2004.02.027. АЛИЕВ И.И., АЛИЕВА З.И. КАРАЧАЕВО БАЛКАРСКИЕ ИМЕНА И ФАМИЛИИ: ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ. - М.: Педагогика, 2003. - 239 с. - Библиогр.: с. 238-239.
В словаре впервые приводятся достаточно полные списки карачаево-балкарских антропонимов с их толкованиями. Списку предшествует очерк карачаево-балкарской ономастики, в котором определяются основные подходы к проблеме и выявляются главные признаки состава карачаево-балкарских антропонимов и их структуры. В список включено около 2000 имен и более 760 фамилий.
В очерке отмечается, что комплексные исследования личных имен предполагают исторический, этнографический, лингвистический, социологический, конфессиональный и другие аспекты. Исторический подход дает ключ к специфике национальной системы онимов. Карачаевцы и балкарцы имеют тюркские корни, и до настоящего времени процент исконных имен у этих народов высок (около 72%). Заимствованные имена, как и у других тюркских народов Кавказа, почти исключительно арабского или, реже, персидского происхождения. Значительное число имен тюркского происхождения имеется у всех нетюркских народов Кавказа, что объясняется длительным политическим и этнокультурным доминированием кавказских тюрок - хазар, булгар, аланов - в регионе. Однако ислам окончательно утвердился в Карачае и Балкарии относительно поздно - лишь в XVII-XVIII вв., в соперничестве с древнейшим тенгри-анством и христианством, которые исповедовали некоторые племена, принявшие участие в этногенезе карачаевцев и балкарцев. Это привело к тому, что число арабских имен, пришедших с исламом (Али, Хасан, Магомед), относительно невелико. При этом частотность мусульманских имен значительно возросла в советский период, чего не произошло за предшествовавшие два столетия исламизации.
Исконные имена состоят из базовых элементов - чаще всего существительных или глаголов в повелительном наклонении, дополняемых аффиксами, например Атай из ата "отец" + -ай. Велико также число составных имен на основе двух корневых элементов: Джулдузхан из джулдуз "звезда" + хан "царица". Большое значение в системе антропонимов имеет исконный элемент - укъ, -окъ, который функционирует как аффикс, однако имеет во всех тюркских языках прозрачную этимологию и означает 1) "сын, потомок", 2) "стрела, пуля". Этот элемент в карачаево-балкарской антропонимике настолько силен, что содержится не только во многих исконных именах (Хагок, Байрамукъ), но и во всех фамили-
ях в форме улу, например Дуда улу - Дудов (ср. огълу у других тюркских народов). Весьма продуктивны также другие имяобразующие аффиксы: -ай (Ботай), -ку (Джашакку), -кай (Чопакай), -уу (Джашуу), -чыкъ (Джашчыкъ). В качестве базовых и формальных элементов используются онимы из богатой и архаичной мифолого-религиозной системы карачаевцев и балкарцев, причем преимущественно - имена благородных и сильных героев, животных, божеств, что свидетельствует о магическом смысле имени: Папай, Чоппа - имена богов, Бучар "орленок", Къая "скала" - символ надежности и мощи, Сеитбий, где элемент -бий, имеет архаическое значение. "священный, божество", позже - "князь, княгиня" т.д. Характерно, что элемент къул "раб", содержащийся в исконных именах, употребляется в антропонимике не уничижительно, а в значении "служба высокому", как в Азаткъул "раб свободы".
Значительное число заимствованных арабских имен содержат слово абд "раб", к которому присоединяется основа, значением которой является один из эпитетов Аллаха: Абдуразакъ из абд + аг - rаzzag "Наделяющий хлебом насущным". Показателем заимствованных женских имен служит формант -т в конце имени: Айша(т), Фариза(т).
Исконные форманты карачаево-балкарской антропонимики перешли в антропонимические системы соседних, нетюркских народов - кабардинцев, черкесов, осетин. Это касается и основ имен, тюркских по происхождению, и аффиксов, получивших в заимствующем языке соответствующую фонетическую огласовку: Болатокъо из тюрк. бо-лат/булат "клинок или особый сорт стали для клинка" + окъ "сын" + адыгский сурикс -о.
По-особому складывались системы фамилий карачаевцев и балкарцев. В списке фамилий в словнике две трети фамилий - балкарские, карачаевские же составляют лишь одну треть, что обратно пропорционально численности карачаевцев и балкарцев. Дело в том, что в Карачае тукъ-умы (фамилии) подразделялись на атаулы (подразделения, получавшие имена своих основателей), сохранявшие единое фамильное имя. Из состава атаулов новые фамилии выделялись довольно редко. Дети наследовали фамилию отца, а не атаульское имя, и трансформация атаульских имен в фамилии также была делом довольно редким. Так, фамилия Узденовых имела атаулы Бекирлары, Гассылары, Сабазлары и др. В Балкарии же новые фамилии давали по именам или прозвищам людей из одной семьи, и в результате выходцы из одного тукъума имели разные фамилии. Так, выходцы из фамилии Жабоевых поло-
жили начало пяти фамилиям: Аккизовых, Кюйгеновых, Макитовых, Акбулато-вытх и Тапасхановых.
Словарь содержит три раздела: мужские имена, женские имена и фамилии. Антропонимы приводятся в карачаево-балкарском и русском написаниях. Далее указывается на исконный или заимствованный характер элементов имени и приводится их этимология. В квадратных скобках содержится ссылка на источник информации.
Пример словарной статьи имени: БИДЖИ, БИДЖИ. Имя исконное, древнее. На языке предков карачаевцев и балкарцев слово биджи означало знаток чисел, а также гадатель по камешкам. Слово биджи-гемли означало ясновидящий [14, 17] (с. 60).
Пример словарной статьи фамилии: БАЙЧЕККУЛАРЫ, БАЙЧЕККУЕВЫ (б). От составного слова байчекку: бай — богатый + чекку - приграничный, живущий на границе, т.е. приграничный богач (с. 197).
Е. О. Опарина