держку, так и создание нормативной базы по вопросам статуса соотечественников. В работе приводится, в частности, в качестве примера принятый в Южной Корее акт «О въезде, выезде и правовом статусе зарубежных корейцев». Представляет интерес и описанный в работе опыт Китая, Венгрии, Бразилии, ФРГ по урегулированию статуса соотечественников и взаимоотношений с диаспорой.
В заключение автор критически оценивает российскую политику в отношении соотечественников за рубежом и выдвигает свои предложения по ее изменению.
Г. Н. Андреева
2004.01.010. Г.Н.АНДРЕЕВА. ВЕНГЕРСКИЙ ЗАКОН О ЗАРУБЕЖНЫХ СООТЕЧЕСТВЕННИКАХ (Обзор).
1. Венгерская диаспора и венгерское законодательство о зарубежных венграх
Венгерская зарубежная диаспора весьма значительна и составляет примерно треть общей численности венгров. Большая часть ее сформировалась в результате изменений территории государства в Х1Х-ХХ вв. По образному выражению посла Венгрии в Украине Ференца Контры, «еще живы те, кому довелось проживать в разных странах, не выезжая из родной деревни» (1). Другие венгры оказались за рубежом в результате политической эмиграции. В ходе и после венгерской революции 1956 г. страну покинуло около 200 тыс. человек, выступавших против возрождения сталинистского режима. Большинство из них интегрировалось в западные общества (2).
Обстоятельства формирования диаспоры повлияли и на венгерское правовое регулирование отношений с ней. В п. 3 §6 действующей Конституции содержится положение о том, что «Венгерская Республика чувствует ответственность за судьбу венгров, проживающих вне ее границ, и способствует культивированию их связей с Венгрией» (3). Для объективности картины нельзя не отметить, что венгерская Конституция отличается основательным регулированием и статуса национальных и этнических меньшинств, что, по справедливому замечанию профессора МГУ Д.Л. Златопольского, «имеется далеко не во всех конституциях стран
Восточной Европы» (4). Таким образом, внимание законодателя при принятии Конституции не ограничивалось только этническими венграми.
Государственная политика Венгрии по отношению к своей диаспоре носит дифференцированный и в определенном смысле прагматичный характер. Исходя из особых связей с соседними государствами и реализуя на уровне текущего законодательства указанное выше положение Конституции, парламент принял Закон ЬХП/2001 о венграх, проживающих в сопредельных странах. Этот акт вступил в силу 1 января 2002 г. Поскольку на 1 января 2004 г. планируется вступление Венгрии в ЕС, в Законе имеется оговорка о европейском праве. Согласно ст. 27 Закона, начиная с даты вступления Венгерской Республики в Европейский союз, условия данного закона должны применяться в соответствии с Договором о вступлении и правовыми нормами ЕС.
Указанный Закон обладает рядом особенностей, которые вызвали довольно оживленную научную и политическую дискуссию как в стране, так и за рубежом.
2. Проблема экстерриториальности Закона
Субъектами Закона являются как физические, так и юридические лица, не являющиеся гражданами Венгрии, заявившие о своей принадлежности к венгерской нации и проживающие в Республике Хорватии, Союзной Республике Югославии, Румынии, Республике Словении, Словацкой Республике, Украине, а также их супруги и несовершеннолетние дети (в том числе и в случае, если они не являются этническими венграми). Закон не распространяется на тех, кто утратил венгерское гражданство добровольно или имеет разрешение на постоянное пребывание в Венгрии. Кроме того, Закон регулирует вопросы взаимодействия с различного рода организациями, деятельность которых осуществляется в данной сфере жизни, как в самой Венгрии, так и за рубежом (некоммерческими фондами, финансирующими образовательные программы на венгерском языке; вузами; СМИ, содействующими распространению венгерских и универсальных духовных и культурных ценностей, формированию объективных представлений о Венгрии и венгерской нации; и другими организациями).
Как указывается в преамбуле Закона, его принятие было продиктовано стремлением «гарантировать принадлежность венгров, проживающих в сопредельных странах, к единой венгерской нации и обеспе-
чить их благоденствие и сохранение ими национальной идентичности в государствах их проживания» (5). Президент Венгрии Ференц Мадл отметил, что «данный документ должен урегулировать все культурные проблемы наших соотечественников, проживающих за рубежом, чтобы они чувствовали себя венграми» (6).
Хотя Закон, что также прямо оговорено в его преамбуле, разрабатывался с учетом «общепринятых норм международного права и международно-правовых обязательств Венгерской Республики», «принимая во внимание стремление Венгрии к европейской интеграции и в соответствии с основными принципами, принятыми международными организациями, в особенности, Советом Европы, а также Европейским союзом, относительно уважения прав человека и защиты прав меньшинств», а также «учитывая развитие добрососедских двусторонних и многосторонних отношений и регионального сотрудничества в Центральной Европе, усиление стабилизирующей роли Венгрии», его экстерриториальность в правовом смысле уникальна (в современном мире такого рода акты единичны), и в некоторых из соседних стран это вызвало негативную реакцию (7).
В частности, высказывались опасения, что венгры в этих странах окажутся в привилегированном положении по сравнению с представителями других этносов и групп. В Румынии, например, либералы сочли его формой дискриминации на этнической основе и в своих выступлениях подчеркивали его «неевропейский» характер. Премьер-министр Румынии отмечал, что установление льгот для венгерских меньшинств является «позитивной дискриминацией», которая в отношении других меньшинств в государстве оборачивается негативной дискриминацией и может повлечь межэтническую напряженность (8). Вопрос о Законе обсуждался и в Евро-парламенте (9), венгерская сторона при этом подчеркивала незавершенность процесса правового регулирования и необходимость увязки данного Закона и готовящихся законах о гражданстве, убежище и полиции.
В самой Венгрии мнения по поводу данного Закона также разделились. Государственный секретарь Министерства иностранных дел Золт Немет определил этот Закон как «вызов для всей Центральной Европы» и подчеркнул, что в современных условиях, когда этнические и географические границы в Европе не совпадают, этнические общности должны искать собственное решение проблем (10). Что касается Венгрии как культурного государства, то официальная позиция строится на том, что
отечество несет ответственность за «эти меньшинства, которые не сами выбрали эту тяжелую судьбу».
3.«Особые права»
Упреки в «позитивной» дискриминации базируются на так называемых «особых правах», предоставляемых этническим зарубежным венграм данным Законом. Закон устанавливает для тех венгров, на которых распространяется его действие, целый ряд льгот и право на помощь на территории Венгерской Республики, а также в местах их проживания. В целом их статус в Законе характеризуется как «режим возможно наибольшего благоприятствования в вопросах въезда и пребывания на территории Венгерской Республики» (ст. 3).
Из всего комплекса прав, установленных в Законе, обычно в литературе выделяют шесть особо важных групп: 1) в области трудового права; 2) в области бесплатного или льготного медицинского обслуживания; 3) участие в венгерской системе социального обеспечения; 4) в области получения образования на венгерском языке в стране проживания;
5) бесплатного получения образования в Венгрии, а также
6) транспортные льготы (10).
Для осуществления трудовой деятельности зарубежным венграм необходимо получить разрешение на общих основаниях с другими иностранными гражданами. Однако для них и в этом плане сделано некоторое исключение, поскольку этой категории иностранных граждан разрешение на работу в Венгрии на срок до трех месяцев каждого календарного года может быть выдано независимо от ситуации на рынке рабочей силы. Кроме того, хотя данный Закон не распространяет эту льготу на более длительные сроки, такая возможность в принципе допускается в случае принятия специальных норм. Тем самым в Венгрии предприняты определенные шаги по легализации нелегально работающих там венгров.
Расходы, связанные с выполнением юридических условий получения разрешения на трудовую деятельность (в частности, затраты на получение подтверждений необходимого уровня образования, профессиональной подготовки и соответствия профессиональным требованиям по состоянию здоровья), также могут быть компенсированы через некоммерческие фонды. В отношении социального обеспечения и медицинского обслуживания субъекты по данному Закону разделены на две группы: лица, работающие на территории Республики и обязанные пла-
тить взносы в фонды медицинского страхования, а также пенсионного обеспечения, и тех, кто не обязан платить взносы в фонды медицинского страхования и пенсионного обеспечения. Их медицинское обслуживание и социальное обеспечение осуществляются различно.
Защита прав субъектов, названных в Законе, осуществляется также при получении наград и стипендий: в Законе не просто констатируется такая возможность, но и предусматривается установление соответствующих условий предоставления государственных стипендий.
В сфере образования данный Закон имеет отсылку к положениям другого акта - Закону ЬХХХ/1993 «О высшем образовании», регулирующему в основном статус венгерских граждан. Для зарубежных венгров предусмотрено право на получение как первого образования в высшей школе или университете, так и других видов образования, включая получение ученой степени. При этом студенты дневной формы обучения финансируемых государством образовательных программ имеют право на установленную законом стипендию, другие финансовые выплаты, выделяемые из бюджета на нужды студентов, а также компенсацию оплаты отдельных медицинских услуг. Установлено, что детальные условия предоставления этих льгот и иные льготы регламентируются отдельным распоряжением министра просвещения.
Лица, официально являющиеся учащимися образовательных учреждений, перечисленных в Законе стран, и обучающиеся на венгерском языке, а также субъекты данного Закона, являющиеся студентами любых вузов в этих странах, приравнены в отношении льгот к венгерским гражданам, имеющим «удостоверение учащегося».
Вполне обоснованно большое внимание в Законе уделено повышению квалификации педагогов-венгров, проживающих в сопредельных странах. Они получили право: на регулярное обучение в Венгрии с целью повышения квалификации; на возмещение венгерским образовательным учреждением, осуществляющим программу повышения квалификации, необходимых для продолжения обучения затрат на проживание, проезд, а также частичное возмещение затрат на оформление; на специальные льготы, аналогичные предоставляемым преподавателям -гражданам Венгрии на основе действующего законодательства.
Государство поддерживает создание, организацию и деятельность представительств аккредитованных вузов Венгрии в указанных в Законе странах. Необходимые для этого финансовые ресурсы предусматриваются бюджетом Венгерской Республики как целевые статьи расходов.
Кроме того, Венгерская Республика поддерживает создание, деятельность и развитие аккредитованных в этих странах вузов (факультетов, отделений и т.д.), обучение в которых ведется на венгерском языке. Их финансирование может осуществляться путем предоставления грантов, выделяемых созданными для этих целей некоммерческими фондами.
Законом предусмотрена помощь и отдельным категориям зарубежных венгров в сфере образования, предоставляемая в странах их постоянного проживания. Что касается проездных льгот, то зарубежные венгры из сопредельных стран имеют право на льготный проезд в Венгрии по маршрутам общественного транспорта местного значения и дальнего следования. При этом детям в возрасте до шести лет и лицам старше шестидесяти пяти лет предоставлено право на неограниченное число бесплатных поездок.
В области культуры субъекты Закона приравнены к венгерским гражданам. Этот общий принцип конкретизирован применительно к некоторым, особо важным для зарубежных венгров, конкретным правам (праву пользования общественными культурными учреждениями и их услугами; обеспечению доступности культурных благ для общественности и научных исследований; свободному доступу к историческим памятникам и связанной с ними документации и др.)
Особое внимание уделено взаимоотношениям государства и различных организаций, которые в той или иной степени действуют в сфере, урегулированной Законом. Наиболее подробные предписания затрагивают СМИ, образовательные учреждения и организации, а также некоммерческие фонды.
В Законе содержатся положения о том, что общественные средства массовой информации Венгрии регулярно собирают и распространяют информацию о венграх, живущих за рубежом, а также передают информацию о Венгрии и венгерской нации зарубежным соотечественникам. Государство обеспечивает подготовку и трансляцию передач общественных телепрограмм для венгерских общин, проживающих за рубежом, учреждает создаваемые для этих целей некоммерческие фонды и поддерживает их деятельность. Установлен принцип обеспечения необходимых для этого финансовых средств за счет государственного бюджета.
Различного рода организации, действующие в перечисленных в Законе странах в интересах существующих там венгерских национальных общин, могут рассчитывать на материальную помощь из венгерских некоммерческих фондов.
Особенно это относится к организациям, целями которых являются сохранение, поддержка, исследование венгерских национальных традиций, венгерского языка, литературы, культуры и народного искусства; поддержка венгерского высшего образования в сопредельных странах путем содействия направлению в вузы этих стран преподавателей из Венгрии; восстановление и сохранение памятников венгерского культурного наследия; поддержка находящихся в тяжелом положении венгерских поселений для сохранения численности их жителей, развитие «этно-туризма», создание и развитие инфраструктурных предпосылок для поддержания зарубежными венграми контактов с Венгрией и другая аналогичная деятельность.
4. Документы, удостоверяющие право на льготы
Льготы и помощь, установленные в данном Законе, могут быть получены субъектами Закона при наличии соответствующих прав и одного из двух видов документов: удостоверения зарубежного венгра и удостоверения члена семьи зарубежного венгра. Первый документ предназначен для самих зарубежных венгров, а второй, как это следует из названия, - для членов их семей.
Как подчеркивалось в выступлениях официальных лиц, эти документы не являются какой-то разновидностью паспорта (10).
Лица, претендующие на получение удостоверений, должны не только отвечать условиям данного Закона, но и подтвердить их соответствующим образом. Для получения удостоверения нужно в частности, иметь документы, подтверждающие принадлежность к венгерской национальности, свидетельствующие о венгерском происхождении, например, советского паспорта, где указана венгерская национальность, свидетельства о рождении и т. д. Удостоверение выдается при наличии рекомендации соответствующей организации, представляющей венгерские национальные общины данной сопредельной страны и признанной правительством Венгерской Республики в качестве «рекомендующей организации». Для того чтобы организация, представляющая венгерское сообщество соответствующей страны, была признана Правительством Венгрии в качестве имеющей право давать рекомендации, она должна быть «способна представлять интересы венгерского сообщества данной страны во всей их полноте» и иметь необходимые для приема и оценки заявлений организационные и кадровые условия.
Права членов семьи зарубежных венгров вторичны по отношению к правам самих зарубежных венгров и производны от них, поэтому Закон устанавливает для них дополнительные условия. Одним из условий получения членом семьи зарубежного венгра соответствующего удостоверения является наличие удостоверения зарубежного венгра или права на его получение у венгра - члена семьи претендующего. При изъятии удостоверения зарубежного венгра удостоверение члена семьи зарубежного венгра также изымается.
Изъятие удостоверений осуществляется ведомством по рассмотрению обращений в строго определенных Законом случаях. К ним, в частности, относятся: отзыв рекомендующей организацией рекомендации по причине предоставления владельцем удостоверения ложных данных при подаче заявки; получение владельцем удостоверения разрешения на иммиграцию, постоянного вида на жительство в Венгрии или венгерского гражданства, признания компетентными властями владельца удостоверения беженцем или имеющим временное убежище и некоторые другие. Для члена семьи зарубежного венгра изъятие удостоверения происходит в связи с расторжением семейных отношений, дающих право на владение удостоверением члена семьи зарубежного венгра.
Законом предоставлено ведомству по рассмотрению обращений право запрашивать информацию: у центральных органов регистрации иностранцев - о том, ведется ли в отношении претендента то или иное делопроизводство в связи с юридическими нормами о регистрации и пребывании в Венгрии иностранных граждан, о случаях высылки, запрета на въезд и пребывание в Венгрии, а также о данных разрешения на пребывание в Венгрии; у органов, компетентных в вопросах гражданства, - относительно приобретения венгерского гражданства; у центральных органов регистрации беженцев - о признании того или иного лица беженцем или имеющим временное убежище; у правоохранительных органов - о возбуждении против того или иного лица уголовного дела.
Предусмотрен судебный порядок обжалования имеющего юридическую силу административного решения ведомства по рассмотрению обращений по вопросам выдачи или изъятия удостоверения, причем очень важно, что суд своим решением может изменить административное решение.
Государственные организации и учреждения, а также коммерческие организации, предоставляющие, согласно Закону, льготы, по-
лучают финансовые ресурсы для покрытия связанных с этим расходов из центрального государственного бюджета.
Список литературы
1. Консультант.-Киев,2002.10.06. http://www.konsultant.kiev.ua/news/23 01 01.html
2. Желицки Б. Общая эрозия «реального социализма» и Венгия конца 80-х годов: предпосылки и причины революционной ломки// Междунар. ист. журнал. - М., 2000. - №7. - С. 41-54.
3. Конституции государств Европы. - М.: НОРМА, 2001. - Т. 1.- С. 539.
4. Вводная статья к Конституции Венгрии // Конституции государств Европы. - М., 2001. - Т. 1 - С. 528.
5. Закон 2001:LXII // Magyar räzlony. - 2001. N. 77. - S. 5637 ff.
6. Коваль А. Венгерская диаспора - основа украинско-венгерского сотрудничества. Сайт СДПУ (О) 06/02/2002 http://sdpuo.org.ua/news/ukraine/podr15004
7. N. N. Irritationen zwischen Bratislava und Budapest - Stein des Anstoßes ist erneut das Gesetz über die Auslandsungarn RADIO SLOWAKEI. - Bratislava, 2001.9.1., deutsch (Monitor-Dienst Osteuropa der Deutschen Welle), - Источник: - http://www.dtsg.de/monitor397.html - u -http://www.mesa10.sk/cdata/333/Bericht 02 02.doc
8. N. N. Slowakische Vorbehalte gegenüber Ungarn - Bratislava will keine Anwendung des StatusGesetzes // NZZ Online, 2002.10.01. - Источник: http://www.nzz.ch/servlets/ch.nzz.newzz. Druck-formatServlet?url=/2002/01/10/al/article7W604nzzoml
9. A.H.H. Zankapfel oder Wohltat? Auslandsungarn erhalten Sonderrechte// Neuer Pester Lloyd, 2001.1.-7.Mai // Источник: http://www.ungarndeutsche.de/auslandsungarn.html
10. Europäisches Parlament, Delegation im gemischten parlamentarischen Ausschuß EU-Ungarn, Das Ungarische Statusgesetz, Sitzung vom 03.10.2001, Straßburg // См. на сайте Европейского парламента : - http://www.europarl.eu.int/meetdocs/delegations/hung/_previous meetings/hung20011003DE.pdf (S. 14 ff)
11. Habersack S. Zunehmende Spannungen im Verhältnis zwischen Ungarn und Rumänien // Konrad Adenauer Stiftung. - Länderberichte, 2001. - Источник: http://www.kas.de/publikationen/2002/ laenderberichte/slowakei02-03.html