Научная статья на тему 'Сопоставительный историко-литературный анализ образа гаршаспав «Авесте», в «Шах-наме» Фирдоуси и в «Гаршоспнаме» Асади Туси'

Сопоставительный историко-литературный анализ образа гаршаспав «Авесте», в «Шах-наме» Фирдоуси и в «Гаршоспнаме» Асади Туси Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
737
127
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИСТОРИЯ ПЕРСИДСКО-ТАДЖИКСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ / АВЕСТА / "ШАХ-НАМЕ" ФИРДОУСИ / "ГАРШОСП-НАМЕ " АСАДИ ТУСИ / ОБРАЗ ГАРШОСПА / "AVESTA" / FIRDAWSI S "SHAHNOMA" / ASADI TUSI S "GARSHASPNOMA" / GARSHASP'S IMAGE / HISTORY OF PERSIAN-TAJIK LITERATURE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Джураева Дильбар

В статье проводится сопоставительный историческо-литературный анализ образа Гаршаспа в «Авесте», «Шахнаме» Фирдоуси и «Гаршаспнаме» Асади Туси. Некоторые исследователи «Гаршаспнаме» считают, что Гаршасп, о котором пишет Асади Туси, идентичен с мифологическим Гаршаспом, о котором говорится в «Авесте», и упомянутым в «Шах-наме» Фирдоуси как царь Гаршасп, который правил Ираном до Кайкубада. Однако анализ показывает, что в «Гаршаспнаме» Асади не описаны те подвиги Гаршаспа, о которых говорится в «Авесте», а царь Гаршасп из династии Пешдодов и герой Гаршасп, о котором пишет Фирдоуси, разные люди.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Correlative Historico-Literary Análisis of Garshasp’s image in «Avesta», Firdawsi s «Shahnoma» and Asadi Tusi s «Garshaspnoma»

The author of the article makes a correlative historico-literary analysis of Garshasp ’s image presented in “Avesta ”, Firdawsi s “Shahnoma” and Asadi Tusi s “Garshaspnoma”. Some researchers of “Garshaspnoma” consider that Asadi Tusi s Garshasp is identical to mythological Garshasp being among the personages of “Avesta” and to tsar Garshasp mentioned by Firdawsi in “Shahnoma”, tsar Garshasp governed Iran up to the territory of Kaykubad. However, the analysis shows that Asadi doesn’t describe those exploits carried out by his hero which are described in “Avesta ” and tsar Garshasp from the dynasty of Peshdods and Garshasp from Firdawsi s “Shahname” are two different people.

Текст научной работы на тему «Сопоставительный историко-литературный анализ образа гаршаспав «Авесте», в «Шах-наме» Фирдоуси и в «Гаршоспнаме» Асади Туси»

Д. Джураева

СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНЫЙ АНАЛИЗ ОБРАЗА ГАРШАСПАВ «АВЕСТЕ», В «ШАХ-НАМЕ» ФИРДОУСИ И В «ГАРШОСПНАМЕ» АСАДИ ТУ СИ

Ключевые слова: история персидско-таджикской литературы, Авеста, "Шах-наме " Фирдоуси, "Гаршосп-наме " Асади Туси, образ Гаршоспа

Мифы в форме легенд, сказаний и преданий о богах, царях и героях уводят наше сознание в глубину веков, во мрак тысячелетий, в те времена, когда человек был частью природы, сливался с ней. И грозные силы природы отождествлялись с божествами, которые разделялись на добрые и злые субстанции. Цари и герои приходили на помощь людям и помогали добрым силам бороться со злом и очищали землю от зла и скверны, порожденных злыми божествами. Мифические концепции арийского мира нашли свое отражение в устном народном творчестве, и в священной книге зороастрийцев «Авесте».

Миф, как правило, носит образный характер, что роднит его с формой художественного мышления. Таджикская мифология в форме сказаний о царях и героях приведена в «Шах-наме» великого поэта и мыслителя Абулькасима Фирдоуси. Отголоски этих мифов, благодаря «Шах-наме» дошли до нашего времени и сейчас среди имен таджиков мы часто встречаемся с именами: Джамшед, Фаридун, Рустам, Сухроб, Хусрав, Тахмина, Манижа и т.д. А что касается Гаршаспа, то имя этого героя предано забвению и почти не встречается среди персов и таджиков, даже великий Фирдоуси, посвящая свою эпопею возрождению и воспеванию подвигов славных героев (домусульманского периода) таджикского народа, молчит о герое Гаршаспе.

Кто такой герой Гаршасп и какое место он занимает в арийской мифологии? В «Авесте», в священной книге зороастрийцев, имя Гаршаспа весьма популярно, по свидетельству X. Муминджанова, который, ссылаясь на главу 29 четвертой части Бундахишна, пишет, что «Сам Гаршасп является из вечноживих героев маздояснийской религии. Туранец по имени Ниёк или Нихок в степи Пешонси ранил его стрелой и принудил Гаршаспа заснуть искусственным сном. И, когда в конце времен Царь Дракон Заххок освободится из цепей, которыми приковал его Фаридун и начнет разрушать мир, то по приказу Ахурамазды Гаршасп пробудится ото сна и уничтожит Заххока. Другими словами, Гаршасп является одним из активных участников представлений конца света (апокалипсиса) в маздояснийской религии» (5,214).

Е.Э. Бертельс, говоря о демонах маздояснийской религии, пишет: «К демоническим существам относится и парика (позднее парипери). Это злые духи, принимающие облик обворожительно прекрасных женщин. Обольщая человека, они или губят его, или добиваются того, что он перестает помогать светлому воинству Ахура Мазды. Так, в сохранившихся отрывках сказания о витязе Крсаспе говорится, о том, как парика Хнан-сати очаровала этого героя, и он погрузился в глубокий сон, от которого должен проснуться лишь в день воскресения мертвых» (2, 39).

В раннем средневековье имя героя Гаршаспа было еще популярным. В X веке Абулмуайид Балхи писал о Гаршаспе в своем прозаическом «Шахнаме» (8, 37(98)), а по свидетельству Али Мухаммада Хурасани Абулмуайид Балхи написал еще и «Книгу о Гаршаспе» (1, 17). Эти произведения, а также и народный фольклор по-видимому, стали источниками «Гаршаспнаме» Асадии Туси.

Некоторые исследователи, и таджикские и европейские, придерживаются мнения, что главным источником Асади в «Гаршаспнаме» является Авеста и, что Асади, описав подвиги Гаршаспа, устранил упущения Фирдоуси и таким образом авестийский герой Гаршасп идентичен с героем Асади. По их мнению, Асади просто художественно-поэтически обработал подвиги Гаршаспа и дал им новое звучание. А так ли это? Ведь отношение современников Асади: Унсури, Асджади, Фаррухи,

Манучехри и др. к «Шах-наме», к зороастрийским героям, которых они называли не иначе как маджус и габр, был явно отрицательным, а Асади считал этих поэтов звездами поэзии, преклонялся перед ними, что видно из его мунозара «Спор араба с аджамом».

А отношение самого Асади к габрам и маджусам изложено в его мунозаре «Спор габра с мусульманином», и обвинить Асади в лояльности к зороастрийцам отнюдь невозможно. Но он пишет о габре и маджусе Гаршаспе, может быть, к старости лет его отношение к зороастрийцам изменилось, стало более лояльным? И мы попытаемся в меру своих сил ответить на этот вопрос.

Общеизвестно, что Гаршасп (ав. Кэрсаспа) - один из самых почитаемых героев Авесты, имя и подвиги Гаршаспа кроме «Гат» приведены почти во всех частях Авесты. Как пишет Е.Э Бертельс, говоря о гимне «Зомёдяшт»: «Далее в гимне речь идет о Крсаспе. Судя по намекам на многочисленные подвиги этого героя, предание о нем когда-то представляло собой широко развернутый сказ. Фирдоуси по каким-то соображениям, о которых можно только догадываться, образ Крсаспы-Гаршаспа не использовал. Главным героем большой поэмы сделал Гаршаспа Асади Туси. Но и в его поэме параллелей к большей части намеков Авесты найти нельзя» (2, 60).

Относительно личности и времени жизни Гаршаспа среди исследователей нет единого мнения, источники дают противоречивые сведения. В Авесте его имя часто встречается в виде Кэрсаспа или Киресаспа (кирес тощий, худой, аспа -лошадь) то есть владелец тощей лошади или, иначе говоря, клячи, удивительно, что имя героя, человека состоятельного, обладающего фарном, человека почти царского рода, имеет такое уничижающее значение. Возможно, это имя - оберег, и оно дано ребенку, чтобы обмануть злого духа, подобное до сих пор встречается у таджиков, например имя Гадо (нищий) раньше давалось ребенку именно с этой целью.

Асади дает родословие Гаршаспа в следующем виде: Гаршасп, сын Асрата, сын Шама, сын Тавурга, сын Шидаспа, сын Тура, сын Джамшеда. X. Муминджанов, ссылаясь на Бундахишн,

следующим образом определяет родословное дерево Гаршаспа: Гаршасп, сын Атрата, сын Сома, сын Турака, сын Спаенясба, сын Дурушаспа, сын Тука, сын Фаридуна (5, 209). Абурайхан Бируни в своей книге «Осор-ул-бокдя» дает другую генеалогию Гаршаспа: Гаршасп, он же Сом, сын Наримана, сын Тахмасба, сын Ашка, сын Луша, сын Дусара, сын Манучихра. В другом месте Бируни, ссылаясь на Хамзу Исфахани, называет Гаршаспа тем царем, который правил совместно с царем Завом, который взошел на трон после убийства царя Нузара Афрасиябом (3,130-132). Фирдоуси же не приводит генеалогию Гаршаспа, он не описывает подвиги Гаршаспа, но как видно из «Шах-наме», он считает его предком Рустама.

Как видно из приведенного примера, родословие Гаршаспа разными авторами определяется по-разному и, возможно, что речь в этих сочинениях идет о разных людях. Скорее всего, Гаршасп, о котором говорят Бируни и Хамза Исфахани, не авестийский герой Гаршасп.

Заву и Гаршаспу, о которых говорит Бируни, ссылаясь на Хамзу Исфахани, Фирдавси в своей «Шах-наме» посвятил немного, всего 42 бейта или 84 строки и описал их как людей мирных и добрых. Заслуга Зава, по Фирдоуси, заключалась в том, что он в условиях жестокой засухи и голода, которые охватили всю страну, сумел заключить мир с туранцами. Зав, по «Шах-наме», правил 5 лет, а его сын Гаршасп 9 лет. Правление Гаршаспа ничем не было примечательно и Фирдоуси о нем почти ничего не говорит. Гаршасп, царь, о котором пишет Фирдоуси и который правил после Зава, не авестийский герой, потому что авестийский герой Гаршасп

- непобедимый воин, способный в одиночку разбивать целые войска. А царь Гаршасп в условиях тяжелой войны, когда был убит сын великого царя Манучехра, иранский царь Нузар, отсиживался дома, то есть был не воинственным, а мирным человеком. Фирдоуси называет его сыном Зава и потомком Фаридуна. Авестийский же герой Гаршасп, по словам Асади и других источников, родился где-то в середине царствования Заххока, царя дракона, и служил ему. Заххок согласно «Шах-наме» правил 1000 лет, его низложил царь Фаридун, который правил 500 лет, герой

Гаршасп умирает в начале правления царя Фаридуна в возрасте (согласно «Гаршаспнаме» Асадии Туси) 733 года, то есть, примерно, за 300-400 лет до рождения царя Гаршаспа, сына Зава.

Асади, выполняя заказ старой дехканской аристократии в лице Абудулафа Дайрани и его придворных, которые хотели видеть еще одну эпопею, кроме «Шах-наме», где восхвалялся бы героизм азадов, и которая была бы посвящена Абудулафу Дайрани, в поисках героя своей поэмы останавливается на Гаршаспе, о котором молчит Фирдоуси. Асади как бы «исправляет» оплошность Фирдоуси и, выбирая главным героем своей поэмы Гаршаспа, ставит его выше главного героя «Шах-наме» Рустама.

Гаршасп - не только известный персонаж Авесты, он еще, как и Рустам, является героем народных сказок и преданий. Фирдоуси о герое Гаршаспе по неизвестным нам причинам ничего не пишет, но в двух местах своей огромной эпопеи намекает, что такой непобедимый герой действительно существовал. Например, он в «Шах-наме» пишет, что когда иранский цар Кай-Кавус (ав. Кай-Усана) пошел войной против дивов Мазендарана, хранитель Мазендарана Белый Див разбивает его войско, ослепляет самого царя и иранских богатырей, составляющих его свиту, и говорит Кай-Кавусу:

«Агар набвадй панди омузгор, Баровардаме май зи цонат димор. Намемондаме як тан аз лашкарат, Ба %ам барзадам cap ба cap кшиварат. Валекин зи Гаршоспи лспикаришкан, Буеад а.уду паймон зи найранги май. Ки бар мулки Эрой наёрам ситез, Вагарна баровардаме растахез». (7, 48) То есть Белый Див говорит Кай-Кавусу: Если бы я не был связан клятвой и договором с Гаршаспом непобедимым о том, что я никогда не нанесу вреда иранцам и Ирану, то не оставил бы никого в живых из твоего войска, и от твоей страны не оставил бы камня на камне.

В другом месте «Шах-наме» герой Рустам во время поединка с богатырем Пулодвандом говорит ему:

Ту гарчи далериеу гар саркашй.

На Соми, на Гаршоспи гарданкашй. (7, 253)

Ты конечно храбр, силен и горд (саркаш в смысле гордый, сильный, непокорный), но ты не богатырь Сом и не Гаршасп непобедимый (гарданкаш - в смысле непокорный, непобедимый).

Как видно, великий Фирдоуси был хорошо знаком с таким первоисточником, как Авеста и высоко ценил героизм, храбрость и силу Гаршаспа, но, тем не менее, не избрал его героем своей эпопеи.

Асади, отца Гаршаспа, называет Асратом, а в Авесте он известен под именем Срита. В 1 и 2 частях двадцатого фаргарда Вандидата Зороастр спрашивает у Ахурамазды о том, кто первым на свете занимался лечением людей, и кто первым боролся со смертью и болезнями. Ахурамазда отвечает, что первым самим мудрым лекарем был Срита и амшаспанд Шахривар научил его искусству изготовления лекарств и лечения людей (5, 209-210). Таким образом, Асрат (ав. Срита) в Авесте известен как первый врач, а в «Гаршаспнаме» Асади Асрат, отец Гаршаспа, является правителем Зобулистана.

Кроме Гатов, во многих других частях Авесты рассказывается о подвигах Гаршаспа (Кэрсаспа). Асади, избирая Гаршаспа героем своей поэмы, также воспевает подвиги Гаршаспа. Но подвиги Гаршаспа, о которых пишет Асади, не имеют ничего общего с подвигами авестийского богатыря.

«Гаршаспнаме» Асади - не религиозное сочинение, не философский трактат, а художественное произведение; здесь поэт, или писатель волен создавать образ своего героя таким, каким он его себе представляет, таким, каким он его видит. Скорее всего, Асади создавая образ Гаршаспа, имел другие цели, он использовал этот персонаж для изложения своих философских, этических, эстетических, религиозных и социально-политических взглядов.

В Авесте, в яште, посвященной Ардвисуре Анахите, говорится о том, что Гаршасп, готовясь сразиться со страшной златопятой Гандарвой, приверженцем лжи и обмана, перед озером Пишина приносит жертву Ардвисуре Анахите, моля ее об удаче.

В Зомёдяште в частях 38 по 44 рассказывается о подвигах Гаршаспа, который уничтожал страшных слуг Ахримана. В 38-39

частях Зомёдяшта говорится об источнике силы и непобедимости Гаршаспа. Этим источником является Хварно (у Фирдоуси Фарр или Фарн - божественное сияние, которое дается только царям и великим богатырям), которая отлетела, покинула царя Джамшеда и им овладел Гаршасп.

В 40 части Зомёдяшта говорится о сражении Гаршаспа со страшным рогатым змеем Сэрваром.

Муминджанов X. в своей книге «Турон гахвораи тамаддуни ориёи», ссылаясь на иранского исследователя Авесты Ибрагима Пури Довуда, об этом пишет: Гаршасп после охоты проголодался и на холме установил свой котел, разжег сильный огонь и начал варить пищу. Эта возвышенность оказалась спиной страшного дракона Срувара, от жара змей он проснулся и опрокинул котел Гаршаспа. Богатырь убивает змея и заново начинает варить пищу, но огонь никак не хочет разгораться. Терпенье Гаршаспа иссякает и он в гневе бьет по огню своей булавой, и этим наносит оскорбление покровителю огня, сыну Ахурамазды Урдубихишту. Ахурамазда показывает Зороастру душу Гаршаспа, который томился и страшно мучился в аду, оказывается, что оскорбленный покровитель огня не допустил душу героя в рай. Гаршасп, надеясь на прощение своего греха, рассказывает Ахурамазде о своих подвигах. Он говорит: «Я убил Срувару, страшного дракона, который глотал людей и коней. Того страшного дракона, зубы которого были длиной с мою руку, уши которого были длиной в четырнадцать локтей. Того дракона, глаза которого были величиной с колесо повозки, а рога которого были величиной с большое дерево. Я полдня бился с ним, пока не отрубил ему голову. Если бы я не убил дракона, он уничтожил бы все твои создания, и ты не справился бы с богом зла Ахриманом» (5, 211).

Гаршасп продолжает свой рассказ, он говорит Ахурамазде: «Я убил Гандареву, он был способен проглотить сразу двенадцать областей. Когда я посмотрел на зубы Гандаревы, то увидел мертвых мужей, которые висели на его зубах. Он схватил меня за бороду и утащил в пучину моря. В море мы сражались девять дней и ночей. Я победил. Я поспешно содрал шкуру Гандаревы и этой шкурой связал его по рукам и ногам, вытащил его на берег и

отдал своему другу Охруре, чтобы он сторожил его. Затем я зарезал 15 коней, съел их всех и заснул под защитой других коней. Пока я спал, Гандарева освободился, похитил и увел с собой Охруру, моего отца, мать, и жену. Меня разбудили друзья. Я поспешно выскочил и бросился в погоню. В каждом шагу я прыгал на длину сто шагов, где я наступал на землю, из земли, из-под подошв моих ног вырывались снопы огня. Скоро я достиг моря, догнал и убил Гандареву, освободил друга и своих родных. Если бы я не убил Гандареву, то он уничтожил бы все твои создания» (5, 212). В 41 части Зомёдяшта коротко говорится об этом подвиге Гаршаспа.

Другой подвиг Гаршаспа, который содержится в религиозной мифологии зороастризма, следы которого сохранились в 43-44 частях Зомёдяшта, это сражение Гаршаспа со Сновизкой. Сновизка - огромный, рогатый, свинцовозубый, камнерукий бес. Он похваляется и говорит Гаршаспу: «Я еще маленький, несовершеннолетний. Если Гаршасп не убьет меня, когда я стану взрослым, совершеннолетним, то из земли сотворю колесо, а из неба колесницу. Низведу Спента-Манью (Святой смысл) из дома восхвалений, то есть из мира света, подниму Ахримана из мерзкой преисподней, запрягу обоих в одну упряжку, и будут тянуть они вдвоем мою колесницу». Гаршасп убивает его перед самым подъемом его могучей силы.

В 41-42 частях Зомёдяшта говорится, что Гаршасп уничтожает врагов истины и правды, девять сыновей Патана из рода Даштаяни, сыновей Нивики, Хитаспу, носившего золотую корону, Вэршаву из рода Дону, зловреднего Питаону и отважного и не знавшего себе равных в силе Арэзошамана.

Таким образом, в Авесте на героя Гаршаспа возложена миссия очищения земли от злых, страшных созданий Ахримана и он успешно выполняет ее.

«Гаршаспнаме» Асади не содержит ни одного из вышеназванных эпизодов, которые приведены в Авесте и других книгах зороастрийцев. Возможно, Асади как правоверный мусульманин воздерживается от восхваления зороастрийского героя. Гаршасп Асади и по образу мысли, по поведению, и по мировоззрению

скорее мусульманин, чем зороастриец. Возможно, источники, которыми пользовался Асади, содержат другие сведения, но это нам не известно.

Говоря о Гаршаспе и его подвигах, Асади идет совершенно по другому пути, его герой сильно отличается от авестийского героя Гаршаспа. Первый подвиг Гаршаспа, который описал Асади это убийство Гаршаспом огромного дракона. Асади пишет: У Асрата родился необыкновенный сын, которого назвали Гаршаспом. В первый день рождения он выглядел как годовалый, а когда ему было десять лет, он был сильнее всех богатырей, ударом кулака мог свалить любого витязя. Воинские состязания: метания копья, стрельба из лука, были любимой игрой Гаршаспа, а любимым занятием - охота на тигров и львов. В четырнадцать лет он превратился в могущественного богатыря. Когда молва о силе, могуществе и воинском мастерстве Гаршаспа дошла до царя дракона - Заххока, он с войском и свитой, в качестве гостя навестил Асрата. По просьбе Заххока Гаршасп демонстрирует свою силу и воинское искусство: тремя выстрелами из своего лука он расщепляет могучую старую чинару, затем, схватив за задние ноги огромного слона, опрокидывает его на землю. Увидев могущество и доблесть юного героя, Заххок испугался и захотел погубить Гаршаспа. Он поручает ему убить страшного дракона, который считался непобедимым. Гаршасп, несмотря на то, что отец был против этого боя, соглашается и в жестоком сражении убивает дракона. Но это не дракон Срувара, который описан в Зомёдяште Авесты и которого убивает Гаршасп. Провести параллель между Авесто и «Гаршаспнаме» Асади невозможно. В «Гаршаспнаме» Асади мы не встретимся ни с одним из мифических персонажей, которые имеются в Авесте. X. Мирзозода, проводя параллели между «Гаршаспнаме» Асади и Авеста, подчеркивает, что: «Гимны Авесты, посвященные Гаршаспу, более художественны, более емки, чем фантазии Асади. Гаршасп выглядит в них как герой, который очищает землю от зла, от страшных творений Ахримана» (4, 265).

После победы над змеем Гаршасп, по интерпретации Асади, служит врагу своей Родины Заххаку и по его приказу отправляется

в Индию, на Цейлон (Сарандеб), в Африку, в Туран, в Китай, т.е. всемерно способствует укреплению власти царя дракона. И те подвиги, которые он совершает в этих странах, ничего общего не имеют с деяниями авестийского героя Гаршаспа. Асади около трети своей поэмы посвятил описанию удивительных чудес дальних стран. А. Тамимдари, ссылаясь на известного иранского ученого З.Сафо, пишет: «они, по сути, отражали представление иранцев о других землях и народах» (6,137). Но, по нашему мнению, Асади рассказывает о чудесах, которые описаны в сказках «Тысячи и одной ночи» и «Приключениях Хатами Таи», стремясь придать привлекательность своему повествованию и вызвать интерес у читателя. Эти чудеса абсолютно невероятны и отнюдь не являются результатом наблюдений или описаний очевидцев, так как во времена Асади иранцы и таджики, связанные торговлей с Индией, с Китаем, с Египтом и т.д., имели ясное представление о природе, жизни и быте людей этих стран.

Герой Асади Гаршасп, хотя он и гордый, самоуверенный, непобедимый, но вместе с тем он человек любознательный, стремящийся понять суть вещей и явлений мира, ему не чужда справедливость и доброта. Асади, стремясь выполнить заказ старой дехканской аристократии, хотел создать образ непобедимого и идеального героя, но не достиг успеха. Его герои Асрат, Гуранг, Гаршасп ненавидят захватчика царя, дракона Заххока, но прислуживают ему, унижаются перед ним, они коварны, лицемерны и лукавы. В этих образах даже частично мы не можем увидеть черты благородных дехканских аристократов (к примеру Рустама, Гева, Бежана, Бахрама и т.д.), героев Фирдоуси.

Таким образом, в заключении, подводя итоги, хотим уточнить, что проводя сопоставительный историческо-литературный анализ образа Гаршаспа в «Авесте», в «Шах-наме» Фирдавси и в «Гаршаспнаме» Асади Туси, мы хотели установить генеалогию, время жизни, личность, сущность и социальную ценность подвигов Гаршаспа, согласно «Авесте», «Шах-наме» Фирдоуси и «Гаршаспнаме» Асади Туси. В результате анализа мы пришли к следующим выводам:

Во-первых: Если сопоставить героя эпопеи Фирдоуси Рустама с Гаршаспом Асади, то можно выяснить, что Рустам

могущественный богатырь, но у него нет божественного фарра, он не является абсолютно непобедимым, как Гаршасп. Его в борьбе побеждает Сухраб, Аквондив бросается в море, его ранит стрелами меднотелый Исфандияр, то есть Рустам, обыкновенный человек, с его радостями и печалями, удачами и неудачами. Рустам любит свою Родину и свой народ, всю жизнь служит им и защищает их. Он также защищает царский трон, который для него олицетворяет единство, порядок и благополучие народа. Он великодушен, справедлив и милосерден. Во всем этом и заключается общественная значимость и социальная ценность подвигов Рустама, у него нет бессмысленного подвига ради подвига, он никогда не демонстрирует свою силу для самоутверждения.

Гаршасп, по интерпретации Асади, сильный, гордый, непобедимый, беспощадный воитель. У него нет понятия Родины, он не защищает народ, не борется за справедливость, хотя эти понятия ему не чужды, но он справедливость понимает по своему. Он служит врагу своей Родины Заххоку, хотя ненавидит его. Он совершает подвиги ради подвига, в желании самоутвердиться и показать другим свою силу и своё могущество. Например: во время путешествий по Индийскому океану они увидели остров, где жили страшные драконы и змеи, они не вредили никому, жили сами по себе. Гаршасп напал на них и, подвергая свою жизнь опасности, убил шесть драконов.

Одновременно Гаршасп Асади любознателен, он стремится к знаниям, хочет понять и познать сущность мира и его явлений. По образу мыслей и по поведению Гаршасп скорее всего напоминает не мифического богатыря, а современника Асади и Бог Гаршаспа скорее всего мусульманский Бог.

Во-вторых: Авестийский герой Гаршасп, по словам Асади и других источников, родился где-то в середине царствования Заххока, царя дракона, и служил ему. Гаршасп умирает в начале правления царя Фаридуна в возрасте (согласно «Гаршаспнаме» Асади Туси) 733 лет, то есть, примерно за 300-400 лет до рождения царя Гаршаспа, сына Зава (согласно «Шах-наме» Фирдоуси). И это доказывает, что оба героя не являются идентичными и не похожи друг на друга, ни хронологически, ни по образу.

Таким образом, создавая образ Гаршаспа и других героев «Гаршаспнаме», поэт, исполняя заказ правителей представителей древних дехканских родов, использовал свою книгу для выражения своих философских, этических, эстетических, религиозных и социально-политических идей. В этом отношении «Гаршаспнаме»

— очень сложное произведение и в этой поэме можно найти взгляды Асади, где он обратил внимание и критически отнесся (с точки зрения исламской религии) ко многим философским школам и течениям, которые существовали и играли какую-то роль в его эпох\.

ЛИТЕРАТУРА:

1.Асадии Туей. Х,икоёт аз Гаршоспнома. Сарсухани Алии Мухаммадии Хуросонй «Гаршоспнома ва андешахои тарбиявй ва ахлокд дар он». -Душанбе, 2007

2.Бертельс Е.С. История персидско-таджикской литературы. Т 1. -М„ 1960

3.Берунй, Абурайхон. Осор-ул-бокия. -Душанбе: Ирфон, 1990

4.Мирзозода X. Таърихи адабиёти точик. -Душанбе, 1989

5.МуъминчоновХ.Х. Гахвораи тамаддуни ориёй. -Душанбе, 2004

6.Тамимдари А. История персидской литературы. -Сб. Петербургское Востоковедение, 2007

7.Фирдавсй, Абулкосим. Шохнома. 2. -Душанбе: Адиб, 1987 8.Энсиклопедияи Советии Точик. -Душанбе, 1980

Сопоставительный историко-литературный анализ образа Гаршаспа в «Авесте», в «Шах-наме» Фирдоуси и в «Гаршасп-наме» Асади Туси

Д. Джураева

Ключевые слова: история персидско-таджикской литературы, Авеста, "Шах-наме " Фирдоуси, "Гаршосп-наме" Асади Туси, образ Гаршаспа

В статье проводится сопоставительный историческо-литературный анализ образа Гаршаспа в «Авесте», «Шахнаме» Фирдоуси и «Гаршаспнаме» Асади Туси. Некоторые исследователи «Гаршаспнаме» считают, что Гаршасп,

о котором пишет Асади Туси, идентичен с мифологическим Гаршаспом, о котором говорится в «Авесте», и упомянутым в «Шах-наме» Фирдоуси как царь Гаршасп, который правил Ираном до Кайкубада. Однако анализ показывает, что в «Гаршаспнаме» Асади не описаны те подвиги Гаршаспа, о которых говорится в «Авесте», а царь Гаршасп из династии Пешдодов и герой Гаршасп, о котором пишет Фирдоуси, разные люди.

Correlative Historico-Literary Analisis of Garshasp's image in «Avesta», Firdawsi s «Shahnoma» and Asadi Tusi s «Garshaspnoma»

D. Djuraeva

Key words: history of Persian-Tajik literature, "Avesta", Firdawsi s "Shahnoma", Asadi Tusi s "Garshaspnoma", Garshasp's image.

The author of the article makes a correlative historico-literary analysis of Gcirshcisp's image presented in "Avesta ", Firdawsi s "Shahnoma" and Asadi Tusi s "Garshaspnoma". Some researchers of "Garshaspnoma" consider that Asadi Tusi s Gcirshcisp is identical to mythological Gcirshcisp being among the personages of "Avesta" and to tsar Gcirshcisp mentioned by Firdawsi in "Shahnoma ", tsar Gcirshcisp governed Iran up to the territory of Kaykubad. However, the analysis shows that Asadi doesn't describe those exploits carried out by his hero which are described in "Avesta" and tsar Gcirshcisp from the dynasty of Peshdods and Gcirshcisp from Firdawsi s "Shahname" are two different people.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.