Научная статья на тему 'Образы "Джекила" и "Хайда" в романе "Грязь" И. Уэлша'

Образы "Джекила" и "Хайда" в романе "Грязь" И. Уэлша Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
235
44
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ШОТЛАНДСКАЯ ЛИТЕРАТУРА / SCOTTISH LITERATURE / ДВОЙСТВЕННОСТЬ / DUALITY / НАЦИОНАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ ТРАДИЦИЯ / NATIONAL LITERARY TRADITION / НАЦИОНАЛЬНАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ / NATIONAL IDENTITY / И. УЭЛШ / Р.Л. СТИВЕНСОН / R.L. STEVENSON / I. WELSH

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Романова Татьяна Николаевна, Нелюбина Татьяна Алексеевна

В статье рассматривается влияние романистики Р.Л. Стивенсона на поэтику и композиционную структуру романа «Грязь» И. Уэлша. Заимствованные у Стивенсона сюжеты, мотивы и образы представлены в романе Уэлша в контексте проблемы шотландской национальной идентичности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

“JEKYL” AND “HYDE” AS CHARACTERS OF “FILTH” BY I. WELSH

The article focuses on the study of textual links of R.L. Stevenson’s novels and I. Welsh’s ‘ Filth ’ in terms of the plot structure and style. In Welsh’s novel Stevenson’s plots, motifs and images are viewed in the context of the problem of Scottish national identity.

Текст научной работы на тему «Образы "Джекила" и "Хайда" в романе "Грязь" И. Уэлша»

„Email Stress" // Law and Politics. 2008. - P. 23-27.

7. Partridge Eric. Slang Today and Yesterday: A History and a Study. -London, 1979. - 476 p.

© Панин Е.И., Шевченко А.О., 2015

ОБРАЗЫ «ДЖЕКИЛА» И «ХАЙДА» В РОМАНЕ «ГРЯЗЬ» И. УЭЛША

Романова Татьяна Николаевна

канд. филол. наук, доцент кафедры английского языка, Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет, г. Пермь

E-mail:romanova. tn@yandex. ru

Нелюбина Татьяна Алексеевна

^удентка 751 гр. факультета иностранных языков, Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет, г. Пермь

E-mail:sayuri93@mail. ru

"JEKYL" AND "HYDE" AS CHARACTERS OF "FILTH" BY I. WELSH

Tatiana Romanova, Ph.D Associate Professor, English Language Department Perm State Humanitarian Pedagogical University, Perm

E-mail:romanova.tn@yandex.ru

Tatiana Neliubina

Student of the Faculty of Foregn Languages, group 751 Perm State Humanitarian Pedagogical University, Perm

E-mail:sayuri93@mail. ru

Аннотация: в статье рассматривается влияние романистики Р.Л. Стивенсона на поэтику и композиционную структуру романа «Грязь» И. Уэлша. Заимствованные у Стивенсона сюжеты, мотивы и образы представлены в романе Уэлша в контексте проблемы шотландской национальной идентичности.

Ключевые слова, шотландская литература, двойственность, национальная литературная традиция, национальная идентичность, И. Уэлш, Р.Л. Стивенсон.

Abstract: the article focuses on the study of textual links of R.L. Stevenson's novels and I. Welsh's 'Filth' in terms of the plot structure and style. In Welsh's novel Stevenson's plots, motifs and images are viewed in the context of the problem of Scottish national identity.

Key words, Scottish literature, duality, national literary tradition, national identity, I. Welsh, R.L. Stevenson

В 1885 г. шотландец Роберт Льюис Стивенсон написал роман «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» (Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde, 1886), которому принадлежит особое место в национальной литературе. Шотландские литературоведы и критики (Ф.Р. Харт, А. Болд, А. Кеннеди и др.) неоднократно отмечали влияние литературного наследия Стивенсона на творчество современных шотландских писателей. Так, роман Р.Л. Стивенсона и две ипостаси героя признаны «иконическими» (iconic), а связанная с ними тема двойственности как специфической черты национального шотландского характера по-прежнему остается ведущей в современной шотландской литературе.

Несмотря на наличие ряда литературных предшественников, уже использовавших дуализм в различных его проявлениях в качестве лейтмотива своего творчества (Э. По, Э.Т.А. Гофман, Дж. Хогг), роман о Джекиле и Хайде стал первым произведением, где тема двойника выступает в роли культурного феномена, наложившего отпечаток на национальный характер шотландца в эпоху викторианства и по-прежнему актуального в наши дни.

Было бы ложным утверждать, что Стивенсон является первым писателем, положившим в основу сюжета своего произведения процесс противостояния двух сущностей внутри одной личности. Мотив образа двойника существует еще со времен древних мифов и в связи со своей многозначностью стал в своем развитии одной из любимых тем культурных деятелей, в том числе писателей и поэтов. В мировой литературе феномен двойничества становится актуальным в переломные моменты культурно-исторического развития, что обусловлено общей неустойчивостью, кризисом общественного сознания и мироощущения. Так, особенно яркое проявление данного феномена наблюдается в культурном сознании романтизма, что связано с социально-политическими потрясениями в Европе. В связи с новыми веяниями и общественными порядками, быстро сменяющими друг друга, «раздвоение личности», встречающееся у романтиков, - это раздвоение сознания под давлением расколотого и двоящегося мира, потеря целостности и гармонии, сигнализирующая о нравственной и психологической неустойчивости героя.

Однако дуализм Стивенсона и изображенные им в вышеупомянутой книге внутренние противоречия главного героя стали прежде всего протестом против сложившихся общественных установок на его родине, демонстрацией противоречивости личности, усугубленной царившей в Шотландии действительностью и суровыми моральными ограничениями викторианства. Можно согласиться с утверждением критиков, что противостояние двух разных начал в шотландской прозе заложено именно в романе Стивенсона и в дальнейшем становится излюбленным литературным сюжетом для шотландских писателей.

В современной литературе Шотландии продолжают ставиться извечные проблемы человеческой свободы, внутренней борьбы, подавления отдельных личностных проявлений и самоидентификации героя. В связи с этим

дуалистическая природа человека, представленная в образах «Джекила» и «Хайда», в своих различных ипостасях продолжает находить отражение на страницах романов соотечественников-последователей Стивенсона. Их множественные трактовки в контексте проблем современного общества, просматриваемые в творчестве ряда современных романистов, в частности, И. Уэлша.

Ирвин Уэлш, известный и популярный шотландский прозаик, автор десяти романов, а также пьес и рассказов, является одним из современных писателей, в чьих произведениях можно проследить дуализм как в своеобразном «переключении» реальности на мир фантазии, так и в сопоставлении противоположных героев друг другу. Подобное противостояние носит яркий и очевидный отпечаток повести Стивенсона при более близком рассмотрении сюжетной канвы и главных героев некоторых из его романов.

Центральной фигурой романа Ирвина Уэлша «Грязь» (Filth, 1998) выступает Брюс Робертсон, коррумпированный офицер полиции Эдинбурга. Брюс причастен к незаконным способам допрашивания свидетелей, насилию, наркомании, порнографии, проституции и любым возможным общественным порокам. В то же время герой отчаянно старается получить повышение по службе, пытаясь расследовать дело об убийстве молодого афро-американского студента, и вернуть ушедшую жену, ссылаясь на свой профессиональный успех. Ход романа меняется с появлением нового персонажа, некоего «паразита» (tapeworm [7]), который в буквальном смысле изнутри диктует Брюсу его поступки. Этого «двойника» главного героя можно легко сравнить с «паразитической» природой Хайда. Оба явления «живут внутри» главных героев, являются некими физическими воплощениями психологических состояний Брюса и Джекила, которые позволяют им выпускать на волю свое «второе Я» и потакать своим скрытым желаниям.

В ходе повествования психическое здоровье главного героя становится все более нестабильным, а пристрастие к наркотикам обретает все более тяжелую форму. Главный герой страдает от биполярного расстройства, время от времени создавая «идеальный образ» своей потерянной жены Кэрол, надевая ее же одежду, в то же время представляя себя же в роли любящего, верного и в меру «жесткого» мужа. В конце концов читатель узнает, что расследуемое преступление было совершено именно Брюсом в образе Кэрол, а коллеги по расследованию (все глубоко презираемые Брюсом) подозревали своего напарника, но защищали его от возможных последствий. Столкнувшись в последний раз со своей бывшей женой и получив отстранение от службы, Робертсон не в силах справиться со своей расколотой личностью и под влиянием мыслей о своей возможной мести жене совершает самоубийство.

В ходе повествования романа паразит, «растущий» внутри Брюса и усиливающий его внутренний разлад, постепенно обретает свой собственный

голос, начинает выражать свои мысли, задает Брюсу вопросы и диктует ему его дальнейшие действия. Со временем монологи и размышления живущего внутри Брюса существа становятся все длиннее и яснее и занимают все большую часть повествования. Именуя Брюса «хозяином» (mine Host) а себя простым местоимением «Я» (the Self), паразит рассказывает читателю о детстве главного героя, проливая свет на причины его аморального и неустойчивого поведения.

Мы узнаем, что большую часть детства Брюс провел, не осознавая, что его биологический отец является отцом приемным, а сам он - продукт насилия. Узнав правду, Брюс так и не встречает своего настоящего отца и знает его только лишь по данной ему окружающим обществом кличке «Чудовище» (The Beast) в связи со слухами о его неустойчивой психике и чрезвычайно агрессивном поведении. Приемный отец Брюса постоянно «мстит» мальчику за изнасилование своей жены, называет его «дьявольским отродьем» (the spawn of the devil) [7, с. 333], отдаляет от младшего брата Дэви и постоянно сравнивает и отождествляет Брюса с его биологическим отцом. Брюс делает попытку бороться с навешанным на него с детства ярлыком «преступника», но в итоге следует по стопам своего отца, демонстрируя за свою жизнь жестокое поведение по отношению к нескольким женщинам. Таким образом, еще с детства отдалившись от своей семьи и став жертвой жестокости со стороны приемного отца, Брюс испытывает проблемы с самоопределением в семейном кругу, не имея возможности назвать себя настоящим Робертсоном.

Далее перед Брюсом встает проблема самоидентификации в школе. Страдая как от издевок сверстников, так и от предвзятого отношения учителей, Брюс теряется в своем окружении, не зная, какую «роль» ему следует принять, чтобы наконец угодить окружающим. Будучи уже взрослым молодым человеком, Брюс, вопреки всеобщему ожиданию, отказывается работать в городских шахтах и уподобляться большинству молодых людей шотландского городка из-за нарастающей ненависти к приемному отцу и окружающим его людям.

Уже будучи полицейским в Эдинбурге, Брюс теряет Кэрол, пожалуй, единственного человека, с которым ему, хоть и ненадолго, удалось завести прочные отношения. Чтобы заполнить пустоту в своей личной жизни, где герой почти сумел обрести стабильность, Брюс создает свою «Кэрол», слегка идеализированную версию бывшей жены, надевая ее одежду, разыгрывая их семейные диалоги в одиночку. Контролируя «Кэрол», Брюс примеряет образ своей жены, идентифицируя себя с ней, так как не может найти ни покоя, ни удовлетворения касательно своего собственного облика или социального статуса.

Образ Брюса - это отражение беспорядка в стране, смятения шотландской нации, когда дело доходит до самоопределения и выбора своей гражданской позиции. Поиск «идеала» и самообман приводят героя к еще большей нестабильности, ненависти к окружающим и самоубийству.

Влияние романа Стивенсона на литературные традиции Шотландии, которое может быть прослежено в современной прозе, неоспоримо, несмотря на утверждение в литературе «нового реализма». Сопоставительный анализ творчества Стивенсона и романистики И. Уэлша проливает свет на такие общественные проблемы современности, как проявления насилия и агрессивного поведения, что частично сформировалось под влиянием описанных нами черт национального характера. Анализ романа Р.Л. Стивенсона в сопоставлении с «аналогами» современников также позволяет вскрыть причины возникновения и устойчивости образов «Джекила» и «Хайда» в литературной традиции Шотландии, которые по-разному обыгрываются и в наши дни, а значит, непосредственным образом связаны с современной действительностью.

Список литературы

1. Агранович С.З., Саморукова И.В. Двойничество. - Самара: Изд-во Самар. ун-та, 2001. - 132 с.

2. Бэнкс И. Пособник [Электронный ресурс]. - URL: http://knigosite.org/library/read/53353 (дата обращения: 23.04.2014).

3. Дьяконова Н.Я. Стивенсон и английская литература XX века. - Л.: Изд-во Ленингр. Ун-т, 1984. - 192 с.

4. Росс Д. Эти странные шотландцы / Д. Росс ; пер. с англ. А. Базина ; ред. Е. Милютенко. - М.: Эгмонт Россия Лтд., 2004. - 96 с.

5. Стивенсон Р.Л. Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Повести и рассказы. - СПб.: Азбука-классика, 2009. - 320 с.

6. Ханютин Ю. Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. [Электронный ресурс]. - URL: http ://www. ruthenia. ru/horror/poetic/hanutin/strange. htm. (дата обращения: 06.10.2012).

7. Welsh I. Filth. - London: Vintage Books, 1999. - 403 p.

© Романова Т.Н., Нелюбина Т.А., 2015

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.