Научная статья на тему '2001. 03. 052. Актуальные проблемы французского меди-цинского права. (реферативный обзор)'

2001. 03. 052. Актуальные проблемы французского меди-цинского права. (реферативный обзор) Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
132
41
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЗДРАВООХРАНЕНИЕ - ФРАНЦИЯ - ПРАВОВОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ / ЭМБРИОНЫ - МОРАЛЬНО-ПРАВОВОЙ СТАТУС
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «2001. 03. 052. Актуальные проблемы французского меди-цинского права. (реферативный обзор)»

ПРАВО И МЕДИЦИНА

2001.03.052. АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ФРАНЦУЗСКОГО МЕДИЦИНСКОГО ПРАВА. (Реферативный обзор).

Французские юристы в последние годы активно исследуют различные проблемы медицинского права. Ими предложен целый ряд интересных концепций, конкретных законодательных, административных и судебных решений, выдвинуты серьезные аргументы, а работы часто переводятся на другие языки и оказывают существенное влияние на формирование медицинского права в странах, где оно пока недостаточно развито. В этой связи представляют интерес отбор тематики и содержание публикаций в польской юридической печати. Здесь рассматриваются - как более общие - вопросы медицины и биоэтики, их связи с философскими и религиозными взглядами, конституционно-правовые проблемы права на охрану здоровья на различных этапах человеческой жизни и в отношении различных субъектов права, уголовная и гражданско-правовая ответственность и некоторые другие.

В статье профессора Кристиана Быка, председателя Междуна-родного общества права и биоэтики, анализируются исторические факторы и особенности становления права на охрану здоровья во Франции от Великой французской революции до наших дней, предписания ряда актов конституционного права, практика деятельности Конституционного совета, конституционное значение права на здоровье

и т. п.

Автор исходит из того, что право на здоровье является настолько значимым в шкале ценностей, что с его учетом следует оценивать уровень развития правового государства, а пример эволюции французского конституционного права показывает если не конституционализацию права на здоровье, то, по крайней мере, его высокую эффективность и значение.

Рассматривая конституционное значение права на здоровье, К. Бык указывает, что объектом обязанности, лежащей на государстве и публичной власти, является не здоровье само по себе, а охрана его. Право на здоровье относится к числу многоаспектных и развивается как смежное во многих отраслях; оно может быть субъективным правом, когда речь идет об охране личности, гарантийным - когда речь идет о доступе к медицинской помощи и т. п. Оно носит облигаторный характер. Конституционный совет признал его имеющим конституционное значение, т.е. как цель, для достижения которой законодатель и органы власти принимают предписания. В решениях Совета определены субъекты данного права и его сфера. Круг субъектов очень широк: "все, а в особенности дети, матери, пенсионеры", работающие в пенсионном возрасте, молодежь.

В настоящее время наиболее подробно обсуждаются в этой связи права на здоровье эмбрионов и иностранцев. Автор пишет, что вопрос признания эмбриона субъектом права каждое государство решает

по-своему. Рассматривая конституционность законов о добровольном прерывании беременности, о биоэтике, Совет не высказался прямо о праве на жизнь эмбриона, хотя подчеркнул значение законодательных гарантий зачатия, имплантации, сохранения эмбрионов, особых условий, когда возможно прерывание беременности. По одной из теорий, кстати, понятие здоровья можно применять только к существу, здоровье которого отделено от здоровья матери.

Может ли быть иностранец трактован иначе, чем гражданин, в сфере охраны здоровья? На этот вопрос Конституционный совет ответил: "Иностранец пользуется всеми основными правами и свободами, которыми наделены все проживающие на территории Республики". В то же время законодатель имеет право издавать особые предписания в зависимости от легальности и срока пребывания лиц на территории страны.

К.Бык выделяет три составляющие права на здоровье: доступ нуждающихся к медицинским учреждениям, получение социальной помощи и право на профилактические

средства. Он ссылается при этом на мнение В.Сент-Джеймса: "Судопроизводство лучше определяет общие аспекты права на здоровье, чем индивидуальные, в том смысле, что указывает на ограничения, которым можно обязать индивидуума во имя здоровья всех". К.Бык считает, что такая точка зрения заходит слишком далеко, а Совет применяет одинаковый масштаб для обоих аспектов охраны здоровья. Совет относит право на охрану здоровья к социальным правам и обязывает государство и публичную власть к позитивным действиям. Это особенно важно в отношении санитарной политики, учитывая нашумевшее дело о заражении крови вирусом иммуноде-фицита. Таким образом, конституционные нормы налагают на государство определенные обязанности и предоставляют Консти-туционному совету право контролировать политику в этой области охраны здоровья.

М.Галонзка обращает внимание на необходимость усиления охраны нерожденного ребенка в связи с фактами использования человеческих эмбрионов в научных исследованиях, а также изъятия у них органов и тканей для последующей трансплантации и в других целях. Это подчеркивается и в Конвенции о правах человека и биомедицине от 4 апреля 1997 г., которая запрещает создание эмбрионов в научно-исследовательских целях и обязывает государства-члены обеспечивать охрану эмбрионов in vitro, если национальное законодательство допус-кает их использование в медицинских экспериментах (ст.18). Автор отмечает, что в польском праве отсутствуют предписания, касающиеся данной проблемы, поэтому анализ французского права позволит избежать многих трудностей и ошибок. Во Франции в этом направлении много сделано Национальным конституционным комитетом по вопросам этики наук о жизни и здоровье (далее - Комитет), рекомендации которого хотя и не имеют юридической силы, но оказывают существенное влияние на формирование практики и правотворчество, в частности на законы

от 29 июля 1994 г. об уважении тела человека и об изъятии и использовании частей и продуктов человеческого организма, медицинской помощи в зачатии и внутриутробной диагностике, воспроизведенные затем в предписаниях Кодекса общественного здоровья (далее - КОЗ), УК и ГК. Эти нормы продолжают оставаться предметом дискуссий.

Создание эмбрионов in vitro - это один из медицинских методов поддержки рождаемости. В соответствии со ст.Ь.152-1 КОЗ медицинская помощь в зарождении жизни охватывает "клинические и биологические действия, делающие возможным оплодотворение in vitro, трансфер (перенесение) эмбрионов, искусственное оплодотворение и иные средства такого рода, позволяющие добиться эффекта зачатия ненату-ральным путем".

Не вполне ясно, подлежит регулированию нормами закона о медицинской помощи или закона о биомедицинских исследованиях

(ст. Ь.2О9 КОЗ) применение новых средств зарождения жизни, еще не опробованных и связанных с большим риском. Сомнения возникли также в отношении такого способа оплодотворения, как микроинъекции и, конечно, клонирование. По мнению Комитета, клонирование недо-пустимо, а законодатель должен сформулировать четкую позицию по этому вопросу.

Автор рассматривает предпосылки создания эмбрионов: 1) реали-зация потребности в родительстве; при этом КОЗ разрешает лишь создание эмбрионов в ситуации бесплодия, носящего патологический характер, и в целях предупреждения заражения ребенка опасной болезнью. Создание эмбрионов в иных целях является преступлением, наказуемым тюремным заключением на срок до 5 лет и штрафом. Еще более сурово - до 7 лет исправительной тюрьмы и штрафом - карается создание эмбрионов в коммерческих или промышленных целях либо для использования в научных экспериментах и научных исследованиях (ст.ст. 511-24, 511-17, 511-18 УК); 2) воспользоваться услугами по созданию эмбриона могут лишь мужчина и женщина, состоящие в браке или проживающие в доказанном сожительстве минимум два года. КОЗ лишает такого права одиноких женщин и лиц, состоящих в гомосексуальной связи; 3) оба супруга (сожителя) должны на момент создания эмбриона жить и находиться в продуктивном возрасте, т.е. французское право запрещает это после смерти (post mortem). Автор статьи обращает внимание на возникающие здесь юридические сложности, в частности, в отношении уже существующего зародыша, если мужчина умер перед началом пересадки. Закон говорит только, что медицинское учреждение, где находится эмбрион, должно испросить согласия женщины на передачу эмбриона другим супругам, но не регулирует вопроса, какова судьба эмбриона в случае ее отказа. М.Галонзка считает, что в этих случаях передача недопустима, а сама ситуация выглядит абсурдно: женщина, от которой эмбрион происходит, имеет право отдать его другим людям, но не имеет права требовать его пересадки в

собственный организм. Второй аспект - если в момент смерти мужчины эмбрион находится уже не в пробирке (in vitro), а в утробе (in utero), не означает ли это необходимости аборта для овдовевшей в момент беременности женщины? 4) непременным усло-вием является предварительное согласие обоих заинтересованных на пересадку эмбриона; при этом отсутствует предписание о том, как быть, если в промежуток между оплодотворением и пересадкой один или оба супруга отказались от предварительно данного согласия; 5) принцип использования клеток, взятых от супругов (сожителей); если это невозможно, разрешается использовать клетки третьего лица или эмбрион другой пары, но запрещается использование для создания эмбриона гамет только третьих лиц. Во французском праве сформировался институт принятия эмбриона. Условием его допустимости является письменное согласие лиц, от которых происходит эмбрион, и решение суда, а также наличие уже существующего эмбриона. Это происходит на основе принципа полной анонимности в целях избежания возможных конфликтов между генетическими и юридическими родителями. Доступ к такого рода информации может иметь только врач в случаях терапевтической необходимости, но объем предоставляемой даже ему информации должен исключать идентификацию генетических родителей. Распространение такой информации - преступление, наказуемое лишением свободы в исправительной тюрьме на срок до 2 лет и штрафом (ст.ст. 511-23 и 511-1О УК).

Автор рассматривает также институт "эрзацматеринства". В УК введен новый вид преступления: посредничество между лицами (супругами), желающими иметь ребенка, и женщиной, которая его бы родила и передала им, а также два квалифицированных состава: постоянное посредничество в договорах такого рода и совершение деяния с корыстной целью. Ответственность несет только посредник, но не стороны (ст. 227-12 УК). В гражданско-правовом смысле такого рода сделки признаются недействительными по ст. 16-7 ГК.

Французское законодательство не предусматривает нормы, ограничивающей число эмбрионов, которые могут возникнуть при оплодотворении "в пробирке", и число их, которое может быть пере-сажено в организм женщины. Данная проблема имеет фундаментальное значение. С одной стороны, большее число эмбрионов повышает шансы на успех, но с другой -создание большого количества эмбрионов означает обреченность их на уничтожение. В лучшем случае они могут быть использованы для удовлетворения родительских потребностей другой пары.

Французское право предусматривает возможность замораживания эмбрионов in vitro. Супруги могут дать на это письменное согласие, действительное в течение 5 лет. Но законодатель не решает вопроса о том, что будет с законсервированными эмбрионами по истечении

5-летнего срока, если его родители откажутся от планов иметь еще детей. Конечно, его (их) могут передать другим парам, но если этого не случится, то эмбрионы должны быть уничтожены. Ни УК, ни ГК не предусматривают ответственности за это.

В 1994 г. в Конституционном совете была оспорена конститу-ционность условия о 5-летнем сроке как противоречащее праву на жизнь и нарушающее принцип равенства человеческих эмбрионов.

УК запрещает использование уже существующих эмбрионов в коммерческих и промышленных целях, а не только их создание, а также получение эмбрионов за плату, посредничество в этом и платную передачу эмбрионов третьим лицам (с.511-15). Наказание за эти преступления столь же высоко, как за торговлю органами и тканями, - до 7 лет исправительной тюрьмы и штраф. Таким образом, с точки зрения уголовного права эмбрион представляет такую же ценность, как и часть человеческого организма. М.Галонзка полагает, что французское право обеспечивает охрану эмбриона от коммерческого и промышленного использования абсолютно и безусловно. Такая регламентация носит исключительный характер. Но в отношении запрета биомедицинских исследований на эмбрионах in vitro французский законодатель, по ее мнению, оказался не столь категоричным, запретив лишь создание эмбрионов в этих целях. Формулировка "исследования, не причиняющие вреда эмбриону", вызывает много сомнений. Не приносит вреда наблюдение за ним, но это - часть метода оплодотворения "в пробирке". Возможно также взятие клеток, но изменения 1997 г. в КОЗ ввели понятие "исследований, причиняющих эмбриону вред", т.е. имеющих целью изменения наследственности либо связанные с таким риском, который может ослабить способность эмбриона к развитию. В литературе высказываются опасения, что нечеткость урегулирования вопроса о возможности научных исследований эмбриона может

привести к созданию сверхпланового их количества с целью обхода уголовно-правового запрета.

М.Галонзка рассматривает также вопрос о правовых последствиях взятия клеток эмбриона в предимплантационный период с целью обследования его на наличие тяжких и неизлечимых болезней. Французское право требует согласия родителей на это, наличия особых полномочий медицинского учреждения. Нарушение правил предимплан-тационных исследований наказывается по ст.511-21 УК.

Применение предимплантационных исследований вызывает опасения их использования для работ по евгенике, ведь французское право молчаливо позволяет селекцию эмбрионов по их качественным характеристикам (жизнеспособность, наследственные, тяжкие заболе-вания). Но при этом по ст.511-1 осуществление работ по евгенике, имеющих целью селекцию людей, является преступлением против человечества и наказывается тюремным заключением до 20 лет (такой же запрет содержится в ГК - ст.16-4 ч.2). В доктрине разъясняется, что признаком преступления по ст. 511-1 является массовый характер таких работ, а предимплантационные исследования носят исключительный характер. В иске, поданном в Конституционный совет 29 июня 1994 г., отмечается, что допустимость селекции эмбрионов посягает на генетическую наследственность человечества.

Наконец, автор статьи рассматривает правовой статус эмбриона. Представители французской доктрины указывают, что в некоторых ситуациях нормативные предписания приравнивают его к человеку и обеспечивают ему соответствующую охрану, в некоторых -низводят его до статуса вещи. Эмбрион фактически не трактуется как человеческое существо, а его жизнь не представляет собой самостоятельной отдельной ценности.

Книга, подготовленная коллективом авторов и рецензируемая К.Поклевски-Козьелом (3), позволяет ознакомиться с чрезвычайно важными взглядами французских ученых и ученых из других стран, в частности Италии, на связь морали, права и религии в рамках медицинских и биомедицинских проблем. Первая часть ее включает авторские тексты, в частности: П.Гуэр "Нормы и принципы. Введение в биоэтику", Ж.Метро "Врач и права человека. Медицинское введение", М.Скалабрино-Спадеа "Нормы и принципы международного права", Г.Анри "Врачебная этика и права человека", Э.Сгрецциа "Католическая церковь и профессия врача", Ж.-Ф.Колланж "Биоэтика и протестантизм", А.Гюго "Мораль иудаизма в отношении медицины и биотехнологии", Ф.Бен Гамид "Мусульманская мораль о медицине и биотехнологии", Ж.Мартин "Буддизм и право человеческой личности на уважение в связи с опасностями, связанными с развитием биотехнологии", Р.Лерой "Биоэтика и права человека". Предварены эти статьи текстами выступлений Катрин Люмьер и Ж.П.Массне - от лица Совета Европы и ЕС, а завершаются второй частью - "Рассматриваемые случаи", где излагается 58 таковых. В конце книги даны "Медицинский словарик" и документы ВОЗ, регулирующие вопросы этики и прав человека. В целом книга представляет собой переработанное издание тома "Врач и права человека", подготовленного в Международном институте прав человека в Триесте под руководством Г.Герина.

В работе высказаны важные и часто бескомпромиссные позиции ее авторов. Так, Р.Лерой, являясь противником генетических манипуляций, особенно ведущих к изменениям наследственности, одобряет оплодотво-рение "в пробирке" и аборты, считая, что эти решения должен принимать сам человек.

Рецензент указывает на значение для Польши регулирования переливания крови, когда спасение жизни малолетнего зависит от этого, а родители или опекуны, принадлежат к секте Свидетелям Иеговы, такового не дают. Аналогичные ситуации, как пишет Р.Гуэр, возникают в некоторых странах, когда требуется изъять органы или ткани для трансплантации, а религия запрещает таковое ранее, чем через три дня, поскольку в это время душа еще остается в теле (буддизм).

Во второй части книги, по мнению рецензента, представляют интерес случаи первый и последний - "Искусственное оплодотворение при участии постороннего донора" и "Транссексуализм". При этом все случаи сначала описываются фактически, затем решаются с точки зрения международного права, этики и религиозной морали.

К.Поклевски-Козьел пишет, что идея сопоставления между-народного права (современного), светской этики и религиозных взглядов различных конфессий дает чрезвычайно богатые возможности познания механизмов формирования правовых норм и приобретения ими различных очертаний. Особо любопытно столкновение рационализма и эзотеризма, современности и консерватизма, знания и мифов.

Список литературы

1. Byk С. Prawo do zdrowia jako prawo konstytucyjne. // - Panstwo i Prawo. - W-wa, 2000. - № 9. -S.22-31.

2. Galanzka М. Prawo francuskie wobec embrionu in vitro. - // Ibid. - N 6. - S.63-74.

3. Pokliewski-Koziell K. Medycyna a prawa czlowieka: Normy i zasady prawa miedzynarodowego, etyki oraz moralnosci katolickiej, protestanckiej, zydowskiej, muzulmanskiej i buddyjskiej. Przelozyla z francuskiego Iwona Kaczynska. - W-wa: Wydawnictwo Seimowe, 1996. - 198 s.

А.Жалинская-Рёрихт

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.