Научная статья на тему 'Журнал для детей «Зеленая палочка» (1920–1921) в социокультурном пространстве русского зарубежья'

Журнал для детей «Зеленая палочка» (1920–1921) в социокультурном пространстве русского зарубежья Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
384
78
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
первая волна российской эмиграции / публицистика русского зарубежья / журналы для детей / социокультурное пространство. / the first wave of Russian emigration / Russian emigre public writing / children`s magazines / sociocultural space

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Гладышева Светлана Николаевна

В статье анализируется журнал для детей «Зеленая палочка», издававшийся русскими эмигрантами первой волны в Париже в 1920–1921 годах. Особое внимание уделяется роли журнала в воспитании подрастающего поколения эмигрантов в русских традициях, в сохранении родного языка, в передаче детям эмигрантов национального культурного наследия. Подчеркивается, что опыт функционирования подобного издания оказал заметное влияние на маленьких читателей и формирование социокультурного пространства русского зарубежья.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CHILDREN`S MAGAZINE «GREEN WAND» (1920-1921) IN SOCIOCULTURAL SPACE OF RUSSIAN EMIGRE COMMUNITY

The article explores children`s magazine “Green Wand”, published by Russian émigrés of the first wave in Paris in 1920-1921. It studies the role of the satirical poet Don Aminado in the creation and development of the magazine. The author dwells on the magazine’s cooperation with such famous Russian writers as A. N. Tolstoy, I. A. Bunin, A. I. Kuprin, K. D. Balmont, as well as artists A. N. Benoit, N. V. Remizova-Vasilyeva, S. Yu. Sudeikina and others. Special attention is paid to the role of the magazine in educating the younger generation of émigrés according to the Russian traditions, preserving the native language, and communicating to children of emigrants the national cultural heritage. The article emphasizes the fact that the magazine had a noticeable influence on the young readers and on creating the sociocultural space of the Russian community. The magazine demonstrated an extremely fruitful attempt to unite the best creative forces of the Russian community to educate the children of immigrants according to the Russian traditions, to combat their denationalization. Its publications demonstrated the possibility of creating the Russian world space in the multicultural environment.

Текст научной работы на тему «Журнал для детей «Зеленая палочка» (1920–1921) в социокультурном пространстве русского зарубежья»

УДК 070

DOI: 10.24411/2070-0695-2019-10311

С. Н. Гладышева

Воронежский государственный университет,

Воронеж

ЖУРНАЛ ДЛЯ ДЕТЕЙ «ЗЕЛЕНАЯПАЛОЧКА» (1920-1921) В СОЦИОКУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ

В статье анализируется журнал для детей «Зеленая палочка», издававшийся русскими эмигрантами первой волны в Париже в 1920-1921 годах. Особое внимание уделяется роли журнала в воспитании подрастающего поколения эмигрантов в русских традициях, в сохранении родного языка, в передаче детям эмигрантов национального культурного наследия. Подчеркивается, что опыт функционирования подобного издания оказал заметное влияние на маленьких читателей и формирование социокультурного пространства русского зарубежья.

Ключевые слова: первая волна российской эмиграции, публицистика русского зарубежья, журналы для детей, социокультурное пространство.

Журналистика для детей в нашей стране имеет богатую, более чем двухсотлетнюю, историю. Первым изданием для детей стал журнал «Детское чтение для сердца и разума» (1785-1789), выпускаемый знаменитым русским просветителем Н. И. Новиковым в качестве бесплатного приложения к газете «Московские ведомости». Журнал, считавший своей целью распространение науки, добрых обычаев, обогащение ума и воспитание чувств детей, стал ориентиром для всех последующих детских изданий. До революции в России выходило около трехсот журналов для маленьких читателей [9. С. 3], наиболее заметными из которых были «Звездочка» (1842-1863), «Библиотека для воспитания» (1843-1846), «Детское чтение» (1881-1906), «Родник» (18821917), «Юный читатель» (1899-1906), «Маяк» (1909-1918), «Всходы» (1896-1917).

Особое место в истории журналистики для детей занимают издания, созданные эмигрантами первой волны. Масштабная эмиграция из послереволюционной России породила уникальное образование - русское зарубежье, которое представляло собой не просто совокупность русских диаспор в разных странах мира, а именно общность. Бывшие беженцы сознательно и целенаправленно стремились создать сообщество, установить связи, устоять против ассимиляции. Русским эмигрантам удалось сформировать общество в изгнании, стремящееся сохранить национальное и культурное единство, отличающееся целостностью, на которую не смогли повлиять ни географические границы, ни элементы новых культур и традиций.

Следуя концепции П. Сорокина, который определял социокультурное взаимодействие как неразрывное единство личности, общества и культуры [10. С. 53], следует рассматривать русское зарубежье как единое социокультурное пространство - освоенное эмигрантами из России пространство распространения русской культуры. Задача ее сохранения и преумножения ради будущих поколений рассматривалась эмигрантами как почетная миссия, как исторический заказ. Именно поэтому они стремились воспитывать детей в русском культурном пространстве, активно бороться с денационализацией молодого поколения. Большую роль в этом благородном деле играло печатное слово.

Созданное в Париже осенью 1920 года книгоиздательство «Север» специализировалось на выпуске художественной литературы для детей. Можно обозначить два направления в его деятельности - издание журнала «Зеленая палочка» и серии «Библиотека журнала "Зеленая палочка"», в которую вошли «Необыкновенные приключения Никиты Рощина» А. Н. Толстого, «Рассказы для детей» А. И. Куприна, «Рассказы для детей» А. Яблоновского, «Песнь о Гайавате» Г. Лонгфелло (в переводе И. А. Бунина, 8-е изд.).

Двухнедельный иллюстрированный журнал «Зеленая палочка», который издавался в Париже в 1920-1921 годах, по праву считается одним из лучших детских периодических изданий в русском зарубежье. Идея создания журнала принадлежала Дон-Аминадо (псевдоним Аминада Петровича Шполянского), крупному деятелю русского зарубежья - поэту, прозаику, фельетонисту. Редактор Дон-Аминадо поставил перед собой сложную задачу - создать в эмиграции журнал, который

помогал бы воспитывать русских детей русскими, сохранить, развить и усилить в них любовь к покинутой родине, ее истории и культуре. Он хотел выпускать детский журнал «без кислых нравоучений и сладеньких леденцов» [1. С. 271], «с настоящими авторами, не подделывающимися под стиль сюсюкающих писателей для детей, и с настоящими художниками» [1. С. 271].

Идеи Дон-Аминадо поддержали живущие в 1920-е годы в Париже писатель А. Н. Толстой и его жена Н. В. Крандиевская, которые вошли в состав редколлегии журнала и активно участвовали в его создании. Помощниками редактора детского журнала стали Амари (псевдоним поэта М. О. Цетлина), К. Д. Бальмонт, В. В. Барятинский, И. А. Бунин, А. И. Куприн, А. М. Дроздов, М. К. Первухин, С. Л. Поляков (Литовцев) и др. В работе над «Зеленой палочкой» активно участвовали художники: А. Н. Бенуа, Н. В. Ремизов-Васильев (подписывал свои работы псевдонимом Ре-Ми), С. Ю. Судейкин, Г. К. Лукомский и др. Обложку журнала выполнил Ре-Ми, имевший опыт работы в изданиях для детей: до революции он был сотрудником художественного отдела еженедельного юмористического детского журнала «Галчонок» (1911-1913), который выпускали сатириконцы.

Издателем журнала выступил некто Р., о котором Дон-Аминадо вспоминал: «по образованию доктор философии, по склонностям игрок в теннис, по профессии зернопромышленник, по щучьему велению меценат» [1. С. 272]. Меценат Р. из скромности не позволил обнародовать свою фамилию, он поставил обязательным условием: «Никакого публичного оказательства, никакой рекламы...» [1. С. 272]. Впоследствии в воспоминаниях «Поезд на третьем пути» Дон-Аминадо писал: «Через несколько лет, когда бывший зернопромышленник от сердечного припадка скоропостижно скончался, денег не было не только на памятник, но и на скромное погребение. На похороны пришлось собирать среди добровольных давальцев» [1. С. 272].

Название журнала отсылало читателей к «зеленой палочке» братьев Толстых, которую придумал одиннадцатилетний Николенька, старший брат Льва Толстого. На первой странице первого номера журнала был помещен портрет великого писателя. На второй странице был воспроизведен отрывок из «Воспоминаний (1902-1906)» Л. Н. Толстого о том, «как его старший брат, его Николенька, объявил, что у него есть тайна, через которую, когда она откроется, все люди сделаются счастливыми и все будут любить друг друга. Тайна эта написана на зеленой палочке, и палочка эта зарыта у дороги, на краю оврага в яснополянском парке» [7. С. 2].

Цель игры, выдуманной Николенькой Толстым, стала главной задачей детского журнала: «всем вместе искать простую и важную тайну, посредством которой можно сделать всех людей на свете счастливыми» [7. С. 2]. Программа журнала включала воспитание юных читателей с учетом нравственной стороны чтения, стремление развить ум и способности ребенка, дать ему доступные сведения об окружающем мире.

Стремясь донести до юных сердец чувство гордости за Россию, страну, где навсегда остались их корни, привить чувство любви к родине и ее культуре, журнал уделял большое внимание русской литературе. В «Зеленой палочке» публиковались художественные произведения, призванные пробудить в маленьких читателях любовь к слабым, уважение к труду, самостоятельность, честность. Специально для журнала А. Н. Толстой написал повесть «Детство Никиты», которая по частям публиковалась в нескольких номерах издания (1920. № 2-5/6). Рассказывая о жизни и приключениях девятилетнего мальчика Никиты, живущего в поместье своих родителей, автор не только прекрасно раскрыл духовный мир ребенка, но и воссоздал истинно русскую атмосферу помещичьей усадьбы. Известно, что эта повесть в дальнейшем дорабатывалась автором и целиком была издана под заглавием «Повесть о многих превосходных вещах: (Детство Никиты)» в издательстве «Геликон» (М.; Берлин, 1922). А. Н. Толстой также опубликовал в журнале сказку «Синица» (1920. № 1).

А. И. Куприн поместил в журнале рассказы о животных «Козлиная жизнь» (1920. № 1) и «Сапсан» (1921. № 1), Животные для автора - воплощение природной естественности, чистоты и красоты. Рассказы Куприна прививали маленьким читателям доброту и любовь ко всему живому. В «Зеленой палочке» также были опубликованы рассказы А. Дроздова «Мой дедушка» и «Медовый человек», В. Барятинского «Страшная история», сказка П. Кожевникова «Пропавшее солнце», повесть А. Яблоновского «Приключения Миши Шишмарева». Начиная со второго номера, в журнале печатался роман Р. Стивенсона «Остров сокровищ» в переводе А. Койранского. Произведение о приключениях, связанных с поисками сокровищ, которые спрятал

капитан Флинт на необитаемом острове, полюбилось маленьким читателям. Привлекали их и иллюстрации, выполненные А. Койранским, который был не только литератором, переводчиком, но и художником. К сожалению, публикация романа не была закончена, так как на 8-м номере журнал закрылся.

Широко была представлена в «Зеленой палочке» поэзия для детей. Первый номер журнала открывался стихотворением И. А. Бунина «Бегство в Египет», посвященным предстоящему Рождеству. Стихотворение К. Бальмонта «Птенец» (1920. № 1) было наполнено любовью и добрым отношением к природе, другое его стихотворение - «Девочка с иголкой» (1920. № 3) - открывало читателю волшебный мир детских грез. Почти в каждом номере журнала публиковались стихи Саши Черного (псевдоним А. М. Гликберга): «Пещера храбрых» (1920. № 1), «О чем поет самовар» (1920. № 2), «Рождественское» (1920. № 5-6), «В саду» (1921. № 7), в которых звучало открытое признание любви к детям. Также он опубликовал «Сказку о лысом пророке Елисее, о его медведице и о детях» (1920. № 3). В своих стихах поэт создавал своеобразный русский остров среди бушующего моря чужбины, остров, на котором поселились нежность, доброта, озорство. Следует отметить, что в эмиграции Саша Черный много писал для детей, выпустил около 20 детских книжек, первая из которых называлась «Детский остров» (Данциг, 1921). Он участвовал в издании альманахов для детей «Молодая Россия» и «Русская земля», знакомивших подрастающее поколение эмиграции с «далекой, лежащей за тридевять земель родиной».

Н. Крандиевская опубликовала в журнале два стихотворения - «Колыбельная» и музыка к ней (1920. № 1) и «День прошел» (1920. № 5/6). В «Зеленой палочке» были напечатаны стихи И. Северянина «Заяц» (1920. № 3), Амари «Летом» (1920. № 2), М. Струве «Зима» (1920. № 3), Г. Шайкевича «В белом поле вьюга стелется» (1920. № 5/6). Отметим, что все публикации иллюстрировались рисунками А. Н. Бенуа, Ре-Ми, С. Ю. Судейкина и других художников

Редакция журнала обращала внимание маленьких читателей на литературные события, писательские юбилеи. Практически в каждом номере представлялось творчество того или иного литератора. Во втором номере журнал откликнулся на пятидесятилетние юбилеи И. А. Бунина и А. И. Куприна, напечатав их портреты. Начиная с третьего номера, родилась традиция на первой странице журнала печатать фотографию писателя с автографом, на второй - небольшой очерк о творчестве. «Зеленая палочка» рассказала о творчестве П. Д. Боборыкина, Л. Н. Андреева, Ч. Диккенса, Ф. М. Достоевского, А. Ф. Писемского. Откликаясь на 40-летие со дня смерти Ф. М. Достоевского, журнал писал: «Рассказы про "Неточку Незванову", про "мальчика у Христа на елке" и многие другие произведения Достоевского открывают перед нами самое дно, самое донышко детской души. Точно это написал не большой бородатый господин с угрюмыми глазами, а - сами дети о детях, о своих потайных тайнах, о том, что им снится и думается» [12. С. 2].

В журнале Дон-Аминадо широко представлено научно-популярное направление. В каждом номере издания появлялись статьи авторитетных авторов на естественно-научные и исторические темы. Известный книговед, библиограф, популяризатор науки и писатель Н. А. Рубакин написал для журнала очерки о детском творчестве «Великие изобретения маленьких людей» (1920. № 1), «Ученый мальчик» об Исааке Ньютоне (1920. № 4). Инженер Н. А. Ульянов опубликовал очерки «Беспроволочный телеграф» (1920. № 3) и «Маяк: исторический очерк» (1920. № 5/6), сопровождаемые поясняющими схемами, рисунками. Михаил Первухин написал для журнала очерк «Современный волшебник», посвященный итальянскому радиотехнику, лауреату Нобелевской премии по физике за 1909 год Гульэльмо Маркони, в котором представил его достижения в области беспроводной связи, особо отметив одну из главных заслуг ученого -создание компактной, удобной в использовании модели передатчика. Начиная с № 5/6, научно-популярные публикации выходили под рубрикой «Наука и жизнь», которая продолжала давать доступные детскому восприятию знания.

Особое место в журнале занимала постоянная рубрика «Крепко помни о России». Открывая рубрику, С. Поляков (Литовцев) в статье «Далекая Россия» с горечью писал: «С каждым днем живой образ России затуманивается и бледнеет в нашей памяти. Каждый день дает нам новые впечатления чужой страны, в которой мы живем, иных людей и иной природы. Мы понемногу привыкаем к ярким ощущениям новизны, и иногда нам начинает казаться, что здесь мы родились и здесь мы умрем. Бывают минуты, когда Россия кажется сном» [8. С. 29]. Сопровождаемые иллюстрациями публикации рубрики стремились рассказать маленьким читателям о далекой

родине, напомнить о ее просторах, о маленьких и больших городах, русских традициях, обычаях. Очерки Г. Лукомского «Старая губерния» (1920. № 3) стремятся запечатлеть в памяти маленьких читателей Россию уходящую, воссоздают уклад, быт русской провинции. Автор в репортажной манере рассказывает о своей поездке в Калугу: «Подъехали к Гостиному двору. Лавки пошли - побогаче. На вывесках, то - полушубок романовский нарисован, то - валенки. А у чайной, -какие куличи, да пасхи на вывесках! И золотой крендель с короной над самым входом. А вот и «ряды»: арки низенькие, белые, и - в глубине - лавки, все больше бакалейные, и идет от них веселый, черносливный дух» [5. С. 29].

Д. Денисов в очерке «Москва» (1921. № 7) напоминает читателям о достопримечательностях этого города с невероятно богатой историей. В финале очерка он замечает: «Но упаси нас Бог и помилуй потерять Москву-мечту, потерять единственное наше достояние - память о сокровищницах русского духа!..» [4. С. 24]. М. Струве посвятил свой очерк Петербургу, предложив читателям мысленно совершить прогулку по городу(1921. № 8. Петербург): «Вот мы и на Невском. <.. .> Великие тени встают перед нашими глазами. В этом доме на углу была когда-то кондитерская; в широкой боливарской шляпе, в длинном сюртуке в талию, как у всех статских господ, сюда заходил зачастую небольшой ростом господин, но быстрый движениями и речью, -Пушкин. Здесь Гоголь часами бродил по улице, обдумывая "Невский проспект" - книгу, ставшую священной для каждого петербуржца» [11. С. 23]. Вспомнить Петербург или познакомиться с ним впервые маленьким читателям помогали рисунки барона К. Рауш-фон-Траубенберга, прекрасно иллюстрирующие очерк М. Струве.

Следует отметить, что журнал активно занимался благотворительностью, в каждом номере обращаясь к читателям с призывом помочь русским детям (Рубрика «В помощь русским детям»). Журнал считал своим долгом «отозваться на нужду, которую терпят русские дети в тяжких условиях, порожденных минувшей войной и непрекращающейся распрей в России» [3. С. 31]. Открывая в редакции сбор пожертвований, журнал известил читателей, что «для общественного контроля над этим сбором и для наиболее правильного распределения собранных сумм образован "Комитет помощи русским детям"» [3. С. 31], в который вошли князь Г. Е. Львов, А. И. Куприн, Т. И. Полнер. После обращения редакции опубликована небольшая статья общественного и политического деятеля Г. Е. Львова «Русские дети», в которой автор обозначил вину старшего поколения в бедственном положении детей эмиграции: «Безучастными глазами провожают они невинные жертвы своего ожесточения, уносимые бешеным потоком взбаламученной жизни» [6. С. 31]. Львов призывает тех, «у кого глаза не налиты кровью, у кого жива сострадательная любовь» [6. С. 31], открыть свое сердце, вспомнить права детей и свои обязанности перед ними. Редакция обещала публиковать фамилии жертвователей в каждом очередном номере журнала и свое обещание выполнила. Начиная со второго номера, в «Зеленой палочке» регулярно печатались отчеты о поступлении пожертвований. За время существования журнала было собрано 1015 франков.

В журнале существовал раздел, нацеленный на самое активное взаимодействие с читателями -«Как мы сами сочиняем». Публикация произведений маленьких читателей являлась чрезвычайно важным свидетельством существования обратной связи журнала. «Зеленая палочка» стремилась пробудить творческое начало в ребенке, развивать его способности. В первом номере журнала были опубликованы воспоминания одиннадцатилетнего мальчика (указаны только его инициалы: Ф. В-н) об отплытии из России, в которых автору удалось передать пронзительное чувство расставания с родиной: «исчезала земля, исчезала Россия. Но и солнце исчезало вместе с землей. Казалось, что оно светит только в России» [2. С. 41].

В журнале были представлены рубрики «Разные разности», «Спорт», «Наши конкурсы», «Потехе час», игровая форма материалов которых способствовала физическому, духовному и интеллектуальному развитию читателей. Дон-Аминадо в своих воспоминаниях отмечал успех издания: «С каждым новым выпуском количество подписчиков и читателей возрастало, и требования на "Зеленую палочку" приходили из Англии, из Америки, из Бессарабии, из Латвии, из Финляндии, из Югославии, из Эстонии» [1. С. 272].

Журнал, полюбившийся эмигрантской детворе, к сожалению, просуществовал недолго, вышло всего восемь номеров. В 1921 году меценат, финансировавший издание, разорился, и «Зеленая палочка» прекратила свое существование. Однако опыт функционирования подобного

издания оказал заметное влияние на маленьких читателей и формирование культурного пространства русского зарубежья. Журнал продемонстрировал чрезвычайно плодотворную попытку объединить лучшие творческие силы русского зарубежья для воспитания детей эмигрантов в русских традициях, для борьбы с их денационализацией. В его публикациях демонстрировалась возможность создания в инокультурной среде пространства Русского мира, насыщенного культурно, интеллектуально, этически. Несомненно, плодотворный опыт «Зеленой палочки», воспитывающей маленьких читателей в русском культурном пространстве, оказал заметное влияние на развитие детской журналистики русского зарубежья, прежде всего парижских журналов «Восход» (1927-1933), «Огоньки» (1932-1933), «Черпачок» (1934-1937), «Сверчок» (1937-1939).

Список литературы

1. Аминадо Д. Поезд на третьем пути : воспоминания. Нью-Йорк : Изд-во им. Чехова, 1954. 352 с.

2. В-н Ф. Отъезд из России : статья // Зеленая палочка. 1920. № 1. С. 41.

3. В помощь русским детям : статья // Зеленая палочка. 1920. № 1. С. 31.

4. Денисов Д. Москва : статья // Зеленая палочка. 1921. № 7. С. 19-24.

5. Лукомский Г. Старая губерния : статья // Зеленая палочка. 1920. № 3. С. 26-29.

6. Львов Г. Е. Русские дети : статья // Зеленая палочка. 1920. № 1. С. 31.

7. От редакции : статья // Зеленая палочка. 1920. № 1. С. 2.

8. Поляков (Литовцев) С. Далекая Россия : статья // Зеленая палочка. 1920. № 1. С. 29-30.

9. Русские журналы для детей (1795-1917 гг.) : библиографический указатель и аннотации / сост. З. И. Свиридова, М. И. Холмов. Ленинград, 1982. 65 с.

10. Сорокин П. А. Человек. Цивилизация. Общество : монография. Москва : Политиздат, 1992. 542 с.

11. Струве М. Петербург : статья // Зеленая палочка. 1921. № 8. С. 21-23.

12. Федор Михайлович Достоевский : статья // Зеленая палочка. 1921. № 7. С. 2.

CHILDREN'S MAGAZINE «GREEN WAND» (1920-1921) IN SOCIOCULTURAL SPACE OF RUSSIAN EMIGRE COMMUNITY

Gladysheva S. N., Voronezh State University, Voronezh, svetglad@mail.ru

The article explores children's magazine "Green Wand", published by Russian émigrés of the first wave in Paris in 1920-1921. It studies the role of the satirical poet Don Aminado in the creation and development ofthe magazine. The author dwells on the magazine's cooperation with such famous Russian writers as A. N. Tolstoy, I. A. Bunin, A. I. Kuprin, K. D. Balmont, as well as artists A. N. Benoit, N. V. Remizova-Vasilyeva, S. Yu. Sudeikina and others. Special attention is paid to the role of the magazine in educating the younger generation of émigrés according to the Russian traditions, preserving the native language, and communicating to children of emigrants the national cultural heritage.

The article emphasizes the fact that the magazine had a noticeable influence on the young readers and on creating the sociocultural space of the Russian community. The magazine demonstrated an extremely fruitful attempt to unite the best creative forces of the Russian community to educate the children of immigrants according to the Russian traditions, to combat their denationalization. Its publications demonstrated the possibility of creating the Russian world space in the multicultural environment.

Key words: the first wave of Russian emigration, Russian emigre public writing, children's magazines, sociocultural space.

References

1. Aminado, D. (1954). Poezd na tret'em puti [Train on the Third Track]. N'yu-York, Izd-vo im. Chekhova, 352 p. (In Russ.).

2. V-n, F. (1920). Ot'ezd iz Rossii [Departing from Russia]. Zelenayapalochka [Green Wand], 1, p. 41. (In Russ.).

3. V pomoshch' russkim detyam (1920). [In Aid of the Children]. Zelenaya palochka [Green Wand],1, p. 31. (In Russ.).

4. Denisov, D. (1921). Moskva [Moscow]. Zelenaya palochka [Green Wand], 7, pp. 19-24. (In Russ.).

5. Lukomskiy, G. (1921). Staraya guberniya [Old Province]. Zelenaya palochka [Green Wand], 3, pp. 26-29. (In Russ.).

6. L'vov, G. E. (1920).Russkie deti [Russian Children]. Zelenaya palochka [Green Wand], 1, p. 31. (In Russ.).

7. Ot redaktsii (1920). [Editorial Note]. Zelenaya palochka [Green Wand], 1, p. 2. (In Russ.).

8. Polyakov (Litovtsev), S. (1920). Dalekaya Rossiya [Distant Russia]. Zelenaya palochka [Green Wand], 1, pp. 29-30. (In Russ.).

9. Russkie zhurnaly dlya detey (1795-1917 gg.) : bibliograficheskiy ukazatel'i annotatsii (1982) [Russian Magazines fir Children (1795-1917 years: bibliographic index and annotations], sost. Z. I. Sviridova, M. I. Kholmov. Leningrad, 65 p. (In Russ.).

10. Sorokin, P. A. (1992). CHelovek. Civilizaciya. Obshchestvo [Man. Civilization. Society]. Moskva, Politizdat, 542 p. (In Russ.).

11. Struve, M. (1921). Peterburg [St. Petersburg]. Zelenaya palochka [Green Wand], 8, pp. 21-23. (In Russ.).

12. Fedor Mikhaylovich Dostoevskiy [Fyodor Dostoevsky] (1921). Zelenaya palochka [Green Wand], 7, p. 2. (In Russ.).

Гладышева Светлана Николаевна - кандидат филологических наук, доцент кафедры истории журналистики и литературы федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего образования Воронежского государственного университета.

svetglad@mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.