ДИАЛЕКТОЛОГИЯ
2005.02.026. КУРСКИЕ ГОВОРЫ: Историографический аспект. (Обзор).
Курская область находится на территории исконного русского заселения - исторически сложившегося ядра русской нации. Она компактно занимает площадь в 30 тыс. км2, насчитывает 1448 тыс. человек с плотностью населения в 48,6 человек на км2 (БСЭ, 1973, с. 44). Говоры, распространенные на этой территории, сформировались в эпоху средневековья. В Х1У-ХУ вв. Курщина представляла собой окраину развивающегося русского государства, была политически тесно связана с Польско-Литовским государством и находилась под его влиянием. В связи с этим значительная часть курских говоров сохранила исконные диалектные особенности в наибольшей мере и сейчас явственно отличается от тех групп южных русских говоров (тульских и рязанских), с которыми связана этногенетически (Аванесов, 1947). Например, диссимилятивное яканье в большой степени сохранило свой исконный тип предударного вокализма. Большинство говоров указанного ареала хранят следы бывшей семи-фонемной вокалической системы южнорусского наречия. Это наиболее древний «первичный» южновеликорусский диалект, своего рода инновационный центр восточнославянского ареала (Трубачёв, 2002, с. 10).
История изучения курских говоров имеет продолжительную традицию. Отдельные известия и заметки на эту тему стали появляться в печати в 20-30-е годы XIX в. Г.В.Денисевич писал, что любитель «местных слов и выражений» А.Шаховской в «Трудах любителей русской словесности» в 1822 г. опубликовал «Слова, употребляемые крестьянами Курской губернии в Дмитровско-Свапском уезде», где привел около 50 диалектных слов. Сюда вошли впоследствии ставшие хрестоматийными примеры: танки водить (танцевать в хороводе с песнями), песни кричать (петь) (В Курской обл. и в наше время именно так называетсся исполне-
ние народных песен. - Реф.). Учитель из уездного городка Суджи Дмит-рюков в «Московском телеграфе» напечатал этнографический очерк «Нравы, обычаи и образ жизни в Суджанском уезде Курской губернии», где привел местные слова, бытовавшие в Суджанском районе (поезд, зазыва, перезва (народная терминология, обозначающая сложную свадебную церемению) (Денисевич, 1968). В.И.Даль во вступительной статье к своему «Толковому словарю живого великорусского языка» дал ментально-этническую характеристику жителей Курской губернии: «Куряне, очевидно, принадлежат к какому-то особому племени: приземистые и плотные, широколобые, волос темно-русый или рыжий, глаза карие; народ работящий, но вороватый и злобный» (Даль, 1981, с. ЬХХ1). Вслед за этим были опубликованы наблюдения М.Халанского «О народном говоре Щигровского уезда» (Халанский, 1904). В течение многих лет собирательской работой занимался учитель Обоянского приходского училища А.С.Машкин. Он публиковал в местных изданиях этнографические, фольклорные и диалектные материалы Курской губернии (Денисевич, 1968). В XIX в. изучение русских диалектов в России получает научный статус. В русской лингвистике такие историки языка, как академик И.И.Срезневский, А.И.Соболевский, А.А.Шахматов, их ученики и последователи обратились к изучению русских диалектов как основному источнику истории русского языка и старались объяснить эволюцию звуковой и грамматической системы посредством современного им состояния русских народных говоров. Они считали, что неравномерное развитие структуры диалектного языка на всей территории его распространения привело к сохранению многих архаических элементов в фонетическом и грамматическом строе русских говоров, которые могут быть использованы при воссоздании более древнего состояния русского языка. В середине XIX в. в русской лингвистике появляются классификации говоров, возникают гипотезы о локальной принадлежности тех или иных фонетических или морфологических явлений, активизируется работа по собиранию лексического материала по инициативе Академии наук. В результате этого учеными - членами Второго отделения Российской Академии наук был собран большой лексический материал, который был опубликован в 1852 г. в виде опыта областного великорусского словаря. В двух состоявшихся выпусках Словаря зафиксировано около 2500 слов, записанных в Курской губернии. В 1896 г. была создана «Программа для собирания особенностей говоров южновеликорусского наречия», а организованная в 1904 г. Московская диалектологическая комиссия (МДК) уточнила ее и
переиздала. Однако число сообщений из Курской губернии было «ничтожно» (около 60 из 3188 населенных пунктов губернии). Были напечатаны поступившие из следующих населенных пунктов материалы: из села Ивановское Льговского уезда, из села Меньшиково, Дерюгино и Злобинка Дмитриевского уезда, из села Двоелучное Тимского уезда. Многие записи несовершенны: в них не указаны ни место записи, ни авторство, ни информанты; поэтому они не напечатаны и находятся в архивах РАН, например, в рукописях хранятся записи из сел Верхние Опочки, Второе Плоское Тимского уезда, из села Снагость, Коровяковка Рыльско-го уезда. Материалы, полученные из Курского региона, оказались сосредоточены также в Архиве Географического общества в г. Санкт-Петербурге.
Например, в деле № 24, разряд 19, содержатся записи А. С. Машкина и других собирателей фольклора по Программе Общества российской словесности (Архив ГО РАН, разряд XIX). Сюда входят 58 сказок, рассказанных жителями Обоянского уезда Курской губернии, приметы и предрассудки обоянских простолюдинов, разговоры поселян, женщин, встретившихся «на ярмонке», соседа с соседом, кумы с кумой, двух шибаев (шибай - мелкий торговец на базаре). В этих материалах отражены яркие особенности курского диалекта, и эти тексты представляют собой большой и серьезный источник филологической информации, так как почти все материалы представлены в орфографической записи с соблюдением особенностей живой речи курян того времени.
В 1897 г. в Варшаве вышел фундаментальный труд профессора Нежинского училища Владимира Резанова под названием «К диалектологии великорусских наречий. Особенности живого народного говора Обоянского уезда Курской губернии». Автор пишет: «Располагая некоторым песенным материалом, записанным в Обоянском уезде от лиц, говорящих чистым местным народным говором (н никаким другим), с возможным соблюдением в записи всех особенностей произношения, я решаюсь извлечь из этого материала возможные сведения о диалектических особенностях Обоянского народного говора, проверить наблюдения А.С. Машкина и отчасти дополнить заметки его в тех случаях, когда имеющийся песенный материал даст к тому возможность. Обоянский народный говор мне хорошо знаком, как местному уроженцу и коренному постоянному жителю» (Резанов, 1897, с. 1). Далее он отмечает специфику курского наречия: «Особенности народного произношения Курской губернии весьма неприятно поражают лиц приезжих из других губерний
(особенно ближайших к Москве), вызывают их насмешки и дают им повод отзываться о курском диалекте, как о совершенно и отвратительно изуродованном русском языке... Диалектические особенности эти объясняются из взаимодействия разнообразных элементов, участвовавших в заселении края и подвергшихся нивелирующему влиянию времени и совместной жизни» (Резанов, 1897, с. 3). Данная работа снабжена приложением, где представлены песни, записанные автором, и словарь «особенных слов и выражений, употребительных в деревне Любаче и Шелковке».
Профессор Харьковского университета М.Г.Халанский много лет своей научной деятельности посвятил собиранию фольклорных материалов и наблюдению над диалектами Южной России. В 1904 г. им были опубликованы заметки и материалы по диалектологии и народной поэзии Курской губернии в Сборнике Отделения русского языка и словесности Императорской академии наук, затем был опубликован труд «Народные говоры Курской губернии (Халанский,1904). Г.В.Денисевич писал, что сообщения из отдельных уездов и селений Курской губернии были напечатаны в разных выпусках «Материалов для изучения великорусских говоров». Любитель российской словесности Костенко собрал диалектные материалы в селе Ивановском Льговского уезда, священник села Меньшикова Дмитриевского уезда (к сожалению, история не сохранила его фамилии) также представил свои наблюдения над Дмитриевскими говорами (Денисевич, 1968). Некоторые диалектные материалы, собранные энтузиастами на местах, оказались очень важны для науки; например, на основе записей А.С.Машкина известный лингвист - историк русского языка Л.Л.Васильев написал работу «Гласные в слоге под ударением в момент возникновения аканья в Обоянском уезде», где впервые обосновывает обоянский тип диссимилятивного яканья (Васильев, 1904). Таким образом, ему принадлежит право открытия этого явления в курских народных говорах.
Начало XX в. в истории русской диалектологии характеризуется поисками новых методов анализа диалектных материалов. Здесь необходимо отметить значительный вклад в развитие науки об изучении территориальных диалектов филолога и этнографа Д.К.Зеленина, который считал, что непременным условием научного подхода к лингвистическому материалу должно быть выявление связей языковых фактов с жизнью и бытом народа. В своем фундаментальном труде Д.К.Зеленин провел большое историко-этнографическое исследование разных регионов России (Зеленин, 1913). В число обследованных южнорусских территорий
включена и Курская губерния. Д.К.Зеленин рассматривает этнографические группы, частично населявшие Курскую губернию в XIX в.: горюнов (полехов - жителей курского Полесья), саянов, цуканов. Используя материалы А.С.Машкина и М.Г.Халанского, Д.К.Зеленин делает попытку диалектологического описания ряда уездов Курской губернии: Рыльского «с малорусскими примесями», Курского, Обоянского, Суджанского, Щигровского, Дмитриевского, Тимского, Фатежского, Льговского. Имея первостепенной задачей описание явлений неорганического и непереходного смягчения заднеязычных, ученый не оставляет без внимания и другие особенности курских говоров.
Говоря о работах, так или иначе затрагивающих курские говоры, нельзя обойти вниманием научную деятельность С.И.Коткова. Известный филолог в 1952 г. защитил диссертацию на соискание ученой степени доктора филологических наук «Говоры Орловской области» (Котков, 1952). Курская и Орловская области являются территориально смежными и объединены этногенетически, поэтому в диалектном членении существует понятие «курско-орловских говоров». Период написания данной диссертации пришелся на расцвет сталинской эпохи в СССР, поэтому в работе С.И.Коткова были некие идеологические акценты, обусловленные временем. Например, С.И.Котков в работе поддерживает мысль, высказанную в труде «отца всех народов» «Марксизм и вопросы языкознания», что курско-орловский диалект лег в основу русского национального языка. В связи с этим серьезный историк русского языка С.И.Котков оказался легкой мишенью для критики. Академик О.Н.Трубачёв пишет: «Как всегда у нас, славословия вдруг резко потом оборвались, в последующий период воцарилось тяжкое табу над этой темой, проблемой и в целом -над поисками центра... А между тем, - считает академик, - стоит присмотреться, в частности, к курско-орловской группе говоров, удобно выделенной на диалектологической карте 1964 г. и на диалектологической карте русского языка в Европе 1914 г.» (Трубачёв, 2002, с. 10-11). Работа С.И.Коткова имела обобщающее значение не только для орловских говоров, их истории и состояния в первой половине XX в., но она имела более широкое общенаучное значение.
В этом фундаментальном труде расставлены акценты в оценке отношений северновеликорусский - южновеликорусский - общенародный (национальный, литературный) язык. С.И.Котков много занимался изучением письменных памятников южнорусского наречия и пользовался выбранным из них материалом для своей диссертации. Это придает фун-
даментальность и научную обоснованность описанию картины орловских говоров. Констатируется несколько большая близость южнорусских говоров к общенародному языку в области синтаксиса по сравнению с северно-русским наречием.
Как указывает О.Н.Трубачёв, «...великорусский Юг превосходил великорусский Север по людскому, экономическому и другим потенциалам, о чем почему-то обычно забывают, как и об аксиоме, что история начиналась на Юге» (Трубачёв, 2002, с. 13). О.Н.Трубачёв также говорит о поисках «инновационного центра» лингвогеографического ареала и предлагает связывать его поиски с курско-орловскими говорами. «К чести наших конкретных исследователей - диалектологов, - говорит далее академик О.Н.Трубачёв, - нельзя не отметить случаев как бы интуитивного нащупывания также того, что можно назвать действительно инновационным центром. Сюда относится выделение курско-орловской группы южновеликорусского наречия между 35 и 37 градусами восточной долготы с диссимилятивным яканьем суджанского типа» (Трубачёв, 2002, с. 9).
Особо следует сказать о научном наследии Г.В.Денисевича. В Курском пединституте начало изучения говоров было положено еще до Великой Отечественной войны. В 1938 г. Г.В.Денисевич получил совет Л.В.Щербы и Б.А.Ларина: «Социалистическая культура усиливает нивелировку говоров. Говоры исчезнут, и потомство не простит нам, если мы не зафиксируем и не изучим этот живой родник речи. Учтите это и займитесь курскими говорами» (Денисевич, 1968, с. 136). В послевоенное время курские говоры обследовались этим известным в Черноземье диалектологом и его многочисленными учениками - студентами Курского государственного педагогического института, учителями-словесниками курских сельских школ, которые помогали Г.В.Денисевичу в сборе диалектного материала. К сожалению, материалы многолетнего подвижнического труда Г.В.Денисевича не сохранились, и лишь только его публикации и личный архив, который находится в Государственном архиве Курской области, теперь дают представление о той большой диалектологической работе, которая проводилась под руководством Г.В.Денисевича в Курской области.
Следует сказать, что в результате активного воздействия экстралингвистических факторов в течение XX столетия (повышение образовательного уровня сельских жителей, влияние средств массовой информации, рост численности местной интеллигенции в связи с новыми экономическими отношениями в стране и на селе) не могли не привести к то-
му, что традиционные русские говоры претерпели значительные изменения. Это касается даже фонетической системы, которая, как известно, является наиболее консервативной в языке. Фонетические системы современных русских говоров русского языка обычно находятся в центре внимания исследователей, так как фонетика русских народных говоров в наибольшей степени сохраняет существенные диалектные различия, важные как для фронтальной характеристики сложной системы диалектного языка, так и для характеристики частных диалектных систем. Звуковая организация спонтанной диалектной речи представляет собой значительный материал для типологического описания различных систем русских народных говоров. Из него можно восстановить как отдельные фрагменты языковой системы, так и систему в целом.
Спустя два десятилетия после ухода из жизни Г.В.Денисевича диалектологическая работа в Курской области вновь возобновилась на качественно иной основе. В Курском государственном педагогическом университете была создана научно-исследовательская Лаборатория по изучению курских народных говоров (1997), которая в течение ряда лет ведет планомерное обследование территориальных диалектов. Поставлена задача сбора массового материала, так как только на основании значительного числа лингвистических фактов можно судить, как используется язык целыми социальными группами, а не отдельными индивидами. В ходе диалектологического обследования региона производились записи на магнитную пленку живой диалектной речи жителей разных районов Курской области в целях сохранения живого диалектного языка, стремительно уходящего из современной жизни. При сборе диалектного материала мы стремились зафиксировать разные формы речепроизводства информантов: это тексты-монологи (их наибольшее количество), в которых ведущая роль принадлежит говорящему - адресанту, но тему задает эксплоратор - адресат. Большую лингвистическую информацию несут такие жанры речевой деятельности как диалоги. В них происходит обмен мнениями, ведется разговор о житейских проблемах, заботах сегодняшнего дня, личной жизни. Успешно используется при работе с информантами жанр воспоминаний о прошлом: о сватовстве и свадьбах, о жизни в родительском доме в детстве, о совместной работе на земельном участке и сенокосе, о гуляньях после трудового дня, праздниках, гаданиях и т.д. Каждый пожилой житель Курской области имеет свои тяжелые воспоминания о Великой Отечественной войне, о немецкой оккупации, о взаимоотношениях людей в это жесткое время. Чтобы обеспечить иллокутив-
ность акта коммуникации, необходимо тщательно создать соответствующую обстановку для записи беседы на магнитофон, приблизить ситуацию этой беседы к наиболее естественным условиям для информанта. Немаловажным представляется учёт психологических особенностей обследуемого: легкость достижения контакта его с исследователем, адекватность восприятия поставленных задач, способность информанта адаптироваться к работающей звукозаписывающей технике, его утомляемость и т.д. При создании благоприятной обстановки возникает оптимальная речевая ситуация, когда информант, абстрагируясь от эксплоратора, говорит естественно. При этом раскрывается прагматикой носителя говора как языковой личности.
В 1998 г. работой Лаборатории по изучению курских говоров заинтересовались немецкие коллеги-слависты из Рурского университета (Бохум, Германия) - профессор Кристиан Саппок и доктор Марион Крау-зе. Они предложили Лаборатории сотрудничество в области диалектологических исследований в России. Члены Лаборатории по изучению курских говоров Н.А.Волкова и С.П.Праведников приняли участие в нескольких научных семинарах «Акустический анализ звучащей речи», которые проходили в Курске (1998), в Кирове (1999), в Санкт-Петербурге в Норвежском университетском центре (1999), в Перми (2000). В 1999 г. эти же сотрудники приняли участие в международной диалектологической экспедиции в Кировской области по научному плану Seminar für Slavistik. Совместная экспедиция позволила уточнить методику диалектологической работы, сохранения и архивации диалектных материалов. Архивация старых магнитофонных записей и предохранение их от распада (высыхания пленок) были предметом множества научных проектов истекшего десятилетия (Краузе, Сапок, 2002, с. 386). Спасение курских диалектных материалов, записанных на магнитофонную пленку, также стало актуальным. Немецкие коллеги предложили в Лингвистической лаборатории в Бохуме перевести магнитофонные записи на «вечный» носитель информации - компакт-диск. В итоге совместной работы членов Лаборатории по изучению курских говоров и немецких коллег в 1999 г. при поддержке гранта Фонда Фольксваген (Volkswagen-Stiftung) была опубликована звучащая хрестоматия курских говоров (ч. I), которая представляет собой приложение № 9 к Бюллетеню Фонетического Фонда русского языка (Волкова, Праведников, 1999). В 2002 г. там же опубликована ч. II фонохрестоматии курских говоров (Волкова, Праведников, 2002). Фонохрестоматия включает орфографическую запись диалектных
текстов, комментарии к текстам, словарь диалектной лексики. Записи всех текстов находятся на CD - приложении, которое обеспечивает высокое качество звукового материала, предлагаемого для акустического анализа.
Список литературы
Аванесов Р.И. Вопросы образования русского языка в его говорах // Вестн. Моск. ун-та.
Сер. Филология. - М., 1947. - Вып. 9. - С. 109-158. Большая советская энциклопедия. - М., 1973. - Т. 4.
Васильев Л.Л. Гласные в слоге под ударением в момент возникновения аканья в Обоянском
говоре. - СПб., 1904. - 25 с. Волкова Н.А., Праведников С.П. Курские говоры: Звучащая хрестоматия. - Курск; Бохум, 1999. - 100 с.
Волкова Н.А., Праведников С.П. Курские говоры: Звучащая хрестоматия. - Бохум, 2002. -153 с. - Ч. 2.
Географическое общество СССР: Ученый архив. - Разряд XIX, опись 1 (184-1850).
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. - М., 1981.
Денисевич Г. В. История изучения говоров Курско-Белгородского края // Научно-
практические очерки по русскому языку. - Курск, 1968. - Ч. 2. - С. 118-144. Зеленин Д.К. Великорусские говоры с неорганическим и непереходным смягчением задненёбных согласных в связи с течениями позднейшей русской колонизации. - СПб., 1913. - 544 с.
Котков С. И. Говоры Орловской области: (Фонетика и морфология): Автореф. дис. докт.
филол. наук. - Орел, 1952. - 27 с. Краузе М., Саппок К. Архивация и обработка диалектных записей: Опыт славистов из Бо-хума // Материалы и исследования по русской диалектологии. - М., 2002. - 1(VII). - С. 382-390.
Резанов Вл. К диалектологии великорусских наречий: Особенности живого народного говора Обоянского уезда Курской губернии. - Варшава, 1897. - 72 с. Трубачёв О.Н. Из истории и лингвистической географии восточнославянского освоения //
Материалы и исследования по русской диалектологии. - М., 2002. - С. 5-25. - I(VII). Халанский М.Г. Народные говоры Курской губернии. - СПб., 1904. - 382 с.
Н.А.Волкова