УДК 27-247
Б01: 10.28995/2073-6355-2018-12-297-306
Адвисивы в побудительных речевых актах Евангелия от Луки
Наталья И. Щеглова Заокский христианский гуманитарно-экономический институт, п. Заокский, Россия, [email protected]
Аннотация. Данная статья является частью более объемного исследования побудительных речевых актов в оригинальном тексте Евангелия от Луки. В ней рассматриваются адвисивные типы на основе классификации Е.Б. Петровой: совет, рекомендация, увещевание, призыв, наказ, наставление, завет. Анализ включает базовые факторы побудительного речевого акта с учетом жанровых особенностей контекста. Выводы содержат рекомендации по коррекции критериев классификации, данные количественного анализа и заключение о доминирующем типе речевого акта адвисивного формата в указанном произведении.
Ключевые слова: прагматическое значение, побудительный речевой акт, адвисивы, совет, рекомендация, увещевание, призыв, наказ, наставление, завет
Для цитирования: Щеглова Н.И. Адвисивы в побудительных речевых актах Евангелия от Луки // Вестник РГГУ. Серия «История. Филология. Культурология. Востоковедение». 2018. № 12 (45). С. 297-306. Б01: 10.28995/2073-6355-2018-12-297-306
Advises in directive speech acts in the Gospel of Luke Natalia I. Shcheglova
Zaoksky Christian Institute for the Humanities and Economy, Zaoksky vl, Russia, [email protected]
Abstract. This article is a part of the more extensive study on directive speech acts in the original text of the Gospel by Luke. It considers adivisory types according the classification by E.B. Petrova, such as advice, recommendation, admonition, call, exhortation, edification, rede, precept. The analysis includes the basic factors of directive speech acts with vew to genre features of the micro-context. The conclusions contain recommendation for correcting
© Щеглова Н.И., 2018
the classification criteria; data of quantitative analysis, and an inference on the dominant type of speech act of an advisory format in the specified work.
Keywords: linguistic pragmatics, directive speech act, advises, advice, recommendation, admonition, call, exhortation, edification, rede, precept
For citation: Shcheglova N1. Advises in directive speech acts in the Gospel of Luke. RSUH/RGGU Bulletin. "History. Philology. Cultural Studies. Oriental Studies" Series. 2018;12(45):297-306. DOI: 10.28995/2073-6355-2018-12-297-306
Введение
При исследовании функционально-семантического поля категории императивности в Евангелии от Луки (EmyyeXiov ката Лоикау)1 встает вопрос о том, какую классификацию побудительных значений использовать. Проблема состоит в том, что многие предлагаемые современными лингвистами классификации императивных функций не содержат семантических интерпретаций наставления, завета, наказа2, содержащихся в текстах евангельского жанра. Классификация же побудительных речевых актов (далее -ПРА) Е.Б. Петровой [3 с. 132] выделяет их как типы речевых актов побудительной интенции, в силу чего именно она легла в основу данного исследования, целью которого является анализ адвисив-ных форматов в тексте Евангелия от Луки. Работа не претендует на полную объективность, что касается квалификации императивных значений, и представляет лишь попытку их осмысления.
Анализ адвисивов в Евангелии от Луки
Классификация Е.Б. Петровой содержит двадцать семь типов ПРА, образующие три класса: облигативы, реквестивы, адвисивы. Данное исследование является частью комплексного исследования ПРА в Евангелии от Луки [4]. Класс адвисивов включает: совет, рекомендацию, увещевание, призыв, наказ, наставление, завет. Каждый тип формируется на основе сочетания семи факторов:
1 Сведения о датировке и происхождении источника приводят многие исследователи, в частности Р. Браун и К. Киннер [1 с. 39, см. также 2 с. 215].
2 Наставление, завет, наказ как типы побудительного значения отсутствуют в классификациях Беляевой Е.И., Богемовой О.В., Саранцацрал Ц., Никифировой Р.В., Хабировой. Л.Ю. Бирюлин выделяет завет и наказ, но не включает в свою классификацию наставление [об этом см. 3 с. 126-127].
свободы адресата, бенефактивности, статуса, выполнения действия, среды, обусловленности, нормативности [см. 3 с. 132]. Рассмотрим предикаты, задействованные в том или ином типе ПРА, с учетом данных факторов, сопроводив ссылки условным обозначением жанра отрывка, где «Д» означает дидактический характер; «П» -повествовательный, а сокращение «Пр.» - притчу. Побуждения, высказанные главным героем, выделим подчеркиванием с целью выяснения, какова доля его высказываний в ПРА адвисивного типа. Важно отметить, что в дидактических разделах евангелия в иллюстративных целях используются притчи. Притча - малый жанр, в тексте которого побуждения высказываются и воспринимаются вымышленными героями, но реальные слушатели призваны отнести к себе намеки на необходимость некоторых зачастую эксплицитно не выраженных действий. Именно поэтому следует выделить эти фрагменты в отдельную категорию. Их невозможно полностью объединить ни с дидактическими, ни с повествовательными материалами, поскольку эти миниатюры - не повествование Луки о главном герое и его последователях; это рассказ в рассказе. Притча работает как некий императивный механизм, побуждающий реальных слушателей провести аналогии и скорректировать собственное поведение. То есть в данном случае мы имеем дело с дидактической интенцией говорящего, развитым имплицитным аспектом, а также с двойным планом участников и референтов речевого акта. Рассмотрим встречающиеся у Луки типы адвисивных ПРА.
Совет - ненормативный ПРА. Он обусловлен свободой выбора адресата, бенефактивен для адресата, статус говорящего выше статуса адресата. Адресат фигурирует как исполнитель действия, но им может оказаться также третье лицо / лица. Среда может быть как официальной, так и неофициальной, фактор обусловленности -как инициативным, так и реактивным. Анализируя семантику данного типа А. Вежбицкая [5 с. 268] заключает, что он парадоксален, поскольку используется повелительная форма, хотя говорящий не имеет в виду заставить адресата выполнить действие. В Евангелии от Луки совет встречается 9 раз: е'еХбе, лореиои (13:31/ Д); ¡.Р] иатакХьб^д (14:8/ П); ауапеое (14:10/ Д); каХеь (14:13/ Д); ¡ц алШ.))]те, ¡.и] Ып)'£)]те (17:23/ Д); по ■)/.)')(те.1, ауооаоеь (22:36/ П).
Рекомендация - тип неформального ПРА, который может быть как реактивным, так и инициативным, при этом у адресата есть свобода выбора, действие выгодно для адресата, а статус говорящего выше; исполнителями могут быть как адресат, так и третьи лица; среда - официальной и неофициальной. В классификации
Е.Б. Петровой рекомендация формально ничем не отличается от совета3. Однако Н.А. Депутатова замечает: «Суть РА рекомендации состоит в том, что говорящий выполняет облигаторное в соответствии со своими профессиональными знаниями действие <...>. Оценка говорящим степени полезности предицируемого действия для адресата базируется на объективном основании специальных знаний. Они выступают гарантом бенефактивности совета-рекомендации и обеспечивают говорящему приоритетную речесоци-альную позицию» [6 с. 4].
Именно востребованное качество статуса говорящего имеет значение для разграничения совета и рекомендации. Ярким примером рекомендации в Евангелии от Луки являются тексты 3:10-14, где описывается, как народ, воины и мытари спрашивают Иоанна Крестителя, эксперта в духовных вопросах, как приготовиться к встрече с Мессией. У Луки, согласно результатам данного исследования, рекомендация встречается 17 раз: ¡етаботю, noieitro (3:11/ П); лраааете (3:13/ П); Siaoeionte, оикофаут^опте, аркеюбе (3:14/ П); афес (9:60/ П); noiei (10:28; 10:37/ П); фор^те (12:5 -дважды/ Д); ауюуь£ео9е (13:24/ П); акоиоатюоау (16:29/ Пр.); лх')/.)](юу, 5ia5oc (18:22/ П); апоботе (20:25/ П); кХаьете (23:28/ П).
Рекомендация нередко провоцируется запросом, в силу чего она становится реактивным действием. Например, ¡етаботго (пусть отдаст) и noieiTro (пусть делает) в отношении лишней одежды и пищи - рекомендации, данные Иоанном Крестителем в 3:11, звучат в ответ на вопрос народа: «Что же нам делать?». Важно отметить, что рекомендация может иметь негативную форму, то есть эксперт может нечто не рекомендовать (см. Лк. 3:14).
Увещевание - тип ПРА, который формируется в условиях наличия свободы у адресата, бенефактивен, по мнению Е.Б. Петровой, для говорящего, соотношение статусов участников РА может быть любым; адресат является исполнителем действия; среда может быть официальной и неофициальной. Увещевание относится к инициативному типу ПРА. Он может быть как нормативным, так и ненормативным; среда - как официальной, так и неофициальной. В Евангелии от Луки данный тип встречается 18 раз: форой (1:13; 1:30; 5:10, 8:50, 12:32/ П); ¡¡т] форе"ю0е (2:10/ П); окШои (7:6/ П); ¡.и'] иХаье (7:13/ П); ¡.Р] кХаьете (8:52; 23:28/ П); ¡.Р] фор^0^те (12:4/ Д); ¡.Р] форе"ю0е (12:7/ Д); ¡eoi.vn.Te (12:11, 22/ Д); '¿ЧтеУге (12:29/ Д); ¡етеюо1£ео0е (12:29/ Д); поооеиуео0е (22:40, 46/ П).
3 Ср. факторы, формирующие совет и рекомендацию в таблице базовой классификации [3 с. 132].
Необходимо отметить, что фактор бенефактивности для этого типа ПРА в классификации Е.Б. Петровой ограничен интересами говорящего. Но, как свидетельствуют практически все приведенные выше примеры, каузируемое действие может быть полезно и для адресата. Увещевания нередко входят в состав мультикомпонент-ных речевых актов. Наглядный пример - увещевания не бояться: р^ форой, р^ форе"ю0е, р^ фор^О^те. Они являются не только побуждениями, но и сенситивами (т. е. элементами, проявляющими эмоциональное состояние интерактантов). В тексте Нового Завета увещевания часто сопровождаются обоснованием декларативного и промиссивного характера. Так ангел увещевает Захарию не бояться, т. к. молитва услышана, жена зачнет и родит, дитя будет великим пророком, многих обратит к Богу, многим будет радость (см. 1:13-17; ср. диалог ангела с Марией в Лк. 1:30-33; с Иосифом в Мф. 1:20-21; диалог с Павлом в Деян. 18:9-10).
Призыв предполагает наличие свободы у адресата; действие выгодно для говорящего; статус говорящего может быть выше, либо равен статусу адресата; адресат - исполнитель действия; тип среды - официальный. Сам РА инициативен и нормативен, в Евангелии от Луки встречается 14 раз: етоьраоате, noieîte (3:4/ Д); лХп0ю0^оета1, талеьуюО^оетаь, eotai (3:5/); лш^оате (3:8/ Д); ако-Хо-иРеь (5:27; 9:59; 18:22/ П); ек|ЗаХе (6:42/ Д); акоиетю (8:8; 14:35/ Д); акойаате (18:6/ Д); алоктеьуюреу (20:14/ Пр.).
В призывах могут звучать цитаты и поговорки. Так Иоанн Креститель, призывая народ покаяться, цитирует Исаию (3:4-5), а Иисус цитирует поговорку, которая традиционно завершала важные сообщения (8:8; 14:35). Этот призыв, обращенный к имеющим уши, означал, что в данном случае необходимо нечто большее, чем слуховое восприятие. Дэвис поясняет: "What is required is inner attention, concentration, discernment" [7 с. 259]. Хагнер добавляет, что данная поговорка подразумевает ожидание полноценного отклика, отклика не только со стороны разума, но и со стороны воли [8 с. 308].
ПРА призыва может содержать гортатив, который выражается формой 1-го лица плюралиса в конъюнктиве, например, алоктеьую-реу (20:14) в притче о злых виноградарях, подстрекающих товарищей убить наследника. Этот пример демонстрирует, что среда для формирования ПРА призыва не обязательно официальная, а действие может быть бенефактивно для адресата.
Наказ отличается от приказа наличием свободы выбора у адресата и тем, что говорящий исключается из числа потенциальных исполнителей действия. В Евангелии от Луки наказ встречается трижды: алаууейате (7:22/ П); ругроуе'бете (17:32/ Д); каОьоате (24:49/ П).
Наставление - тип ПРА, весьма актуальный для дидактической литературы. Он нормативен и инициативен. У адресата есть свобода выбора. По мнению Е.Б. Петровой, фактор заинтересованности несущественен, а статус говорящего - выше; исполнителем является адресат; среда может быть любой. В Евангелии от Луки данный тип ПРА встречается 44 раза: у//.0)]тс, окют^оате (6:23/ Д); ауалате (6:27, 6:35/ Д); лоьеьте (6:27, 31/ Д); е'иХоуеьте, лрооейуеобе (6:28 / Д); лареуе, ¡.Р] ксо/.йо)]; ( 6:29/ Д); бьбои, ¡.Р] алаьтеь (6:30/ Д); ауа-болоьеьте, 5ауеь£ете (6:35/ Д); уьуеобе (6:36, 12:40/ Д); крьуете, щ ката5ька£.ете, алоХйете (6:37/ Д); бьботе (6:38); рХелете (8:18, 21:8/ Д); лооейо'и (10:37/ Д); а'ьтеьте, '¿чте'те, коойете (11:9/ Д); боте (11:41, 12:33/ Д); лроор.уете (12:1; 17:3, 20:46; 21:34/ Д); брате, фиМоое-обе (12:15/ Д); люХ^оате (12:33/ Д); лоь^оате (12:33/ Д); еотюоау (12:35); лоь^оате (16:9/ Д); ¿:лт.1)](юу, афед (17:3/ Д); аф^оеьд (17:4/ Д); Хёуете (17:10/ Д); кт^оаобе (21:19/ Д); уеушбю (22:26/ Д).
Приведенные выше примеры - лишь часть общего массива поучений нравственного характера, множество которых выражено сериями декларативов в Нагорной проповеди и других речах. Наставления зачастую вводятся императивами: рХелете, брате (смотрите), лрооеуете, фиХаооеобе (берегитесь, остерегайтесь), которые создают легкую эмфазу на следующем за ними элементе. Подобные предостережения касаются лицемерия и ханжества (12:1; 20:46), совращения (17:2-3), жадности (12:15), невнимательного отношения к наставлениям (8:18), легковерности (21:8).
Анализируя сущность побуждений, образующих этот доминирующий в Евангелии от Луки тип адвисивов, можно выделить основные направления. Одно из них касается радости и терпения во время преследований. Так уар^те и окьрт^оате - итог Нагорной проповеди, побуждение радоваться возможности отождествиться с оклеветанными и гонимыми пророками (6:23, ср. 21:19). Центральное место занимает учение о богоподобии, сущность которого милосердное отношение к недругам (14 предикатов в 6:27-35, 17:3-4). Учение о щедрости дано в контексте побуждения искать прежде всего Царствия Небесного (10 предикатов в 12:15-40; 16:9; 21:19, 34). Отдельным блоком идет учение о настойчивости (3 предиката в 11:9).
Завет отличается от наказа нерелевантностью фактора бене-фактивности, наличием официальной обстановки, и третьи лица не могут быть исполнителями действия. В Евангелии от Луки данный тип ПРА встречается 8 раз: аларупоаобю, аратю, акоХои-беьтю (9:23/ Д); акойете (9:35/ П); бьаууеХХе (9:60/ П); ауоилуеьте (21:36/ П); лнегге (22:19/ П); от^о^оу (22:32/ П).
Здесь важно заметить, что в религиозно-полемическом дискурсе иудаизма на рубеже эпох была собственная развитая концепция завета как коммуникативного формата [9 с. 175]. То, что свидетелями завета с Яхве могли быть «небо и земля» (см. Втор. 30:19), доказывает, что представления об официальной обстановке в той культуре значительно отличались от современных. Когда пророк, бродячий философ или раввин беседовал с учениками под открытым небом, во дворе собственного дома или на городской площади, среда могла восприниматься как официальная. В иудейском социуме для этого наставнику обычно достаточно было сесть, а ученикам - слушать его стоя (см. Мф. 5:1; Мф. 13:1, 2; Лук. 4:20; Ин. 8:2).
В Евангелии от Луки достаточно много стоящих особняком ПРА завета, назовем их условно «нереальными ПРА», они адресованы слушателю не с целью каузации. Например, Иисус говорит Сатане: «Написано: Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи» (4:8). Цитата звучит не с целью побуждения Лукавого к поклонению, но с целью обоснования поведения говорящего. Побудительный предикат в данном употреблении «парализован» модальностью индикатива в вводном «написано». Говорящий может использовать подобный ПРА как констатив, как декларатив с различными коммуникативными целями, и даже с целью опровержения или расширения смысла (см. Мф. 5:27-28, 31-32, 39-40).
Наставления, заветы, заповеди отрицательной модальности нередко восходят к превентивам. Как отмечает В.С. Храковский, превентивы могут быть неопределенно-референтными ПРА, то есть, будучи высказаны определенным слушателям, они предназначены не только для них, но для широкого круга исполнителей [10 с. 215]. Превентивы могут быть неограниченны в хронологической перспективе. Именно поэтому многие этические императивы прежних эпох актуальны и в наши дни. Превентивы обусловлены эмпатией говорящего, его заботой об интересах реципиента, стремлением говорящего предотвратить опасность, грозящую реципиенту. Если превентивы интерпретируются как прохибитивы, выхолащивается суть отношений между интерактантами, искажается образ говорящего, дружба превращается в деловые отношения, а религия - в политику.
Заключение
Рассмотрев отнесенные Е.Б. Петровой к адвисивам ПРА, следует сказать, что полное совпадение факторной обусловленности некоторых типов (рекомендация, совет) свидетельствует о недо-
статочности базовых критериев. Возможно, разделить значение совпадающих позиций помог бы учет конвенций: деловой, культурной и ситуативной [см. об этом 11 с. 48, 49]. Кроме того, фактор ответственности за выполнение действия имеет не последнее значение при формировании некоторых типов ПРА, в частности наставления и инструкции [12 с. 1107-1108]. Текст опровергает также утверждение, что ПРА совета формируется при доминирующем статусе говорящего. В тексте 13:31 дружественно настроенные фарисеи советуют Иисусу уйти, чтобы избежать смерти, а он позиционирует себя как Мессия (13:35), чей статус в иудейском социуме априорно выше любого другого. Обычай монархов содержать штат советников также свидетельствует в пользу того, что совет может высказываться персоной, статус которой ниже статуса слушателя.
В ходе исследования текста Евангелия от Луки было выявлено 113 адвисивных ПРА, в которых 92 раза (81%) говорящим оказывается главный герой. Анализ подтвердил наличие в тексте всех типов ПРА адвисивного формата по классификации Е.Б. Петровой. Количественные данные свидетельствуют о доминантной позиции ПРА наставлений среди других типов адвисивных ПРА, он используется 44 раза; в то время как ПРА совета - 9 раз; ПРА рекомендации - 17 раз; увещевания - 18 раз; ПРА призыва - 14 раз: ПРА наказа - 3 раза; ПРА завета - 8 раз. По большей мере данные типы сосредоточены в дидактических разделах - 69 раз; в повествовательных - 42 раза; в притчах - 2 раза.
Тот факт, что адвисивные ПРА преобладают в дидактических разделах Евангелия от Луки, в свою очередь, позволяет сделать вывод о том, что мотивирование слушателей к нравственной жизни в тексте Евангелия от Луки в значительной степени лишено категоричности, и адресат имеет право выбора. Дидактический формат предполагает свободу адресата в силу соотношения статусов учителя-наставника и ученика или последователя, их отношения в корне отличны от тех, что возникают между господином и рабом, между начальником и подчиненным. В отношениях учитель - ученик, наставник - последователь закономерны симпатия и эмпатия. А. Вежбицкая видит сходство между речевым актом совета и наставления в том, что говорящий ставит себя на место слушателя и в побудительной форме предлагает ему нечто лучшее [5 с. 266, 269]. То есть работает психологический механизм эмпатии, говорящий проявляет социальную чуткость. В ситуациях, когда господин испытывает эмпатию к рабу, рушатся основы рабства; когда руководитель испытывает эмпатию к подчиненным, коллектив становится семьей. Интенсивно используя адвисивные ПРА в речах главного героя, автор всякий раз, возможно, пытается сказать, что мы наблюдаем момент пересотворения
человечества. Рушится парадигма иерархических отношений: Бог -не судья, а друг; все люди - братья; упраздняются социальные и этнические барьеры. Это несколько позже подтвердит и современник Луки, апостол Павел: «И нет уже ни еврея, ни язычника; ни раба, ни свободного; ни мужчины, ни женщины...» (Гал. 3:28).
Литература
1. Браун Р. Введение в Новый Завет: В 2 т. Т. 1. М.: ББИ, 2007. 1056 с.
2. Кинер К. Библейский культурно-исторический комментарий. Ч. 2. Новый Завет. СПб.: Мирт, 2005. 733 с.
3. Петрова Е.Б. Каталогизация побудительных речевых актов в лингвистической прагматике // Вестник ВГУ. Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация». 2008. № 3. С. 124-133.
4. Щеглова Н.И. Облигативы в тексте Евангелия от Луки // Человек и общество в системе религиозного и социально-гуманитарного знания. 2017. № 3. С. 243-262.
5. Вежбицкая А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. Вып. 16. С. 251-275.
6. Депутатова Н.А. Стимулирующие реплики побудительной семантики как речевые акты в рамках диалогического единства в типизированных ситуациях в английском и русском речевом дискурсе // Современные проблемы науки и образования. 2014. № 5. URL: http://www.science-education.ru/ru/article/ view?id=14265 (дата обращения 18 апр. 2018).
7. Davies W.D., Allison D.C. A critical and exegetical commentary on the Gospel according to Saint Matthew. Vol. 1. London; New York: T&T Clark International, 2004. 731 p.
8. Hagner D.A. Matthew 1-13 // Word Biblical Commentary. In 61 vols. Vol. 33a. Dallas: Word, Incorporated, 2002. 406 p.
9. Wenham G.J. Genesis 1-15 // Word Biblical Commentary. In 61 vols. Vol. 1. Dallas: Word, Incorporated, 2002. 335 p.
10. Храчковский В.С. Повелительность // Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность / ред. А.В. Бондарко. Л.: Наука, 1990. С. 185-238.
11. Рехтин Л.В. Речевой жанр инструкции: полевая организация: Дис. ... канд. филол. наук. Горно-Алтайск, 2005. 194 c. URL: http://newstar.rinet.ru/~minlos/ thesis/Rekhtin2005.pdf (дата обращения 1 апр. 2018).
12. Щеглова Н.И. Императивы в речевых актах Дидахэ // Индоевропейское языкознание и классическая филология. ХХ (1). Материалы чтений М.И. Тронского / Ред. Н.Н. Казанский. СПб.: Наука, 2016. С. 1097-1114.
References
1. Brown R. An introduction to the New Testament. In 2 vols. Vol. 1. Moscow: BBI Publ.; 2007. 1056 p. (In Russ.).
2. Keener К. The Biblical cultural and historic background commentary. Part 2. New Testament. Saint-Petersburg: Mirt Publ.; 2005. 733 p. (In Russ.)
3. Petrova EB. Cataloging of stimulating speech acts in linguistic pragmatic. "Proceedings of Voronezh State University. Series: Linguistics and intercultural communication". 2008;3:124-33. (In Russ.)
4. Shcheglova NI. Obligatory speech acts in the Gospel of Luke. Man and society in the system of religious and socio-humanitarian knowledge. 2017;3:243-62. (In Russ.)
5. Wierzbicka А. Acts of speech. V: The new in foreign linguistics. Moscow: Progress Publ.; 1985. Vol. 16. P. 251-275.
6. Deputatova NA. Stimulating replicas of the imperative semantics as speech acts in dialogue consistency in typed situations in English and Russian speech discourse. Current issues in science and education. Scientific journal. 2014. № 5 [Internet]. [data obrashcheniya 18 apr. 2018]. URL: http://www.science-education.ru/ru/ article/view?id=14265
7. Davies WD., Allison DC. A critical and exegetical commentary on the Gospel according to Saint Matthew. Vol. 1. London; New York: T&T Clark International, 2004. 731 p.
8. Hagner DA. Matthew 1-13. Word Biblical Commentary. In 61 vols. Vol. 33a. Dallas: Word, Incorporated, 2002. 406 p.
9. Wenham GJ. Genesis 1-15 // Word Biblical Commentary. In 61 vols. Vol. 1. Dallas: Word, Incorporated, 2002. 335 p.
10. Khrachkovskii VS. Imperativeness. Bondarko AV., ed. Theory of functional grammar. Temporality. Modality. Leningrad: Nauka Publ.; 1990. P. 185-238. (In Russ.)
11. Rekhtin LV. Speech genre of instruction. Field organization. [dis. ... kand. philol. nauk.]. Gorno-Altaisk, 2005. 194 p. [data obrashcheniya 1 apr. 2018]. URL: http:// newstar.rinet.ru/~minlos/thesis/Rekhtin2005.pdf (In Russ.)
12. Shcheglova NI. Imperatives in speech acts of Didache. Kazanskii NN., ed. Indo-European Linguistics and Classical Philology. 20 (1). Proceedings from M.I. Tron-skii Conference. Saint-Petersburg: Nauka Publ.; 2016. P. 1097-1114. (In Russ.)
Информация об авторе
Наталья И. Щеглова, кандидат практического богословия, Заокский христианский гуманитарно-экономический институт, п. Заокский, Тульская обл. Россия; Россия, 301000, Тульская обл., п. Заокский, ул. Руднева 43 А; [email protected]
Information about the author
Natalia I. Sheglova. PhD in Practical Theology; Zaoksky Christian Institute for the Humanities and Economy, Zaokskii vl., Tula region, Russia; bld. 43 A, Rudnev str., Zaokskii vl., Tula region, 301000, Russia; [email protected]