Научная статья на тему 'Проблема маорийской преступности в Новой Зеландии'

Проблема маорийской преступности в Новой Зеландии Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
1663
130
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НОВАЯ ЗЕЛАНДИЯ / МАОРИ / ПРЕСТУПНОСТЬ / MAORI / CRIME / NEW ZEALAND

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Ряховская Е. И.

В статье рассматриваются вопросы правового регулирования в традиционной культуре маори в Новой Зеландии до прибытия европейцев. Анализируются причины, по которым на современном этапе преступность в Новой Зеландии распространена среди маори в большей степени, чем среди представителей прочих этносов, проживающих в стране. Делается вывод о том, что решение проблемы лежит в необходимости проведения более целенаправленной политики со стороны государственной власти.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The problem of Maori crime in New Zealand

The author describes the legal and regulatory issues in the traditional Maori communities prior to their first contacts with the Europeans. She analyzes the reasons why the crime rates among the Maoris nowadays exceeds the crime rates among the other ethnic communities of New Zealand. The author concludes that the resolution of the “Maori crime problem” involves more targeted steps of the New Zealand governmental and law enforcement authorities.

Текст научной работы на тему «Проблема маорийской преступности в Новой Зеландии»

© Ряховская Е.И.

ДВГГУ, аспирант

ПРОБЛЕМА МАОРИЙСКОЙ ПРЕСТУПНОСТИ в НОВОЙ ЗЕЛАНДИИ

В последнее время пристальное внимание во всем мире уделяется межэтническим проблемам, и в их числе следует отметить проблемы взаимоотношений центральных властей с коренными народами.

Опыт Новой Зеландии в сфере политики по отношению к национальным меньшинствам является наиболее удачным, но имеющим свои отрицательные стороны. В частности, вопрос маорийской преступности стоит настолько остро, что в Новой Зеландии даже появилось устойчивое выражение «Maori crime problem» («проблема преступности маори»), которое имеет неофициальное хождение и не признается публично в силу по-литкорректности, принятой в новозеландском обществе. Колонизация, разрушившая традиционный уклад маори, а затем ликвидация ее последствий, в ходе которой аборигенам было предоставлено множество привилегий, подготовили почву для роста преступности среди коренного населения. Мы рассмотрим особенности и причины возникновения этой проблемы в новозеландском обществе.

В 2010 г., когда новозеландский город Гамильтон занял второе место по количеству рецидивов преступлений, криминолог Грег Ньюболд высказал мысль о том, что высокий уровень преступности связан с большой численностью маорийско-го населения в городе. Он прокомментировал это так: «Чем больше маори в вашей местности, тем больше тяжких преступлений вы получите, это - факт жизни»1 .

Стереотипный образ современного городского маори - это жестокий, сильно пьющий человек в татуировках. Однако для многих маори в этом образе есть и другие нюансы: они видят человека без связи с whakapapa (родственных уз и связи с предками) и whenua (местом, где жили и были похоронены предки) - т.е. теми аспектами tikanga маори (традиционными

нормами и правилами социального поведения), которые обеспечивают основу социальной защиты и морали маорийского сообщества. Маори-преступник - конечный продукт почти двух сотен лет процесса колонизации, подорвавшей традиционные способы регулирования правовых отношений между соплеменниками внутри сообщества маори.

Статистика правонарушений в Новой Зеландии отражает тенденцию роста преступности среди маорийского населения. Вероятность того, что за совершение уголовного преступления будет задержан маори, почти в 3 раза выше2, чем вероятность задержания за аналогичное преступление представителя другой части населения страны. Под стражей в ожидании суда находятся в 9 раз больше маори, чем не-маори. В 2005 г. 43% из всех случаев правонарушений произошли при участии маори. Среднее число мужчин-заключенных в тюрьмах в 2005 г. было 5369 чел., 51% из которых маори . В женских тюрьмах 58% за-

4

ключенных - маори .

Маори фигурируют не только в числе правонарушителей, но и в качестве жертв преступлений. В 2000 г. маори-мужчины стали жертвами в 85% случаев5. Маорийские женщины становятся жертвами преступлений в два раза чаще, чем представительницы не-маорийских групп населения .

Исследования говорят о том, что не только расовая принадлежность является существенным фактором в вынесении

7

приговора, но и вид преступления, и предыдущие судимости . Так, к людям, которые не имеют работы или финансово неустойчивы, - большинство из которых как раз маори, - с меньшей вероятностью применяются штрафы и штрафные санкции ввиду неплатежеспособности штрафников, которых в этой связи отправляют в места заключения.

Одним из основных препятствий на пути к решению «проблемы преступности маори» является принятая в новозеландском обществе политическая корректность, которая не позволяет затрагивать этнический аспект и публично признавать тот факт, что среди правонарушителей непропорционально большое количество маори. В дискуссиях, ведущихся в сферах законодательства, СМИ, политики в центре внимания обычно оказываются такие причины преступности, как бед-

ность, алкоголизм или наркомания, недостаток образования или занятости, а также физические и психические проблемы со здоровьем. Но, не обращаясь к этнической и культурной самобытности маори, мы не можем добраться до корней всех вышеуказанных социальных проблем, являющихся последствиями той травмы, которую нанесла маорийскому обществу колонизация. Кроме того, подход, уделяющий особое внимание бедности и другим социальным дисфункциям, деполитизирует

о

проблему .

Маорийские ученые Моана Джексон, Эдди Дьюри и Мей-сон Дьюри утверждают, что для устранения того кризисного положения, в условиях которого маори постоянно попадают в порочный круг нищеты и преступности, необходимо участие всего новозеландского общества ради сохранения и оздоровления культурной идентичности маори9. Бедность маори зачастую не столько экономического плана, сколько является бедностью ума, сердца, духа и души, как ни печально это признавать. Безопасная и здоровая личность может существовать только в том обществе, где люди могут иметь доступ к знанию своего языка и культурных норм и практик, которые, в свою очередь, ценятся, поощряются и укрепляются как в обществе в целом, так и в правовой системе.

Икаща маори - это гораздо более широкая система обычаев, права и нормативных предписаний, и она никак не коррелирует с западной правовой системой и европейскими способами мышления. Это означает, что в Новой Зеландии понятие Нкаща проанализировано в ограниченных масштабах и истолковано в соответствии с западной идеологией, теорией и практикой, касающихся преступлений и правонарушений.

Согласно устной традиции, маори пришли в Аотеароа -Страну длинного белого облака (это еще одно название Новой Зеландии), по крайней мере, за тысячу лет до контакта с европейцами. И все это время они жили по своим собственным законам, нормам и правилам в обществе, основанном на системе родства. Единого названия для маорийцев тогда не существовало; термин «маори», означающий «нормальный», вошло в обиход лишь после встречи с представителями европейского мира, чтобы отличить от них народы Аотеароа от европейцев,

которые были названы маорийцами «пакеха»10. В языке маори оно первоначально употреблялось как оскорбительное и, по одной из версий, происходит от названия человекообразных злых морских духов. До контакта с пакеха у маори не было национальной идеи, и все бытовые вопросы решались на уровне расширенной семьи (whanau), а правовые и политические вопросы рассматривались на племенном уровне (iwi).

Несмотря на то, что однородной идентичности у маори до контакта с европейцами не было, и тот факт, что история, язык и tikanga варьировались для многих iwi по всей территории, было сходство в принципах, по которым жили маори.

Структура маорийского общества основывается на whakapapa, или генеалогической связи. Все люди-маори связаны с природным и духовным мирами, со всеми аспектам окружающей среды. Эти связи установлены по принципу whanaungatanga, или семейных обязательств. Маори действовали так, чтобы укреплять и поддерживать отношения - как с другими людьми, так и с миром природы. Связь и взаимозависимость являлись неотъемлемой частью их жизни. Персональная идентификация начиналась с членства в крупных группировках, а индивидуальность была вторична по отношению к коллективу.

Ключевое положение tikanga - поддержание равновесия между человеческим миром и миром нематериальным. Это достигалось за счет принципа utu (баланса). Концепция баланса может быть представлена при помощи метафорической модели четырехгранного дома - whare tapa wha, где каждая стена дома представляет один из аспектов здоровья: te taha tinana (тело, реальность), te taha wairua (душа, дух человека, который существует за пределами смерти), te taha hinengaro (сознание, осознание) и te taha ngakau (место привязанностей, сердца, ума). Все вместе они составляют четыре аспекта: физический, духовный, интеллект и чувства11. Когда все эти факторы присутствуют, то человек, являющийся частью своего whanau, и сообщество в целом существуют себя как здоровые, нормально функционирующие единицы. Дисбаланс в одном или более из этих аспектов требует вмешательства общественности, чтобы

восстановить whairua (духовный аспект личности) и реинте-грировать человека в коллектив.

Очень важна в традиционном маорийском обществе концепция маны. Мана является сверхъестественной силой в человеке, месте или объекте, сочетающая в себе такие факторы как престиж, авторитет, управление, власть, влияние, статус, духовная сила, харизма12.

Добрые дела повышают ману человека и связанных с ними семейных групп, в то время как аморальные и противоправные действия будет иметь негативное влияние на ману человека и этих группы13.

В дополнение к генеалогическим связям и достижениям, составляющим родовую ману, прилагается ответственность за землю и ресурсы в месте проживания. Все события, которые происходят в определенном месте проживания, отражаются на мане местных жителей. Это и есть одна из целей общества маори - увеличить индивидуальную и коллективную ману, контролируя соблюдение принципов tikanga.

В отличие от системы общего права, в tikanga нет никакого различия между гражданским и уголовным правом, или между преступностью и моральными проступками. Hara (преступление) включает в себя: kohuru (убийство), самоубийство, roromi (детоубийство), аборт, изнасилование, ngau whiore (инцест), ригети (прелюбодеяние), насилие в семье и др.14

Цель разрешения спора заключалась в восстановлении равновесия и маны участвующих сторон. Если спор возникал между членами разных iwi, то это могло привести к войне, так как никакого вышестоящей структуры для урегулирования отношений не было.

Представление маори о времени и пространстве отличаются от западного тем, что время представляет собой непрерывный процесс. Это влияет на разрешение споров. Во-первых, нет никаких ограничений во времени и пространстве, допустимых для разрешения споров. Во-вторых, существует коллективная ответственность за споры. Таким образом, если спорщики не могут разрешить свой спор, то этот вопрос остается открытым, и его решение может откладываться на неограниченное время.

В рамках Икаща жертвой является не оскорбленный индивидуум, а весь коллектив. Маорийское мировоззрение основывается на норме равновесия и гармонии, и исправление для маори более желательно, чем наказание. Это не означает, что принципы икаща мягки по отношению к преступникам. В перечень способов оплаты Нага входят смерть и изгнание.

Эту систему лучше всего описал Моана Джексон: «Права отдельных личностей были неотделимы от благосостояния всего рода. У каждого были взаимные обязательства и набор поведенческих прецедентов, установленных общими Ирипа - предками. Они были основаны на конкретной вере в то, что общество может функционировать только тогда, когда все вещи -физические и духовные - приведены к балансу»15.

Колонизация Аотеароа англичанами оказала разрушительное воздействие на маорийский образ жизни, в том числе и на способы борьбы с правонарушениями. Правовая система английских колонизаторов включала в себя множество понятий, которые были чужды маори: например, раздельные гражданские и уголовные юрисдикции; отсутствие ответственности за непреднамеренный ущерб; отчуждение потерпевшего от процесса отправления правосудия; идея, что государство может являться потерпевшей стороной в споре; а также отсутствие акцента на возмещении ущерба. Кроме того, такой вид наказания как тюремное заключение был неизвестен маори, а потому им непонятен. Еще в 1988 г. М. Джексон говорил о том, что уголовное право в Новой Зеландии - продукт европейских ценностей. Культурные ценности маори просто не отражены в нем. Таким образом, принцип «один закон для всех» по сути трансформировался в принцип «закон пакеха - один для всех»16.

Икаща, маорийская система прав и ценностей, в целом была проигнорирована колониальной правовой системой, хотя поначалу предпринимались попытки назначения маорийских судей для наблюдения за отправлением правосудия в маорий-

17

ских общинах .

Пока маори вели привычный образ жизни в своих деревнях, традиционная маорийская правовая система работала вместе с европейской моделью судопроизводства. Но во второй половине ХХ века усилился процесс урбанизации маори, и або-

ригены стали находится в более тесном контакте с пакеха. Это серьезно повлияло на постепенное уничтожение традиционной правовой системы маори. Отчуждение земель ломало традиции; переход к частному землевладению разрушал коллективные семейные хозяйства. Эти проблемы усугублялись массовой миграцией маори в города после Второй мировой войны. В

1945 г. в сельских районах проживало 75% маори, к 1991 г.

18

этот показатель снизился до 18% . Миграция маори в крупные города позволила им перенять образ жизни пакеха и при этом еще сильнее ослабила связи с племенными социальными институтами.

Одним из результатов исторических обстоятельств, описанных выше, является социально-экономическое неблагополучие маори. Система маорийских школ, которая действовала в течение века после своего создания в 1867 г., была направлена

19

на ассимиляцию маори и их интеграцию в мир пакеха . Маорийских мальчиков готовили для работы в аграрном секторе, а девочек для работы в качестве домашней прислуги и домохозяек. Кроме того, в маорийских школах существовал запрет на маорийский язык и поощрялись ценности пакеха. Такое положение дел историк Рангуини Уокер назвал «культурной капитуляцией»20. Эта система воспитала поколения маори, которые были заняты на неквалифицированных работах, и которые не стремились получить высшее образование. Хотя система таких школ была отменена в 1967 г., ее наследие продолжает влиять и воздействовать на достижения и стремления современных маори21.

Низкая доля участия маори в определенных сферах общества, таких как экономика, образование и законотворчество, усиливает их маргинализацию. Одной из ключевых трудностей для молодых городских маори во втором или третьем поколении является невозможность стать частью маорийской идентичности в традиционном понимании.

В международной правовой системе доказано, что есть сильная корреляция между бедностью и уголовными преступлениями. В развитых странах мира преступления, как правило, совершаются бедными людьми. В Новой Зеландии, например, в 1970-х гг. криминалист А.Д. Никсон утверждал, что «маори

нарушают закон, потому что они принадлежат к социальной

группе, в которой обычно происходят преступления, и цвет ко-

22

жи не имеет к этому отношения» .

Таким образом, «проблема преступности маори» - это не просто результат бедности и асоциального образа жизни коренных представителей Новой Зеландии. Она в значительной мере зависит от сложного взаимодействия ряда социальных процессов, в том числе проводимой государством политики законотворчества и правоприменения, а также политики в отношении расовой, этнической и культурной принадлежности маори.

I A. Leaman. Maori crime "fact of life", Waikato times. 2013, http://www.stiiff co nz/national /crime/86408?7/Maori-crime-fact-of-life

P. Williams The Alchemy of Race and Rights Cambridge, Massachusetts and London,Harvard University Press, 1001.

3 High Number of Maori in the Criminal Justice System", Ngakia Kia Puawai, New Zealand Police Management Development Conference, 28 November 2006: www.labour.org.nz/MarkBurton/ speech-es_and_releases/policecollege28l 106/index.html

4 Ministry of Women's Affairs Maori Women: Mapping Inequalities and Pointing Ways Forward, Wellington, Ministry of Women's Affairs, 2001, p

116, Table F4

5 Ministry of Justice, Conviction and Sentencing of Offenders in New Zealand: 1006-2005 Wellington, Ministry of Justice, 2006, Table 7.1

6 Ministry of Women's Affairs Maori Women: Mapping Inequalities and Pointing Ways Forward, Wellington, Ministry of Women's Affairs, 2001, p

117.

n

H. Deane, 'The Effect of Gender and Ethnicity on Sentencing" (March 1005) 3 Criminology Aotearoa/New Zealand 11-12.

o

P. Williams The Alchemy of Race and Rights Cambridge, Massachusetts and London, Harvard University Press, 1001.

0 M. Jackson He Whaipaanga Hou: Maori and the Criminal Justice System: A New Perspective Wellington, Ministry of Justice, 1088; E Durie, "Custom Law" paper presented to the New Zealand Society for Legal and Social Philosophy, Wellington, 1004; M Durie Nga Tai Matatu: Tides of Maori Endurance Melbourne, Oxford University Press, 2005.

10 R. Walker Ka Whawhai Tonu Matou 2nd ed, Auckland, Penguin Books, 2004, p 04

II M. Durie Whaiora Auckland, Oxford University Press, 1004, p 70.

1 9

H. Mead Tikanga Maori Wellington, Huia Publications, 2003, p 30.

7 ?

A. Mahuika, "Leadership: Inherited and Achieved" in M King (ed) Te Ao Hurihuri Auckland, Reed Publishing, 1992, pp 42-63.

14 R. Joseph, "Maori Customary Laws and Institutions" a paper prepared for Te Matahauariki Research Institute, University of Waikato, August 1999: http://lianz.waikato.ac.nz/PAPERS/Rob/Custom%20Law.pdf. (last accessed 17 August 2007).

15 M. Jackson, "Criminality and the Exclusion of Maori" in N Cameron (ed) Essays on Criminal Law in New Zealand: Towards Reform Wellington, Victoria University Press, 1990, p 32.

16 Noaia Arena Napia, Towards a maori criminal justice system, 1994

1 7

A Ward A Show of Justice: Racial Amalgamation' in Nineteenth Century New Zealand, Second edition, Auckland, Auckland University Press, 1995, p

66.

1 8

R. Walker Ka Whawhai Tonu Matou 2nd ed, Auckland, Penguin Books, 2004, p 197.

19 Native Schools Act 1867.

90

R. Walker Ka Whawhai Tonu Matou 2nd ed, Auckland, Penguin Books,

2004, p 147.

01

J. Simon and L Tuhiwai Smith (eds) A Civilising Mission? Perceptions and Representations of the New Zealand Native Schools System Auckland, Auckland University Press, 2001.

99

22 Joint Methodist-Presbyterian Public Questions Committee, New Zealand Today - Criminal Violence — The Church and Violence — Our Problem? 1976: http://www.casi.org.nz/publications/violnce.html

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.