2002.03.012. ДЖАББАРЛЫ Н. ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ АХМЕДА ДЖАФАРОГЛЫ. - Баку: Элм, 2001. - 67 с. — Азерб. яз.
Книга кандидата филол. наук Никпура Джаббарлы посвящена актуальной проблеме современного азербайджанского литературоведения -изучению литературного наследия политических эмигрантов Азербайджана ХХ столетия. Предметом исследования является наследие Ахмеда Джафароглы, известного тюрколога, разносторонние научные изыскания и научно-педагогическая деятельность которого (за исключением ряда публикаций 80-90-х годов: В.Кулиева, М.Алиева, А.Джафарзаде), впервые освещена в данной монографии. Во введении уделено внимание материалам, связанным с проводившимися в Турции юбилейными торжествами - 70-летием А.Джафароглы. Подчеркивается, что тюркская общественность и научный мир приветствовали выдающегося азербайджанского ученого за исключением его соотечественников.
Первая глава монографии освещает жизненный путь А.Джафароглы (1899-1975). А.Джафароглы - уроженец г. Гянджи, общественно-политические события начала века отразились на его жизни. По окончании гимназии в 1916 г. он поступил в Киевский университет на факультет экономики. Приход большевиков к власти побудил его вернуться на родину, принять участие в создании Азербайджанской демократической республики. Вскоре А.Джарароглы стал одним из первых студентов историко-филологического факультета БГУ, а в 1920 г. после падения независимости Азербайджана эмигрировал в Турцию, где прожил до последних дней своей жизни. Среди биографических фактов из жизни А.Джафароглы автор монографии выделил два, сыгравшие важную роль в формировании мировоззрения будущего тюрколога. Обращение к бывшему послу национального азербайджанского правительства в Турции, писателю Ю.В.Чеменземинли, который познакомил А.Джафароглы с известным турецким ученым Фуадом Кёпрюльзаде, их сотворчество сыграло исключительную роль в формировании
А.Джафароглы как ученого-тюрколога. Примечателен также факт обучения А.Джафароглы в Германии, в университете Бреслау, где в 1929 г. под руководством проф. Ф.Гизы он защитил докторскую диссертацию «75 тюркских баяты в диалекте Гянджи».
О ностальгии по родине свидетельствует переписка А.Джафароглы с азербайджанским ученым, доктором филологических наук Аббасом Замановым. По убеждению автора, эти письма имеют огромную цен-
ность не только в освещении жизни и деятельности ученого-эмигранта, но и в раскрытии его взаимосвязей с научной и литературной общественностью Азербайджана.
Основные направления научной деятельности А.Джафароглы -предмет исследования во второй главе монографии. В литературном наследии (более 20 монографий и 400 статей) критик выделил изданную в 1940-1945 гг. девятитомную анатолийскую диалектологию, явившуюся результатом пятнадцатилетней экспедиции ученого по различным регионам Турции. Исследование было высоко оценено турецкой научной общественностью и по своим научным достижениям приравнено к «Дива-ни-лугяти тюрк» Махмуда Кашкари (XI в.) и трудам русского ученого
В.В.Радлова. А.Джафароглы, долгие годы руководивший кафедрой истории тюркского языка в Стамбульском университете, по праву считается основателем в Турции исследований истории языка. Подтверждением этому служит фундаментальный труд «История тюркского языка», в котором прослежена эволюция его с древнейших веков до XVI в., а также раскрыто зарождение и становление тюркского литературного языка. О широте научных интересов А.Джафароглы свидетельствует созданный им «Тюркский словарь древних уйгур» (19б8), участие в Международном обществе ономастики. Пристальный интерес к Орхоно-Енисейскому памятнику отразился в публикациях «Пословицы в Орхонских паятриках», «Истоки Енисей-Орхонской письменности», впоследствии ставших основой фундаментального труда ученого об Орхоно-Енисейских памятниках. который все еще остается неизданным.
Н. Джаббарлы считает не менее важными труды А. Джафароглы по изучению общетюркских литературных и культурных связей: «Алишер Навои - деятель содружества тюркских культур» (1942), «Джагатайские тюрки и Навои» (1948), «Тюркоязычное «Хамсе» Навои» (19бб), в которых А. Джафароглы высоко оценил заслуги узбекского поэта и мыслителя А.Навои в истории общетюркской литературы и культуры, выдвинув на передний план его художественное мастерство. В этом же ракурсе в книге проанализирована статья А.Джафароглы «История русско-азербайджанских связей», а также изданная в Стамбуле книга «Азербайджан», содержащая лаконичные сведения о политической, экономической и культурной жизни Азербайджана с древнейших времен до первой четверти ХХ в.
Взлет и падение Азербайджанской демократической республики отразились на судьбах многих политических эмигрантов. Будучи одним из участников борьбы за независимость Азербайджана, А. Джафароглы
опубликовал цикл статей, посвященных этим событиям: «Траур азербайджанцев в Берлине» (11928), «Празднование независимости Азербайджана в Берлине» (1928), «Великий траур Азербайджана - 27 апреля» (1933), «15-летие Азербайджанской демократической республики» (1933) и др. Уделено внимание статьям ученого о видных представителях национально-освободительного движения Азербайджана и политических эмигрантах: Джейхун беке Гаджибейли, Халиле Хасмамедли, Исмаил хан Зият-ханлы, Мустафе Махмуд оглы и др.
Наиболее значительным в научной деятельности А.Джафароглы критик считает его отношение к проблеме тюркского движения («Тюркизм в истории и деятели...», «Влияние Зии Гейалпа на политическое движение тюрков»). «Началом политического движения тюркизма он считал период Гунской империи, Мете (Атилла) представлен как первая личность, содействовавшая тюркизму. С именами М.Ф.Ахундова, Исмаил бека Гаспринского, Гасан бека Зардаби, Али бека Гусейнзаде, Зии Гейалпа он связывает начало нового этапа тюркского движения» (с. 23).
Одним из влиятельных направлений научной деятельности А.Джафароглы Н. Джаббарлы называет журнал «Азербайджан юрд бил-киси», основанный в Стамбуле в 1932 г. Это орган эмигрантской печати, явившийся «самым значительным трудом об Азербайджаме» и в кратчайшее время ставший в центр внимания научной общественности Турции.
В литературном наследии азербайджанского ученого-эмигранта значительное место занимают труды о фольклоре. В третьей главе монографии отмечается, что А.Джафароглы после защиты докторской диссертации «75 тюркских баяты в диалекте Гянджи» на протяжении всей научной деятельности исследовал тюркский, в том числе азербайджанский фольклор. Основополагающие научные суждения о фольклоре и принципы исследования тюркских фольклоров изложены в книге «Национальная жизнь и языковые связи в нашем фольклоре» (1940). Образцы устного народного творчества ученый расценивал как незаменимый источник для изучения этноса - истории, культуры, этногенеза и этнопсихологии каждой нации, утверждая при этом, что «без фольклора существование какой-либо нации невозможно. Эта форма литературы на протяжении веков из уст в уста передается поколениям. она обусловлена политическим уровнем, мышлением народа, создавшего его» (с. 25).
Фольклористу при исследовании истории тюркской филологии необходимо обратить внимание на широкое распространение тюркских племен - от границ Китая до Белого моря, на постоянную историческую
эмиграцию с Востока на Запад. В подтверждение своих суждений А.Джафароглы указывал на народный эпос немцев «Нибелунги», на освоение и применение Гопуза со времен гуннов тюрками, венграми, чехами, поляками, литовцами, русскими, украинцами.
В четвертой главе «Взгляд на историю азербайджанской литературы» Н. Джаббарлы анализирует работы А.Джафароглы: «Ведущие проблемы азербайджанского языка и литературы» (1953), «Обзор современной азербайджанской литературы» (1954), «Азербайджанская литература» (1964), статьи о творчестве М.Ш.Вазеха. М.Ф.Ахундова, М.А.Сабира, Ф.Б.Кочарли, М.Шахрияра, где впервые в литературу нового периода была включена тема независимости, а также освещено творчество неизвестных поэтов Мелик бей Авчы и Сирачи.
Историю азербайджанской литературы А.Джафароглы подразделяет на три этапа. Первый этап - азербайджанская литература древних и средних веков. «Только в первом тысячелетии христианского летоисчисления возникшие племя, под началом мидийского языка, названное «Азери», позволяет говорить о существовании языка, на котором были написаны комментарии «Авесты». При этом отмечается, что «отправным пунктом» литературного языка следует считать XI в., а эпос «Китаби деде Коркут» - первым произведением данного этапа, расценивающимся как выдающееся произведение устной общетюркской литературы (с. 43). Творчество фарсоязычных поэтов XII в.: Мехсети Гянджеви, Хагани Ширвани, Низами - ученый считает важным этапом развития национальной литературы, «в их произведениях отразилось величие души азербайджанского народа». Остается роль и значение в развитии азербайджанского языка и литературы таких мастеров художественного слова XIII в. как Изеддин Гасаноглы, Кази Бурханеддин и Насими. Монография А.Джафароглы «Азербайджанская литература» обогащает литературоведение материалами о творчестве как признанных поэтов, так и малоизученных или же вовсе неизученных поэтов XV-XVI вв., эмигрировавших в Турцию и другие мусульманские страны. Отмечены заслуги А.Джафароглы в издании «Дивани Мелик бей Авчы», состоящей из 377 бейтов - до сих пор неизвестного поэтического наследия Авчы бея.
Ко второму этапу истории азербайджанской литературы ученый относит два столетия XVIII-ХХв., начиная с реализма Молла Панаха Вагифа вплоть до поэзии С.Вургуна. Н.Джаббарлы, раскрыл отношение к методу реализма в творчестве Вагифа А.Джафароглы, а также видных представителей современного азербайджанского литературоведения
А.Дадашзаде и Я.Караева, определяющих его как «предреализм», «первичный реализм».
XIX в. Джафароглы расценивает как «период ренессанса» в развитии литературы. Особо отмечены заслуги трех выдающихся писателей, стоявших у его истоков: А.Бакиханова, В.Ш.Вазеха и М.Ф.Ахундова. О роли и значении творчества М.Ф.Ахундова А.Джафароглы пишет на страницах издаваемого им журнала «Азербайджан юрд билкиси», а также в работе «М.Ф.Ахундов - великий азербайджанский реформатор XIX века», изданной в 1940 г. в Риме.
Третий этап - 1905-1920 гг. - рассматривается как новый этап формирования азербайджанской литературы, когда в небольшой промежуток времени, в течение пятнадцати лет, стали заметны серьезные успехи во всех жанрах литературы. Благодаря искусству Г.Джавида и Дж. Джаббарлы, достиг расцвета драматический жанр, а сатирическая поэзия М.А. Сабира заявила о себе как подлинная сатира Востока.
По свидетельству Н.Джаббарлы, тема национальной независимости в азербайджанской литературе - предмет особого исследования в наследии А.Джафароглы. В основном это впервые привлеченные к анализу дастаны и образцы поэзии, связанные с борьбой против царского самодержавия Джавадхана, стихи о защитнике народов северного Кавказа Шейх Шамиля и др., в которых ярко отразилась надежда на обретение свободы и независимости страны.
М. Ибрагимова
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ МЕТОДЫ И ЛИТЕРАТУРНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ
2002.03.013. РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА РУБЕЖА ВЕКОВ (1890-е - начало 1920-х годов) / РАН. Ин-т мировой лит.; Отв. ред. Келдыш В. А. — М.: Наследие, 2001. - Кн.1: Статьи о символизме. — С. 688 — 958.
Реферируются статьи о проблемах и мастерах символизма. Доминирующая в первой книге общая проблематика Серебряного века была отражена в реферате предыдущего номера РЖ (см.: 2002.01.013).
В проблемно-обзорной статье «Символизм» И.В.Корецкая пишет, что это направление искусства, реализовавшееся как системный феномен культуры, обогатило театральные искания и философско-эстетическую мысль, создало замечательные художественные произведения, яркую