Научная статья на тему '2004. 01. 016. Исаев М. Г. Сравнительный анализ глаголь-ных категорий аварского языка. - Махачкала, 2003. - 238 с'

2004. 01. 016. Исаев М. Г. Сравнительный анализ глаголь-ных категорий аварского языка. - Махачкала, 2003. - 238 с Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
70
18
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АВАРСКИЙ ЯЗЫК ГРАММАТИКА / ГРАММАТИКА АВАРСКИЙ ЯЗЫК
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2004. 01. 016. Исаев М. Г. Сравнительный анализ глаголь-ных категорий аварского языка. - Махачкала, 2003. - 238 с»

2004.01.016. ИСАЕВ М.Г. СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ГЛАГОЛЬНЫХ КАТЕГОРИЙ АВАРСКОГО ЯЗЫКА. - Махачкала, 2003. - 238 с.

В монографии представлен анализ глагольных категорий в северных и южных диалектах аварского языка: рассматриваются типы спряжений глаголов, прослеживается изменение соотношения между глаголами "живого" (продуктивного) и "архаического" спряжений, исследуются пути становления основных видо-временных форм глагола, различных наклонений, отглагольных образований, а также словообразовательные категории (многократные и длительные глаголы).

Книга включает введение, четыре главы и заключение; имеется также список сокращений и библиография.

Во введении обосновывается привлечение данных южных диалектов аварского языка при изучении глагольных категорий. Поскольку в основе литературного языка лежит северное наречие, оно исследовано сравнительно лучше, чем говоры южного наречия. Однако широкое привлечение данных южных диалектов аварского языка, и прежде всего ан-цухского диалекта, сохраняющего многие реликтовые черты, может дать ценный материал по истории аварского языка и поможет правильно интерпретировать основные морфологические категории глагола; ср. слова Ш.И.Микаилова о том, что "анцухский глагол представляет древнее состояние аварских глаголов". Аварская диалектология располагает некоторыми сведениями об особенностях анцухского диалекта, ряд говоров которого были описаны И.И.Церцвадзе и Ш.И.Микаиловым. При этом не все говоры были предметом специального исследования, так что значительная часть материала южных диалектов, собранного автором настоящей монографии за последние 25 лет, вводится в научный оборот впервые.

Таким образом, в монографии последовательно проводится сравнение форм литературного языка (ЛЯ) с наиболее реликтовыми южными диалектами - анцухским (АД), закатальским, карахским, кусурским, а иногда также с андийскими языками.

В первой главе "Морфологическая структура глагольной основы" (с. 6-66) рассматриваются показатели грамматических классов в структуре глагола, а также морфологические типы глагольных основ (глаголы живого и архаического спряжений).

Система именных классов по диалектам аварского языка не различается: классными показателями являются -в- (класс мужчин), -й- (класс женщин), -б- (класс вещей) в единственном числе и -р- или -л- во множе-

ственном. При этом в АД имеются некоторые отличия в функционировании классных показателей (КП) в глаголе по сравнению с литературным языком. Так, в АД в большей степени сохранились живые (т.е. изменяемые в соответствии с правилами согласования) КП, которым в ЛЯ соответствуют окаменевшие КП, ставшие уже частью глагольного корня - ср. б-ашт1зи 'слезать, сходить', б-ехзи 'бросать', б-агъзи 'открывать' и т.п. в АД и глаголы с застывшим КП множественного числа решт1ине, рехизе, рагъизе и т.п. в ЛЯ. В АД глаголы с окаменевшими КП также имеются (ср. балази 'смотреть', бахьзи 'согреть(ся)' и др.), причем характерно, что в качестве такого показателя чаще выступает б-, тогда как в ЛЯ окаменевшим КП является обычно р-. Наблюдаются и другие отличия АД по сравнению с ЛЯ в использовании КП в различных застывших выражениях, во вспомогательном глаголе, вопросительных частицах, отглагольных существительных с суффиксом -лъи и др.

Главным противопоставлением глагольных основ в аварском ЛЯ и диалектах является противопоставление основ, оканчивающихся на согласный (у большинства глаголов) или на гласный звук. Основы глаголов в ЛЯ и южных диалектах не всегда совпадают, что может вести к различиям в типах спряжения; кроме того, даже при совпадении основ наблюдается множество отличительных черт фонетического и морфологического порядка.

Показателю инфинитива -и-зе в ЛЯ соответствует -зи в АД (ср. ц1ал-зи 'читать' и лит. ц1ал-изе). Глаголам архаического спряжения на -ине / -вне в ЛЯ соответствуют глаголы на -ензи / -инзи в АД (ср. к1еч-ензи / к1ич-инзи 'забыть' и лит. к1оч-ене). При этом в глаголах архаического спряжения в АД нередко утрачивается -н- в инфинитиве, в результате чего по данной форме нельзя установить принадлежность глагола к данному типу спряжения (ср. баг1-анзи / баг1-зи 'приходить' и лит. бач1-ине); в остальных формах противопоставление между живым и архаическим типами прослеживается отчетливо. Поэтому при классификации основ в южных диалектах целесообразно брать за основу форму простого прошедшего времени, исходя из которой можно выделить глаголы ряда -р- и ряда -а- (в лит., соответственно, ряд -з- и ряд -н- по форме инфинитива).

Глаголы архаического спряжения являются в настоящее время непродуктивными, однако можно утверждать, что их число в прошлом было гораздо большим - на это указывает тот факт, что в южных диалектах таких глаголов намного больше, чем в северных и ЛЯ (где произошел

переход многих глаголов ряда -н- в ряд -з-). Вторичными в ЛЯ являются глаголы архаичного спряжения с суффиксами -хине, -чине, -гъине и др. -данные глаголы вошли в язык недавно из северных говоров и пока не полностью нормированы (так, наблюдаются случаи употребления одного глагола с разными суффиксами у разных авторов). В целом проблема ослабления литературной нормы, отсутствие нормативных грамматик и словарей аварского языка продолжает оставаться актуальной в настоящее время.

Особую группу составляют около 20 глаголов структуры "корневой согласный + -езе" (ср. щвезе 'приходить', хъвезе 'зарезать', лъезе 'положить', къезе 'дать' и др.). Ряд этих глаголов относился в прошлом к архаическому спряжению, на что указывает тот факт, что в говорах АД их инфинитив имеет показатели -елзи, иногда -ензи (ср. щвелзи, хъвелзи и др.), другая часть глаголов (типа лъезе) относится к живому спряжению. Некоторые из глаголов сохраняют лишь часть форм архаического спряжения (являясь фактически "неправильными" глаголами), так что процесс перехода здесь пока не завершен; в связи с этим неверно было бы рассматривать всю группу двусложных глаголов на -езе как единый морфологический тип. Формы с -л- являются промежуточными при переходе от ряда -н- к живому спряжению. Случаев обратного перехода, от живого к архаичному спряжению, не выявлено.

В монографии представлено два списка глаголов архаического спряжения -соответственно, для ЛЯ и АД, - с подробными комментариями: для каждого глагола указано, имеется ли аналогичная лексема в АД (или, соответственно, в ЛЯ) и относится ли она там также к архаическому либо к живому типу. Из 170 подобных глаголов в АД и НО глаголов в ЛЯ материально совпадают 65 лексем. В АД глаголы архаического спряжения делятся на три группы: у 13 глаголов в инфинитиве сохраняется -н-, у 16 глаголов представлен -л- (иногда с вариантом -н-), а у большинства инфинитив не отличается от инфинитива глаголов живого спряжения, однако по образованию остальных форм они явно относятся к глаголам ряда -а-. В ЛЯ среди глаголов ряда -н- подавляющее большинство (81 лексема) представлено непереходными глаголами; можно, следовательно, говорить о тенденции перехода в разряд глаголов живого спряжения прежде всего переходных глаголов. Всего по сравнению с АД в ЛЯ глаголами живого спряжения стали 63 лексемы. Зачастую первым шагом к такому переходу являлось возникновение вариантов и параллельных форм в результате постепенного выравнивания глаголов архаического

спряжения под давлением многочисленных глаголов живого спряжения с более упрощенной моделью; способствовали такому выравниванию и фонетические процессы, приводящие к совпадению форм инфинитива обоих типов спряжений. Аналогичные процессы (уменьшение числа исторически первичных, но ставших непродуктивными типов спряжений) характерны и для других языков мира - ср. сильные и слабые глаголы в германских языках.

Вторая глава "Наклонения глагола" посвящена образованию и происхождению форм повелительного и запретительного, а также условного и вопросительного наклонений.

Особенности образования форм императива становятся наглядными при их рассмотрении по двум морфологическим типам. В АД глаголы ряда -р- в повелительной форме имеют показатели -и, -е или -й в зависимости от типа основы; глаголы ряда -а- образуют императив при помощи показателя -ун / -ум, вариантом которого в отдельных случаях выступает -а (наиболее распространен последний показатель в карахском диалекте, испытавшем наибольшее влияние ЛЯ). В ЛЯ стандартным показателем императива глаголов архаического спряжения является -а, хотя этот же показатель сохранился и у некоторых глаголов, которые перешли в живое спряжение (ср. вега! 'лежи', хва! 'умри' и пр.).

Исследователи аварского языка отмечали тенденцию употребления показателя -а с непереходными, а показателя -е с переходными глаголами, однако эта тенденция не является абсолютной: судя по примерам из литературы, распределение данных двух показателей часто зависит не от переходности глагола, а от конкретного автора. Имеют место как случаи оформления переходных глаголов показателем -а, так и случаи оформления непереходных показателем -е. Иногда выбор показателя обусловлен разницей в значении (в случае показателя -а близком к пожеланию). Можно предположить, что в ЛЯ приобретению глаголами ряда -з- нехарактерного для них показателя -а способствовало наличие желательной формы на -а-ги, в которой перед суффиксом -ги всегда используется -а (ср. вахъ-ине 'встать' - вахъ-а 'встань' - вахъ-а-ги 'да пусть встанет'). В южных диалектах такого выравнивания не произошло, там форма на -ги образуется от императива с сохранением соответствующего показателя, которым может быть не только -а (ср. вохъ-а-ги 'да пусть встанет' и къут1-и-ги 'да пусть режет').

В ЛЯ и АД представлены также особые императивные частицы -я и -ха, выражающие смягченную просьбу или непринужденное предложе-

ние совершить действие (ср. русскую частицу -ка). Синонимичная же конструкция "деепричастие + императив бихъе глагола 'видеть'", свойственная ЛЯ, для южных диалектов не характерна. Из желательных форм на -ги, -яб и -д в АД представлены все, кроме последней. В ЛЯ имеются повелительные формы совместного действия ('давайте сделаем') - конструкция "императив рач1а глагола 'приходить' + инфинитив с показателем -ин", а также будущее время или инфинитив с -ин. В АД показатель -ин не используется, а в качестве формы побуждения к совместному действию используется инфинитив, иногда с вспомогательными элементами — формами императива глаголов 'приходить' и 'идти'. Повеление к третьему лицу выражается в ЛЯ при помощи конструкций с вспомогательными глаголами в императиве - абе, биччанте / биччай, т.е. букв, 'скажи' или 'пусти, освободи'. В АД императив 3-го лица имеет показатель -би, образовавшийся в результате редукции императива бицун / бици 'скажи' (ср. хъвай-би 'пусть напишет' и хъвай бицун 'скажи, чтоб написал').

Запретительная форма образуется в ЛЯ при помощи показателя -ге, происхождение которого позволяют определить данные АД. В южных говорах запретительная форма представляет собой сочетание деепричастия прошедшего времени и служебного элемента гуй, иногда сокращаемого до -ги или -гу (встречается метатезированный вариант -йуг(и) и др.). Форма гуй восходит к отрицательному глаголу гут1зи. В АД, в отличие от ЛЯ и северных диалектов, образуются и широко используются запретительные формы с частицами -я, -ха, -ги и др.; представлена характерная только для южных диалектов частица -лълъи, маркирующая просьбу.

Формы условного наклонения в ЛЯ образуются от основы прошедшего времени при помощи -ни, а также от причастий прошедшего и общего времени при помощи -ани. В большинстве южных диалектов условные формы образуются прибавлением показателя -лълъи к временным формам (в кусурском диалекте выступает показатель -си). Имеется также ряд отличий в функционировании условных форм ЛЯ и АД в различных типах условных предложений (в зависимости от времени, к которому относится описываемое действие).

Вопросительное наклонение в ЛЯ образуется достаточно просто: к различным временным формам глагола прибавляются показатели -ищ, -йищ. В южных же диалектах наблюдается большое разнообразие вопросительных форм. В некоторых говорах частица -щ возможна только в косвенном вопросе (в контекстах типа "посмотри, нарубил ли он дров"), а

прямой вопрос выражается частицей -и или показателями грамматических классов. В качестве средств выражения отрицательного вопроса распространены конструкции с отрицательными словами гьеу, глаголом гут1зи и др.

В третьей главе "Видо-временные формы глагола" подробно характеризуются синтетические и аналитические формы изъявительного наклонения, а также словообразовательные средства аспектуальной семантики.

Раздел 3.1 посвящен формам прошедшего времени. Простое прошедшее время образуется в ЛЯ при помощи показателя -на (для всех глаголов), различия между типами спряжений сводятся к использованию тематического гласного. В южных же диалектах по образованию формы прошедшего времени глаголы делятся на две группы: так, в АД большая часть присоединяет показатель -ри, а с незначительным количеством глаголов архаического спряжения (с инфинитивом на -инзи / -ензи, -елзи и реже просто -зи) используется аффикс -а, который, возможно, происходит от исходного -а-на. Подобное разделение напоминает разделение глаголов в андийских языках на две группы (группу -у и группу -а) по способу образования прошедшего времени. При этом наблюдаются многие совпадения среди глаголов, использующих показатель -а в АД и андийских языках. В ЛЯ произошло полное выравнивание форм всех глаголов по типу -а-на, причем ход этого процесса виден по некоторым промежуточным между южными и северными диалектами говорам, где сохранилось разделение показателей прошедшего времени -а-на и -у-на. По-видимому, показатель -у-ри глаголов живого спряжения со временем, через стадию -у-на, выравнялся с показателем архаического спряжения -а-на.

Отрицание простого прошедшего образуется в АД аналитически -при помощи деепричастия и элемента гъеч1у (либо его варианта гъе'у). Имеется также ряд аналитических форм. Прошедшее совершенное (перфект) представляет собой сочетание деепричастия и вспомогательного глагола бон (а), бон / бо'ан, бола, соответствующих буго в ЛЯ; по говорам встречается окончание -ла, которое можно возвести к бола. Прошедшее достоверное использует тот же вспомогательный глагол, но в форме прошедшего времени бо'а (соотв. букГана в ЛЯ). Давнопрошедшее время образуется от деепричастия при помощи формы перфекта вспомогательного глагола, ср. хъван букГун буго в ЛЯ (где букГун буго - аналитический перфект глагола буго). Показателю -ан в ЛЯ, служащему для пере-

носа действия в план прошедшего времени, в южных говорах соответствуют служебные слова бо'а 'был' или бехъи 'видел'; значение этих служебных элементов, помимо перенесения в прошлое, включает также указание на очевидность, достоверность того, о чем сообщает говорящий.

В разделе 3.2 описываются формы настоящего времени. Настоящее общее образуется в ЛЯ синтетически при помощи показателей -уна / -ула / -ла, в говорах же АД оно представлено аналитическими формами (что отражает исконное состояние). Это сочетания деепричастий с вспомогательными глаголами бан или багъна / бана (ср. по говорам лъо бан или лъо багъна / бана 'кладет'). Синтетические формы на -на употребляются факультативно в некоторых говорах. Отрицательная форма образуется при помощи окончания -ру, иногда полной формы гуру 'нет'.

В АД представлено также аналитическое настоящее общее время, соответствующее формам с причастием типа х1алт1улев вук1уна 'работает' в ЛЯ. Настоящее же конкретное время, которое в ЛЯ имеет вид х1алт1улев вуго 'работает (в данный момент)', в АД образуется иначе: используется деепричастие и различные вспомогательные глаголы - башана / бачана, который, возможно, возводим к форме 'рассказывает, говорит', а также бох1ана, она и др. Отрицательная форма образуется при помощи окончания -р(у), присоединяемого к вспомогательному глаголу.

В разделе 3.3 дается характеристика будущим временам. Если в ЛЯ основной формой будущего является форма с показателем -ила / -ина, то в АД аффикс -ла имеет ограниченное использование: данная форма обозначает действие, которое произойдет не скоро и "терпит отлагательство". Основной формой будущего является инфинитив с показателем -на (ср. хъвази-на 'напишет'). Тем самым, если в ЛЯ у ряда глаголов формы настоящего и будущего времени совпадают, то в АД они всегда четко различимы между собой. Аналитической форме ЛЯ с инфинитивом вида х1алт1изе руго 'будем работать' в АД соответствуют конструкции намерения с разнообразными вспомогательными глаголами - бохъа (от глагола 'встать'), къадла / къала, а также хъина; в некоторых говорах зарождается форма со вспомогательным х1вази 'думать'. Отрицательные формы образуются при помощи глаголов гуру, гье'у, гут1зи и их вариантов.

Видовое словообразование глагола подробно рассматривается в разделе 3.4. При помощи редупликации в аварском языке образуются многократные глаголы, причем имеются ограничения на возможность их образования. Рассмотрение данных АД позволяет выделить следующие группы глаголов, от которых образуются многократные глаголы: а) пере-

ходные глаголы, способные выражать многократное, учащательное и т. п. действие (ср. тункзи 'толкнуть' - тунк-тункзи, багъзи 'дырявить' - багъ-багъзи)' б) глаголы, обозначающие действие, совершаемое многими лицами со многими предметами (ср. бохъзи 'встать' - рохъ-рохъзи, бичзи 'развязать' - бич-бичзи); в) звукоподражательные глаголы, которые зачастую выступают только в редуплицированной форме (ср. х1и-х1изи 'ржать', къир-къирзи 'скрипнуть (о двери)' и пр.). Глаголы многократного действия не образуются от непредельных непереходных глаголов (типа 'идти', 'радоваться', 'спать'), а также для таких глаголов, как 'умирать', 'становиться', 'забывать' и др. В целом редуплицированные формы выражают усиление, резкое выделение какого-либо действия, неоднократность, многофазовость, учащенность, интенсивность, иногда также быстроту совершения действия и вызванные ею небрежность, некачественность. Многократные и длительные глаголы образуют словообразовательные ряды с различными оттенками значения: ср. тункзи 'толкнуть' - тунк-тункзи 'толкнуть несколько раз подряд' - тункарзи / тенкези / тунк-тункдази 'неоднократно толкать, толкаться'.

Глаголы длительного действия имеют в ЛЯ и диалектах множество способов образования, которые систематизируются в монографии: для каждого из суффиксов перечисляются образуемые с его помощью глаголы, делаются обобщения об их слоговой структуре и особенностях употребления. Материал по глаголам взят не только из существующих словарей ЛЯ, но в значительной степени из текстов художественной литературы. В порядке убывания частотности рассматриваются суффиксы -д- (121 глагол), -ар- (86), -е- (73), -де- (30), -ахъд- (23), -ард- (21), -анхъ- (8), -ад- (6), а также редкие -олд-, -уд-, -анд-, -агъд-, -а-. Аналогично характеризуются длительные глаголы АД, которых зафиксировано около 400: их показателями являются, соответственно, -да- (120 глаголов), -ар-(более 50), -е- (44), -д- (около 40), -уда- (37), -ш- (35), -гъ- (21), -хъ- (17), -ид- (16), -де- (14) и менее продуктивные -о- -ро-, -ле-, -ба-, -ад-, -гъ-, -а-. Имеются случаи образования более одного глагола длительного действия с различием в значении: ср. ах1зи - ах1-ид-зи 'петь' / эх1-де-зи 'кричать', ч1вази - ч1у-дар-зи 'бредить' / ч1ва-д-зи 'говорить глупости' и др. Отдельно рассматривается вопрос о том, какие глаголы не могут образовывать форм длительного действия. Это глаголы следующих групп: а) статические непереходные (типа 'гнить', 'гореть', 'лежать', 'болеть' и мн. др.), б) переходные типа 'сказать', 'отпустить', 'ломать' и др., в) начинательные глаголы с суфиксом -лъ- (типа 'постареть', 'стать глупым' и пр.), г) вспо-

могательные глаголы, образующие сложные лексемы (например, ккезе, те, гьабизе и др.).

В четвертой главе "Отглагольные образования" рассматриваются причастие, деепричастие, масдар и отглагольные существительные. Приводится таблица образования отглагольных форм по диалектам.

Причастие прошедшего времени в ЛЯ имеет единый показатель -ра-б для всех типов глаголов. В АД же формы причастий различаются для глаголов ряда -р- и глаголов ряда -а-: у первых форма образуется от прошедшего времени при помощи -аб (ср. хъва-ри 'написал' - хъва-р-аб 'написанный'), у вторых сохраняется показатель прошедшего времени -а и аффиксом служит -ра-б (ср. щва 'пришел' - щва-раб 'пришедший'). Отрицательная форма образуется как синтетически при помощи показателя -ч1аб, так и аналитически со словом гъеаб. Имеются отличия и в образовании причастий настоящего и будущего времен. Особенностью АД является наличие причастия возможности, образуемого от инфинитива при помощи -яб (ср. бекзи-яб 'который может поломаться'); оно употребляется шире, чем его аналог в ЛЯ - причастие на -себ.

Деепричастие в прошедшем времени образуется в АД различно у глаголов разных типов: в архаическом типе показатели содержат -н- или его рефлекс -л-(возможны варианты окончаний -ун, -ул, -ну, -лу и др.). Глаголы ряда -р- имеют показатель -у, причем у лексем с основой на гласную он трансформируется в -в (ср. хъва-в 'написав'); в некоторых говорах глаголы на -езе имеют показатель -о или -ру. В северных диалектах и ЛЯ произошло выравнивание показателя: глаголы ряда -з- получили по аналогии окончание деепричастия -(у)н, характерное для архаического типа.

Отличия в образовании масдара в ЛЯ и южных диалектах незначительны. Имеются также абстрактные отглагольные существительные, по образованию и по значению отличные от масдара: они образуются при помощи показателей -ен, -ел, -ей в зависимости от типа спряжения (ср. белъине 'красить' - масдар рельин 'крашение' - отглаг. имя релъен 'краска'). Существуют и сложные отглагольные существительные, состоящие, как правило, из двух синонимичных компонентов: ср. гара-ч1вари 'разговор', хиса-баси 'перемены', xбвada-чIвadu 'движение' и пр.

В заключение формулируются выводы и подводятся итоги проведенного исследования.

Т.А.Майсак

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.