УДК 81'42
Т. П. Скорикова, Е. А. Орлов
Жанровые особенности устной научной коммуникации: концепция лингвистического описания
МГТУ имени Н. Э. Баумана, Москва, Россия
Аннотация. В рамках прагмалингвистики и теории речевых жанров в последние десятилетия исследование устного научного (профессионального) общения приобретает все большую актуальность для описания академического дискурса и устной публичной речи на научные темы. Научная значимость предмета исследования определяется недостаточной изученностью данной темы как в России, так и за рубежом, и отсутствием системного описания жанровых форм устного научно-профессионального дискурса. В статье представлена концепция лингвистического описания жанровых особенностей русской устной научной коммуникации. Цель работы - охарактеризовать специфические лингвистические и экстралингвистические признаки устной научной речи, включая ее просодический аспект. Авторами решаются следующие задачи: охарактеризовать существующие в лингвистике подходы к изучению устной научной коммуникации и ее жанров; рассмотреть темы, ситуации, жанровые разновидности и лингвистические особенности устной публично адресованной речи в рамках данной сферы общения; описать особенности лекции как основного монологического жанра научного дискурса. В связи с этим особый акцент делается на сравнительном анализе лингво-когнитивных механизмов, имеющих отношение к формированию устного и письменного научного дискурса. Исследование проводится на основе реальных устных текстов научной тематики, собранных на основе проведенных авторами аудиозаписей и обработанных методом аудиторского (слухового) анализа с последующей функциональной интерпретацией полученных данных. Анализу был подвергнут значительный корпус устных научных текстов различных жанров (лекций, докладов, сообщений, выступлений в дискуссиях и обсуждениях), объемом более 30 часов звучания. По завершении исследования были получены следующие результаты: составлен корпус устных научных текстов и проведена их просодическая разметка; дано описание тем, ситуаций и жанров устной научной речи; выявлены лингвориторичес-кие особенности языковой организации устного научного дискурса; выполнен сравнительный анализ лингво-когнитивных механизмов формирования устного и письменного научного дискурса; описана система дискурсивных текстообразующих средств, обеспечивающих семантическую целостность и лингвориторическую специфику устной научной речи. Перспективы дальнейшего исследования темы заключаются в следующем: выявление лингвистической специфики устного научного (профессионального) общения внесет, несомненно, существенный вклад в развитие теории речевых жанров, современные лингвориторические описания русской речи в целом и составление речевого портрета русской языковой личности в научно-профессиональной сфере общения. Представленные в работе принципы и методы исследования могут служить основой для прагмалингвистических исследований в других сферах устного общения современного российского социума.
СКОРИКОВА Татьяна Петровна - д. филол. н., проф. каф. русского языка МГТУ имени Н. Э. Баумана.
E-mail: tpskorikova@mail.ru
SKORIKOVA Tatyana Petrovna - Doctor of Philology, Professor of the Russian language Department, Faculty of Linguistics, Bauman Moscow State Technical University.
ОРЛОВ Евгений Александрович - ст. преподаватель. каф. русского языка МГТУ имени Н. Э. Баумана. E-mail: orlov_2006@yahoo.com
ORLOV Evgeny Alexandrovich - Senior Lecturer of the Russian language Department, Faculty of Linguistics, Bauman Moscow State Technical University.
Ключевые слова: прагмалингвистика, устная научная и профессиональная коммуникация, жанры и формы речи, устный научный текст, экстралингвистические признаки речи, ситуации и темы устной научной речи, лекция, лингвориторические особенности речи, интонационно-смысловые ориентиры, речевой портрет русской языковой личности.
T. P. Skorikova, E. A. Orlov
Genre Features of Oral Scientific Communication: the Concept of Linguistic Description
Bauman Moscow State Technical University, Moscow, Russia
Abstract. Within the framework of the development of pragmalinguistics and the theory of speech genres in the last decade, the study of "oral scientific (professional) communication" is becoming increasingly relevant for describing academic discourse and oral public speech on scientific topics. The scientific significance of the subject of research is determined by the insufficient study of this topic both in Russia and abroad, and by the absence of a systematic description of the genre forms of oral scientific and professional discourse. The article introduces the concept of linguistic description of the genre features of Russian oral scientific communication. The aim of the work is to characterize the specific linguistic and extralinguistic signs of oral scientific speech, including its prosodic aspect. The following problems are solved by the authors: to characterize the approaches existing in linguistics to the study of the oral form of scientific communication and its genre forms; to consider topics, situations and linguistic features of oral public addressed speech within the framework of this sphere of communication, to describe the features of the lecture as the main monologue genre of scientific discourse. In this regard, special emphasis is placed on a comparative analysis of linguistic cognitive mechanisms that are relevant to the formation of oral and written scientific discourse. The research is carried out on the basis of real oral texts of scientific subjects, collected on the basis of audio records made by the authors, and processed by the method of audit analysis followed by a functional interpretation of the data obtained. The analysis was subjected to a significant body of oral scientific texts of various genres (lectures, reports, speeches in discussion); the volume of more than 30 hours of sound.As a result of the study, the following data were obtained: a corpus of oral scientific texts was compiled and prosodic markings were made; the description of themes, situations and genres of oral scientific speech is given; linguistic rhetorical features of the organization of oral scientific discourse are revealed; comparative analysis of linguistic and cognitivemechanisms of the formation of oral and written scientific discourse is performed; a system of discursive text-forming means is described, which ensure the semantic integrity and linguistic specificity of oral scientific speech. The prospects for further research on the topic are that the identification of the linguistic specificity of oral scientific (professional) communication will undoubtedly contribute significantly to the development of the theory of speech genres, modern linguistic and rhetoric descriptions of Russian speech, and the compilation of a speech portrait of the Russian language personality in the scientific and professional sphere of communication. Presented in the articleprinciples and research methods can serve as a basis for the further research in other areas of oral communication of modern Russian society.
Keywords: pragmalinguistics, oral scientific and professional communication, genres and forms of speech, oral scientific text, extralinguistic features of speech, situations and topics of oral scientific speech, lecture, linguorhetorical Specificity of speech, intonation-semantic reference points, speech portrait of the Russian language personality.
Введение
Антропоцентризм современной лингвистики, развитие концепции языковой личности стимулируют изучение разнообразных жанрово-стилистических форм коммуникации, особенностей конструирования дискурсов современности в контексте лингвокультуры
и лингвориторической парадигмы [1, 2]. В системе стилей современного русского литературного языка выделяется особая функциональная разновидность, обслуживающая профессиональную сферу общения, которая разными исследователями называется по-разному: научный стиль, язык науки, язык для специальных целей, профессиональный (специальный) язык, академический дискурс, устная научная речь и др.
Современный специальный язык обладает внутренней стилистической неоднородностью и включает в себя три основных слоя: язык науки, реализуемый главным образом в книжно-письменной форме, профессиональный разговорный язык (производственный язык, лабораторный и др. жаргоны), служащий для повседневного общения людей, работающих в той или иной отрасли, и устный научно-профессиональный дискурс, используемый учеными и специалистами различных областей знания в своей профессиональной и образовательной деятельности. Тема настоящей статьи связана с исследованием третьего слоя современного специального языка.
Мы ставим перед собой следующие задачи:
- охарактеризовать различные подходы к изучению устной формы научно-профессионального общения и степень изученности данной тематики в лингвистических исследованиях;
- описать темы ситуации, жанровое своеобразие и экстралингвистические признаки устной научной речи;
- охарактеризовать специфику лекции как основного монологического жанра академического дискурса;
- описать лингвориторические особенности устного научного текста в сопоставлении с письменным аналогом научного стиля.
Книжно-письменная форма языка науки достаточно хорошо изучена и описана. Так, лингвистические черты научного стиля получили детальное освещение в специальных функционально-стилистических исследованиях (здесь можно назвать работы М. Н. Кожиной, А. Н. Васильевой, О. А. Крыловой, О. Д. Митрофановой, Е. И. Мотиной, Л. П. Клобуковой, Н. М. Разинкиной и др.), в исследованиях по терминологии научной речи (работы И. Н. Волковой, С. В. Гринева, В. П. Даниленко и др.), в учебниках и учебных пособиях по русскому языку и культуре речи (работы М. Ю. Федосюка, Т. А. Ладыженской, О. М. Михайловой, Н. А. Николиной; В. Е. Гольдина, О. Б. Сиротининой, М. А. Ягубовой; А. А. Данцева, Н. В. Нефедевой; Л. К. Граудиной, Е. Н. Ширяева В. И. Максимова и др.).
В меньшей степени, чем письменная научная речь, изучена устная форма научного общения. В отечественной лингвистике изучение устной литературной речи (как публичной, так и научной) связано с получившими широкое признание трудами проф. О. А. Лаптевой [3, 4]. Под ее руководством была подготовлена и опубликована коллективная монография «Современная русская устная научная речь» [5].
Мы рассматриваем устную публичную (научную) речь как особую функциональную разновидность русского литературного языка, которая представляет собой устное интеллектуализированное общение с широкой аудиторией на темы специальности [4].
Разнообразие этого типа устной литературной речи вызывается различиями в темах и жанрах сообщений, степенью ораторского искусства и общей речевой культурой говорящего, условиями ее осуществления, задачами коммуникации. Действительно, это и профессиональное общение, и общение с широкой аудиторией на темы политики, этики, искусства, закона, популяризация разного рода специальных идей и фактов в массовой аудитории, т. е. выступления на самые различные темы, волнующие современников. По жанру это может быть строго академический доклад, выступление массовой направленности, лекция, сообщение, краткое выступление в дискуссии, обсуждение специальных вопросов к кругу коллег и др. Особенности содержательного и жанрового плана, так же как и другие перечисленные различия, оказывают воздействие на языковые характеристики речи. В связи со сказанным ясно, что исследовать устную научно-профессиональную речь
необходимо в совокупности ее экстралингвистических характеристик и лингвориторичес-ких признаков.
Опираясь на принятую в риторике классификацию ораторской речи (выделяются социально-политические, академические, судебные, социально-бытовые и духовные виды красноречия) и понятие «академический дискурс» [6], необходимо отметить, что основу речи любого рода составляют общеязыковые и межстилевые средства; при этом каждый род красноречия имеет специфические языковые черты с одинаковой стилистической окраской.
К примеру, академическое красноречие как род речи, помогающий формированию научного мировоззрения, отличается научным изложением, чёткой аргументированностью и логической структурой. К этому роду относится вузовская лекция, научный доклад, научный обзор, научное реферативное сообщение, научно-популярная лекция [7]. Академическое красноречие близко научному стилю речи, но в тоже время в нем нередко используются выразительные языковые средства и отдельные элементы устно-разговорной разновидности языка для установления контакта с аудиторией и поддержания естественности общения. Лингвистическая специфика академического красноречия (или в другой терминологии «устной научной речи») определяется его принадлежностью к устной публичной речи как особой функциональной разновидности русского языка.
Материал и методы
В основу материалов исследования были положены расшифровки магнитофонных записей современной русской устной научной речи, обработанные методом слухового (аудиторского) анализа и представленные в фонетической транскрипции, отражающей членение речевого потока с помощью интонационных средств (пауз, мелодики, фразовой акцентуации слов). Объем проанализированного научного дискурса составил более 30 часов звучания. Расшифрованные оригинальные устные научные тексты представлены в работе [8].
Исходными теоретическими посылками, определившими принципы передачи звучащей устной научной речи, явились: 1) рассмотрение интонации в качестве одного из трех типов средств, создающих высказывание (текст); 2) различение в грамматике устного текста двух аспектов: позиции говорящего и позиции слушающего. Взаимосвязанность обеих теоретических посылок проявляется в том, что характеристика интонации как компонента организации теста предполагает обязательный учет экстралингвистических условий протекания речевого акта.
Записи осуществлялись в наиболее типичных ситуациях протекания устной научной речи: на конференциях, симпозиумах, научных семинарах, в учебной аудитории. Учтены также ситуации выступления с лекцией, заседания «круглого стола», научной консультации. Записывалась речь основных участников научной коммуникации, осуществляемой в устной форме, без опоры или с минимальной опорой на письменный текст, т. е. речь ученых, высококвалифицированных специалистов. Большинство из наших информантов имеют ученую степень. Информанты являются носителями русского литературного языка и имеют богатый опыт общения в исследуемой нами сфере, поскольку речевое общение (в частности, его устно-речевая форма) представляет собой один из важных аспектов их профессиональной деятельности.
По своему жанровому ядру устная научная речь рассматривается как разновидность устной публичной речи. Устная научная речь - это «речь на темы науки или, при более широком понимании, и на темы специальности, в том числе и непубличная речь, т. е. речь, осуществляющаяся в непринужденном общении двоих» [4, с. 43].
Лингвориторическая специфика данного типа речи обусловлена, с одной стороны, ее устной формой, сближающей ее с разговорной речью. С другой стороны, интеллектуализованное содержание текстов сближает эту речь с соответствующими
письменными текстами, отражающими кодифицированный литературный язык. Обращенность к определенной аудитории и значимость тематики роднит исследуемый нами тип речи с устной публичной речью.
Изучение устной речи, относящейся к разным коммуникативным сферам, имеющей различную тематику и назначение, требует обращения к экстралингвистическим условиям ее функционирования. Устная научная речь характеризуется ситуативно-тематической и жанровой закрепленностью, причем, как и устная публичная речь другого вида (официально-делового, публицистического), имеет более разветвленную и устойчивую систему содержательных и композиционных форм по сравнению с разговорной речью.
Ситуации и темы устной научной речи
Под ситуацией речевого общения мы понимаем комплекс признаков, характеризующих условия, в которых протекает речевой акт, самих участников общения, их специальные и личностные взаимоотношения, их отношение к речи. Условия осуществления речевого акта складываются из следующих показателей: место коммуникативного акта, продолжительность общения по времени, публичность-непубличность, обстановка общения (этот фактор связан и с числом участников коммуникации).
Характеристика участников коммуникации и их взаимоотношений охватывает такие моменты, как количественные отношения адресанта и адресата (один-один, один-много), их социальные и психологические данные, мена ролей говорящий-слушающий, степень знакомства, наличие общей апперцепционной базы, официальность-неофициальность отношений, их социальные роли.
Отношение участников общения к речи включает в себя степень подготовленности речи, характер осведомленности в предмете речи (высокая-низкая, одинаковая-разная), наличие или отсутствие оценочного отношения к речи. Перечисленные параметры, характеризующие различные стороны ситуации общения, взаимосвязаны и часто взаимообусловлены.
Тема обычно понимается как предмет разговора, беседы, выступления, как отражение какого-то жизненного явления, факта. Содержательно-тематическая сторона общения способна не только воздействовать на отбор языковых средств, но и совместно с факторами ситуации и коммуникативной интенции влиять на выбор жанра. Вместе с тем конкретная тема (тематика гуманитарных, точных, естественных наук, распределение тем по конкретным наукам) сама по себе не определяет выбора жанра. Она влияет на соотношение в тексте данного жанра письменно-научных и собственно разговорных элементов, на способы сочетания приемов развертывания информации в тексте (повествование, рассуждение и т. п.), на некоторые особенности композиции, не нарушая однако композиционной структуры жанра.
Жанры устной научной речи являются в основном ситуативно закрепленными. Так, лекция - это и название жанра, и ситуация осуществления данного типа речи. Однозначное соответствие жанра лекции ситуации общения с достаточной четкостью позволяет выделить этот жанр, между тем как границы других жанров (сообщение - выступление) представляются размытыми.
Наиболее частотными ситуациями научного общения в устной форме являются следующие: ситуация лекции (учебной или публичной), конференция, семинар, симпозиум, совещание, заседание. Для этих ситуаций, обладающих высокой степенью публичности (при сравнении некоторых жанров имеет место градация по признаку публичности: например, конференция-заседание проблемной группы), типичны жанры монологического характера, хотя и возможны потенциально диалогические жанры: полемическое выступление, сообщение дискуссионного плана, которые могут повлечь за собой собственно диалогическую речь (полилог) - обсуждение, дискуссию.
Другие ситуации с менее выраженным признаком публичности речи (и часто меньшим числом участников общения, меньшей степенью официальности обстановки или отношений коммуникантов) - ситуация «круглого стола», заседания кафедры, сектора института, ситуация обсуждения на каком-либо заседании отдельной проблемы или круга проблем, ситуация консультации - соотносятся с потенциально-диалогическими жанрами и жанрами обсуждения, дискуссии.
Жанры устной научной речи и их отличительные особенности
Общие принципы анализа текстов определенного жанра достаточно полно разработаны в мировой науке (А. Вежбицка, Д. Л. Остин, Д. Р. Серль, В. Барнет, Ст. Гайда и др.), а в отечественной представлены именами таких ученых, как М. М. Бахтин, Ю. С. Степанов, Д. Н. Арутюнова, М. Н. Кожина, К. А. Долинин, В. И Карасик, В. В. Дементьев, В. Е. Гольдин, О. Б. Сиротинина, К. Ф. Седов, Т. В. Матвеева, Т. В. Шмелёва, И. В. Шерстяных, Н. И. Формановская, М. Ю. Федосюк и др. Теория речевых жанров предлагает универсальный подход к речевому поведению человека, механизмам порождения и интерпретации речи. Так, закономерности жанровой организации речи рассматриваются в связи с общими закономерностями коммуникативной и некоммуникативной деятельности.
Говоря о состоянии исследований по изучению жанров устной публичной (научной) речи, следует отметить, что в публикациях, отражающих результаты работы отечественных и зарубежных ученых, акцент делается на жанрообразующих признаках и типологии устного публично адресованного монолога [9], а также на определении понятия жанровой нормы речи определенной функциональной разновидности. Однако существуют и публикации, в которых делаются попытки выделения структурно-композиционных жанрообразующих признаков текста и их семантической интерпретации на материале устной научной речи определенной жанровой принадлежности - лекции, доклада, сообщения, дискуссии [10-14]. Особой глубиной анализа отличается работа известного чешского лингвиста Вл. Барнета, в которой определено понятие жанровой нормы и дана классификация жанров русской устной публичной речи [15].
Специфические функции и специфические условия определенной коммуникативной сферы обуславливают появление жанров, типичных только для данной сферы и существующих либо в устной, либо в письменной форме, а иногда в той и другой вместе. В число оппозиций, характеризующих жанровое разнообразие (диалогические-монологические, письменные-устные жанры), входит и отношение типа «жанры, закрепленные за одной сферой общения - жанры, способные переходить из одной сферы общения в другую». К жанрам последнего типа, свойственным в разной мере и научной, и производственно-профессиональной, и деловой, и социо-культурной сферам общения, относятся основные жанры устной научной речи: лекция, доклад, сообщение, выступление, беседа.
Отличительные особенности этих жанров научного общения от соотносительных жанров других сфер общения зависят от ситуативно-тематических характеристик и коммуникативных целей. Такие показатели, как форма речи, коммуникативная сфера, речевая интенция, ситуация и общая тематика, образуют сложную систему взаимосвязей и оказывают на выбор жанра совместное комплексное влияние.
Выбор речевого жанра в значительной мере обусловлен содержательно-тематической стороной речи и уровнем информированности адресата. Так, в устном общении сложная специальная информация обычно доносится до слушателя в форме доклада, общеизвестные, но незнакомые слушателю факты - в форме лекции. Естественно, бывают случаи, когда лекция содержит в себе новую информацию, например, лекция для коллег-специалистов, учебная лекция при чтении спецкурса.
С точки зрения цели настоящей работы представляется более целесообразным считать ведущим принципом выделения и классификации научных жанров на письмен-
ную и устную форму их реализации. Учитывая, что существует некоторое соотношение основных жанрообразующих факторов (протяженность текста, его горизонтальное и вертикальное членение, преимущественное использование определенного способа изложения), можно попарно объединить по признаку письменность - устность жанры приблизительно сходной характеристики, например: монография, учебник - цикл лекций, раздел монографии, учебника - лекция, статья - доклад, рецензия - выступление (дискуссионное, полемическое), аннотация - сообщение, инструкция - консультация, беседа.
Сходство попарно объединенных жанров носит лишь приблизительный характер: письменность или устность налагают существенные ограничения на факторы, конституирующие жанры. Меньшая протяженность текста устного жанра по сравнению с соотносительным письменным жанром отражается в разнице членения и в средствах такого членения в жанрах обоих видов. Как отмечает Вл. Барнет, «при характеристике основных жанров УНР целесообразно учесть разную степень и характер участия жанрообразующих факторов. Такой подход может способствовать выделению отдельных жанров как внутри собственно УНР, так и в их соотношении с соответствующими жанрами письменными» [15, с. 116].
Лекция как основной монологический жанр устной научной речи
Наиболее распространенными в сфере устного научного общения являются такие жанры, как лекция, доклад, сообщение. Лекция - монологический речевой акт, осуществляемый в публичной, официальной обстановке. Цель лекции - популяризация знаний в определенной области науки. Роли адресата и адресанта четко зафиксированы и не изменяются. Коллективный адресат (аудитория) обычно отличается от адресанта (лектора) по степени осведомленности в предмете речи. Значительная протяженность звучания лекции (как правило, 45-90 минут) предполагает предварительную подготовку текста.
Подготовленность плана построения и содержания лекции может принимать форму полного или краткого конспекта. «Специфика лекций, однако, требует, чтобы говорящий не прочитывал написанный заранее текст» [15, с. 119]. Это приводит к тому, что в силу устной формы речи языковые средства отбираются в процессе говорения. Поэтому лекция рассматривается как проявление спонтанной речи.
Содержательная сторона лекции обычно включает в себя общеизвестные, но не знакомые данной аудитории факты, в лекции дается их объяснение. Лекция обладает относительной содержательно-логической завершенностью. В ней вычленяется вступление, в котором автор (лектор) знакомит адресата с предметом речи, вводит его в проблематику; главная часть - развитие основной мысли, освещение проблемы; заключение, содержащее в себе формулировку выводов, итог.
Композиционное развертывание темы может осуществляться по-разному, но оно обязательно строится с опорой на такие категории, как тезис, аргументация, иллюстрация-пример, доказательство, ссылка-цитация, сообщение. В лекциях гуманитарной тематики широко используется прием цитации, в лекциях по точным, техническим, естественным наукам - привлечение средств наглядности, демонстрация опыта. Чередование этих структурно-композиционных опор определяет смену приемов изложения мысли: констатация, рассуждение и т. п.
Авторская индивидуальность проявляется в построении лекции, в использовании разговорных элементов, контактоустанавливающих средств с целью оживления речи. Лингвориторическая и дидактическая направленности учебной лекции обнаруживаются в употреблении лектором средств убеждения, большого числа повторов информативно значимых частей, в замедлении темпа речи при изложении наиболее важной информации для запоминания или для записи под диктовку.
Лекция, входящая в цикл лекций, обладая перечисленными выше параметрами, имеет менее выраженную содержательно-композиционную завершенность и содержит во вступлении сигналы ретроспективного, а в заключении - перспективного характера.
По протяженности и сложности членения текста цикл лекций занимает первое место в иерархии жанров устной научной речи. В отличие от монографии, являющейся его письменной противоположностью и представляющей по сути дела непрерывный текст, «цикл лекций состоит из отдельных лекций, разъединенных определенным промежутком времени. Это обстоятельство обусловливает другие функции частей трихотомического членения текста, зачина и концовки, представляющих собою его обрамление» [15, с. 116]. В отличие от отдельной самостоятельной лекции в зачине лекции, которая входит в цикл лекций, сигнализируется связанность с текстом предшествующих лекций. Ссылки на них имеют различную степень эксплицитности.
Ср.: Продолжим... наши рассуждения / на прошлые темы / на темы прошлой лекции // а главное внимание / будет уделено / вопросам / структуры [...] / Значит / ... мы остановились с вами в прошлый раз / на вопросах / связанных / с типологией / нормы [...] / Значит, я должен сказать/ что вот / термины / [...].
Наряду с лексическими средствами (продолжим, в прошлый раз) отсылка к тексту предшествующей лекции сигнализируется также сменой временного плана, переводом сообщения с плана прошедшего времени в настоящее или будущее.
В зачине лекций, входящих в цикл лекций, иногда указывается и перспектива последующего изложения. Ср.:
Сегодня / и ... в следующий раз / мы будем рассматривать основы термодинамики // [...] После // лекции по ... / основам термодинамики // будут рассматриваться // уже / оставшиеся три лекции // которые будут посвящены / различным агрегатным состояниям вещества //.
На такую же перспективу дальнейшего изложения, как правило, указывает и концовка жанра лекции, являющейся составной частью цикла лекций. В данном случае зачин и концовка текста сигнализируют открытость текста.
Письменная или устная форма текста создает различные условия для реализации вертикального членения текста на подтемы. Обратимость восприятия письменного текста позволяет вводить в членение текста различного рода отступления, ссылки, пояснения, что создает относительную «глубину» текста. В свою очередь необратимость восприятия устной речи обусловливает в цикле лекций меньшую «глубину» текста, что облегчает адресату восприятие и ориентацию в тексте. Это, конечно, не исключает возможности всякого рода вставок и отступлений.
Если вертикальное членение текста осуществляется путем деления темы на подтемы, а подтем - на отдельные смысловые отрезки, то для структуры устных жанров большей текстовой протяженности характерно усиление членения подтем на смысловые отрезки. Меньшая связанность частей устного текста приобретает характер нанизывания отдельных подтем и создает впечатление меньшей когезии текста. Однако такой характер структуры текста способствует дозированию информации и ее более быстрому усвоению адресатом. Парцеллированный синтаксис устных научных текстов в значительной степени связан именно с таким характером строения текста.
Лингвориторические особенности языковой организации устной научной речи
Устный научный монолог диалогичен по своему содержанию, так как он обращён к аудитории и предполагает эмоциональный отклик слушающих, т. е. обратную связь с ними. Чем более публичному выступлению свойственны все характеристики живого разговора, тем сильнее его воздействие на слушателей. Характерной особенностью публичной речи является то, что она происходит в ситуации живого общения.
Отсюда вытекает её другая отличительная особенность - это живая интонация разговорной речи, т. е. возможность в устном монологе выразить своё отношение к
произносимому не только словами, но и интонационными средствами: тоном, тембром, темпом, логическими ударениями и паузами, а также невербальными средствами: мимикой, жестами. Оратор должен хорошо владеть техникой речи и правилами устного исполнения публичного выступления.
Для того, чтобы определить, чем отличается устный научный текст от исходного письменного, достаточно сравнить два варианта языкового оформления некоторой научной информации, представленной докладчиком (лектором) в устном изложении и тем же автором, но в письменной форме.
Устный научный текст (отрывок из лекции - микротекст «манифестация проблемы»): Что же такое вид? // Это проблема / очень крупная // Это проблема / которая относится к философским проблемам науки / ботаники и зоологии // Это проблема / которая всегда интересовала и социологов / ну и / конечно философов // Но если б вы спросили сегодня любого ученого / что есть вид / он не мог бы ответить на этот вопрос исчерпывающе // Или по крайней мере так ясно / чтобы вы поняли что же такое вид // Ну / я на этот вопрос постараюсь вам ответить двояко // В силу сложившихся современных представлений / о виде // Но прежде / я хотел бы обратить внимание на одно обстоятельство // Мы уже с вами отлично знаем / что классификация и растений / и животных / и микроорганизмов / происходит с помощью единиц измерения / имя которых / таксоны // Ну / таксонов много // Самый краеугольный / основной таксон / основная единица измерения органической природы / это вид // Сходные виды / объединяются в роды / в семейства / в порядки / и так далее // Почему же речь идет только о виде? // Почему не идет речь о внутривидовых таксонах / подвид / разновидность / и так далее? // Почему? // Почему только вид создает проблему / а другие таксоны проблемы не создают? // Вот если мы на этот вопрос / ответим ясно и четко / нам сразу станет понятно / что же такое вид / в отличие от других единиц меры //
Письменный научный текст (постановка проблемы): Проблема определения вида относится к числу важнейших философских проблем науки. Она всегда интересовала и социологов, и философов. Однако на вопрос о том, что такое вид, никто из ученых не мог бы дать исчерпывающий ответ. В силу сложившихся современных представлений о виде следует обратить внимание на следующее обстоятельство. Известно, что классификация растений, животных и микроорганизмов осуществляется с помощью единиц измерения, которые называются таксоны. Основной таксон или основная единица измерения органической природы - это вид. Сходные таксоны объединяются в роды, роды в семейства, семейства в порядки и т. п. В связи с этим встает вопрос, что же отличает вид от других единиц меры. Ответ на этот вопрос может пролить свет на проблему определения вида.
Письменный вариант текста отличается логичностью, сжатостью и четкостью подачи информации, отсутствием избыточных повторений и разъяснений, безличной формой изложения, а также нехарактерностью прямых обращений к адресату.
Устный вариант отрывка лекции содержит большое количество устно-разговорных элементов: прямые обращения к слушателям, диалогизация речи в форме вопросно-ответных фраз при формулировке проблемы, местоименно-глагольные формы, указывающие на говорящего (лектора), сегменты текста, содержащие дублирующую информацию (повторы, уточнения и разъяснения).
Языковые особенности структурной организации устного научного текста обусловлены фактором адресованности звучащего слова к конкретной аудитории в определенный временной отрезок протекания речи, не имеющего места при письменной форме сообщения научной информации. Устный научный текст (лекция, доклад, сообщение, выступление) всегда ориентирован на оптимальное донесение информации до конкретного адресата и установление контакта с ним в процессе речевого взаимодействия (отсюда характерная даже для монологической устной научной речи диалогичность текста). Эта
коммуникативная ориентация устного научного текста выражается набором определенных языковых (лексико-синтаксических) сигналов, которые в речи выполняют роль смысловых ориентиров и облегчают восприятие текста на слух [16].
Интонационно-смысловые ориентиры устной научной речи включают:
- конструкции, выполняющие функцию речевого контакта с адресатом (сигналы адресации), например, в приведенном выше фрагменте лекции: Но если б вы спросили сегодня любого ученого, что есть вид...; Я на этот вопрос постараюсь ответить двояко; Мы уже с вами отлично знаем... Вот если мы на этот вопрос ответим ясно и четко, нам сразу станет понятно...;
- конструкции, акцентирующие внимание адресата на том или ином аспекте сообщения (сигналы важности), например: Прежде всего я хотел бы обратить ваше внимание на одно обстоятельство;
- конструкции, отсылающие адресата к тем или иным компонентам композиционно-логической структуры текста (сигналы ориентации), например: Что же такое вид? Это проблема очень крупная.; Почему же идет речь только о виде? Почему только вид создает проблему, а другие таксоны проблемы не создают?
Перечисленные смысловые ориентиры свойственны в основном устному научному тексту и не характерны для письменного научного изложения. Они принимают участие в членении звучащего сообщения и выражении семантических связей между его компонентами. Ими обеспечивается структурная целостность устного научного текста и его особая риторическая направленность (убеждение и воздействие на адресата).
Заключение
Различие языковых средств при формировании письменного и устного текста объясняется включением фактора физического времени в протекание устной речи. Этим фактором определяется линейный характер устного текста и глубина оперативной памяти при его продукции/рецепции. Членение речевого потока интонационными средствами на некоторые отрезки - сегменты (в приведенном выше фрагменте лекции сегменты текста выделены с помощью знаков косой черты - / и //, обозначающих интонационное членение речи, знак // указывает на более длительные паузы), поступательный характер развертывания сообщения способствует добавлению элементов высказывания, ранее отсутствовавших в замысле говорящего.
Такая организация речевого потока снижает раздельность синтаксических единиц в устном научном дискурсе, уменьшает их дискретность. В письменной форме научной речи, в которой протяженность текста не влияет на четкость разделения его на отдельные предложения, этого не происходит. Таким образом, письменный научный текст состоит из предложений, устный же - из высказываний (аналогов предложений) и сегментов, выделяемых из речевой цепи комплексом интонационно-просодических средств (паузами различной длительности, мелодикой, интенсивностью звучания).
Выявление лингвистической специфики жанров устного научного (профессионального) общения в сопоставлении с письменными жанрами научного стиля речи, несомненно, может внести существенный вклад в развитие теории речевых жанров, современные лингвориторические описания русской речи в целом и составление речевого портрета русской языковой личности в научно-профессиональной сфере общения. Представленные в работе принципы и методы исследования могут служить основой для прагмалингвистических исследований в других сферах устного общения современного российского социума.
Л и т е р а т у р а
1. Ворожбитова А. А. Теория текста: Антропоцентрическое направление [Электронный ресурс]: учеб.пособие. - 3-е изд. Стер. - М.: ФЛИНТА, 2014. - 367 с.
2. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. - М.: Наука, 1987. - 263 с.
3. Лаптева О. А. Современная русская публичная речь в свете теория стиля II Вопросы языкознания. - 1978. - № 1. - С. 18-37.
4. Лаптева О. А. Общие особенности устной публичной (научной) речи. II Современная русская устная научная речь. Том 1. Общие свойства и фонетические особенности. Под ред. О. А. Лаптевой. -Красноярск, 1985. - С. 12-79.
5. Современная русская устная научная речь. Тома 1-4. Под ред. О. А. Лантевой. - Красноярск, 1985; М., 1994; М., 1995; М., 1999.
6. Хутыз И. П. Академический дискурс. Культурно-специфическая система конструирования и трансляции знаний. - М.: ФЛЕЙТА: Шука, 2015. - 176 с.
7. Стернин И. А. Практическая риторика. - М.: Издательский центр «Академия», 2003. - 272 с.
8. Русская научная речь. Звучащая хрестоматия. Автор-составитель Т. П. Скорикова. - СПб-Бохум, 1997. - 97 с.
9. Скорикова Т. П. Жанрообразующие факторы устного научного монолога. II Вестник Российского университета дружбы народов. Сер. «Русский и иностранные языки и методика их преподавания». - 2015. - № 3. - С. 51-58.
10. Скорикова Т. П. Лекция как основная форма вузовского преподавания (жанровый и лингводидактический аспекты) II Известия Юго-Западного государственного университета. Сер. «Лингвистика и педагогика». - 2014. - № 1. - С. 83-89.
11. Краевская H. М. Композиция устного научного текста (жанр доклада) II Разновидности и жанры научной прозы. - М.: ^ука, 1989. - С. 70-93.
12. Краевская H. М. Особенности структуры устного научного текста. Жанр доклада II кучный и общественно-политический текст. Лингвистические и лингводидактические аспекты изучения. - М.: ^ука, 1991. - С. 123-132.
13. Краевская H. М. Конференция и научный семинар (доклад, сообщение, выступление) II Обучение устной научной речи: теория и практика. Учебно-методическое пособие. - М.: Билингва, 2000.
- С. 28-40.
14. Акишина Т. E. Дискуссия II Обучение устной научной речи: теория и практика. Учебно-методическое пособие. - М.: Билингва, 2000. - С. 40- 47.
15. Барнет Вл. Проблемы изучения жанров устной научной речи!! Современная русская устная научная речь. Том 1. Общие свойства и фонетические особенности. Под ред. О. А. Лантевой. -Красноярск, 1985. - С. 80-132.
16. Скорикова Т. П. Речевые средства организации устного научного текста II Известия Юго-Западного государственного университета. Сер. «Лингвистика и педагогика». - 2015. - № 2. - С. 72-78.
R e f e r e n c e s
1. Vorozhbitova A. A. Teoriia teksta: Antropotsentricheskoe napravlenie [Elektronnyi resurs]: ucheb. posobie. - 3-e izd. Ster. - M.: FLINTA, 2014. - 367 s.
2. Karaulov Iu. N. Russkii iazyk i iazykovaia lichnost'. - M.: Nauka, 1987. - 263 s.
3. Lapteva O. A. Sovremennaia russkaia publichnaia rech' v svete teoriia stilia II Voprosy iazykoznaniia.
- 1978. - № 1. - S. 18-37.
4. Lapteva O. A. Obshchie osobennosti ustnoi publichnoi (nauchnoi) rechi. II Sovremennaia russkaia ustnaia nauchnaia rech'. Tom 1. Obshchie svoistva i foneticheskie osobennosti. Pod red. O. A. Laptevoi. -Krasnoiarsk, 1985. - S. 12-79.
5. Sovremennaia russkaia ustnaia nauchnaia rech'. Toma 1-4. Pod red. O. A. Laptevoi. - Krasnoiarsk, 1985; M., 1994; M., 1995; M., 1999.
6. Khutyz I. P. Akademicheskii diskurs. Kul'turno-spetsificheskaia sistema konstruirovaniia i transliatsii znanii. - M.: FLINTA: Nauka, 2015. - 176 s.
7. Sternin I. A. Prakticheskaia ritorika. - M.: Izdatel'skii tsentr «Akademiia», 2003. - 272 s.
8. Russkaia nauchnaia rech'. Zvuchashchaia khrestomatiia. Avtor-sostavitel' T. P. Skorikova. - SPb-Bokhum, 1997. - 97 s.
9. Skorikova T. P. Zhanroobrazuiushchie faktory ustnogo nauchnogo monologa. II Vestnik Rossiiskogo
universiteta drazhby narodov. Ser. «Russkii i inostrannye iazyki i metodika ikh prepodavaniia». - 2015. - № 3. - S. 51-58.
10. Skorikova T. P. Lektsiia kak osnovnaia forma vuzovskogo prepodavaniia (zhanrovyi i lingvodidakticheskii aspekty) // Izvestiia Iugo-Zapadnogo gosudarstvennogo universiteta. Ser. «Lingvistika i pedagogika». - 2014. - № 1. - S. 83-89.
11. Kraevskaia N. M. Kompozitsiia ustnogo nauchnogo teksta (zhanr doklada) // Raznovidnosti i zhanry nauchnoi prozy. - M.: Nauka, 1989. - S. 70-93.
12. Kraevskaia N. M. Osobennosti struktury ustnogo nauchnogo teksta. Zhanr doklada // Nauchnyi i obshchestvenno-politicheskii tekst. Lingvisticheskie i lingvodidakticheskie aspekty izucheniia. - M.: Nauka, 1991. - S. 123-132.
13. Kraevskaia N. M. Konferentsiia i nauchnyi seminar (doklad, soobshchenie, vystuplenie) // Obuchenie ustnoi nauchnoi rechi: teoriia i praktika. Uchebno-metodicheskoe posobie. - M.: Bilingva, 2000. - S. 28-40.
14. Akishina T. E. Diskussiia // Obuchenie ustnoi nauchnoi rechi: teoriia i praktika. Uchebno-metodicheskoe posobie. - M.: Bilingva, 2000. - S. 40- 47.
15. Barnet Vl. Problemy izucheniia zhanrov ustnoi nauchnoi rechi// Sovremennaia russkaia ustnaia nauchnaia rech'. Tom 1. Obshchie svoistva i foneticheskie osobennosti. Pod red. O. A. Laptevoi. - Krasnoiarsk, 1985. - S. 80-132.
16. Skorikova T. P. Rechevye sredstva organizatsii ustnogo nauchnogo teksta // Izvestiia Iugo-Zapadnogo gosudarstvennogo universiteta. Ser. «Lingvistika i pedagogika». - 2015. - № 2. - S. 72-78.
^■Mír^ír