циального контекста, криминальных находок, ситуаций и т.п. Знакомясь с каждым томом, читатель одновременно включает его и в линию сочинений того же жанра, и в данную серию.
В новой логике сериальной коммуникации важную роль играет переодевание. Читатель заранее ожидает множества преображений, масок Фантомаса, поскольку с первого романа серии неожиданные изменения его облика выполняют главную функцию. Если «Фантомас» является полицейским романом, то, прежде всего, потому, что он приглашает нас открыть мир преступлений, столкнув бандитов и детективов. Логика серии предполагает постоянное поражение очередной интриги Фантомаса (в конце тома) и его бегство (что позволяет ждать следующей истории в новом томе). В каждом томе есть загадка - тайна запертой комнаты, неопознанный труп, череда дерзких ограблений и т.п., но их разгадка не играет важной роли, поскольку преступник всегда один - Фантомас. Тот факт, что он непрестанно меняет внешность, создает проблематичную референцию, когда любой буржуа может оказаться на деле преступником, а каждый бродяга - детективом и т.д.
32 романа, сочиненных П. Сувестром и М. Алленом, делают очевидным разнообразие уровней, на которых происходит жанровая мутация: уровень однотомного популярного романа, уровень тематической серии (романы о «Фантомасе»), уровень жанра (криминальный роман), уровень книжной коллекции («Популярная книга»). Романное воображение, как показывает анализ «Фантомаса», - это не только описание окружающего мира, событий жизни, но и диалог с предшествующими романными формами, а также взаимодействие с современным жанровым контекстом.
Н.Т. Пахсарьян
2015.01.030. РЕЙХАРДТ К. ТЕРРОРИСТЫ И КОММУНИСТЫ. ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ В «ВОЗНЕСЕНИИ ВРАГА НАРОДА» Ф.К. ДЕМИУСА.
REICHARDT C. Terroristen und Kommunisten: Intertextuelle Bezüge in «Himmelfahrt eines Staatsfeindes» // Text + Kritik. - München: Richard Boorberg Verlag GmbH, 2013. - Vol. 197, N 1. - S. 64-71.
Ключевые слова: терроризм; постановочное начало; похороны; документалистика; поляризация точек зрения.
Констанция Рейхардт, немецкий литературовед, защитила докторскую диссертацию в Свободном университете Берлина. Статья о романе Ф.К. Делиуса «Вознесение врага народа» («Himmelfahrt eines Staatsfeindes») опубликована в номере литературного журнала «Text + Kritik», посвященном 70-летнему юбилею писателя.
Фридрих Кристиан Делиус (р. 1943) - немецкий писатель, поэт, эссеист, представитель «поколения 68-го». Публиковаться начал с 1965 г. Наиболее известные его произведения: «Герой внутренней безопасности», «Риббекские груши», «Портрет матери в юности». Лауреат премии Георга Бюхнера (2011). Живет в Берлине.
«Вознесение врага народа» (1992) - последняя часть трилогии «Немецкая осень». К. Рейхардт фиксирует первоначальную реакцию публики на это произведение: «Спустя два года после объединения Германии материал стал для многих рецензентов словно бременем наследства ФРГ» (с. 64). По сюжету, троим лидерам террористической организации РАФ, действовавшей в ФРГ во второй половине ХХ в., власти организуют торжественные похороны. Подобное расхождение с исторической истиной вызвало недоумение читающей публики. Роман изначально воспринимался как текст политически ангажированного автора, и эстетическая оценка его отходила на второй план. Подобное «однобокое обращение с текстом» К. Рейхардт находит и в других художественных произведениях, затрагивающих тему терроризма. «Вознесение врага народа» выделяется на их фоне, поскольку представлена не политическая позиция автора, а восстанавливается амбивалентность и противоречивость происходящего.
Ф.К. Делиус сознательно прибегает к литературной модели, используемой в романе американского писателя Роберта Кувера «Публичное сожжение» (The public burning, 1977), в котором освещено общественное событие из недавнего прошлого страны и манипуляция этим событием в политике и массмедиа. Этель и Юлиус Розенберги в ходе холодной войны приговариваются к смерти за якобы шпионскую деятельность и пособничество СССР. Публичная казнь призвана отвлечь общество от актуальных социальных и политических проблем, вышедших из-под контроля американских властей, и стабилизировать обстановку в государстве.
Роман Р. Кувера (р. 1932) насыщен объемной информацией, включая богатый документальный материал (фрагменты политических речей, биографий и т.п.). Вместе с тем в главных пунктах содержание отличается от исторических данных. Литературное ост-ранение призвано показать идеологическое манипулирование процессом Розенбергов. Неудивительно, что Делиус заимствует мотивы и технику письма у американского коллеги, поскольку реалии, характерные для эры Эйзенхауэра в США, были присущи и Германии в период, описываемый в его романе. Это время ожесточенных споров об изоляционизме, терроризме и ужесточении законов.
К. Рейхардт пишет, что в 70-е годы дискуссии о терроризме в среде широкой общественности были невозможны. Политические конкуренты боролись за свое право голоса и выражение собственных идей. Это был символический конфликт, который и является центральным мотивом в «Вознесении врага народа». Исходной ситуацией при этом, так же как и у Кувера, является публичное зрелище, в данном случае - всенародная церемония похорон маргиналов. Похороны транслируются множеством телевизионных каналов, в том числе зарубежных. Больше нет угрозы и страха перед терроризмом, демократия с честью вышла из этой борьбы. Если правильно разыграть смерть врагов народа - государство будет в силах добиться расположения собственных граждан. Обращает на себя внимание фигура итальянского профессора-германиста. Граждане ФРГ показались ему более уверенными в себе, «как только они почувствовали себя неуязвимыми, как только сказали сами себе: мы действительно невиновны» (с. 67). Ставя на чаше весов победу над терроризмом выше военных поражений, нация пытается распрощаться с собственным прошлым.
Одна из важнейших сюжетных линий в романе - отношения между главой ВКА Бернардом Шефером и террористом Сигурдом Нагелем, олицетворяющие отношения государства и РАФ. Этим двум фигурам присущи сходные черты: они считают себя освободителями и жертвуют собой якобы ради высшей цели: Нагель погибает, Шефер изолирован в собственном бюро. Но оба не сомневаются в истинности исполняемых ими ролей. Р. Кувера интересует доля театрального, постановочного начала в решениях властей. Президент Ричард Никсон, один из рассказчиков в «Публичном сожжении», называет процесс Розенбергов «пьесой», а са-
мого себя - «автором». Розенберги же - козлы отпущения: они также наделяются собственной ролью, разве что не имеют сценического опыта и не в силах повлиять на свою судьбу. Видна попытка представить их казнь как некое судьбоносное, едва ли не божественным перстом указуемое явление. Таким образом, подчеркивает К. Рейхардт, на место полноценного анализа общественных противоречий встает публичное зрелище. Но одновременно задача выявления этих противоречий ложится на избранную автором повествовательную стратегию. Рассказчики и стили повествования в романе Р. Кувера меняются. Это настоящая хроника 50-х годов, раскрывающая процесс Розенбергов с разных сторон.
Подобно Куверу Ф.К. Делиус работает с документалистикой, строит различные повествовательные перспективы и комбинирует стили повествования, включая перечисления, повторы и гиперболы. В его романе четыре рассказчика: Сигурд Нагель, Бернард Ше-фер, Маурицио Серратта и Корнелия Хандшух - и в повествовании каждого из них тема терроризма преломляется по-разному.
Повествование Нагеля стилизовано под вымысел и загадку, факты из биографии Андреаса Баадерса мешаются со слухами и преувеличениями. Во фрагментах, рассказываемых Шефером, доминирует мысль об иллюзии конца терроризма и необходимом вследствие этого ужесточении контроля. Корнелия Хандшух - террористка, как и Нагель. Но ее тип - более рефлексирующий, она пытается осознать, почему же избрала такой путь. В отличие от внутреннего монолога Нагеля, она в глубине души все время силится определить собственную индивидуальность. Маурицио Серратта, итальянский германист, - это образ стороннего наблюдателя. Он - член комиссии по выяснению обстоятельств смерти Маргреты Фалькес, одной из других членов РАФ. Помимо этого он как ученый пытается изложить в своем эссе воздействие терроризма на немецкое общество.
Задача подобной повествовательной конструкции - не представить историю терроризма в ФРГ, но поставить под сомнение единодушие оценок деятельности РАФ, заменив его более сложным и менее пристрастным подходом. Для речи рассказчиков в романе характерны опровержения, переосмысление и ирония, а также, подобно повествованию Кувера, перечисления, повторы и гиперболы. Некоторые главы, рассказанные Серраттой, полностью
состоят из вопросов, сформулированных для исследовательской комиссии. Речь идет о невыясненных обстоятельствах смерти Мар-грет Фалькес в тюремной камере. Но вместо того чтобы пролить свет на это дело, Серратта сам все больше заходит в тупик. Подобный мыслительный хаос аналогичен тому, который царит во время церемонии по случаю похорон террористов. Квинтессенцией ощущения чрезмерности противоречий являются заявления Нагеля о себе самом как «собирателе нации» и его же слова о фигуре Германии с памятника Нидервальд как о «проститутке». Эти заявления смущают, отдают дурным тоном, но на удивление пронизаны особой комичностью. И все эти элементы, считает К. Рейхардт, отнюдь не недостаток текста Делиуса, но сознательно применяемые им стилевые средства, рассчитанные на более детальный читательский взгляд в спорах о терроризме.
В заключение К. Рейхардт еще раз отмечает тематическое и повествовательное сходство романа Делиуса с книгой Кувера. «Публичное сожжение» дает немецкому автору средства, которые, будучи положены на материал истории родной страны, позволяют поляризовать точки зрения на терроризм в ФРГ. Роман «Вознесение врага народа» констатирует весьма важную истину о том, как ускользает от внимания и мифологизируется истинная история терроризма в ФРГ за пристрастными интересами государственной охраны, СМИ, РАФ и им сочувствующих.
Характерно, что роман Ф.К. Делиуса не дает ответов на поставленные вопросы, и на самом деле объективной точки зрения на терроризм в ФРГ быть не может. Единственная цель писателя -выявить эти назревавшие десятилетиями вопросы. Противоречия не сглаживаются, и ни одна из сторон конфликта не является правой.
О.Р. Губецков
2015.01.031. СОВРЕМЕННЫЕ АНТИУТОПИИ. (Сводный реферат).
1. СИМУТ А. Метафорические дистопии и конец света в романах «В стране уходящей натуры» Пола Остера и «Слепота» Жосе Са-рамаго.