определяющие необходимость глубокого изучения лексики, без знания которой любая международная культурная, научная, техническая, деловая коммуникация будет неэффективна. Кроме того, рассматриваются когнитивные различия при формировании в памяти активного и пассивного вокабуляров, которые в традиционной методике преподавания рассматривались как единое целое. Когнитивный подход к изучению академической лексики в современном образовательном процессе является наиболее продуктивным, так как способствует повышению мотивации студентов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «АКАДЕМИЧЕСКИЙ ВОКАБУЛЯР В СОВРЕМЕННОМ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОЦЕССЕ»

18. МицкевичД.Н. «Реалиоризм» Вячеслава Иванова (Избранные этюды) // Философия. Литература. Искусство: Андрей Белый — Вячеслав Иванов — Александр Скрябин. — М.: РОССПЭН, 2013.

19. Обтанин Г. Иванов — мистик (Оккультные мотивы в поэзии и прозе Вячеслава Иванова (1907-1919)). — М.: Новое литературное обозрение, 2000.

20. Переписка Андрея Белого и Вячеслава Иванова (1904-1920) / Вс. ст. подгот. текста и комм. Н.А. Богомолова и Дж. Малмстада // Русская литература. — 2015. — № 2.

21. Чулков Г.И. Мистический анархизм // Валтасарово царство. — М.: Республика, 1998.

УДК 81

Юрченко Наталия Юрьевна,

доцент кафедры гуманитарных наук и коммуникационных технологий, НАНО ВО «Институт мировых цивилизаций»,

г. Москва.

академический вокабуляр в современном образовательном процессе

Аннотация. В статье описываются разные количественные характеристики англоязычных академических вокабуляров, а также прослеживаются различные методы и хронология создания академических лексических списков. В статье приводятся аргументы, определяющие необходимость глубокого изучения лексики, без знания которой любая международная культурная, научная, техническая, деловая коммуникация будет неэффективна. Кроме того, рассматриваются когнитивные различия при формировании в памяти активного и пассивного вокабуляров, которые в традиционной методике преподавания рассматривались как единое целое. Когнитивный подход к изучению академической лексики в современном образовательном процессе является наиболее продуктивным, так как способствует повышению мотивации студентов. Ключевые слова: академический словарь, группа однокоренных слов, когнитивная наука, память, методы преподавания, пассивный и активный вокабуляр.

Академический вокабуляр, он же академическая лексика, в мировом сообществе является фундаментом успешной, то есть результативной и эффективной коммуникацией среди студентов, преподавателей и учёных разных стран.

Академическая лексика постоянно изучается, на эту тему написано достаточно много статей на интернет-сайтах, в журналах, в которых авторы анализируют лексико-семан-тические связи ключевых академических слов, их словообразовательную деривацию, гипонимы и гиперонимы, семантические поля. Эта тема обсуждается очень активно на форумах, особенно применительно к тому, какая именно академическая лексика жизненно необходима иностранным студентам, приезжающим учиться в западных вузах и каким академическим словарным запасом должны обладать студенты, желающие сдать экзамены TOEFL (Test of English as a Foreign Language) или IELTS (International English Language Testing System). Сертификаты, подтверждающие сдачу этих экзаменов с высоким баллом, часто являются одним из условий успешного трудоустройства на российском рынке труда, особенно в том его сегменте, который напрямую связан с импортными поставками или сотрудничеством на глобальном рынке.

Затруднительно дать чёткое определение того, что такое академический вокабуляр. Это происходит потому, что сфера образования и сфера научных исследований высокоразвиты, очень обширны и имеют давние традиции. В академической среде существует великое

Материалы XII научной конференции (26 октября 2017 года)

множество специалистов, каждый из которых под академическим вокабуляром понимает разный состав слов. Однако суть самого определения остаётся неизменной, и все специалисты единодушны в том, что академический вокабуляр — это такой набор лексики, который используется в среде учёных, преподавателей и студентов для обсуждения вопросов, связанных с их предметом изучения (научной дисциплиной). Нюанс заключается в том, что если студенту-первокурснику на начальном этапе учебных и научных коммуникаций достаточно несколько сотен слов, то научными работниками, исследователями, учеными уже используются бесконечные тысячи. Поэтому в научной среде нет единодушного мнения относительно того, какое именно количество слов составляет академический вокабуляр по той или иной дисциплине.

В отличие от науки, в сфере образования определить академический вокабуляр проще. Многие западные вузы для своих студентов издают свои собственные списки, содержащие академический вокабуляр по различным областям знания, наукам и дисциплинам. Множество вузов использует в своей работе в качестве ориентира различные общепринятые в англоязычной образовательной среде вокабулярные списки, составленные лидирующими мировыми университетами. Например, многие вузы ориентируются на списки, разработанные и изданные Cambridge University Press [3]. В Австралии широко известны списки от Griffith University [5]. Во всём мире очень популярен список The Academic Word List (AWL), разработанный в Новой Зеландии в двухтысячном году Averil Coxhead [16]. Этот список упоминается в Википедии.

В США применительно к различным выпускным экзаменам департаменты образования разных штатов издают свои собственные списки академического вокабуляра. Например, на сайте департамента образования штата Оклахома существует раздел со списком из 2700 слов академического вокабуляра [13]. Этот список имеет классификацию слов по возрасту обучающихся и по дисциплинам.

Англоязычные лингвисты-теоретики, не отвечающие за работу со студентами и занимающиеся теоретическими исследованиями, а не разработкой конкретных списков и рекомендаций для учащихся и студентов, в качестве академического вокабуляра рассматривают значительно большее количество слов [14]. Дело в том, что лингвисты-теоретики давно изучают (в том числе экспериментально) корреляцию адекватности восприятия информации научных текстов и размера вокабуляра среди изучающих английский язык в качестве иностранного. Определение количества слов, необходимого для адекватного восприятия академических текстов, со временем менялось. В 1989 Laufer считала, что смысл текста не будет потерян, если в тексте 95% слов будут понятны читателю [9]. Позже в 1992 году Laufer пришла к выводу, что знание 3 000 семейств слов (word families, roots, stems) достаточно для понимания и адекватного восприятия 95% слов в тексте [10]. В 2000 году Marcella Hu Hsueh-chao and Paul Nation оценивали это количество в 98-99% [6]. В своей статье 2006 года Nation пришел к заключению, что количество слов, которые необходимо знать для адекватного понимания академических текстов значительно больше, чем считалось ранее. И в 2006 году, по своим уже уточнённым данным, Nation определил, что понимание 98% слов и знание 8 000-9 000 групп родственных слов (word families) будет достаточным для понимания академических текстов [12]. Согласно экспериментам группы лингвистов, которые проводились в 2010 году с целью изучения полноты, глубины и правильности понимания академических текстов, реальное восприятие информации в таких текстах без частичных потерь смысла возможно только теми, кто владеет вокабуляром, насчитывающим не менее 8000 групп однокоренных слов (family words) [15].

Затруднительно провести чёткую границу между 570 словами из The Academic Word List (AWL), разработанного Averil Coxhead, 2700 словами из списка департамента образования Оклахомы и 8 000-9 000 групп родственных слов, которые рекомендуют знать современные лингвисты-теоретики. Не очень понятно, что из этих 8 000-9 000 групп однокоренных слов классифицировать как академический вокабуляр, а что нужно считать общеупотребительной лексикой. Но все эти противоречия не влияют на общепризнанный факт, что современному неанглоязычному преподавателю, учёному и студенту для успешной коммуникации с коллегами необходимо знать больше английских слов, чем считалось ранее. Упрощает 176 ВЕСТНИК ИНСТИТУТА МИРОВЫХ ЦИВИЛИЗАЦИЙ Том 8 № 4 (17) 2017

ситуацию тот факт, что, благодаря компьютерам и интернету, любой преподаватель или EFL студент может без особого труда найти нужный ему вокабулярный список на сайте интересующего его колледжа или университета. Кроме того, в интернете опубликована масса различных частотных вокабулярных списков, доступных через англоязычные поисковые системы. На основании этих списков любой студент или преподаватель может сформировать свои собственные списки слов академического вокабуляра для изучения. При поиске и составлении подобных списков необходимо учесть тот факт, что применительно к сравнительно небольшим по количеству слов спискам, которые предлагают вузы (от нескольких сотен слов до нескольких тысяч слов), чаще употребляется термин "academic vocabulary". В то время как более обширные списки могут называться в том числе и "vocabulary for academic (writing, reading, learning) purposes", "English for Academic Purposes" и т.п. Основным источником информации о вокабуляре с широким охватом академической лексики является проект British National Corpus, который собирает информацию об английских словах с 80-х годов XX века. По его подсчётам 8 000 наиболее частотных семейств английских слов дают в конечном итоге 34 660 лексем, то есть 34 660 различных слов.

Необходимо заметить, что постоянная путаница из-за разного количества слов в списках возникает ещё и потому, что в некоторые списки включены отдельные слова (лексические единицы), в некоторых приведены корни, образующие родственные, однокоренные группы слов, а в некоторых корни плюс их производные (однокоренные) слова. Самый первый список West's General Service List (GSL) наиболее часто употребляемых английских слов был издан ещё в 1953 году и содержал около 2 000 слов [11]. Его современная редакция New General Service List (NGSL) version 1.1 появилась в 2013 году и содержит 2 800 слов [4]. Новозеландский список AWL Academic Word List содержит 1451 слов в дополнение к тем словам, которые являются самыми частотными словами в английском языке из списка West's General Service List (GSL) 1953 года. В списке AWL 2001 года 1 451 слово, но семейств слов (групп однокоренных слов) в нём значительно меньше. Например, первые 10 слов в списке AWL такие: abandon (v), abandoned (adj), abnormal (adj), abstract (n), abstract (adj), abstraction (n), academic (n), academic (adj), academy (n). То есть первые 10 слов AWL 2001 года содержат четыре корня. Соответственно, многие источники в интернете пишут, что в списке AWL 2001 года «содержится 570 слов». Хотя фактически слов в нём почти полторы тысячи. Кроме этого существует также некоторая путаница в употреблении понятий word и word family. Словосочетание word family употребляется в двух значениях: 1) применительно к однокоренным словам, 2) применительно к словам с похожим написанием (семейство -ack: attack, back, black, crack, lack; семейство -ain: brain, chain, gain, grain).

В 2013 году AWL 2001 года был модернизирован и называется New Academic Word List version 1.0. В результате наиболее современным списком New General Service List version 1.1 (NGSL, 2800 слов) охватывается 86% наиболее часто используемых слов. Если к NGSL version 1.1 прибавить New Academic Word List version 1.0 (NAWL, 960 слов), то двумя этими списками в совокупности охватывается 92% слов [4].

Вне всякого сомнения в XXI веке профессионал, рассчитывающий на эффективную коммуникацию с коллегами, сталкивается с задачей формирования обширного вокабуляра. Американо-бразильский исследовательский проект testyourvocab.com создал специальный сайт, предназначенный для подсчёта пассивного вокабуляра его посетителей. За время работы сайта тест на размер пассивного вокабуляра прошли более 2 миллионов человек из разных стран мира. Авторы создали словарь из 45 000 слов (не корней, а именно различных слов, отобранных по некоторому авторскому алгоритму), расположенный в порядке их убывания по частоте использования в языке, и специальный алгоритм для тестирования посетителей, который реализовали в виде анкеты на сайте [1]. В этой анкете посетитель должен выделить из списка 150 слов слова, которые он знает, после чего он должен указать данные о себе: страну, пол, возраст, годы изучения английского, жил ли он в англо-говорящих странах и т.д. По данным разработчиков, погрешность измерения вокабуляра для этой анкеты не превышает плюс/минус десять процентов. Конечно же, нельзя проводить однозначную корреляцию между результатами измерения этим сайтом и вокабуляром, из-

Материалы XII научной конференции (26 октября 2017 года)

меренным в «корнях», но, тем не менее, сайт даёт полезную статистическую информацию, которую публикует в своем блоге [2]. Например, по данным этого сайта Россия занимает 46 место по количеству слов, которые знают посетители сайта. Среднестатистический россиянин знает 6 781 слово. В то время как среднестатистический датчанин — 16 291, норвежец — 16 159, финн — 15 317. В одном из своих исследований сайт опросил 486 496 носителей языка. Выяснилось, что среднестатистический восьмилетний носитель языка знает 8 909 слов, пятнадцатилетний носитель знает 19 531 слово, а сорокалетний носитель знает 30 086 слов [2].

Кроме того были опрошены посетители сайта, сдававшие экзамены IELTS (46 877 человек), TOEFL (38420 человек). 7,5 баллов из 9 возможных в IELTS соответствуют вокабуляру в 10 243 слова. 100 баллов из 120 возможных в TOEFL соответствуют вокабуляру в 10 602 слова [2].

Многие преподаватели по своему опыту знают, что существует значительная проблема не только в освоении учащимся нескольких тысяч лексических единиц, но и в изучении 8 000 семейств слов для обеспечения «адекватного понимания академических текстов», то есть 34 660 слов, которые входят в производные (однокоренные) группы. Изучение большего массива слов требует новых подходов в образовании.

Наиболее современный подход в изучении вокабуляра студентами EFL (English as a Foreign Language) основывается, прежде всего, на достижениях когнитивной науки (ког-нитивистики).

Каждое слово существует в мозге в разных разделах: в зоне, отвечающей за активные речевые навыки, и, в дополнение к этому, в зоне, отвечающей за пассивные речевые навыки. Применительно к изучению иностранных языков подсчитано, что для активного во-кабуляра «достаточно» 2 000-2 500-3 000 слов, для пассивного вокабуляра «достаточно» 10 000 слов. Понимание активного и пассивного вокабуляра как единого целого немного утратило свою актуальность, потому что чрезмерно упрощает очень сложный процесс, как именно функционирует память человека. На нынешнем этапе развития когнитивной науки и современных методик преподавания всё-таки предпочтительнее разделять активные и пассивные навыки речи и, соответственно, разделять вокабуляр на активный и пассивный, применяя разные методики и учебные материалы для изучения и запоминания каждого типа вокабуляра. Основная рекомендация для студентов при изучении пассивного вокабу-ляра — больше слушать и читать, именно эти виды речевой деятельности формируют пассивный вокабуляр. Пассивный вокабуляр никогда не становится активным без значительных усилий со стороны студента.. В то же время большинство EFL студентов сосредоточены на развитии своих активных речевых навыков, таких как коммуникативная грамматика, активная лексика, разговорная речь, пренебрегая ежедневным чтением и слушанием для закрепления языковой информации и формирования обширного пассивного вокабуляра. В соответствии с современным пониманием когнитивной науки, для многих EFL студентов любая методика становится неэффективной, если студенты не применяют полученные знания на практике ежедневно. Упрощённо, информация забывается не потому что «просто забывается», а потому, что, в результате неиспользования, информация не переводится из кратковременной памяти в долговременную. Соответственно, постоянное слушание и чтение материалов на иностранном языке помогает ESL студенту формировать необходимый вокабулярный «массив данных» в долговременной памяти. Сначала формируется только пассивный вокабуляр, но после множества повторений одних и тех же наиболее часто услышанных слов и их надежного закрепления в пассивном вокабуляре, они попадают и в активный вокабуляр так же.

Для формирования обширного вокабуляра обучающемуся стоит опираться на многочисленные достижения современной когнитивистики, которая сфокусирована, в том числе, на исследовании процессов и алгоритмов работы мозга. Кроме того, когнитивистика изучает, как именно мозг запоминает новую для себя информацию. Любопытные рекомендации сформулировал для широкой общественности известный в США исследователь мозга, молекулярный биолог доктор Джон Медина. Его «Правила мозга» представляются любопытными и небесполезными как для преподавателей, так и для студентов, изучающих 178 ВЕСТНИК ИНСТИТУТА МИРОВЫХ ЦИВИЛИЗАЦИЙ Том 8 № 4 (17) 2017

иностранный язык [7]. Следуя его правилам, можно эффективно не только изучать иностранный язык, но и преподавать, не забывая при этом, что любой познавательный процесс должен приносить не только интеллектуальный результат, но и эмоциональное удовлетворение. Даже в самой скучной рутине изучения слов нужно искать и находить позитивный настрой, создающий эффективную среду для работы памяти, усиливая когнитивные способности учащихся [8]. Это задачу должен решать преподаватель, предлагая учащимся наиболее интересные материалы, стимулирующие запоминание слов.

Список литературы

1. American-Brazilian research project to measure vocabulary sizes according to age and education. Measuring the size of someone's vocabulary [Электронный ресурс]. URL: http://testyourvocab.com/details (дата обращения: 04.10.2017).

2. American-Brazilian research project to measure vocabulary sizes according to age and education. Summary of results [Электронный ресурс]. URL: http://testyourvocab.com/ blog/ (дата обращения: 04.10.2017).

3. Cambridge English. Academic Vocabulary in Use [Электронный ресурс]. URL: http:// www.cambridge.org/us/cambridgeenglish/catalog/english-academic-purposes/academic-vocabulary-use (дата обращения: 04.10.2017).

4. Charlie Browne, Brent Culligan, Joseph Philips. New General Service List and New Academic Word List [Электронный ресурс]. URL: http://www.newgeneralservicelist. org/nawl-new-academic-word-list/ (дата обращения: 04.10.2017).

5. Griffith University. Academic Vocabulary [Электронный ресурс]. URL: https://www. griffith.edu.au/international/englishhelp/help-yourself- resources/academicvocab (дата обращения: 04.10.2017).

6. Hu, M., & Nation.(2000). Vocabulary density and reading comprehension. // Reading in a Foreign Language, 23, 403-430.

7. John Medina. Brain Rules: 12 Principles for Surviving and Thriving at Work, Home, and School [Электронный ресурс]. URL: http://brainrules.net/about-brain-rules (дата обращения: 04.10.2017).

8. John Medina. Talks at Google [Электронный ресурс]. URL: https://www.youtube.com/ watch?v=IK1nMQq67VI (дата обращения: 04.10.2017).

9. Laufer, B. (1989). What percentage of text-lexis is essential for comprehension? // In C. Lauren & M. Nordman (Eds.), Special language: From humans to thinking machines (pp. 316-323). Clevedon, England: Multilingual Matters.

10. Laufer, B. (1992). How much lexis is necessary for reading comprehension? // In P. J. L. Arnaud & H. Bejoint (Eds.), Vocabulary and applied linguistics. London: Macmillan. (pp. 126-132).

11. Michael West. General Service List [Электронный ресурс]. URL: https://en.wikipedia. org/wiki/General_Service_List (дата обращения: 04.10.2017).

12. Nation, I. S. P. (2006). How large a vocabulary is needed for reading and listening? // Canadian Modern Language Review, 63, 59-82.

13. Oklahoma State Department of Education. Building Oklahoma Academic Vocabulary [Электронный ресурс]. URL: http://sde.ok.gov/sde/building-academic-vocabulary (дата обращения: 04.10.2017).

14. Norbert Schmitt, Xiangying Jiang, William Grabe. The Percentage of Words Known in a Text and Reading Comprehension // The Modern Language Journal, Spr 2011, p. 26.

15. Norbert Schmitt, Xiangying Jiang, William Grabe. The Percentage of Words Known in a Text and Reading Comprehension // The Modern Language Journal, Spr 2011, p. 35-40.

16. School of Linguistics and Applied Language Studies. The Academic Word List [Электронный ресурс]. URL: https://www.victoria.ac.nz/lals/resources/academicwordlist/ publications/awlsublists1.pdf (дата обращения: 04.10.2017).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.