Научная статья на тему 'Журнал "Подъём" и современный литературный процесс'

Журнал "Подъём" и современный литературный процесс Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
276
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Журнал "Подъём" и современный литературный процесс»

УДК 82-92(470.324) ББК 84я5

ЖУРНАЛ «ПОДЪЁМ» И СОВРЕМЕННЫЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПРОЦЕСС

Щёлоков Иван Александрович,

главный редактор литературно-художественного журнала «Подъём» (г. Воронеж)

MAGAZINE "UPGRADE" AND MODERN LITERARY PROCESS

ЭМсМе!окоу 1.А.

Традиции, читатели и письма

Четыре года назад мне довелось присутствовать на поэтическом фестивале в соседней области. Подходили авторы, оставляли свои рукописи, книги, просили опубликовать их произведения. На мои аргументы, что у вас же есть свой журнал, большинство отвечало: в Черноземье только один литературный журнал - «Подъём»... Признаюсь, польстило тогда. Получалось, что сам факт существования «Подъёма» - уже как бы устоявшаяся традиция для территории, авторов и читателей. С другой стороны, ничто не мешает сегодня издавать региональные литературные журналы любой эстетической направленности и формата. Многие энтузиасты из провинции так и поступают, полагая, что могут без труда покорить читательское сердце гениальными открытиями и избежать участи заурядного литературного альманаха местного значения. А все потому, что для успеха важны, конечно, и желание, и предприимчивость, и деньги, но за исключением маленького нюанса с большим смыслом: наличие этой самой традиции.

И тут сама история на стороне «Подъёма»: основан журнал в январе 1931 года. В разные годы его творческий облик формировали писатели и публицисты Максим Подобедов, Владимир Кораблинов, Николай Задонский, Михаил Булавин, Алексей Шу-

бин, Ольга Кретова, критики и литературоведы, ставшие впоследствии лауреатами Государственной премии СССР, Филипп Наседкин, Дмитрий Ерёмин, лауреат Ленинской премии академик Михаил Храп-ченко.

Авторами «Подъёма» были Юрий Бондарев, Григорий Бакланов, Борис Васильев, Владимир Карпов, Юрий Гончаров, Константин Воробьёв, Евгений Носов, Ольга Кожухова, Егор Исаев, Павел Шубин, Анатолий Абрамов, Гавриил Троепольский, Анатолий Жигулин, Василий Песков и многие другие известные мастера русского слова.

Сегодня на фоне глобального гуманитарного кризиса выпуск ежемесячного литературного журнала в регионе можно назвать как бы приятным исключением. Располагаться в областном центре, распространяться по подписке по всей России, сохранять авторский актив из самых разных уголков страны, включая обе столицы, непросто. Здесь тоже не обходится без традиции, а именно: помнить и понимать, какую интеллектуальную, культурную и духовную ценность журнал «Подъём» представляет для Воронежской области и других регионов страны. В середине 90-годов прошлого века, когда журнал был под угрозой исчезновения, благодаря областной власти «Подъём» спасли от гибели, преобразовали в государственное учреждение культуры. В настоящее

время активную поддержку журналу оказывает гу-

^-

197 -

бернатор A.B. Гордеев, хорошо понимая, что не каждая область исторически может похвастать наличием полноценного литературного журнала.

Забота о репутации издания, его высоком профессиональном, художественном и интеллектуальном уровне для нынешнего состава редакции и редколлегии первостепенно. Даже в мелочах. Например, в таких. Не так давно на мое имя пришло письмо из Пермского края. Житель уральской глубинки жалуется на некачественную работу почты: где-то по дороге к подписчику пропал очередной «подъёмов-ский» номер. Читатель сообщает, что в течение многих лет является поклонником журнала, оценивая его словом - «своеобразный». B редакции было принято решение восполнить пермскому поклоннику «Подъёма» потерю.

Жаль, конечно, что сегодня не время письменной корреспонденции. Основной поток обратной связи идет через интернет, а это уже иной способ коммуникации: быстрый, удобный, но менее сердечный, что ли. Приходят, конечно, единичные письма либо от незнакомых авторов, либо от людей, кому неведома электронная почта, но это случается крайне редко. Процитирую выдержки из письма нашего читателя из Ставропольского края Ю. Тимашева: «Мне по душе, что журнал, в отличие от некоторых московских изданий, политически не ангажирован, не является рупором какой-то одной социальной группы. «Подъём» отличает непоказная любовь к нашей Родине - России, после его прочтения в душе остается светлое чувство. Очень понравились «Жизнь в другую сторону» Виктора Никитина, беседа Вероники Васильевой с писателем Леонидом Бородиным (речь идет об интервью, которое дал писатель еще при жизни, но оно не было опубликовано - прим. авт.), дневник Нины Стручковой «Мы в деревне», -в каждом номере есть пища для ума, много самобытных произведений...»

Обычно же через «электронку» получаем от постоянных авторов рукописи произведений, иллюстративный материал, переписываемся, заключаем гражданско-правовые договора. Через сайт даже находим новых авторов, вернее, они нас находят.

Но и таким современным взаимоотношениям мы рады.

В девятом номере «Подъёма» за 2012 год мы опубликовали записки покойного воронежского краеведа Бориса Окунева «Лермонтов в Семидубрав-ном». Исследование было посвящено установлению точной даты посещения великим поэтом воронежской усадьбы полкового товарища А.Л. Потапова. Приезд М.Ю. Лермонтова в Семидубравное уникален еще и тем, что здесь поэт написал музыку к своей «Казачьей колыбельной песни». Давний поклонника журнала, ставропольский краевед Николай Блохин в своем сообщении поведал редакции приятную ¡¡к

198

весть: «Библиографы Ставропольской государственной краевой универсальной научной библиотеки им. М.Ю. Лермонтова записали эту статью на биографическую карточку, а текст статьи положили в папку «М.Лермонтов: новое в «лермонтоведении».

Особенно приятно получать письма от именитых авторов. Известный русский прозаик Виктор Потанин, проживающий в Кургане, написал в редакцию: «Спасибо за публикацию... Повесть «Без имени» («Подъём», №1, 2012 г. - прим. авт.) писалась долго, но я рад, что ее, наконец-то, увидят читатели. К тому же повесть мою ждут и в Москве - было много телефонных звонков и просьб. »

Проекты и езда... под «кирпич»

Разумеется, в своей творческой деятельности редакция журнала не ограничивается только выпуском очередных номеров. Охотно работаем над другими издательскими проектами. В марте 2013 года в прессе широко тиражировалась новость о том, что «Подъём», включившись в эстафету известных отечественных «толстых» журналов, выступил в роли издателя альманаха «День поэзии России - 2012».

Надо сказать, выпуск «Дня поэзии» - уникальное предложение для журнала. И по масштабу, и по ответственности. Такое случается нечасто, это, как говорится, из разряда творческих удач. Безусловно, чудо, снизошедшее по воле энтузиастов из Москвы, Санкт-Петербурга и Воронежа в черствое непоэтичное время, когда «Народ давно стихов не просит,// И не до них ему сейчас.// Нет веры в бол-динскую осень,// Нет смысла в ссылках на Кавказ. » - вдохновил и обогатил издательскую традицию «Подъёма». Несмотря на то, что лично для себя как главного редактора этого альманаха при подготовке «Дня поэзии» я не сделал больших открытий, не обнаружил прорывного, мощного, победного шествия поэтического слова, но, слава богу, уровень был подтвержден, статусность сохранена. В альманахе патриархи отечественной поэзии мирно соседствуют с новым поколением; авторы «среднего поэтического класса», коих большинство в альманахе, выглядят удалыми молодцами с осознанием того, что они-то и определяют сегодняшнее состояние и направление отечественной поэзии, ее сущностную и эстетическую ценности. Насколько они перешагнут из современной действительности в заманчивые дали вечного, какое место займет стихотворчество начала XXI века в исторических ранжирах русской поэзии в дне завтрашнем, вопрос, конечно, интересный, но не зависящий исключительно от нашего желания. Однозначно: российская поэзия жива. Вопреки всему.

Издательский проект всероссийского альманаха «День поэзии» обнажил и многие проблемы со-

временного литературного процесса. Образно говоря, напомнил мне езду под запрещающий знак, именуемый в народе «кирпичом»: дорога есть, ехать в принципе можно, но движение в этом направлении осуществляется только в особых случаях.

Почему так - постараюсь пояснить.

В официальной жизни государства сегодня единой литературы нет. И нет единого литературного процесса: он закольцован в региональных магистралях. Регионализация в нынешней России сродни ухабам. Они отчетливо видны в литературе, в культурной и духовной жизни, в экономической и социальной сферах. Даже в правовом пространстве. Федеральный центр заключает соглашения с регионами, регионы - с муниципальными территориями о передаче полномочий. Но если какую-то часть социально-экономических забот страны и можно переложить с одного плеча на другое, например, училище или детский дом, завод или больницу, то как переложить культуру народа, его вековые традиции, быт и нравы, песни и обычаи, сказки и поверья? Точно так же не переложишь с одного плеча на другое и литературу как составную часть нашей великой культуры.

Но, оказывается, чисто виртуально это возможно, если об этом нигде не упоминать.

Несколько лет назад мне довелось знакомиться с отчетом Министерства культуры РФ за очередной календарный год. Почти девяносто машинописных страниц. Целый калейдоскоп мероприятий, графиков, программ и цифр. Были там отчеты и планы по развитию всего спектра отечественной культуры и искусства. В двух или трех местах упоминался даже классик русской литературы А.П. Чехов. Правда, исключительно в контексте театральных постановок. И все! Отчет есть, а литературы нет. Планы есть, а «толстых» журналов не увиделось. Различные творческие союзы присутствуют, кроме союзов писателей.

При региональщине как феномене современного социокультурного портрета России правильней говорить о наличии литературы столичной и, например, воронежской, липецкой, тамбовской, курской и т.д.. Даже о литературе Черноземья сказать не решаюсь: будет преувеличением. Это раньше говорили о литературе Дона, Кубани, Урала, Сибири, национальных республик как основе единой советской литературы. Нынешняя местная литература - не основа литературы федеральной и даже столичной: очень разные в сути понятия.

Вот и получается, что регионизированный литературный процесс представляет собой дорогу с односторонним движением. Из столицы - проезд свободный, хотя бы потому, что продукт писательский, книга, доставляется на продажу в регионы, а обратно - пресловутый жирный «кирпич», оповеща-

ющий, что движение запрещено! Попробуйте предложить книгу писателя из глубинки для продажи в столице - в лучшем случае вам вежливо откажут.

Выпуск альманаха «День поэзии» на базе воронежского литературно-художественного журнала «Подъём» стал своеобразной ездой под «кирпич». А сам я ощутил себя в роли счастливого нарушителя, потому как другого пути к намеченной цели пока не предвидится. В коллективном решении инициаторов альманаха подготовить проект с нулевого цикла (составление, редактирование, корректура, верстка, дизайн) до полиграфического исполнения в Воронеже мне увиделись надежда и некое торжество в восстановлении исторической памяти. Вспомним великую русскую поэзию XIX века, да и века двадцатого. Духовно-поэтическая ось тогда пролегала между Санкт-Петербургом, Москвой и Кавказом. Грибоедов, Пушкин, Жуковский - никто из них не миновал провинциальный Воронеж в кавказских путешествиях. А для Лермонтова он стал обыденным пунктом невольнического транзита: три раза поэт останавливался в Воронеже по пути на Кавказ и дважды - с юга в столицу. На авторе «Героя нашего времени» не оканчивается список русских классиков, в биографии которых не числился бы наш город: Толстой, Чехов и Горький, Маяковский, Мандельштам и Ахматова, Безыменский, Шведов и Твардовский. И если в начале XVIII века Воронеж стал родиной военно-морской славы России при Петре I, то позднее - неотъемлемой частью литературно-поэтической истории страны...

Что касается других инициатив редакции, они, конечно, не такие масштабные, но для нас не менее дороги и результативны. Речь идет о выпуске специальных тематических номеров по малым городам России. Они объединяют под своей обложкой прозу и поэзию, живопись и народные промыслы, исторические достопримечательности, очерки о выдающихся людях, имена которых известны далеко за пределами родной стороны, проблемные статьи о литературе и социуме. Острогожск, Борисоглебск, Елец, Новохопёрск, Россошь, Таловая, Семилуки, Нижнедевицк, Богучар... Неповторимые старинные городки черноземной России - настоящий кладезь культуры Южного Порубежья, в котором тесно переплелись традиции русского и украинского народов, донского и хоперского казачества. Когда приезжаем в глубинку на презентацию таких номеров, читатели, не скрывая восторга и слез, благодарят искренне. Это окрыляет. И вот уже в работе новые адреса журнального просветительства: Мичуринск, Эр-тиль... Параллельно идут переговоры с прицелом на дальнее будущее. В Черноземье много городков со своей уникальной историей и культурой. Хочется, чтобы о них знали наши читатели. Оказывается, при

с

I- 199

изобилии всевозможной информации, гуляющей на традиционных бумажных и интернет-пространствах страны, люди испытывают настоящий голод на качественную местную информацию, на задушевный, теплый разговор с читателями из этих городков. И такое счастье - вдруг услышать в телефонной трубке взволнованный голос: «А где можно достать номер, который был посвящен. »

Учитывая доброжелательную реакцию читателей на специальные номера и обилие литературно-исторического материала, в 2012 году редакция рискнула выпустить документальное приложение к журналу под названием «Подъем-Регион». Выход приложения был приурочен к 120-летию Особой экспедиции великого русского ученого-почвоведа В.В. Докучаева в Каменную степь. В 2013 году тема нашла продолжение. Вышло из печати новое приложение, посвященное 130-летию фундаментального труда В.В. Докучаева «Русский чернозем». В номере -статьи и выступления академиков Россельхозакаде-мии, зарубежных и воронежских ученых, рассказывающих об исторической и научной ценности докуча-евского труда. Здесь же широко представлена историко-культурная, духовная и социально-экономическая панорама Панинского района, известного тем, что куб его чернозема был выставлен в начале XX века в Париже как эталон мировых плодородных почв.

Об авторах, о конкурсах и прочем.

Особый, очень тонкий, чувствительный спектр нашей редакционной деятельности - работа с авторами. Мы ведь специально их не ищем по городам и весям, гонцов по российским губерниям не рассылаем. В этой работе выручает тоже традиция. О журнале знают во многих местах. С некоторыми авторами дружеские контакты сохраняются на протяжение десятков лет. Активно идет и обновление авторского состава. Способствуют этому разные факторы: участие сотрудников в различных мероприятиях, фестивалях, семинарах. Например, ежегодный поэтический праздник в Харькове помогает привлекать поэтов из Украины. Приносит новые авторские открытия участие наших сотрудников в конкурсе «Вешние воды» на Орловщине. Поездки в Москву, Санкт-Петербург, Поволжье, другие города и регионы также способствуют пополнению авторского списка. Как-то одна сердобольная читательница не поленилась и посчитала: в каждом номере журнала до 20-25 авторских имен. В течение года они практически, за редким исключением, не повторяются. Как говорится, умножьте на 12 и получите искомую цифру годового «авторского оборота». «Где вы берете столько авторов?» - удивленно допытывалась она у меня, будто я действительно скрывал от кого

эту великую тайну. &

200

Можно сказать, ради авторов в 2013 году возобновили вручение премий журнала «Родная речь». На творческий конкурс в пяти номинациях были выдвинуты произведения 22 авторов из различных уголков страны, которые публиковались в журнале «Подъём» в 2012 году. Победителями были признаны воронежский прозаик Виктор Никитин, поэт из Казани Наиль Ишмухаметов, доктор филологических наук из Армавира Андрей Безруков. Лауреатом в номинации «Открытие» стала молодая поэтесса из Воронежа Нина Тюрина. А в номинации «За личный вклад в развитие отечественной литературы» лауреатом стал известный прозаик Иван Евсеенко.

Номинацию «Открытие» внесли в положение по нашему принципиальному убеждению: о молодых авторах наши первые думы. Сегодня начинающие прозаики и поэты перестали бояться приходить в редакцию, не считают, что только в интернет-сети к ним отнесутся на равных. Кстати, в 2011 году правительство Воронежской области учредило специальную Исаевскую премию молодым поэтам. Приятно, что три раза вручалась эта премия и все три лауреата - воспитанники нашего журнала: Алексей Ряскин, Александра Никулина и Александр Зайцев. Я думаю, все это позволяет сочетать традицию и поиск.

В числе приоритетов журнала и различные формы культурно-просветительской деятельности: участие в литературных фестивалях, встречи с читателями, поездки в районы, в гости к местным литсту-диям. Например, в апреле 2010 года в г. Мичуринске Тамбовской области провели выездное заседание редколлегии журнала «Подъем». Совместно с тамбовскими писателями дали мастер-классы по поэзии, прозе, публицистике и краеведению среди одаренных студентов Мичуринской аграрной академии и педагогического университета. В 2010-2011 годах журнал выступил одним из организаторов Всероссийского фестиваля русской словесности и культуры «Во славу Бориса и Глеба» (г. Борисоглебск). В преддверии 80-летия образования «Подъёма» редакция совместно с департаментом образования, науки и молодежной политики области и управлением образования г. Воронежа провели конкурс «Учитель русской словесности» на лучшую методическую разработку урока литературы или внеклассного чтения на основе художественных и документально-публицистических произведений, опубликованных в «Подъеме».

Журнал всегда был в числе активистов по увековечиванию памяти известных писателей на их малой родине. Хорошо, что у редакции сохраняются добрые отношения со многими руководителями районов. А результат всем полезен: сегодня Бутурлинов-ская районная библиотека носит имя известного российского писателя, лауреата Государственной премии

РСФСР Ю.Д. Гончарова. В райцентре Касторное (Курская область) открыта мемориальная доска поэту, общественному деятелю В.Г. Гордейчеву, в Рос-соши - поэту А.Т. Прасолову. В январе 2012 года в райцентре Таловая, на доме, где когда-то родился известный советский писатель и журналист, бывший главный редактор журнала «Крокодил» Е.П. Дубровин, также установлена памятная доска.

Если говорить о самых болевых точках в современной журнальной жизни, то это, конечно, подписка. Тираж и не растет, и не падает. Выручают региональные и муниципальные библиотеки. На вузовские и школьные, к сожалению, надежды мало. Сами видите, что происходит в отечественном образовании. Как-то мне довелось участвовать во встрече с библиотекарями школ Воронежа. А это сила не малая -свыше ста человек. Чтобы предметнее была беседа, заранее раздали им экземпляры журнала за разные годы. Полтора часа длился разговор, вопросов было - масса. Народ восторгался разнообразием краеведческих публикаций. «Отличный материал для стендов, выставок.» - говорили библиотекари. «Так выписывайте журнал!» - говорю им. - «А нам денег на подписку не дают!» Вот и весь итог.

Поэтому чему удивляться? В месяц количество посетителей нашего сайта превышает количество подписчиков. Таковы реалии современной России и, наверное, не только. Можно обижаться на массового читателя за невнимание к литературным журналам. А можно сожалеть о потере еще одной человеческой души, которая безвозвратно покинула «читальный зал» современности: вовремя не привили вкус к здоровому чтению, не дали денег на подписку, пища материальная оказалась непосильно дорога - на духовную не хватило. Что в итоге? Беспочвенные дискуссии о том, сто или все-таки более обязательных классических книжек должны прочитать наши дети. Или крик отчаянья членов ученого совета филологов из МГУ: русская классическая литература больше не выполняет роли культурного регулятора в образовательном процессе. «Естественно предположить, что цель такого среднего образования - создание потребителя, «управляемой массы», - делают вывод ученые филологи.

Не хотелось бы думать точно так же вслед за уважаемыми специалистами. Но ситуация близка к той, когда в небе запахло грозой. А тут уж либо прятаться и пережидать, либо двигаться вперед, используя знания и опыт поведения во время стихии.

Вместо послесловия: основные публикации «Подъёма» в 2013 году

Можно бесконечно долго расхваливать собственное детище, но ничего убедительнее нет самих публикаций.

В 2013 году к несомненным удачам следует отнести произведения художественной прозы. О некоторых из них скажу подробнее.

Новый читательский год редакция открыла публикацией романа воронежского прозаика, кстати сказать, не единожды издававшего книги и в Москве, Сергея Дубянского (Васильева) «Фантом» («Подъём», №1-2). Произведение объемное, многоплановое, вовлекающее в развитие сюжетного действия довольно большой временной пласт, но в сути своей очень современное и актуальное. Сюжетная канва романа вкратце такова. У каждого дома есть прошлое, способное воздействовать на настоящее его обитателей. Иногда иллюзорно-тайно, а нередко реалистически-откровенно. На протяжении многих лет это прошлое может никак не проявляться, но однажды наступает момент. Который и случился с предпринимателем Димой, когда умерла его бабка, ушла жена Валя, а сам он при странных обстоятельствах познакомился с девушкой Ирой, очень нуждавшейся в защите . А что было дальше - читайте, разгадывайте вместе с автором тайну старого дома, постигайте живую силу его воздействия на своих обитателей, и дом откроет вам Время, его память, без чего человеческая душа скудеет, лишается корней, своей природной и социальной уникальности.

В третьем номере «Подъёма» напечатана повесть в житейских бывальщинах известного московского прозаика Анатолия Санжаровского «Говорила мама. » Когда из жизни уходит родная мать, человек невольно чувствует себя сиротой. Поэтому память избирательно возвращает каждому из нас милые картины детства, незабываемые минуты радости, которые становятся обычным человеческим счастьем. «У мамушки мне всегда было добро», -вспоминает автор. В бывшем уездном городке Ниж-недевицке в пору послевоенного детства жилось трудно, голодно. Но все беды и горести отступали в неведомое, потому что на свете была мамушка. Теперь её нет. А свет души родного человека, спустя годы, греет теплом воспоминаний поседевшего человека, её сына, и останется с ним навсегда.

Любовь - прекраснейшее из всех человеческих чувств. Повесть известного прозаика, лауреата многих престижных литературных премий Ивана Евсе-енко «Пётр и Февронья» («Подъём», №4) и любовный роман (так определяет его жанровую особенность сам автор) Валерия Богушева «Знакомство с Инь-ес» («Подъём», №4) вовсе не похожи друг на друга. У каждого произведения свой объект художественного исследования, историческая авансцена, на фоне которой проявляется любовное чувство, но обоих писателей роднит умение психологически тонко нарисовать портрет человека влюбленного, его поступки и помыслы, душевные обретения и потери.

201

Герои повести И. Евсеенко - люди немолодые, умудренные жизненным опытом. Они неприметны. Таких вокруг нас много. Петр и Февронья, подобно одноименным русским православным святым, любят друг друга не показушно, а преданно. Февронья болеет и умирает. Казалось бы, вместе со смертью должна уйти и любовь. Но настоящая любовь способна сотворить чудо, смысл которого в том, чтобы любовь продолжилась вопреки смерти одного из ее носителей. Одним словом, повесть «Петр и Февронья» - глубокое философское произведение, гимн христианской жертвенности во имя духовно близкого человека.

У В. Богушева персонажами любовного действия являются представители «офисного планктона» - мобильной социальной прослойки современного российского общества, представленной преимущественно молодыми людьми. Для них компания, фирма - и место работы, и корпоративы, и площадка человеческих страстей, где соединяются любовь и ненависть, честь и низость, добродетель и цинизм.

Главный герой нового романа воронежского писателя Александра Бунеева «Завтра, вчера, всегда» («Подъём», №5) ищет ни больше, ни меньше ... Россию. И в этом парадоксальном сюжетном ходе есть своя правда. После падения СССР и спустя два десятилетия нового российского бытования многие соотечественники обнаружили в себе пустоту от потери привычной, с болячками и земными радостями большой родины. Как ее обрести? Где надо искать? В чем?.. Автор отправляет главного героя в долгие путешествия в поисках России - через исторические лабиринты и по ухабам современного мира, за границу и в глубины человеческого сердца, через любовь и предательство, театральные подмостки и дневники потомков... Сюжет и композиция в этом романе А. Бунеева, как и в других его произведениях, ассоциативны и увлекательны. Полифонизм авторских стилевых характеристик, оригинальность философских раздумий, с которыми, возможно, не всякий читатель согласится, придают особый колорит произведению.

Роман московского прозаика Дениса Коваленко «Радуга в аду» («Подъём», №6) - произведение острой социальной направленности. Действующие лица - обычные пацаны, дети небогатых родителей, придавленных постперестроечной нуждой. Кто-то учится в техникуме, кто в институте, кто заканчивает школу, а кто вообще и не учится, и не работает. Излюбленное место обитания - московские подворотни и подвалы. «Дети подземелья» не посещают модные столичные тусовки в ночных клубах и ресторанах, их презирает «золотая молодежь». Они предоставлены самим себе. Наставники и воспитатели у них ребята постарше с явными

уголовными наклонностями. Кем они выйдут из подвалов в большую жизнь? Вопрос не праздный, можно сказать, опасный, взрывной. Не случайно один из главных героев кричит в истерике, что ему тоже хочется по-человечески жить, иметь квартиру, семью, автомобиль, а не довольствоваться банкой пива, на которую разве что и хватает средств. Д. Коваленко - автор серьезный и глубокий. Он ведет своих героев через трагичную цепь испытаний, словно стремится достучаться до высоких начальственных кабинетов: дяденьки и тетеньки, обратите свой взор на дезориентированную, озлобленную молодежь - мы ее теряем и тем самым множим проблемы общества.

В новой повести Валерия Барабашова «Наследный крест» («Подъём», №9) лихо закрученный сюжет с первых страниц увлекает читателя. Некто Семён Петрович Муха, пенсионер, давно похоронивший жену, подшофе вызывает по телефону девушку на дом. Особу по имени Матильда привозит на свидание собственный муж, с которым Семён Петрович случайно столкнулся на перекрёстке. Возмущённый поведением мужа Матильды, Семён Петрович предлагает девушке остаться у него жить. И та остаётся, чисто по-женски, стремясь отблагодарить его. Но Муха на такую «благодарность» не поддаётся. Есть в повести ещё один персонаж - сын Семёна Петровича Борис, который отбывает срок по оговору подельников. Его-то и ждёт Семён Петрович, а ничего не подозревающая о существовании младшего Мухи квартирантка Матильда (Алёна по паспорту) оказывается вскоре перед фактом его возвращения из колонии и выходит за него замуж. С этого момента сюжетная острота произведения В. Барабашова только нарастает.

В седьмом номере журнала опубликована первая часть театрального детектива американского писателя Ричарда Сейла «Бенефис» в переводе Николая Спицына (Воронеж). Несколько слов о сюжете. В театре работают в основном профи. И один из них - любимец кинопублики - Керри Гарт. Человек беспечный, незлобивый, гуляка праздный вне съёмочной площадки, всё переводящий в шутку, -кому он мог перейти дорогу? В ком он вызвал смертельную злобу, жертвой которой стала его невеста, а чуть раньше его дублёр, внешне весьма похожий на него, и немного позже пострадал ближайший друг и сподвижник. Лёгкость повествования, умело выстроенный сюжет, в основе которого лежит внешнее сходство двух совершенно разных людей, приём, часто использующийся в литературе, однако, не исчерпавший своих возможностей до наших дней.

Еще один перевод с иностранного - роман швейцарского писателя Вальтера Матитиаса Диггель-мана «Допрос Гарри Винда» в переводе Александр

Репко (Москва). Первая его часть опубликована в 11 номере «Подъёма», остальные две части ждут читателя в новом году. Это произведение швейцарского писателя - не детектив. Сам автор характеризовал роман как «историю сочинителя историй, понуждаемого сочинять историю сочинителя историй». Криминальная в основе своей сюжетная линия становится поводом для серьезных раздумий. Роман «Допрос Гарри Винда» был опубликован в 1962 году издательством «Бенцигер энд Ко.АГ», в 2011 году в США по его мотивам режиссер Паскаль Вердучи поставил кинофильм.

Практически все романы и рассказы Диггель-мана основаны на собственном тяжелом жизненном опыте. Он испытал горечь безотцовщины, жил в приютах и детских домах, бежал от опекунского надзора в Италию. Был арестован органами гестапо, испытал тяжкое бремя подневольного труда в фашистской Германии, полугодовое пребывание в «желтом доме». Сюжеты его произведений основаны на реальных фактах и событиях, а затрагиваемые в них темы отличаются непреходящей актуальностью и мощной социальной направленностью.

В 2013 году были опубликованы рассказы авторов из разных российских регионов - Александра Ягодкина, Валерия Тихонова, Маргариты Сатирской, Сергея и Владимира Черновых, Ирины Турбиной, Валерия Аршанского, Татьяны Грибановой, Виталия Малькова, Николая Зубца, Игоря Штокмана, Надежды Горловой, Людмилы Володиной, Вячеслава Колесника, Лидии Сычёвой, Владимира Коротеева, Алексея Лисняка, Петра Чалого, Владимира Котен-ко, Аркадия Макарова, Натальи Моловцевой, Алексея Ряскина, Юрия Хабибулина, Бориса Подгайного и многих других.

Поэтический раздел журнала представлен десятками имен - известных и не очень, из Москвы и Санкт-Петербурга, из Черноземья и Поволжья, Урала и Сибири, Белоруссии и Казахстана. Вот только некоторые имена поэтов, хорошо известных в России: Евгений Семичев и Диана Кан (Самара), Игорь Тюленев (Пермь), Юрий Перминов (Омск), Владимир Скиф (Иркутск), Светлана Сырнева (Киров), Анатолий Аврутин (Минск), Андрей Шацков, Виктор Кирюшин, Сергей Мнацаканян, Мария Авваку-мова, Марина Струкова и Евгений Юшин (Москва), Владимир Шемшученко, Андрей Романов и Виктор Брюховецкий (Санкт-Петербург), а также ведущие воронежские авторы: Александр Нестругин, Валентин Нервин, Михаил Болгов, Михаил Каменецкий, Светлана Ляшова.

Среди наиболее ярких документально-публицистических, литературно-критических, краеведческих материалов следует назвать статьи Алексея Кондратенко «Цветные сны. Живопись Анатолия Костянникова» и «Семья Волгиных. Имя из дневни-

ка М. Пришвина» (Орел), Святослава Иванова «Сто лет без Суворина» (Воронеж), Владимира Колобова «Мне газета запомнилась та. Анатолий Жигулин и воронежская пресса 1950-1960-х годов» (Воронеж), Владимира Попова «Другой в тебе меня задушит. О взаимоотношениях С. Есенина и А. Мариенгофа» (Воронеж), Виталия Черникова «Неподалёку от войны. Борисоглебский драматический театре им. Н.Г. Чернышевского в 1941-1945 гг.» (Воронеж), Николая Блохина «Кого убил Печорин? Герои М. Лермонтова и Ф. Булгарина» (Ставрополь), Владимира Юдина «Петр Краснов - генерал и писатель» (Тверь), Геннадия Литвинцева «Свобода и кинжал. Коцебу, Занд, Пушкин: новое прочтение одного европейского происшествия» (Воронеж). * * *

За восемьдесят три года своего существования журнал «Подъем» переживал периоды восхождения и падения, читательской любви, поклонения и равнодушия. В 90-е годы прошлого столетия стоял на грани закрытия. Неизменным в его истории было служение русской литературе, лучшим национальным традициям и, безусловно, поиск новых смыслов, новых открытий в тончайшей человеческой сфере - культуре и духовности народа. «Подъем» по-прежнему остается интеллектуальным достоянием региона, его визитной карточкой. И это не пафос-ные слова. Сегодня Россия испытывает колоссальное давление глобалистской культуры с ее культами вседозволенности личности, размывания всего национального, а также псевдотерпимости к однополой любви, разврату и нецензурщине в искусстве. Под угрозой оказываются не только экономика, но и традиционно охранные зоны государств и народов: язык и культура, быт и мораль, история и литература, психология и философия, особенности воспитания подрастающего поколения. В истории России были «золотой» и «серебряный» века русской литературы. Пушкин, Грибоедов и Лермонтов, Гоголь и Достоевский, Чехов и Толстой своим творчеством задавали тон, прививали вкус, вскрывали болячки общества, наконец, определяли направление духовного и нравственного движения. Блок, Есенин и Маяковский, Ахматова и Цветаева, Горький и Шолохов, Твардовский и Солженицын, Распутин и Белов продолжили русскую литературную и мировоззренческую традицию. Литература постсоветских десятилетий, к сожалению, не предлагает россиянину магистрального пути культурного и духовного возрождения. Очень важно, в какую сторону повернет русская словесность в ближайшие годы, сохранит ли традицию на основе национально ориентированного, общественно полезного обновления или станет жертвой постмодернизма.

203

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.