Научная статья на тему 'Индивидуальные психолого-педагогические трудности при формировании профессиональной коммуникативной компетенции будущих специалистов'

Индивидуальные психолого-педагогические трудности при формировании профессиональной коммуникативной компетенции будущих специалистов Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
71
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / ТРУДНОСТИ / ПРОЦЕСС НЕПРЕРЫВНОСТИ / СОЦИАЛИЗАЦИИ ЛИЧНОСТИ / PROFESSIONAL COMMUNICATIVE COMPETENCE / DIFFICULTIES / PROCESS OF A CONTINUITY / SOCIALIZATION OF THE PERSONALITY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Жарбулова Сауле Траровна

Успешное формирование профессиональной коммуникативной компетенции будущих специалистов обеспечивается при условии непрерывности. Языковая подготовка полилингвального будущего специалиста сталкивается с индивидуальными психолого-педагогическими трудностями, решение которых основывается на профессиональном мастерстве преподавателя.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Жарбулова Сауле Траровна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Индивидуальные психолого-педагогические трудности при формировании профессиональной коммуникативной компетенции будущих специалистов»

Индивидуальные психолого-педагогические трудности

при формировании профессиональной коммуникативной компетенции будущих

специалистов Жарбулова С. Т.

Жарбулова Сауле Траровна / Zharbulova Saule Trarovna - кандидат педагогических наук, профессор РАЕ, старший

преподаватель,

кафедра русского языка и литературы,

Кызылординский государственный университет им. Коркыт Ата, г. Кызылорда, Республика Казахстан

Аннотация: успешное формирование профессиональной коммуникативной компетенции будущих специалистов обеспечивается при условии непрерывности. Языковая подготовка полилингвального будущего специалиста сталкивается с индивидуальными психолого -педагогическими трудностями, решение которых основывается на профессиональном мастерстве преподавателя.

Abstract: the successful formation of professional communicative competence of the future specialists provided under the condition of continuity. Language training of poly lingual professionals face in the future with the individual psycho-pedagogical difficulties, the solution of which is based on the professional skill of the teacher.

Ключевые слова: профессиональная коммуникативная компетенция, трудности, процесс

непрерывности, социализации личности.

Keywords: professional communicative competence, difficulties, process of a continuity, socialization of the personality.

Подготовка будущих специалистов в системе многоуровневого профессионального образования Республики Казахстан характеризуется формированием социально значимых качеств успешного специалиста, где немаловажную роль играет и профессиональная коммуникативная компетенция. Так как для успешной социализации молодых специалистов очень важны его коммуникативные навыки и умения вступить в беседу и поддержать ее и на государственном языке, и на международных языках, в нашем случае - русский язык, английский язык.

Студенты казахской аудитории, не владеющие коммуникативными умениями русского или английского языков, очень редко бывают инициаторами диалога на не родном языке. Это связано с уровнем владения иностранного языка, причиной которого является не только базовая сформированность русской иностранной речи, но и психологическая сторона умения вести диалог на иностранном языке.

В ходе практической деятельности нами были выявлены психолого -педагогические трудности, что в целом обуславливается языковой подготовкой в средней школе, которая отчасти отрицательно сказывается на процессе непрерывности в условиях специализации в высшей школе. А именно:

- студенты боятся сделать/допустить речевые ошибки при составлении предложений для устного высказывания;

- при подготовке к решению поставленных задач студенты сначала составляют предложение на казахском языке, стремясь показать свою красноречивость, после переходят к попытке перевести на русский язык, и здесь выявляется факт о недостаточности знаний, умений и навыков русского языка, затрудняются не только в подборе лексических единиц, но и не соответстует конструкция предложения. Это и создаёт психологический дискомфорт, первоначальная уверенность, которую испытывал во время демонстрации владения родным языком, перетекает в растерянность, переходящую в протяженную скованность в речевой ситуации;

- могут послужить поводом для насмешки, или студенты ощущают боязнь быть объектом насмешок со стороны сокурсников из за речевых недочетов, стилистически неправильно использованных фраз.

На основе проведенного анализа можем сделать следующие выводы:

- студенты, окончившие сельскую казахскую школу, при общении на русском языке, так же как и на английском языке, испытывают смущение, страх, что не позволяет вступить в диалог на неродном языке;

- недостаточное развитие умений и навыков в построении вопросительных предложений, ситуативное составление ответов на вопросы;

- недостаточное умение применять знания на практике;

- недостаточное коммуникативное умение презентовать проанализированную информацию.

Здесь особую роль играют и межличностные отношения в группах, так как учебная аудитория, отношения между сокурсниками, т. е. социальная среда - эффективно воздействует на развитие коммуникативных умений, так как за студентами, не владеющими коммуникативными умениями русского языка, в том числе и английского языка, наблюдаются замкнутость, самоизолированность на занятиях по практическому применению русского и английского языков.

Решение психолого-педагогических трудностей при формировании профессиональной

коммуникативной компетенции заключается в педагогическом мастерстве преподавателя, как одной из составляющих частей педагогических условий подготовки будущих специалистов в системе полилингвального образования. Это говорит о том, что учебная обстановка способствует решению психолого-педагогических задач при развитии коммуникативных умении русского языка студентов казахской аудитории, т. е. атмосфера, царящая в аудитории, способствует плодотворному самовыражению и самоутверждению студента. Так как развитие коммуникативных умений способствует успешной социализации личности.

Литература

1. Иванова С. В., Сиялова И. А. Компетентностью подход: варианты оценивания достижений в обучении и воспитании., СПб.: ЛГУ им. А. С. Пушкина, 2012 г. - 88 с.

2. Жарбулова С. Т. Активизация процесса обучения профессиональному русскому языку студентов казахской аудитории. Педагогический практикум. Материалы 2 Международной учебно -методической конференции, Чебоксары, 2015, с. 291.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.