Научная статья на тему '2016. 02. 005. Принцип оценочной актуализации в современном английском языке / Чекулай И. В. , Прохорова О. Н. , Багана Ж. , Куприева И. А. - М. : инфра, 2014. - 160 с'

2016. 02. 005. Принцип оценочной актуализации в современном английском языке / Чекулай И. В. , Прохорова О. Н. , Багана Ж. , Куприева И. А. - М. : инфра, 2014. - 160 с Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
88
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РЕЧЕВАЯ И ЯЗЫКОВАЯ ОЦЕНКА / ЯЗЫКОВОЕ КОДИРОВАНИЕ / СУБЪЕКТ РЕЧИ / ОЦЕНОЧНАЯ КАТЕГОРИЗАЦИЯ
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2016. 02. 005. Принцип оценочной актуализации в современном английском языке / Чекулай И. В. , Прохорова О. Н. , Багана Ж. , Куприева И. А. - М. : инфра, 2014. - 160 с»

персонажей, уплотнение описания за счет введения дополнительной документальной информации (Л. Ульрич); 4) введение персонажей «дна» жизни (Дж. Волкович); 5) выступление против общепринятой морали, использование жанра исторического детектива (Р. Холмс); 6) сплетение публичного и приватного в нарративе вплоть до нарушения дискурсивных конвенций истории (С. Шама); и т. д.

Начало XXI в. ознаменовалось появлением новых техник историографии, связанных с появлением форматов кинодокументалистики, телевизионных фильмов, визуальных презентаций (например, в музее), использованием музыки, монтажа и т.д.

В заключительном разделе «Вместо эпилога» Н.Д. Потапова отмечает, что в современную эпоху «история превратилась в большой бизнес» (с. 343), для которого характерно существование множества стандартов представления исторических фактов, что является одновременно наследием реальности и результатом свершившегося лингвистического поворота в историографии.

М.И. Киосе

2016.02.005. ПРИНЦИП ОЦЕНОЧНОЙ АКТУАЛИЗАЦИИ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ / Чекулай И.В., Прохорова О.Н., Багана Ж., Куприева И.А. - М.: ИНФРА, 2014. - 160 с.

Ключевые слова: речевая и языковая оценка; языковое кодирование; субъект речи; оценочная категоризация.

Монография посвящена проблеме лингвосемантической интерпретации категории оценки и выявлению принципов оценочной актуализации в современном английском языке.

Целью исследования является поиск и описание ментальных оснований формирования структур ценностного опыта человека и основных форм их языкового кодирования с целью прагматического использования в определенной ситуации для достижения цели, поставленной перед собой субъектом речи.

В основу исследования положен функционально-деятель-ностный подход к изучению явлений языка, являющийся творческим переложением деятельностного подхода к изучению особенностей мышления, поведения и психики человека в современной философии и психологии.

Авторы отмечают, что оценка, будучи некоторой духовной опорой, помогающей человеку устоять перед лицом рока, тяжелых жизненных испытаний, упорядочивает действительность, соотносит тот или иной артефакт или жизненное обстоятельство с представлением об идеальном, желаемом, нормативном и в этом ключе придает смысл человеческой жизни. Оценка позволяет познать окружающий мир и впоследствии сформулировать соответствующие суждения по отношению к тем реалиям, которые появляются в жизни человека.

Последнее обстоятельство позволяет возвести оценку в ранг антропоцентрической категории, нацеленной на рефлексию интересов человека, его интеллектуальной деятельности. При этом оценка является не просто абстрактным результатом квалифицирующей функции ментальной деятельности индивида, связанной с признанием или непризнанием ценности явления или предмета вследствие соответствия или несоответствия желаниям, интересам, потребностям и возможностям личности или социально установленным нормам, а, скорее, вербально выраженным итогом работы сознания в направлении сравнения некоторой данности с эталоном. Это дает основание соотносить оценку с одной из важнейших сторон интеллектуальной деятельности человека, находящей свое отражение в языке, позволяющей наиболее ярко и образно выразить отношение человека к окружающей действительности во всем ее многообразии.

Между тем в обыденной жизни люди относительно редко задумываются над реальными основаниями тех или иных оценочных высказываний, которые они произносят в различных обстоятельствах своей жизни. Часто наши взгляды, презумпции, предубеждения, предрассудки, неумеренные или неуместные желания ведут к крушению наших планов, надежд, а в конечном итоге - и к жизненному фиаско. Поэтому важной задачей, стоящей перед учеными, объектом исследования которых непосредственно или опосредованно является человеческая личность, а также детальное изучение и - что важнее - реальный учет результатов таких исследований политиками, экономистами, работниками силовых, здравоохранительных, образовательных и прочих ведомств и организаций, деятельность которых направлена непосредственно на решение проблем нормальной жизнедеятельности человеческого социума и

отдельных индивидов, представляется изучение природы, свойств и способов формирования и реализации оценки в мышлении с последующим отражением ее в форме языковых и речевых знаков.

Структурирование оценки как феномена сознания и языка представляет гораздо большую сложность, нежели структурирование концептов, передающих вещи конкретного плана или даже явления описания отношений, таких как приобретение и потеря, начало и конец, причина и следствие и т.д. Это выражается в различных подходах к изучению оценки как системного явления. В то же время системность оценки как явление безотносительно к конкретной ситуации порождения ценностных отношений и формирования на этой основе оценочного высказывания едва ли можно подвергать сомнению.

Современные аксиологические исследования показывают, что оценка как свойство облечения ценностных отношений в материальную форму свойственна практически любому мыслящему индивиду. По наблюдениям ученых, все многообразие мира может оцениваться в рамках добра и зла, истины и лжи, прекрасного и безобразного, справедливого и несправедливого и т.д. К таким ценностям относятся предметы материальной и духовной деятельности людей, общественные отношения, включенные в их круг природные явления, имеющие для человека исключительно положительное значение и способные удовлетворять их многообразные потребности.

Далее авторы отмечают, что ценности в тандеме с оценочной деятельностью всегда носят социальный характер, коррелируют с общественной практикой, индивидуальной деятельностью человека и обусловлены определенными историческими условиями. Они формируются в процессе социализации и носят динамический характер. На базе человеческой практики, потребностей и социальных отношений возникают интересы людей, которые непосредственно обусловливают заинтересованность человека в чем-то. Это заставляет, в свою очередь, предположить, что особенности отражения ценностных отношений в языке и речи и тем самым возможных способов типологии (а на этом основании - и выработки принципиальных основ категоризации) семантических отношений ценности в различных языках создаются на достаточно общих основаниях. Несомненно, способы выражения значения ценности в

специфических языковых картинах мира будут различаться не только в связи со структурными особенностями формирования и функционирования языковых единиц, но и за счет уникальности пути развития отдельных языковых социумов. Так, принципиальны природные характеристики той территории, на которой сформировалась нация, история существования государства, состав его населения, необходимость обороны от внешних врагов, преимущественный характер хозяйственной деятельности, историческая роль государства, философские, этические, эстетические постулаты. Однако тот факт, что нас окружает приблизительно одинаковый набор стандартных вещей и существ, и, следовательно, ценностные отношения между субъектом оценочного высказывания и окружающими его данностями внешнего мира, одинаковые параметры перцептивных и соматических ощущений, предполагает поиск общих содержательных оснований формирования языковой оценки в пределах различных языковых картин мира.

Очевидно, что те принципиальные основы, на которых складывается и формируется опыт репрезентации ценностных отношений как структур знаний о предыдущем опыте жизнедеятельности индивида, (иными словами, принципы оценочной категоризации), а на этой основе - и передачи ценностных отношений в форме языковых знаков, также универсальны и присутствуют в языковом сознании носителей разных языков в более или менее общем виде. Так, с определенной долей уверенности можно сказать, что существует определенная базовая система ценностей, характеризующая нацию и определяемая общностью исторической судьбы, географическим пространством обитания, преимущественным характером хозяйственной деятельности и многими другими факторами. Этническая система ценностей как таковая не вербализируется обществом, не представляется в виде набора постулатов, она как бы «разлита» в языке, в авторитетных текстах и может быть реконструирована на основании оценок, которые дают тому или иному понятию члены социума.

Согласно мнению авторов, здесь обнаруживается очень важный нюанс, в какой-то мере объясняющий своего рода когнитивный «разрыв» между реальной сущностью вещи и ее лингвистической экспликацией. Как известно, целью словарного описания сущности вещи или явления объективного мира и сознания являет-

ся обеспечение представления о данной вещи с позиций чувственного восприятия. Иными словами, основная задача словарной статьи состоит в том, чтобы пользователь словарем мог сопоставить информацию о данном предмете с его непосредственным предъявлением органам его чувственного или эмоционального восприятия и на этой основе идентифицировать данный предмет или явление как относящийся к данному классу вещей или явлений. Следует заметить, что для реально осязаемых, доступных чувственному восприятию реальных вещей эта задача принципиально является достаточно легкой. Люди получают общее представление об этих предметах, отбрасывая несущественные, импликационные, признаки.

В случае передачи эмоций и абстрактных понятий адекватность описания значительно усложняется. То, что доступно пониманию через внешнее предъявление, не требует личного опыта, однако переживание данности сознания едва ли может быть адекватно понято через даже развернутое словарное описание без личного участия в переживании эмоций или осознания абстрактного понятия. Поэтому языковые лакуны гораздо более многочисленны именно в эмотивной и культурной сферах. Так, для восточных славян является трудным для понимания концепт privacy, распространенный у англосаксонской нации.

Причина, очевидно, кроется в том, что даже самое совершенное словарное описание порой не в силах передать реальный характер отдельных абстрактных концептов, создаваемых на базе индивидуального и социального опыта.

В исследовании также отмечается, что в настоящее время еще не отработана не только универсальная научная база системно-категориального описания языковой оценки, но нет практически ни одного языка, являющегося объектом лингвистического исследования, чья внутренняя аксиологическая система категорий была бы описана с достаточно высокой степенью конкретики общих основ построения и структуры наполнения единицами языка отдельных уровней языковой иерархии. Для этого необходимы общие концептуально-аксиологические основы формирования ценностного опыта носителя языка, получающие выражения в форме оценочных высказываний и текстов с общим содержанием квалификации внешней по отношению к автору высказывания или текста действительности. Иными словами, необходима выработка принципов

оценочной категоризации в пределах отдельных языков для их последующего сопоставительного изучения. В работе предполагается формирование концепции таких признаков на материале английского языка, имеющего в настоящий момент статус языка международного общения.

В заключении авторы отмечают, что полученные в результате настоящей работы теоретические положения и выводы могут найти дальнейшее развитие в лингвистических исследованиях. В частности, разработанный в рамках данной работы функцио-нально-деятельностный подход к описанию механизма и принципов оценочной категоризации (в неотделимом от ценности понимании категории оценки) может послужить в качестве отправного теоретического момента к исследованию других типов субъектно-объектных отношений, категориальное описание которых представляет определенные трудности. Например, применение функ-ционально-деятельностного подхода видится достаточно перспективным в отношении исследования других видов субъективной модальности (например, деонтической и алетической). К исследованию данных типов отношений видится приемлемым и матрично-сетевой принцип описания систем деонтических и алетических концептов.

Перспектива применения функционально-деятельностного подхода к описанию языковых явлении имеет и другие, более частные аспекты. В частности, в его терминах можно анализировать сложные концепты, которые укладываются в рамки ставших уже традиционными в когнитивной лингвистике таких типов концептов, как фрейм, сценарий, схема и т.п. Например, концепт приезд можно с позиций этого подхода интерпретировать как гештальт результата, в котором не учитываются все предварительные стадии, соотносимые с целостной структурой деятельности (стимул к поездке, алгоритм покупки билетов, посадки в поезд, платы за постель и чай, наконец, выход в тамбур и ожидание остановки поезда на станции прибытия). Таким образом, за счет актуализации результата погашается сценарное содержание концепта поездка.

Также результаты данного исследования могут послужить эффективным стимулом к разработке новых концепций семантической организации предложения. Частным, но достаточно значимым моментом такой гипотезы представляется соотнесенность грамма-

тической категории длительного вида с деятельностной стадией алгоритма, а совершенного вида - с результатом. Это может внести новые данные в соотношение актантной структуры высказывания с деятельностными основаниями глагольной семантики.

Кроме того, в работе механизм оценочной речевой деятельности получил только общее описание. Представляется, что результаты и наблюдения, описанные в данной работе, станут подспорьем в грядущих исследованиях принципов собственно оценочной актуализации.

Е.А. Казак

СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ИСТОРИЯ ЯЗЫКА

2016.02.006. ЩЕМЕЛИНИНА И.Н. СИСТЕМНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ И ПОЛЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ЕДИНИЦ ДЕЛОВОГО СТИЛЯ. - М.: МГОУ, 2015. - 238 с. - Библиогр.: с. 221-237.

Ключевые слова: русский язык; памятники делового языка; языковые клише (штампы).

В монографии дается характеристика системной организации единиц делового содержания, описано их функционирование в деловом тексте в соотнесении с процессами развития русского литературного языка. Исследован язык сочинения Г.К. Котошихина «О России в царствование Алексея Михайловича», а также приказов, указов, челобитных и ряда других документов. Проводится подробный анализ разноуровневых единиц - речевых клише, штампов, словесных формул, выступающих в качестве признаков делового языка. Выявлена частота употребления всех описываемых единиц и конструкций, установлена их роль в преобразовании делового языка в официально-деловой стиль.

Работа состоит из введения, четырех глав (1. «Ключевое слово как текстообразующий фактор в сочинении Григория Котоши-хина "О России в царствование царя Алексея Михайловича"»;

2. «Грамматические средства клиширования в деловом языке»;

3. «Место и роль заимствованных единиц в выражении делового содержания»; 4. «Особенности структуры текстов делового письма») и заключения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.