Научная статья на тему '2014. 01. 031. География детективного романа: творчество Шейлы куигли как пример региональной литературы. (сводный реферат)'

2014. 01. 031. География детективного романа: творчество Шейлы куигли как пример региональной литературы. (сводный реферат) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
44
14
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
БРАЗИЛЬСКАЯ ПОЭЗИЯ ТЕМЫ / СЮЖЕТЫ / ОБРАЗЫ / ДЕТЕКТИВНАЯ ЛИТЕРАТУРА ВЕЛИКОБРИТАНИЯ / КУИГЛИ Ш
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2014. 01. 031. География детективного романа: творчество Шейлы куигли как пример региональной литературы. (сводный реферат)»

юмора утверждает, что им обоим надо оставаться «презираемыми пророками, проповедующими в пустыне». Такое ощущение своей значительности не свойственно Кутзее.

Опубликованные письма Дж. М. Кутзее и П. Остера, замечает в заключение Т. Иглтон, угрожает нам возникновением нового жанра, когда читатели должны будут читать размышления любого автора, допустим английского писателя Мартина Эмиса, на любую тему - только потому, что это размышления Мартина Эмиса.

Т.Н. Красавченко

2014.01.031. ГЕОГРАФИЯ ДЕТЕКТИВНОГО РОМАНА: ТВОРЧЕСТВО ШЕЙЛЫ КУИГЛИ КАК ПРИМЕР РЕГИОНАЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. (Сводный реферат).

1. ЭРДМАН Е. Топографическая литература: Карта мира интернациональной криминальной прозы.

ERDMANN E. Topographical fiction: A world map of international crime fiction // The cartographic journal. - Ilkeston: British cartographic society, 2011. - Vol. 48, N 4. - P. 274-284.

2. МАНДАЛА С. Криминальный роман как региональная литература: Анализ диалекта и точек зрения в романе Шейлы Куигли «Свет восходящей луны».

MÁNDALA S. Crime fiction as regional fiction: An analysis of dialect and point of view in Sheila Quigley's Bad moon rising // Style. -DeKalb: Northern Illinois univ., 2012. - Vol. 46, N 2. - P. 177-200.

В своем обзоре литературной традиции криминального романа доктор Ева Эрдман (Университет Фрайбурга) приводит предположение, что успех современного детектива в первую очередь предопределяется увлекательностью сюжета, связанного с поисками убийцы (1). Однако, изучив множество текстов этого жанра в литературах разных стран, она приходит к выводу, что преемственности в сюжетах пришла на смену географическая общность. Шпионские, детективные, криминальные романы обретают черты геополитического жанра, и определяющим для них становится присутствие крупной международной компании.

Несмотря на то что среди современных детективных романов преобладают триллеры, все более важной функцией этих текстов в последние десятилетия становится отображение культурных и гео-

графических параметров - авторы активно используют географические карты.

Описания местности (реальной или вымышленной), необходимые для развития сюжетной линии, с одной стороны, расширяют кругозор читателя. С другой стороны, играют сюжетообразующую роль, мотивируя отказ от ситуации убийства в закрытой комнате и от аналитического метода расследования. Географические реалии в тексте способствуют поэтапному раскрытию преступления. Одно место - одна фаза расследования, одна или несколько улик, помогающих раскрыть преступление. При этом, например, в серии романов китайского писателя Цю Сяолуна детектив ограничен границами Шанхая, а в историях Валери Вильсон или Вольфа Хааса местом действия становится вся Европа.

Национальные традиции криминальной прозы, развиваясь, перерастают в национальный (соип1:гуЬа8еф детектив. В фокусе интереса авторов политический подтекст в развитии целых регионов (таков, например, роман Марека Краеваского, содержащий обзор германо-польских отношений от Первой мировой войны до настоящего момента). Но хотя на каждую европейскую страну приходится по нескольку десятков региональных писателей детективного жанра, авторов постнационального криминального романа среди них очень мало.

На сегодняшний день детектив представляет собой смесь регионального исследования и журналистского расследования. В центре произведений нового жанра - не социальные вопросы, а географическая проблематика, топография которой может охватывать как канализацию Манчестера, так и границы Сектора Газа. Мобильность современного общества находит отражение на страницах детектива, ориентируя его на мировое географическое пространство.

Мультикультурные параметры повествования, космополитизм играют не только декоративную роль, но обеспечивают текстам визуальное оформление, усложняют картину восприятия конкретной местности. Е. Эрдман считает, что благодаря не всегда заметным переходам от конкретного региона к обширным внешним пространствам, детективный жанр приобщается к традициям транснациональной, постколониальной литературы, литературы путешествий и эмиграции.

В концепции детективного романа всегда заложена местность. Особенности и культурные традиции данной местности определяли специфику повествования, а иногда и составляли его основу. Интернациональный детективный роман подразумевает знание разных уголков мира, и может быть локализован в любой части света.

Е. Эрдман предлагает составить карту развития детективных жанров, чтобы выявить географические «места скопления» криминальных романов. Подобная карта могла бы накапливать топографические сведения как часть обобщенной геокультурной информации, собираемой в процессе развития сюжетной линии. Читатель интернационального детектива получает доступ одновременно и к кулинарным рецептам, и к расшифровке китайских иероглифов, и к особенностям архитектурных стилей.

Сравнение способов описания разными авторами одной и той же местности, как и фиксация неточностей в ее изображнии (иногда намеренных) помогли бы создать схему расположения известных «мест преступлений», которая была бы не менее полезна, чем обычная географическая карта. Всемирный детективный атлас, разработанный на базе карт современного мира, обосновал бы претензии детективного жанра на роль посредника между культурами и смог бы отслеживать геополитические изменения на топографической карте мировой политики (крах режимов и возрождение государств, создание транснациональных сообществ, их значение для своих регионов).

Доктор Сьюзан Мандала (Университет Сандерленда) рассматривает детективный роман современной британской писательницы Шейлы Куингли «Свет восходящей луны» (Bad Moon Rising, 2004) как своеобразный пример жанра криминального романа (2). Опираясь на методологии, предложенные другими исследователями, и, в частности, апеллируя к «матрице типов убийств» Е. Эрдман, автор статьи констатирует, что данное произведение вызывает интерес прежде всего не как детектив, а как произведение региональной литературы, привносящее в нее к тому же два новых момента. Во-первых, в тексте воссоздан языковой диалект населения бедных районов Англии и воспроизведено отношение к ним современного среднего класса. Во-вторых, Ш. Куингли сосредоточивает свое внимание на наиболее социально значимых аспектах

жизни северо-восточного региона страны. Роман содержит обзор общественных отношений и реалий быта одной из частей Великобритании и с этой точки зрения может быть прочитан именно как региональный.

В центре романа «Свет восходящей луны» не столько сами убийства, сколько мотивация серийного убийцы, не само преступление, а отношение общества к городской бедноте. Большая часть героев говорит на северо-восточном диалекте британского английского, и, используя диалект, Ш. Куингли стремится достичь сразу двух целей: правдоподобно прописать характеры персонажей и обеспечить им повышенное внимание со стороны читателя. Автор статьи опирается и на наблюдения лингвистов, которые, в свою очередь, отмечали в текстах Куингли «удивительные отклонения» от традиционной литературной формы английского языка и использование большого количества диалектизмов, предполагая, что это может вызывать у читателя ощущение недопонимания или являться признаком метонимии1. С. Мандала также считает, что равнозначное использование писателем диалекта наряду с общепринятой языковой формой не всегда уместно, поскольку подрывает контекстуальную идентичность персонажей, ограничивая их свободу мысли и право голоса, подавляя их личность.

По мере развития сюжета перед читателем раскрывается все многообразие «закрытых» сообществ, к мультиплексной сети которых принадлежат персонажи Ш. Куингли. Так, обитатели «недвижимости» совершенно оторваны от советников по вопросам недвижимости, а города «изолированы» от городских советов.

Речь повествователя содержит косвенную речь персонажей. Как правило, она выражает их внутреннюю точку зрения, и читателю временами сложно определить, где заканчивается описательная часть и начинается дискурс героя. Чаще всего переходы от внешней точки зрения к внутренним размышлениям настолько «ненавязчивы», что читатель не замечает их и начинает идентифицироваться с героями, принимает их точку зрения.

История развивается не за счет отношений детектива и убийцы, она раскрывается в речи персонажей романа. У них может быть

1 Page N. Speech in the English novel. - L., 1973. - P. 54, 68.

свое мнение о происходящем, свой взгляд на мир, своя идеология, и автор воздействует на мнение читателя через них.

Литература регионов нередко ассоциируется с литературой рабочего класса, для которой характерна политическая дидактика, темы изоляции и лишения. И хотя в романе Ш. Куингли типичные предрассудки среднего класса по отношению к городской бедноте весьма заметны, благодаря авторским манипуляциям с речью героев давление политических догм и дидактическое позерство практически отсутствуют. Несмотря на жанровое определение романа как детективного С. Мандала считает, что «Свет восходящей луны» следует отнести к региональной литературе, достоверно отражающей реалии северо-восточной Англии. Роман предлагает немногие в современной британской попкультуре положительные образы выходцев из городской бедноты.

В.М. Кулькина

2014.01.032. ЛОПЕС НУНЬЕС С.А. ПРОБЛЕМА ТИШИНЫ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ТРЕХ БРАЗИЛЬСКИХ ПОЭТОВ. LÓPEZ NÚNEZ C.A. El problema del silencio en tres poetas brasileros // El hablador: Revista virtual de literature [Electronic journal]. - [S.l.], 2012. - N 20. - Mode of access: http://www.elhablador.com/articulos 20_Lopez.html

В статье Сезара Аугусто Лопеса Нуньеса, преподавателя литературы Национального университета Сан-Маркос (Лима, Перу), рассматриваются возможности поэтической передачи состояния спокойствия в стихах представителей модернистского направления в Бразилии, приводится типология используемых литературных приемов.

Начиная с 1922 г. в бразильской литературе дает о себе знать новое направление - модернизм, характеризующийся радикальными настроениями и разрывом с прошлым состоянием литературы. Отправной точкой для формирования нового альтернативного взгляда на язык и слово автор статьи считает «Неделю современного искусства», прошедшую в Сан-Паулу в 1922 г. Опираясь на работу Афранио Коутиньо «Введение в литературу Бразилии»1,

1 Coutinho A. A literatura no Brasil. - Rio de Janeiro, 1968.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.