Научная статья на тему 'А. Ф. Лосев в Польше (переводы и рецепция)'

А. Ф. Лосев в Польше (переводы и рецепция) Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
103
14
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПОЛЬСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ФИЛОСОФИИ А.Ф. ЛОСЕВА / ПЕРЕВОДЫ ПРОИЗВЕДЕНИЙ А.Ф. ЛОСЕВА / РЕЦЕПЦИЯ МЫСЛИ А.Ф. ЛОСЕВА

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Киейзик Лилианна

Представлен обзор самых последних исследований по философии А.Ф. Лосева в Польше монографий, сборников и статьей. Называются фамилии ученых и научные центры, в которых ведутся работы по рецепции мысли А.Ф. Лосева. Уделяется внимание довоенным и послевоенным исследованиям польских ученых, лично знавших А.Ф. Лосева.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «А. Ф. Лосев в Польше (переводы и рецепция)»

УДК 1(470:438) ББК 87.3(2Рос:4Пол)63

А.Ф. ЛОСЕВ В ПОЛЬШЕ (ПЕРЕВОДЫ И РЕЦЕПЦИЯ)

ЛИЛИАННА КИЕЙЗИК

Зеленогурский университет Ул. Войска Польского, 71 А, г. Зелена Гура, Польша E-mail: l.kiejzik@ifil.uz.zgora.pl

Представлен обзор самых последних исследований по философии А.Ф. Лосева в Польше -монографий, сборников и статьей. Называются фамилии ученых и научные центры, в которых ведутся работы по рецепции мысли А.Ф. Лосева. Уделяется внимание довоенным и послевоенным исследованиям польских ученых, лично знавших А.Ф. Лосева.

Ключевые слова: польские исследования философии А.Ф. Лосева, переводы произведений А.Ф. Лосева, рецепция мысли А.Ф. Лосева.

A.F. LLOSEV IN POLAND (TRANSLATION AND RECEPCION)

LILIANNA KIEJZIK

Uniwersity of Zielona Góra, 71 A, Al. Wojska Polskiego, Zielona Góra, Poland E-mail: l.kiejzik@ifil.uz.zgora.pl

The article surveys the latest Polish research on the philosophy of A.F. Losev: monographs, collective works, as well as single articles. The key scientists and institutions currently involved in study of Losev's legacy are identified. Some attention is also paid to the earlier research curried out by the Polish scientists who knew Losev personally.

Key words: Polish research on the philosophy of A.F. Losev, translations of A.F. Losev's works, reception of A.F. Losev's legacy.

Алексей Федорович Лосев как одна из самых интересных личностей, как представитель «официальной философии в СССР»1 и его философское наследие интересовали поляков еще при жизни мыслителя. Конечно, круг читателей его книг не был чересчур обширен в силу того, что в него входили специалисты: ученые-математики, логики, специалисты по античности, философы, филологи, историки. Именно поэтому с. Тереза Оболевич в статье на тему рецепции его мысли писала, что А.Ф. Лосев является личностью одновременно «известной и неизвестной - он хорошо известен узкому кругу специалистов и

1 См.: Jedynak. St. Filozofia rosyjska // D^bowski J. Mala encyklopedia filozofii. Pojecia, problemy, kierunki, szkoly. Bydgoszcz, 1996 [1].

2 См.: Obolevitch T. TwórczosC Aleksego Fiodorowicza Losiewa w Polsce // L. Kiejzik, J. Uglik (red.). Polskie badania filozofii rosyjskiej. Przewodnik po literaturze. Czesc druga. Warszawa, 2012. С. 259 [2].

немного «запущенный» в широкой среде исследователей русской мысли»2. Все это правда, но за последние 4 года (т.е. после выхода статьи Т. Оболевич) многое изменилось. В 2012 году вышел сборник всех опубликованных ранее в Польше текстов А.Ф. Лосева и всех публикаций о нем, с вступительной статьей Азы Алибековны Тахо-Годи. В книге находится библиографический список всех лосевских работ.

Замысел полной публикации о А.Ф. Лосеве появился во время моей встречи с А.А. Тахо-Годи в лосевской квартире на Арбате весной 2009 года. Поддержал его друг А.Ф. Лосева и А.А. Тахо-Годи - Евгений Чаплеевич, профессор Варшавского университета, который неоднократно встречался с А.Ф. Лосевым. Книга с комментариями вышла в издательской серии «Русская философия» (Filozofia Rosyjska)3, которая была основана сотрудниками Института Философии Зеленогурского университета и издается в Варшаве. В ней весь материал разделен на 4 части. Первая - варшавские инспирации; здесь мы поместили первую публикацию о А.Ф. Лосеве на польском языке 1936 года (это фрагменты из учебника Н. Лосского «История русской философии» в переводе А. Суркова, «Przeglad Filozoficzny» 1936. Z. 3), а также работы А.Ф. Лосева по античной культуре, опубликованные после второй мировой войны - в 50-е и 60-е годы ХХ столетия, когда мыслитель имел контакты с профессором Кази-межом Куманецким. Представлены в этой части также тексты, посвященные 85-летнему юбилею А.Ф. Лосева и 65-летию его научной деятельности. Вторая часть - это новаторские тексты по логике и логике символа. Их переводы вышли в 70-е годы ХХ века, когда мыслитель сотрудничал с Евгением Чаплееви-чем. Здесь помещен также перевод Л. Киейзик работы «Русская философия», написанной А.Ф. Лосевым в 1919 году на немецком языке. В третьей части помещены обзорные статьи о жизни и творчестве А.Ф. Лосева. Любопытно отметить, что среди учеников философа были поляки - братья Виктор и Мирослав Шетеля, которые обучались в Москве. В их воспоминаниях А.Ф. Лосев предстает как философ и филолог. В последней, четвертой части находятся статьи, относящиеся к отдельным проблемам философии А.Ф. Лосева: философии имени, философии музыки, его понимания символизма, а также проблеме вечной женственности4. Редакторы сборника написали в Заключении, что надеются на постепенный рост интереса к делу мыслителя среди польских интеллектуалов. Выражали уверенность, что появятся не только статьи, но и

3 См.: Aleksy Losiew, czyli rzecz o tytanizmie XX wieku // Uglik J., Tacho-Godi E., Kiejzik L. (red.). Warszawa, 2012 [3].

4 В 2015 году появилась рецензия на книгу в журнале ЕОФ1А (Vol. 15), в которой автор Мал-гожата Констаньчак отметила, что Алексей Федорович Лосев «не поддался покорению и старался всеми возможными способами служить другим, а следовательно, сделать свой ум свободным и ищущим» И далее: «...книга представляет ученого, который превзошел свою эпоху ..., который стал титаном творчества .... Правда, судьба Лосева трагическая, если смотреть на нее сквозь призму индивидуального человека. Но в конечном итоге это он стал великим, а не его преследователи. <...> Его духовный мир многообразен и многокрасочен, и благодаря этому возникает богатство философских рассуждений и индивидуальный ход мысли ... Открытие Лосева только начинается» [4, с. 360-361].

монографии, посвященные творчеству А.Ф. Лосева. В 2011 году в печати появилась первая такая монография5. Проблематика книги лежит в разных плоскостях. Первая из них - это реконструкция философских взглядов А.Ф. Лосева, с особым вниманием к проблеме символа. Вторая плоскость - это пересмотр состояния знаний о системе А.Ф. Лосева в Польше и в России. В этом смысле книга является повествованием на тему попыток отыскания смысла отдельных аспектов концепции символа, чем мало кто занимался не только в Польше, но и в России. Следовательно, это тема новая и оригинальная. Т. Обо-левич берет во внимание круг проблем, относящихся к античной и средневековой метафизике, истории и теории мистицизма, богословию, взглядам таких ученых, как С.Н. Булгаков и П.А. Флоренский. Книга не является монографией по какой-то одной научной дисциплине. Третья плоскость - структурный анализ символа, понимание символа как способа интерпретировать действительность, место символа в эстетике. И наконец, четвертая плоскость - диах-ронная и историческая - это обусловленность концепции символа А.Ф. Лосева, соотнесение ее со взглядами Платона, генезис философии имени. Т. Оболе-вич показывает также, что разного рода размышления и исследования символа у А.Ф. Лосева имеют более универсальное значение, т.е. являются не только частью русской и мировой истории философии, но и выражают определенные всеобщие, всечеловеческие убеждения. И вот эти выводы и заключения, кажется, самые ценные.

Стоит отметить, что не только поляки интересовались творчеством А.Ф. Лосева, но и он интересовался польской культурой. Он с уважением отзывался о польском ученом - исследователе античной культуры Фаддее Зелинском (1859-1944), который одно время, с 1887 по 1920 год, до своего переезда в Польшу, работал в Санкт-Петербургском университете, а в 1906-1908 гг. был даже деканом Историко-филологического факультета. Зелинский воспитал целое поколение русских антиковедов, и А.Ф. Лосев, который, по его словам, не имел счастья учиться у Зелинского, считал его своим наставником и «идеалом ученого»6. Он высказывался положительно также о польских ученых-логиках, подчеркивал их заслуги для этой области знания. Неоднократно ссылался на труды таких польских авторов, как Владислав Татаркевич - знаток античной эстетики и историк философии, и Казимеж Айдукевич - логик, философ и историк науки. Польша была также первой страной, где он после второй мировой войны начал публиковаться.

В 2014 году появились новые публикации. Обширная часть 2 номера журнала «Przeglad Filozoficzny - Nowa Seria» («Философское Обозрение - Новая Серия»), издаваемого Варшавским университетом, была посвящена творчеству А.Ф. Лосева. Том вышел по поводу прошедшей в 2013 году 120-й годовщины со дня рождения А.Ф. Лосева и 91-й годовщины со дня рождения Азы Алибековны

5 См.: Obolevitch T. Od onomatodoksji do estetyki. Aleksego Losiewa koncepcja symbolu. Kraków, 2011 [5].

6 См. об этом: Kroczak J. Tadeusza Zielmskiego i Aleksego Losiewa rozwaZania nad antykiem // «Przeglad Filozoficzny - Nowa Seria». 2014. Nr 2. S. 47

Тахо-Годи, которая посвятила свою профессиональную жизнь пропагандирова-нию философии А.Ф. Лосева. В номере журнала представлен блок материалов, содержащих научный анализ взглядов А.Ф. Лосева7, а также переведенный на польский язык фрагмент его повести «Женщина-мыслитель» и интервью с

A.А. Тахо-Годи. Остановимся на этом интервью подробнее.

Во вводной части отмечается, что жизнь исследовательницы можно условно разделить на 3 этапа. Первый, до встречи с А.Ф. Лосевым и его супругой Валентиной Михайловной, сама А.А. Тахо-Годи назвала «путь зерна». Будущая ученая была как семя, которое ждет условий, чтобы прорасти. Второй начался тогда, когда молодая аспирантка классической филологии попала в дом Лосевых на Арбате и стала научным секретарем философа. Третий - продолжается по сегодняшний день - это жизнь интеллектуальной наследницы А.Ф. Лосева, жизнь самая зрелая, насыщенная, самостоятельная, но посвященная все одной и той же идее - пропаганде философии А.Ф. Лосева. Этот этап жизни исследовательницы не закончился с кончиной А.Ф. Лосева в 1988 г, а перенесся в другое измерение. А.А. Тахо-Годи интересно объясняла нам лосевский энциклопедизм. Он не следовал из какого-либо механического соединения отдельных научных дисциплин, но основывался на понятии всеединства, которое сформировал

B.С. Соловьев и впоследствии развили представители философии Серебряного века. Это чувство всемирного всеединства и бесконечности настроило А.Ф. Лосева на диалектику и идею синтеза. Поэтому он старался узнать для себя главные основы гуманитарных наук, что вывело его на философию. Ведь именно философия имеет орудие для примирения в научном мировоззрении всех сфер человеческой жизни: науки, религии, искусства, этики, мифологии. Из отзывов польских читателей знаем, что А.Ф. Лосев вызывал уважение. Очень интересны также высказывания А.А. Тахо-Годи о польских следах в ее жизни, о польских книгах и поляках, которые встречались на ее пути. Интересен рассказ о том, как они вместе работали над «Историей античной эстетики» (первый том вышел в 1960 г.), рассказ об античности, о том, что в ней Запад и Восток соединяются. Ойкумена (в греческом - мир, заселенный людьми)8 - это великое соединение Запада и Востока, и поэтому культура, которая появилась в результате этого соединения, является такой прочной, такой устойчивой. Все последующие культуры не мыслятся без ее влияния, так же, как и путь к христианству был невозможен без ее влияния. Поэтому всегда нужно начинать с Гомера, говорит А.А. Тахо-Годи, именно у него мы получим ответы на многие вопросы.

В 2015 году появились новые публикации, посвященные анализу творчества А.Ф. Лосева. В книге «Ра^а Florenskiego ШогоАа wszechjednosci» (2015 г.)

7 См. статьи, вошедшие в этот номер: "^Нк I О istocie filozofowania Aleksego Losiewa; ТаЛо-Godi Е. «ЯуШа-Ь> i «оЬж^ w opowiadaniu Aleksego Losiewa Жа^отая»; Dobieszewski I Losiew о Solowjowie; Kroczak I Tadeusza Zielmskiego i Aleksego Losiewa rozwaZania nad а^у^т; ОЬоку^Л Т. Estetyka w rozumieniu Wíadysiawa Tatarkiewicza i Aleksego Losiewa; Kiejzik Е Sergiusz Buígakow i Aleksy Losiew, czyli о przyjaZni niemoZliwej // «Przeglad Filozoficzny - Nowa Seria». 2014. № 2 (90).

8 Др.-греч. о1кои|а^п «заселённая» (земля).

(«Философия всеединства Павла Флоренского») молодой исследовательницы Юстины Крочак есть раздел «Школа Флоренского», где анализируются две личности - С.Н. Булгаков и А.Ф. Лосев9. В моей книге «Sergiusz Bu-tgakow i filozofowie Srebrnego Wieku. RozwaZania o przyjaZni» (2015 г.) («Сергей Булгаков и философы Серебряного века. Рассуждения о дружбе») есть раздел, который является расширенной и дополненной формой выступления на конференции в «Доме Лосева» в 2013 году «Творчество А.Ф. Лосева в контексте отечественной и европейской традиции», где я говорила о «дружбе неосуществимой»10. В перспективе предполагаются переводы трудов философов Серебряного века, в том числе «Диалектики мифа» А.Ф. Лосева.

Список литературы

1. Jedynak St. Filozofia rosyjska // J. Debowski i in. (red.). Mala encyklopedia filozofii. Pojecia, problemy, kierunki, szkoly. Bydgoszcz, 1996. 572 s.

2. Obolevitch T. Tworczosc Aleksego Fiodorowicza Losiewa w Polsce // L. Kiejzik, J. Uglik (red.). Polskie badania filozofii rosyjskiej. Przewodnik po literaturze. Czesc druga. Warszawa, 2012. 281 s.

3. Aleksy Losiew, czyli rzecz o tytanizmie XX wieku / J. Uglik, E. Tacho-Godi, L. Kiejzik (red.). Warszawa, 2012. 465 s.

4. Konstanczak M. Odkrywanie Losiewa // ЕОФ1А. 2015. Vol. 15. C. 357-361.

5. Obolevitch T. Od onomatodoksji do estetyki. Aleksego Losiewa koncepcja symbolu. Krakow, 2011. 569 s.

6. Kroczak J. Pawla Florenskiego filozofia wszechjednosci. Warszawa, 2015. 206 s.

7. Kiejzik L. Aleksy Losiew, czyli znowu o przyjazni niemozliwej // eadem. Sergiusz Bulgakow i filozofowie Srebrnego Wieku. Rozwazania o przyjazni. Warszawa, 2015. 270 s.

References

1. Jedynak, St. Filozofia rosyjska. J. Debowski i in. (red.). Mala encyklopedia filozofii. Pojecia, problemy, kierunki, szkoly. Bydgoszcz, 1996. 572 p.

2. Obolevitch, T. Tworczosc Aleksego Fiodorowicza Losiewa w Polsce. L. Kiejzik, J. Uglik (red.). Polskie badania filozofii rosyjskiej. Przewodnik po literaturze. Czesc druga. Warszawa, 2012. 281 p.

3. Aleksy Losiew, czyli rzecz o tytanizmie XX wieku. J. Uglik, E. Tacho-Godi, L. Kiejzik (red.). Warszawa, 2012. 465 p.

4. Konstanczak, M. Odkrywanie Losiewa. ЕОФ1А, 2015, vol. 15, рр. 357-361.

5. Obolevitch, T. Od onomatodoksji do estetyki. Aleksego Losiewa koncepcja symbolu. Krakow, 2011. 569 p.

6. Kroczak, J. Pawla Florenskiego filozofia wszechjednosci..Warszawa, 2015. 206 p.

7 Kiejzik, L. Aleksy -Losiew, czyli znowu o przyjazni niemozliwej. Sergiusz Bulgakow i filozofowie Srebrnego Wieku. Rozwazania o przyjazni. Warszawa, 2015. 270 p.

9 См.: Kroczak J. Pawla Florenskiego filozofia wszechjednosci. Warszawa, 2015. С. 155-162 [6].

10 Kiejzik L. Aleksy Losiew, czyli znowu o przyjazni niemozliwej / eadem. Sergiusz Bulgakow i filozofowie Srebrnego Wieku. Rozwazania o przyjazni. Warszawa, 2015. С. 207-222 [7].

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.