Научная статья на тему '2005. 04. 012. Андреев К. Ю. Вайтангский договор 1840 г. И проблемы современного правового регулирования статуса маори - коренного народа Новой Зеландии. (обзор)'

2005. 04. 012. Андреев К. Ю. Вайтангский договор 1840 г. И проблемы современного правового регулирования статуса маори - коренного народа Новой Зеландии. (обзор) Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
148
36
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2005. 04. 012. Андреев К. Ю. Вайтангский договор 1840 г. И проблемы современного правового регулирования статуса маори - коренного народа Новой Зеландии. (обзор)»

шинств Совета Европы от 5 ноября 1992 г. Венгрия приняла на себя обязательства только по 6 языкам (хорватскому, немецкому, румынскому, сербскому, словацкому и словенскому). Однако, по данным переписи, самое крупное меньшинство в Венгрии говорит на языке, отсутствующем в этом перечне, - на цыганском языке.

Непонятно и то, какой критерий был применен при включении цыган как единого этноса в перечень меньшинств: сами цыгане осознают себя принадлежащими к одному из трех этносов с тремя лингвистическими группами, подчас конфликтующими друг с другом (и даже внутри одной лингвистической группы).

Автор анализирует особенности культурной автономии цыган, территориальной автономии в Венгрии, системы выборов представителей меньшинств. Он отмечает, что поскольку культурные особенности, стиль жизни и национальное самосознание цыган так разнообразны, их нельзя свести к единому целому и представить однородной этнической группой. Это создает определенные трудности при применении объективных критериев формирования единого списка избирателей от меньшинств.

К.Ю.Андреев

2005.04.012. АНДРЕЕВ К.Ю. ВАЙТАНГСКИЙ ДОГОВОР 1840 г. И ПРОБЛЕМЫ СОВРЕМЕННОГО ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ СТАТУСА МАОРИ - КОРЕННОГО НАРОДА НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ. (Обзор).

Маори - коренной народ Новой Зеландии, его численность примерно 400 тыс., что составляет около 13% населения страны (1, с. 65). Сами маори считают, что они появились в Новой Зеландии во времена Великого потопа; ученые оценивают время их появления на данной территории по-разному (наиболее распространенная версия - в XIII в.), однако в любом случае они укоренились там раньше других ныне живущих народов Новой Зеландии и по праву могут считаться коренным народом.

На момент появления в Новой Зеландии европейцев, маори вели племенной образ жизни, централизованное управление у них отсутствовало, поэтому, когда возникла необходимость урегулировать отношения между коренным населением и колонистами, британская Корона заключила Вайтангский договор (1840) с вождями 45 племен. Как отмечает Б.Морс, «Договор повсеместно рассматривается как документ, заложивший основы новой страны,.. он предусматривал передачу Англии внешнего суверенитета над этой территорией и одновременно сохранял за

маори право на внутреннее самоуправление и на землю» (1, с. 65). Следует отметить, что договор соблюдался не в полной мере: созданное на его основе колониальное правительство поставило все под свой исключительный контроль и захватило большую часть маорийских земель. Некоторые права маори, тем не менее сохранились: за ними признается особый правовой статус, небольшие территории резерваций (тагае) и другие земельные владения, им гарантировано пять мест в парламенте, в отношении земель маори решения принимает Маорийский земельный суд, создан Вайтангский трибунал - независимый квазисудебный орган, состоящий из представителей маори и остального населения и рассматривающий обвинения в нарушении Вайтангского договора.

Этот договор рассматривают как «важную составную часть непи-санной конституции страны», - так он был охарактеризован в 2004 г. в выступлении премьер-министра Новой Зеландии (2). Вместе с тем наличие в правовой системе такого документа конституционного значения порождает ряд проблем при принятии новых законов.

Во-первых, Договор создает ситуацию правового плюрализма, признавая действие обычного права маори наряду с правовыми актами, принимаемыми парламентом и правительством. При разработке новых законов необходимо каждый раз определять, насколько их положения распространяются на маори и не лишают ли они маори, защищаемых договором, обычных прав в каждом конкретном аспекте регулирования.

Во-вторых, Договор установил особые права маори, в то время как современное законодательство базируется на принципе равноправия и формируется, исходя из данного принципа. Очевидно, что при решении этих вопросов позиции маори и правительства могут не только различаться, но и быть прямо противоположными.

По мнению сторонника соблюдения и сохранения прав маори, декана факультета права Веллингтонского университета М.Палмера, существует два основных способа применения Вайтангского соглашения при принятии нового законодательства, и очень важно использовать их при разработке законопроектов. Первый состоит во включении в новые законы отсылок общего характера к Договору. Это имеет символическое значение (тем самым подчеркивается приверженность традициям, что имеет особое значение в системе общего права) и, вместе с тем, полезно в инструментальном плане, поскольку позволяет прямо ссылаться на нормы Договора при применении нового законодательства. Тем самым обращается внимание правоприменителей и судебных органов, что законода-

тельные положения должны оцениваться с точки зрения маори. Так, ст. 9 Закона о государственных предприятиях 1986 г. содержит общую оговорку о том, что ничто в данном Законе не позволяет Короне действовать методами и способами, противоречащими принципам Вайтангского договора. На основании этой оговорки Верховный суд принял решение, что правительство должно разработать систему защиты прав и интересов маори до того, как передавать землю государственным предприятиям.

Второй способ состоит во включении в законодательство особых положений, регулирующих данную конкретную сферу применительно к маори. В качестве примера нормативного акта, сочетающего общую оговорку со специальным регулированием, в статье приводится Закон о здравоохранении и инвалидах 2000 г. (5, с.212).

В 1990 г. в Новой Зеландии был принят Акт о билле о правах, который породил ряд проблем, связанных с регулированием правового статуса маори. Особый правовой статус и защита интересов маори во многом базируются на том, что организации маори рассматриваются как организации частных лиц, которые исполняют публичные функции. Однако, согласно Акту о билле о правах 1990 г., по мнению профессора Веллингтонского университета К.Чартерс (4), для его применения суд не должен выяснять вопрос о том, насколько публичными являются действия с точки зрения закона, он применим к искам частных лиц, даже если им в соответствии с законом переданы публичные полномочия. Возникает вопрос: подпадают ли под действие Акта о билле о правах Маорий-ский земельный суд и Вайтангский трибунал? По мнению автора, исходя из текста данного Акта, следует сделать вывод о том, что подпадают. Это означает, что не только действия этих органов должны соответствовать Акту, но и их организация должна быть реформирована. Автор считает, что юрисдикция маори, осуществляемая в рамках обычного маорийского права, должна подпадать под общую юрисдикцию и соответствовать новозеландским законам.

Один из наиболее дискуссионных вопросов последних лет - вопрос об использовании земель прибрежной зоны, принадлежащих маори. Правительство в 2003 г. обнародовало документ, содержащий предложения для дальнейшего обсуждения и консультаций. Этот документ базировался на ряде принципов: на общем принципе свободного доступа в прибрежную зону для всех новозеландцев; принципе прерогативы Правительства (Короны) по управлению и регулированию использования

прибрежной зоны; принципе выработки процедур для защиты интересов, вытекающих из обычных прав коренных народов и др.

Исходя из этого документа, статус земель маори и решение связанных с ними вопросов должны были измениться. Если ранее Маорий-ский земельный суд решал отдельные вопросы пользования и владения, касающиеся земель прибрежной зоны в рамках обычного права, и это его право было подтверждено решением Апелляционного суда Новой Зеландии по делу Нгати Апа против Генерального Атторнея 2003 г., то теперь предполагалось перераспределение полномочий между Маорийским земельным судом и Верховным судом.

Исходная позиция правительства состояла в том, что подтверждение судами обычных прав на часть берега и примыкающее морское дно создает правовую основу для возникновения частной собственности, а следовательно, и возможность осуществлять их куплю - продажу, что с точки зрения правительства является неприемлемым.

Обсуждение предложений правительства прошло по всей территории Новой Зеландии, при этом граждане Новой Зеландии, не являющиеся маори, не могли участвовать в собраниях-консульта-циях, однако имели возможность правительству свои предложения письменно. Всего от организаций и частных лиц поступило около 700 заявлений. В результате консультаций предложения правительства были отвергнуты. Идея запрета владеть прибрежными территориями частным образом была осуждена, и, по мнению барристера из Веллингтона Р.Боста, это явилось основной причиной того, что предложения правительства не получили поддержки населения (3, с. 405).

Дискуссия выявила определенное недопонимание между правительством и маори. Правительство озабочено тем, что будет ограничен доступ к прибрежным территориям, а маори кажется, что этот подход является полным отрицанием интересов маори.

Текущая политика правительства, с точки зрения маори, состоит в том, чтобы придать землям маори в прибрежной зоне особый статус по сравнению с другими их землями. В отношении остальных земель Мао-рийский земельный суд принимает решения путем простого исследования фактов без ссылки на публичный интерес или общие права всех новозеландцев. Поэтому, с точки зрения маори, непонятно, почему эти земли маори должны быть защищены слабее, чем остальные.

Автор отмечает, что Маорийским земельным судом был принят ряд мелких решений по разным поводам в отношении земель прибреж-

ной зоны. Эти решения касались прав отдельных групп, чьи интересы пересекались в виде сложной мозаики, однако данный судебный орган ни разу не выносил решений о правах маори в целом.

В конечном счете, все заинтересованные стороны, включая правительство, обратились за решением вопроса в Вайтангский трибунал.

Список литературы

1. Морс Б. Сравнительная оценка положения коренных народов в Канаде, США, Австралии и Новой Зеландии // Человек и право: Книга о летней школе по юридической антропологии. - М.: Стратегия, 1999. - С. 64-68.

2. Новая Зеландия займется пересмотром своей конституции // Информационное сообщение СМИ от 13 ноября 2004 г. - Режим доступа: http:www.podrobnosti.com. ua/power/2004/11/13/158827.html

3. Boast R. Foreshore and seabed: latest developments // New Zealand law j. - Wellington, 2003. - P. 404-406.

4. Charters C. Maori, beware the Bill of rights act! // Ibid. - Wellington, 2003. - P. 401-403.

5. Palmer M. The treaty of Waitangi in legislation // - Wellington, 2001. - P. 207-212.

2005.04.013. ШМИДТ Т.И. РЕГЛАМЕНТЫ КОНСТИТУЦИОННЫХ ОРГАНОВ КАК ИНДИВИДУАЛЬНО-АБСТРАКТНОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ВНУТРЕННИМ ПРАВОМ.

SCHMIDT T.I. Die Geschäftsordnungen der Verfassungsorgane als individuell-abstrakte Regelungen des Innenrechts // Ahiv des öff Rechts. - Tübingen, 2003. - B. 128. - S. 608-648.

Статья ассистента кафедры публичного права в университете Гет-тингена Т.И.Шмидта содержит обстоятельное исследование особенностей такого своеобразного вида актов, как регламенты. В определенной степени на мысль о написании такой статьи автора навело решение земельного Конституционного суда земли Мекленбург-Форпоттерн по вопросу о правовых границах передачи полномочий в области регламентов комитету ландтага. Таким образом, данная теоретическая проблема имеет в ФРГ важный прикладной аспект и актуальна.

Статья начинается с определения двух основных для данной темы понятий: «конституционный орган» и «регламент».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.