Научная статья на тему 'Жизнь и деятельность профессора Казанского университета Вахита Хозятовича Хакова'

Жизнь и деятельность профессора Казанского университета Вахита Хозятовича Хакова Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
353
94
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Жизнь и деятельность профессора Казанского университета Вахита Хозятовича Хакова»

ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА. PHILOLOGY AND CULTURE. 2Q13. №3(33)

УДК 81-112

ЖИЗНЬ И ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПРОФЕССОРА КАЗАНСКОГО УНИВЕРСИТЕТА ВАХИТА ХОЗЯТОВИЧА ХАКОВА

© Ф.Ш.Нуриева, Х.Х.Кузьмина

В истории науки есть личности, которые, невзирая на жизненные трудности и лишения, идут по непроторенной дороге, тем самым прокладывая путь к истинным знаниям, и ведут за собой целое поколение молодых и перспективных ученых. Такой личностью являлся почетный профессор Казанского государственного университета, академик Российской академии Гуманитарных наук, Заслуженный деятель науки Республики Татарстан, участник Великой отечественной войны, доктор филологических наук Вахит Хозя-тович Хаков. Ему довелось жить и действовать в разных исторических эпохах, в условиях крутых поворотов общественного развития, но всегда и неизменно он проявлял свои замечательные личностные качества - стойкость, целеустремлённость, порядочность, стремился к тому, чтобы воплотить в реальные дела своё творческое Я.

Объектом исследования в настоящей статье выступает деятельность профессора В.Х.Хакова и его научный вклад в историю развития татарского языкознания. Предметом исследования являются биография и многочисленные труды ученого по истории татарского языка, в частности, последний обобщающий труд «Язык - зеркало истории» (2003). Цель работы заключается в подробном описании научных взглядов и этапов жизнедеятельности профессора В.Х.Хакова.

«История науки расщепляется на две истории: объективизированную, независимую от

субъекта историю идей и персонализированную, связанную с деятельностью ученого по производству знаний, погруженную в контекст социальных, политических, религиозных и прочих отношений» [1: 362]. В данном случае речь идет именно о второй истории - истории становления личности как ученого. Актуальность исследования подтверждается возросшим в последние годы интересом в тюркологической науке к знаниям о персоналиях, внесших значительный вклад в историю развития данной науки. Имя В.Х.Хакова прежде всего известно как основателя научной школы по истории татарского литературного языка, поэтому создание его персоналии является необходимым условием описания истории тюркской лингвистической науки.

Биография ученого на первый взгляд проста и обычна. Но это только на первый взгляд. Вахит

Хозятович Хаков родился в 1926 году в деревне Среднее Лаще (^зби) Буинского района Республики Татарстан в семье учителя. В 1943-48 гг. служил в рядах Советской Армии. После демобилизации работал учителем в школах Буинского района. С отличием окончил историкофилологический факультет Казанского государственного университета (1957) и аспирантуру при Институте языка, литературы и истории Казанского филиала академии наук СССР (1960). В 1960 году был направлен ассистентом на кафедру татарского языка Казанского государственного университета. Начиная с этого времени вся дальнейшая научно-педагогическая и общественная деятельность Хакова В.Х. связана с Казанским университетом. В 1961 году он успешно защитил кандидатскую, а в 1971 году - докторскую диссертацию на тему: «Образование и развитие татарского литературного языка и его стилей». В 1964 году ему присвоено звание доцента, а в 1973 году - звание профессора по кафедре татарского языка.

Таким образом, налаживая связь между своей военной судьбой и мирной жизнью, он избрал трудную, но благородную сферу деятельности: вузовскую педагогику и науку. 48 лет своей жизни он посвятил работе в Казанском университете, где в полной мере проявился его дар учёного, педагога, организатора науки. Последовательно восходя к вершинам профессионального мастерства, Вахит Хозятович стал признанным учёным-филологом, основателем научной школы по истории татарского литературного языка. Для нас является большой удачейо, что ученый при жизни успел издать сборник, где представлены его автобиографические статьи и воспоминания коллег и друзей [2: 3-109].

Интересна судьба Вахита Хозятовича как ученого-тюрколога. Направление «История

тюркских литературных языков» в качестве новой самостоятельной научной отрасли тюркологии сформировалось в ХХ столетии. Как было сказано выше, приоритет создания и систематизации этой отрасли в татарском языкознании принадлежит В.Х.Хакову. В университете им создана научная школа по изучению истории татарского литературного языка, приоритетным направлением которой стали вопросы формиро-

вания и развития тюркских литературных языков Российской Федерации и стран СНГ. Долгие годы Вахит Хозятович являлся научным руководителем темы «Исследования языка древнетюркских и тюрко-татарских письменных памятников в диахроническом и синхроническом аспектах и их роль в формировании современного татарского языка». Результатами этих исследований стали изданные им 27 книг, учебников и учебных пособий (в том числе 10 монографий) и более 500 научных и научно-популярных статей. Под научным руководством ученого защищены 20 кандидатских диссертаций, он являлся научным консультантом 3 докторских диссертаций. Монографии «Вопросы языка и стиля» (1961), «Введение в стилистику татарского языка» (1963), «Образование и развитие национального литературного язык» (1972), «История татарского литературного языка (дооктябрьский период)» (1993), «Развитие татарского литературного языка в советский период» (1985), «Теоретическая и практическая стилистика» (1999), «Язык - зеркало истории» (2003) опираются на широкий круг источников различных жанров, в них в историколингвистическом аспекте анализируются ранние древнетюркские письменные памятники и широко используются архивные рукописные материалы.

Отдельное место в списке научных изысканий занимает последняя, обобщающая ранние труды, монография «Язык - зеркало истории» (2003). Она посвящена истории татарского литературного языка, развитию ее стилистических категорий, а также языку конкретных тюркотатарских письменных памятников [3: 2]. В работе в определенной системе излагается история развития норм и стилей татарского литературного языка со времен его возникновения до наших дней, выявляется генеалогическая связь татарского языка, имеющего многовековую письменную традицию, с языками древних тюркских племен и народностей, дается описание наиболее важных процессов развития языка донациональ-ного и национального периодов. Ставятся и решаются следующие вопросы:

- теоретические основы изучения истории татарского литературного языка (истоки, традиции, разговорные и письменные формы, периодизация литературного языка);

- донациональный период развития татарского литературного языка: а) становление и развитие норм, стилевых разновидностей поволжского тюрки - древне- и старотатарского литературного языка (булгарский период); б) литературный язык эпохи Золотой Орды; в) литературный язык в период Казанского ханства;

- национальный период развития литературного языка: а) формирование, закрепление и упрочение фонетических, лексических и грамматических норм (ХУН-ХУШ вв.); б) литературный язык в Х1Х веке; в) формирование и дальнейшее развитие татарского национального литературного языка; г) литературный язык ХХ столетия; д) язык писателей.

Работа проделана на основе анализа широкого круга источников различных жанров, в ней по мере необходимости подвергнуты историколингвистическому анализу ранние тюркотатарские письменные памятники и использованы архивные рукописные материалы.

В вводной части рассматриваются теоретические вопросы истории татарского литературного языка: история языка как филологическая дисциплина, развитие языка в связи с историей народа, функциональные стили, особенности разговорной и письменной форм, периодизация татарского литературного языка.

В этой монографии значительное место уделено исследованию древнетюркских рунических письменных памятников У1-1Х вв. Впервые в татарском языкознании проведен историколингвистический анализ фонетики, грамматики и лексики древних памятников.

В отдельной главе освещаются вопросы становления, формирования первоначальных локальных лексических, фонетических и грамматических норм поволжского тюрки и старотатарского языка в период Булгарского государства (Х

- первая половина XIII вв.).

Ученый отмечает, что основные языковые нормы были заложены еще в древнетюркском языке. В письменно-литературном языке выделяются несколько слоев тюркской речевой стихии с различными ответвлениями: древнетюркский, уйгуро-карлуко-хорезмийский, булгаро-кыпчакский и огузский. Формирование языковых норм происходит в основном на традициях языка старотатарских письменных памятников и живой народной речи.

Развитие литературного языка очень тесно связано с этногенезом народа. В связи с этим в работе дается характеристика булгарского и кыпчакского типа языков, которые оказали решающее влияние на формирование татарского языка.

В булгарский период с формированием языка в различных аспектах происходит функциональное развитие литературного языка. Функциональные типы речи (стили), будучи тесно связанными между собой, значительно отдаляются друг от друга в языковом и стилевом отношениях. Речь идет о художественном («Кысса-и Йу-

Ф. Ш.НУРИЕВА, Х.Х. КУЗЬМИНА

суф» Кол Гали, «Кисекбаш китабы»), дидактиче-ско-назидательном («Бадавам китабы» и др.), книжно-научном и др. стилях. В поэме «Кысса-и Йусуф» широко использованы богатые возможности письменной и разговорной речи, большое место занимают слова с переносным значением и другие стилистические средства поэтического изображения. Происходит быстрая фиксация произведений устного народного творчества в письме. Четко выделяется научный стиль и язык эпитафических надписей. Ценными источниками изучения разговорного и письменного языка домонгольского периода являются также глоссарий «Тарджумани тюрки ва араби», «Латино-

персидский-кыпчакский словарь» («Кодекс Ку-маникус») и др.

В монографии описывается развитие татарского литературного языка в эпоху Золотой Орды (вторая половина ХШ - первая четверть ХУ века). С нашествием монголов на Европу начинается распад Булгарского государства. В истории тюркских языков Поволжья и Урала происходят большие изменения. Во второй половине ХШ века и в дальнейшем в новых исторических условиях на основе булгаро-кыпчакского языка с примесью элементов огузской группы образуется тюрко-татарский литературный язык, на котором написаны крупные художественные и назидательные произведения поэтов того времени. Памятники художественной и научной литературы, официально-деловых документов эпохи Золотой Орды написаны на языке, близком к старотатарскому литературному языку, обильно насыщенному элементами народной речи, острыми и меткими выражениями, пословицами, поговорками, конструкциями разговорного языка, бытующими в современном татарском языке

После распада государства Золотой Орды в ХУ веке образуется Казанское ханство. В этот период в государственном устройстве, в области культуры продолжаются традиции эпохи Булгар-ского государства и Золотой Орды. Это находит свое отражение в литературном языке, в котором сохранились многие особенности раннего тюркского литературного языка. Нормы и стили литературного языка ХУ-ХУ1 вв. ярко отражаются в поэмах поэта Мухамедьяра «Тухфаи мардан», «Нуры содур», а также в поэтических произведениях Умми Камала, Мухамед-Амина, Кулшари-фа, Гарифбека, в ярлыках, эпиграфических памятниках и т.д.

Сохраняя прежние традиции, стиль художественной литературы этого периода развивается, совершенствуется и обогащается различными художественно-изобразительными средствами на основе общенародного языка. В ХУ-ХУ1 вв.

формируются лексические, фонетические и грамматические нормы старотатарского литературного языка, отличающие его от других тюркских языков, складываются основные виды функциональных стилей речи - научный, публицистический, эпистолярный, стиль деловых бумаг. Таким образом, в старотатарском литературном языке периода Казанского ханства продолжались традиции древне- и старотюркского письменного языка и разговорной речи, значительное место занимали позднейшие наслоения и заимствованные слова из арабского и персидского языков.

В работе подробно излагается состояние татарского литературного языка в Х1Х и ХХ веках. В этот период окончательно формируется татарская нация, и в связи с этим наступает качественно новый этап, характеризующийся сближением фонетических, лексических и грамматических норм с живой речью, что является одной из важных закономерностей литературного языка этого периода. Во второй половине ХУ111 и в Х1Х веке начинается научное систематическое изучение татарского языка, создаются учебники, различные руководства, исследуются лексический состав, звуковой и грамматический строй языка, составляются словари.

Следует сказать, что в разработку норм литературного языка и его обогащению многообразными формами отдельных диалектов и говоров внесли существенный вклад представители татарского народа. Достаточное место в монографии уделено развитию литературного языка в советскую эпоху. Этот труд - итог многолетнего творческого труда и большое достижение татарской лингвистической науки. В работе впервые в хронологической последовательности освещается история развития норм и стилей татарского литературного языка.

Профессор В.Х.Хаков успешно сочетал научную деятельность с общественной. Долгие годы работал в партийных и профсоюзных организациях факультета и университета. Он также вел большую работу по реализации «Закона о языках Республики Татарстан» и Государственной программы по сохранению и развитию татарского языка как государственного, Закона Республики Татарстан «О восстановлении татарского алфавита на основе латинской графики», выпустил несколько учебных пособий в рамках реализации этого закона и др.

Под его руководством и непосредственным участием по республиканскому радиовещанию была организована передача по языку и культуре речи («Тел кYрке - CYз”), неопубликованные материалы этой передачи составляют более 10 то-

мов. Более 30 лет звучал его голос в эфире, приобщая многотысячную аудиторию радиослушателей к культуре речи, воспитывая в них чувство любви, уважения к родному языку. Вахит Хозятович обладал мощным культурным и нравственным потенциалом, идеей гармонизации межэтнических отношений, что особенно важно в условиях нашего многонационального региона.

В.Х.Хаков - участник Великой Отечественной войны 1941-1945 гг., награжден орденом Великой Отечественной войны II степени и многими медалями: “За боевые заслуги”, “За победу над Японией”, “Медалью Жукова”, “За доблестный труд” и др. С 1994 года он являлся членом Международной конференции “За гуманизм и справедливость на Земле” и награжден орденом этой организации (Австралия).

Его научно-педагогическая и общественная работа отмечена многочисленными Почетными грамотами и благодарностями. За плодотворную научно-педагогическую деятельность в 1987 году Указом Президиума Верховного Совета ТАССР ему присвоено почетное звание “Заслуженный деятель науки ТАССР”, в 1994 году Указом Президента Республики Татарстан награжден “Почетной грамотой Республики Татарстан”. В 1986 году награжден нагрудным знаком Минвуза СССР “За отличные успехи в работе”. Страна высоко оценила научную деятельность ученого. За большие достижения в области науки и техники В.Х.Хаков был удостоин звания Лауреата Государственной премии Республики Татар-

стан (2006). В том же году ему присвоено почетное звание “Заслуженный профессор Казанского университета”.

20 июня 2008 года в возрасте 81 года ученого не стало... Тюркологическая наука лишилась крупного ученого, и боль утраты ощущается до сих пор. Его дело продолжают молодые ученые, исследующие вопросы истории языка и решающие задачи, на которые ориентировал Вахит Хозятович в своих научных трудах. Каждый год на отделении татарской филологии и межкультур-ной коммуникации Института филологии и искусств Казанского федерального университета проводится научно-практическая конференция студентов и аспирантов «Хаковские чтения», посвященная памяти заслуженного профессора Казанского государственного университета Вахита Хозятовича Хакова. Нет сомнений, что имя В.Х.Хакова сохранится в сердцах современников, останется в памяти тех, кто прочитал его работы. На страницах великой книги тюркологии -он оставил о себе самую светлую память.

1. Философия и методология науки. Под редакцией В.И.Купцова. - Москва: Аспект-Пресс, 1996. -552 с.

2. Туган як hэм туган тел хисе (сост. Х.Х. Кузьмина).

- Казан: КДУ нэшрияты, 2007. - 220 б.

3. Тел - тарих кезгесе (Татар эдэби теленец Yсеш тарихыннан). - Казан: Татар.кит.нэшр., 2003. -295 б.

LIFE AND WORK OF VAHIT KHOZYATOVICH KHAKOV, PROFESSOR OF KAZAN UNIVERSITY

F.Sh.Nuriyeva, Kh.Kh.Kuzmina

Нуриева Фануза Шакурова - доктор филологических наук, профессор кафедры татарского языка и методики преподавания Института филологии и искусств Казанского федерального университета.

E-mail: fanuzanuriva@yandex.ru

Кузьмина Халиса Хатиповна - кандидат филологических наук, доцент кафедры татарского языка и методики преподавания Института филологии и искусств Казанского федерального университета.

E-mail: shirmanx@yandex.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.