Научная статья на тему 'Жанрово-стилистическая характеристика региональных доношений XVIII-XIX вв. (на материале архивных документов г. Омска и Омской области)'

Жанрово-стилистическая характеристика региональных доношений XVIII-XIX вв. (на материале архивных документов г. Омска и Омской области) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
177
30
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДОНОШЕНИЕ / "КОММУНИКАЦИЯ ПО ВЕРТИКАЛИ" / СУБЪЕКТНО-АДРЕСАТНАЯ СТРУКТУРА / СТАТУСНО-РОЛЕВЫЕ ОТНОШЕНИЯ КОММУНИКАНТОВ / ФОРМУЛЯР ДОКУМЕНТА / REPORT / "VERTICAL COMMUNICATION" / SUBJECT-ADDRESSEE STRUCTURE / STATUS AND ROLE RELATIONS OF COMMUNICANTS / FORM OF THE DOCUMENT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Васильева Оксана Юрьевна, Ральченко Анастасия Андреевна

Репрезентируется одно из важнейших жанровых направлений отчетно-деловой документации доношение как прототип современных деловых документов. Актуальность данного исследования обусловлена тем, что в новейших лингвистических исследованиях наблюдается активное обращение к документам периферийного делопроизводства. Предпринята попытка проследить жанровую эволюцию региональных документов доношений XVIII-XIX веков. Экстралингвистическую интерпретацию доношений демонстрирует история доносительства в России, ставшего обязательной практикой государственного значения. Анализируется само понятие доношение в сопоставлении как с предшествующими жанровыми формами (изветом, доносом), так и с актуальными в региональном документообороте (боевыми донесениями). Охарактеризована структура формуляра рассматриваемого документа, которая содержит информацию об основных жанрообразующих параметрах (адресате, адресанте, самоназвании и хронологических рамках документа). Образы коммуникантов описываются с учетом высокого статуса адресата и адресанта, нижестоящего по должности, которые эксплицированы этикетными языковыми формулами. Отмечается специфическая черта региональных доношений, выражающаяся в разнонаправленности вектора общения при доминирующей направленности «коммуникация по вертикали» (коммуникация возможна не только «снизу вверх», но и «сверху вниз»). Изучается стилистическая и языковая неоднородность анализируемых документов, поскольку в текстах доношений проявляются одновременно элементы книжно-письменной традиции и стилистически сниженной народно-разговорной речи.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Genre and Stylistic Characteristics of Regional Reports of XVIII-XIX Centuries (on Omsk and Omsk Region Archival Documents)

One of the most important genres of the accounting-business documents is represented a report as the prototype of the modern business documents. The relevance of this study stems from the fact that in modern linguistic researches there is active appeal to the peripheral documents of the proceedings. An attempt was made to trace the evolution of the genre of regional documents the reports of XVIII-XIX centuries. Extralinguistic interpretation of reports is shown in the history of denunciation in Russia, which became a mandatory practice of national importance. The notion donosheniye ‘report' is analyzed in comparison with previous genres ( izvet, donos ) and the relevant regional documents (battle reports). The structure of the form of the document is described, which contains information about main genre parameters (the addressee, the addresser, the self-naming and chronological framework of the document). Images of communicants are described taking into account the high status of the addresser and the addressee, person of subordinate position, which are explicated by etiquette language formulas. A specific feature of a regional reports is noted, reflected in multi-directional vector of communication in the dominant orientation of the “vertical communication” (not only “bottom up” but “top down” communication is possible). The stylistic and linguistic heterogeneity of the analyzed documents are covered, as in the texts of reports there are the elements of book-writing tradition and of stylistically reduced people's conversation.

Текст научной работы на тему «Жанрово-стилистическая характеристика региональных доношений XVIII-XIX вв. (на материале архивных документов г. Омска и Омской области)»

Васильева О. Ю. Жанрово-стилистическая характеристика региональных доношений XVIII—XIX вв. (на материале архивных документов г. Омска и Омской области) / О. Ю. Васильева, А. А. Ральченко // Научный диалог. — 2016. — № 9 (57). — С. 9—20.

ERIHJMP

Журнал включен в Перечень ВАК

и I к I С н' s

PERKXMCALS DIRECIORV.-

УДК 8П.161ЛЧ2:004.01(571Л3)+8Г38+81-П2.4

Жанрово-стилистическая характеристика региональных доношений XVIII—XIX вв. (на материале архивных документов г. Омска и Омской области)

© Васильева Оксана Юрьевна (2016), кандидат филологических наук, доцент, кафедра русского языка, славянского и классического языкознания, Омский государственный университет (Омск, Россия), [email protected].

© Ральченко Анастасия Андреевна (2016), магистрант, кафедра русского языка, славянского и классического языкознания, Омский государственный университет (Омск, Россия), [email protected].

Репрезентируется одно из важнейших жанровых направлений отчетно-деловой документации — доношение как прототип современных деловых документов. Актуальность данного исследования обусловлена тем, что в новейших лингвистических исследованиях наблюдается активное обращение к документам периферийного делопроизводства. Предпринята попытка проследить жанровую эволюцию региональных документов — доношений XVШ—XIX веков. Экстралингвистическую интерпретацию доношений демонстрирует история доносительства в России, ставшего обязательной практикой государственного значения. Анализируется само понятие доношение в сопоставлении как с предшествующими жанровыми формами (изветом, доносом), так и с актуальными в региональном документообороте (боевыми донесениями). Охарактеризована структура формуляра рассматриваемого документа, которая содержит информацию об основных жанрообразующих параметрах (адресате, адресанте, самоназвании и хронологических рамках документа). Образы коммуникантов описываются с учетом высокого статуса адресата и адресанта, нижестоящего по должности, которые эксплицированы этикетными языковыми формулами. Отмечается специфическая черта региональных доношений, выражающаяся в разнонаправленности вектора общения при доминирующей направленности «коммуникация по вертикали» (коммуникация возможна не только «снизу — вверх», но и «сверху — вниз»). Изучается стилистическая и языковая неоднородность анализируемых документов, поскольку в текстах доношений проявляются одновременно элементы книжно-письменной традиции и стилистически сниженной народно-разговорной речи.

Ключевые слова: доношение; «коммуникация по вертикали»; субъектно-адре-

сатная структура; статусно-ролевые отношения коммуникантов; формуляр документа.

1. Вводные замечания

Изучение жанровой эволюции деловой документации (XV—XXI вв.) свидетельствует о возрастающей унификации структуры и оформления документов. По мере развития общества и государства всё больше унифицировался документный текст одного из важных жанров отчетно-исполнительской документации — доношения, зафиксированного во многих законодательных актах ХУШ века. Учреждение же доноса как самостоятельного канцелярского жанра «официально определено в "Генеральном регламенте" 28 февраля 1720 г.» [Лавров, 1872].

В данном исследовании в качестве исторических источников были использованы архивные документы, созданные в Омске и Омской области в период с 1770 по 1899 гг. Среди них — «Инструкция о розыске воров и разбойников и форма статейного списка о колодниках» (1764 г.); «Заявления и жалобы разных лиц о кражах и других происшествиях» (1798 г.); «На записку происшествий случающихся по Городу Омску и Округу» (1888 г.). Тексты боевых донесений извлечены из документов Штаба Сибирского Казачьего войска (1866—1867 гг.).

Зафиксированные региональные доношения и боевые донесения ХУШ—XIX веков оказались практически не изученными с позиции новейших лингвожанроведческих концепций документами. В первую очередь формирование доношений имеет экстралингвистическую мотивацию — институт доносительства, практикующийся со времен Киевской Руси.

2. История доносительства в России

как источник экстралингвистической интерпретации доношений

Действительно, доносили всегда и обо всем. Во времена придворных смут 80-х годов XVII века донос — средство политической борьбы. Именно в этот период донос, который порой называли извет или изветная челобитная, стал неотъемлемой частью жизни Московского государства, что подтверждает «Большой юридический словарь», где извет — 'сообщение о готовящемся государственном преступлении' [Сухарев и др., 2003]. В «Энциклопедическом словаре» Ф. А. Брокгауза и И. А. Эфрона находим термин изветная челобитная, которая «в Русском государстве 16—18 веков являлась доносом, сообщением о готовящемся преступлении. Извет обязывались выполнять все члены семьи злоумышляющего против государя лица. За недонесение о государственном преступлении полагалась

смертная казнь. Заведомо ложный и недоказанный извет карался, а доказанный — вознаграждался. Извет без подписи назывался подметным (подброшенным) письмом» [Брокгауз и др., 2001].

Интересным представляется извет некого Афоньки Мотякина, московского подьячего: «Служил он спокойно в столичном приказе Большого дворца, пока в один летний день незнакомый старец-колодник не брякнул в его присутствии..., что только что вступивший на престол царь Алексей Михайлович происходит "не от прямого царского корени". Грамотный подьячий отлично знал, что это и есть то самое "государево слово", о котором он немедленно должен донести, если не хочет сам угодить в застенок, извет запечатал и сверху написал: "Не распечатывать и не честь писмо, безумного речи"» [Никулина, 2008]. Однако со временем увеличивалось количество «ложных изветов», так доносители привлекали к себе внимание с целью добиться пересмотра своего дела, которое, по их мнению, было «неправым». Поэтому поступало множество жалоб на господ, а доносы не содержали в себе как такового «государева слова».

Соборное Уложение 1649 года отдает предпочтение доносам о «государевом деле». Именно в Уложении подробно описывается процедура подачи доноса. Уничтожение или умалчивание доноса несло за собой большую ответственность. За это грозила конфискация имущества и даже смертная казнь, поскольку человек, который «про измену ведал, но не донес» являлся государственным преступником.

При Петре I история доносительства развивалась все интенсивнее. Император понимал, что контроля «сверху» недостаточно. Поэтому в 1711 году он учредил государственную корпорацию доносителей — институт фискалов, обязанных «над всеми делами тайно надсматривать.» и доносить в центр обер-фискалу. В собственноручных указах (1715 г., 1718 г.) Петр конкретизирует, «на кого его подданные должны были доносить». В Петровскую эпоху выдвигается требование публичности и поощрения доносительства. Можно было получить вознаграждение в денежном эквиваленте или же в виде имущества виновного. Многие на доносительстве зарабатывали желаемый чин. Петр I ужесточил кару за «недоносительство» и определил донос как святую обязанность каждого подданного страны.

Екатерина II вовсе отказалась от «демократического» подхода к доносу. Несмотря на поощрение и гибкую политику в отношении доносительства, не все имели право подавать свои доношения в государственные органы. В манифесте от 21 февраля 1762 года указывалось: «все <...> в смертных преступлениях пойманные, осужденные и в ссылке, также на каторги по-

сланные колодники ни в каких делах доносителями быть не могут» [Фа-изова, 1999]. Более того, с 1767 года показания крестьян против господ должны были уничтожаться. Позже донос от крестьян квалифицируется как преступление.

Таким образом, институт доносительства в России совершенствовался от одной эпохи к другой. Для формирования правовой системы общества и государственного управления институт доносительства становился катализатором следственно-процессуальных действий и стабилизатором государственно-правовых отношений.

3. Характеристика коммуникативной ситуации доношений

Разные аспекты деловой документации изучаются в работах М. С. Вы-хрыстюк, О. Н. Гауч, О. И. Головановой, А. Н. Качалкина, С. И. Коткова, А. П. Майорова, Г. В. Токарева, О. В. Трофимовой и др. [Выхрыстюк, 2006; Гауч, 2013; Голованова, 2012; Качалкин, 1988; Котков, 1991; Майоров, 2006; Токарев, 2010; Трофимова, 2004 и др.].

При жанрово-стилистическом изучении рассматриваемого документа на первый план выходит его терминологическая интерпретация. Дело в том, что доношения не всегда содержали в себе донос как таковой, порой исключали сообщение какой-либо компрометирующей информации. Доношения могут выглядеть как просьбы, жалобы, сообщения, отчеты, рекомендации. В словарях указывается, что доношение — синоним слова донесение. В Толковом словаре живого великорусского языка В. И. Даля находим: 'доношенье в старь, а нынЬ донесете' [Даль, т. 1, с. 468]. Современный толковый словарь Т. Ф. Ефремовой квалифицирует доношение как 'официальное — устное или письменное — сообщение каких-либо сведений властям, начальнику; донесение' [Ефремова, 2000]. Донесение же, по данным словаря С. И. Ожегова, — 'служебное сообщение каких-нибудь сведений властям, начальству' [Ожегов, 1985, с. 150].

В проанализированных региональных документах актуальны именно боевые донесения, поскольку в ХУШ веке происходит активное освоение Сибири, установление общегосударственных институтов, формирование органов местного самоуправления: Необыкновенного ничего не случилось, набегов киргизовъ не было... (Т3); После донесения Вашему Превосходительству отъ 5-го числа вверенной мне дистанции доношу что строевой казакъ Николай Завьяловъуволен и отправлен домой с войсковой части... (Т7).

Доношения репрезентируют жанровую форму, в которой участники коммуникативной ситуации не равны по социальному статусу, что квалифицировано в современных жанроведческих исследованиях как «комму -

никация по вертикали» [Руднева, 2010]. Действительно, доноше-ния отражают тип коммуникативных отношений, при котором документы адресовывались нижестоящими учреждениями и лицами вышестоящим. Основной коммуникативной функцией такого типа документов является информирование адресата. В содержательной структуре доношений обязательна ориентация на изменение некоторого положения дел в будущем и констатация событий в прошлом: Начальникъ №10-го полковаго Округа ввереннаго мнъ войска донесъ, что строевой казакъ станицы Копаль-ской Николай въ настоящемъ году командированъ... (Т7); Отправляю Вам донесете къ Вашему превосходительству и прошу поступить справедливо по совести (Т1); Уведомляя объ этомъ Ваше Превосходительство, покорнъйше прошу распоряжетя объ увольнент его къ месту жительства безъ замъны другимъ казакомъ и о послъдующемъ меня увъдомить (Т7); А потому Правленiе проситъ казака Лукина спустить со службы и отобрать отъ него казенное оружие шашку, пику, ружье и комплектъ боевыхъ патроновъ и доставить въ то правленiе ... (Т10).

4. Специфика субъектно-адресатной структуры доношений

В характерных для доношений коммуникативных условиях адресат — представитель вышестоящей организации. В рассматриваемых документах высокий социальный статус адресатов эксплицирован уже в начальном формуляре: Его Высокоблагородт Господину Доктору Сибирскаго Казачьяго войска... (Т16); Господину Наказному Атаману Сибирскаго казачьяго войска (Т8, Т9); Командующему войсками Семипалатинской области (Т16); Господину Полковнику и Кавалеру Волкову (Т5); Тобольскому Губернатору (Т13).

В то время как авторы доношений — нижестоящие лица — могли иметь разный социальный и профессиональный статус, о чём адресанты прямо указывают в конечном формуляре: Председатель Суслопаров (Т5); Начальник штаба Полковникъ (Т7); Секретарь (Т10); Начальникъ отдтетя (Т11); Генералъ Маiор Коломенский (Т12); Наказной атаманъ генералъ майор (Т13); Губернаторъ (Т14); (от) неграмотной жены стро-евава казака Самойла Иванова... (Т15).

Следует отметить, что как адресантом, так и адресатом мог быть МЫ-субъект — коллектив, определенное учреждение. Региональное доноше-ние могло исходить от таких организаций: Городская полиция сообщая о семъ въ Оный Штабъ (Т10); Вашему превосходительству войсковая Канцелярiя долгомъ считает донести (Т13); ... окружной судъ имеетъ честь представить въ судебную Палату... (Т19). В роли адресатов выступали и официальные учреждения: В уголовный Департаментъ (Т17);

Въ Омскую Судебную Палату Омскаго Окружнаго Суда (Т19); Въ Иркутское городское полицейское Управленге (Т18).

Таким образом, характер коммуникативной ситуации доношений детерминирован и статусно-ролевыми ипостасями коммуникантов. В региональных документах наблюдается специфическая черта доношений, выражающаяся в разнонаправленном векторе общения, поскольку коммуникация могла осуществляться как «снизу — вверх», так и «сверху — вниз»: ...окружной Судъ представляетъ при семъ въ Судебную Палату частную жалобу иркутского мещанина поданную на определенге сего Суда... (Т19); Войсковой Штабъ проситъ Ваше Высокоблагородге предоставить сведения требуемые предписангемъ отъ 1-го сего гюля № 3745 о действи-тельномъ состоянги местныхъ чиновниковъ... (Т20). Такие высказывания требуют ответной коммуникативной реакции.

5. Структура формуляра доношений

Для удобства в законодательстве XVIII века официально были «закреплены образцы с титулами монарха для написания их в конкретном виде документа, чтобы избежать описок. С 1741 года подобная форма выделяется отдельно и для доношений» [Лавров, 1872]. Наличие формуляра предполагает определенную модель построения делового документа. Формуляр доношений включал:

(1) начальную информацию — определенные сведения об адресате, адресанте, самоназвании документа: Господину полковнику и кавалеру Гульковскому № 4-го полковаго округа станицы Новоникольской Генералъ лейтенанту/ (от) отставнаго казака Моисея Маслова /Донесете (Т9);

(2) о с н о в н у ю и н ф о р м а ц и ю , которую можно разделить на мотивировочную и констатирующую. Мотивировочная объясняет причины создания документа, обычно это отсылка к иному нормативно-правовому документу: Вследствге предписангя Наказнаго атамана отъ 3-го сего июля за № 1423мъ Войсковой Штабъ предписавъ начальнику 6го округа немедленно командировать одного первоочереднаго казака на службу разъездную команду при Омской городской полицш... (Т10); 30 сентября с.г. № 5752 я просилъ распоряженгя Вашего Превосходительста о замене состоящихз при Тарскомъ Земскомъ Судъ казаковъ: Ревягина, Венгерскаго, и Лебедева другими, более благонадежными (Т14); На основанги 152 ст. Уст. Угол. Окружной Судъ представляетъ при семъ въ Судебную Палату частную жалобу Иркутскаго мъщанина изъ ссыльныхъ Николая Бахметьева (Т17); Согласно опредъленгя отъ 3-го сего Апреля, окружной судъ имеетъ честь представить въ судебную Палату: частную жалобу кир-

гиза Абдугапара Джаксылыкова на определенге Суда... (Т19). Констатирующая информация излагает суть дела, определенные сведения и факты: О переселенги казака редута Скотинина къ реке Иртышу имею честь по-ясниться, что симъ людямъ жить при реке, где текучая пресная вода, рыбная ловля, луга, тростникъ, лесъ и друггя выгоды для жизни, пашни и скотоводства находятся, будет лучше (Т2); Строевой казакъ станицы Копальской Николай Завьялов въ настоящемъ году командированъ въ Бо-родулихинский отрядъ, жена его 17-го тля отъ болезни померла, и у нихъ остались трое малолетнихъ дътей (Т7);

(3) конечную информацию. В этой части формуляра помещается дата и место создания документа, подпись должностного лица: Отъ Штаба /№ 3952 /18 июля 1866/г. Омск (Т17); от 9 августа 1866 г. /№ 14207 /г. Омск (Т6); Генералъ Ма1ор Коломенский /За Адьютанта Прапорщика Войтенкова (подпись) /21 сентября, 1866 г / Отношете № 4297 (Т12).

Следует отметить, что формуляр проанализированных документов как таковой еще не сформировался, структура текстов неоднородна.

6. Стилистически маркированные особенности региональных доношений XVIII—XIX вв.

В региональных доношениях XVIII—XIX вв., как и принято в деловых документах, актуально употребление традиционных этикетных формул и клише, предназначенных как для экспликации основной коммуникативной цели — информирование адресата: Смею донести Вашему превосходительству... (Т3); ...последующемъ распоряжетем уведомить (Т5; Т18; Т19); имею честь поясниться (Т2); Сообщаю Вашему Превосходительству, что мною донесено (Т12), — так и для воплощения дополнительных интенций — выражение просьбы: Уведомляя объ этом Ваше Превосходительство, покорнейше прошу... (Т1; Т7; Т8); По этому я осмеливаюсь покорнейше просить Особу Вашего Высокоблагород1я (Т9; Т16); Осмеливаюсь утруждать особу Вашего Превосходительства покорнейшею просьбою (Т15); Войсковой Штабъ проситъ Ваше Высокоблагород1е предоставить сведения (Т20).

Значимость и высокий статус адресата эксплицируются при помощи форм суперлятивов (покорнейший, всемилостивейший, превосходитель-нейший), сложных прилагательных (высокоблагородный, высокопочтенный), самоуничижительных этикетных формул: Вашего превосходительства покорнейший слуга (Т2; Т4); Съ истиннымъ моимъ почитаниемъ и такою же преданностью всегда пребуду Вашего Превосходительства Милостивого моего государя (Т3); ...за что предъ вышнимъ творцом и малолетними моими детьми обязуюсь всегда произносить имя Ваше с благо-

стью и говорить о благоденстве Вашемъ теплыя молитвы (Т15). Употребление формул наблюдается в ранний период формирования доношений и свидетельствует о становлении их стилистической системы и типе коммуникативных отношений.

В текстах доношений проявляются элементы и книжно-письменной традиции, которая отличается весомой степенью формализованности. Это демонстрируют устойчивые сочетания глагольного типа: учинить предписате, долг имеютъ, в том числе с перформативами: смею донести, мною донесено, имею честь донесть; вводные слова: в последствие чего оная, в силу посланного к нимъ указ. Деловым тоном отличаются конструкции с прямой речью: предлагаю доносить каждую неделю; приказали чинить и рапортовать.

Стилистически сниженная народно-разговорная речь — ещё одна языковая примета доношений. Это подтверждается использованием флексии -у в формах род. п. ед. ч. существительных мужского рода, соответствующей древнерусской разговорной традиции: Тобольского уъзду, по приходу, безъ бою; именных форм род. п. ед. ч. мужского и среднего рода с окончаниями -ого / -ово: изъ Тобольского, крепостного, для какова дъла; древнерусской флексии -ой в формах им. п. ед. ч. прилагательных мужского рода: киргизкой мужикъ, въ Томской уъздъ; разговорной лексики: бабъ и дъвокъ, итить, явилися, дойтить, сказывалъ, чаютъ, троя робятъ. Свидетельства разных лиц сопровождаются разговорной частицей де: вопрошалъ де онъ, ходилъ де онъ.

Анализ лингвистических особенностей доношений позволяет сделать вывод о сложности и неоднородности языка этих документов.

7. Заключение

Таким образом, доношение следует охарактеризовать как жанровую форму с функцией информирования и побуждения адресата к действию. Статусно-ролевые отношения коммуникантов, обменивающихся документами, определяют коммуникацию как «снизу — вверх», так и «сверху — вниз». Проведённый жанрово-стилистический анализ доношений позволил выявить существенные изменения в структуре этого делового документа. Официально регламентированный жанр доношения так и не получил чётких правил оформления в законодательной базе XVIII—XIX веков. К концу XVIII века закрепляется лексический состав документа, стабилизируется композиция, появляется образец формуляра. В XIX веке до-ношение остается синкретичным жанром деловой документации, реализуя самые разные коммуникативные цели и имея самых разных адресатов

и адресантов. Доношение в его первоначальном понимании прекратило свое существование и претерпело жанровую трансформацию, его функциональный потенциал в современной отчетно-деловой документации проявляется, например, в жанре докладной записки.

Источники

Т1. Декабря 23 дня 1765 года. Изъ Томскаго губернскаго правительства Его Превосходительству, Господину Генералъ Маюру, инспектору по Сибирской инспекцш и кавалеру Николаю Ивановичу Лаврову.

Т2. На содержаше почтеннаго отношешя Вашего Превосходительства... Вашего превосходительства покорнейший слуга. Марта 6 дня, 1776.

Т3. Ишимской лиши въ крепости Святаго Петра по желашю бывшаго сибирскаго корпуса Главнаго командира господина генералъ-порутчика и кавалера. Въ донесенш съ истиннымъ моимъ почитаниемъ и такою же преданностью всегда пробуду Вашего Превосходительства Милостивого моего государя. 9 августа 1776 года.

Т4. Доношеше... Въ прочемъ съ истиннымъ почтешемь и совершенною преданности имЬю честь быть Милостивый Государь Вашего Превосходительства Покорнейший слуга. 11 Генваря 1806 года.

Т5. 19 марта 1864 г Господину Полковнику и Кавалеру Волкову доношеше... Председатель Суслопаров.

Т6. (В) ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ЗАПАДНОЙ СИБИРИ 7-го августа 1865 года г. Омскъ. Исполняющему должность (от) наказнаго атамана Сибирскаго казачьяго войска доношеше...

Т7. 9 августа 1866 г г. Омск. Командующему войсками Семипалатинской области доношеше... Начальникъ штаба.

Т8. 7 октября 1866 г Атаману Сибирского казачьяго войска доношеше... Губернатор.

Т9. 2 шля 1866 года. Управляющему должностью наказнаго атамана, Господину полковнику и кавалеру Гульковскому № 4-го полковаго округа станицы Новоникольской, (от) отставнаго казака Моисея Маслова донесете...

Т10. 6 тля 1866 года. Въ Штабъ Сибирскаго казачьяго войска доношеше...

Т11. (В) МИНИСТЕРСТВО ВНУТРЕННИХЪ ДЪЛЪ (от) НАЧАЛЬНИКА ТОБОЛЬСКОЙ ГУБЕРНИИ по канцелярш. 25 ноября 1866 года. № 6832. Господину наказному атаману Сибирского казачьяго войска доношеше... Губернаторъ.

Т12. Наказному атаману Сибирского казачьяго войска доношеше...Генералъ маюр Коломенский за адьютанта прапорщика Войтенкова. 21 сентября, 1866

Т13. (В) Штаб Сибирского казачьяго войска. Тобольскому Губернатору доношеше... Наказной атаманъ генералъ майор начальникъ штаба. 15 октября, 1866 года, г. Омскъ.

Т14. (В) МИНИСТЕРСТВО ВНУТРЕННИХЪ ДЪЛЪ (от) НАЧАЛЬНИКА ТОБОЛЬСКОЙ ГУБЕРНИИ по канцелярш. 1 октября 1866 года. № 6163. Г Тобольскъ. Господину наказному атаману Сибирского казачьяго войска доношеше... Губернаторъ.

Т15. Доношеше жены строевого казака № 6-го полковаго округа станицы Омской Самойла Иванова Маланьи Дмитриевны Ивановой. 2 ноября 1866 года. Его Превосходительству Господину наказному атаману Сибирскаго казачьяго войска доношеше...

Т16. (В) Штаб Сибирского казачьяго войска. 5 ноября 1866 года. № 6080. Г. Омскъ. Командующему войсками Семипалатинской области доношеше... На-казный Атамань, генералъ майор Гульковичъ начальникъ штаба, полковникъ.

Т17. В Уголовный Департамента донесете... Ноября 6 дня 1899 года.

Т18. Доношеше (в) Окружное правлеше 4-го полковаго округа отьношешемъ оть 23 июля за № 4346.

Т19. Въ Омскую Судебную Палату Омскаго Окружнаго Суда доношеше...

Т20. Начальнику 3-го Полковаго округа. Войсковой старшина адьютантъ, Сотникъ.

Литература

1. Большой юридический словарь [Электронный ресурс] / авторы-составители В. Н. Додонов, В. Д. Ермаков, М. А. Крылов и др. ; под редакцией А. Я. Сухарева, В. Е. Крутских. — Москва : Инфра-М, 2003. — 704 с. — Режим доступа : www vipstudent.ru/?id=11921248148&q=lib&r=15.

2. Брокгауз Ф. А. Энциклопедический словарь Брокгауза и Эфрона : в 82 тт. и 4 доп. тт. [Электронный ресурс] / Ф. А. Брокгауз, И. А. Эфрон. — Москва : Терра, 2001. — Режим доступа : http://www.vehi.net/brokgauz/.

3. Выхрыстюк М. С. Тобольская деловая письменность второй половины XVIII в. в аспекте современного лингвистического источниковедения : монография : часть 1 / М. С. Выхрыстюк. — Тобольск : ТГПИ им. Д. И. Менделеева, 2006. — 212 с.

4. Голованова О. И. Проблема классификации документов делового общения XVIII века и их жанровая атрибуция / О. И. Голованова // Концепт: грани понятия в современной науке. — Ногинск : Аналитика РОДИС, 2012. — С. 51—93.

5. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка (второе издание, исправленное и значительно дополненное ; под редакцией проф. И. А. Бодуэна-де-Куртенэ) : в 4 томах / В. И. Даль. — Санкт-Петербург : Изд. книгопродавца-типографа М. О. Вольфа, 1903. — Том I (А—З). — С. 468.

6. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка : толково-словообразовательный [Электронный ресурс] / Т. Ф. Ефремова. — Москва : Дрофа, Русский язык, 2000. — 736 с. — Режим доступа : www.twirpx.com/file/220844/.

7. Качалкин А. Н. Жанры русского документа допетровской эпохи / А. Н. Ка-чалкин. — Москва : Изд-во МГУ, 1988—. — Ч. 2 : Филологический метод анализа документов. — 1988. — 120 с. — ISBN 5-211-00519-8.

8. Лавров П. Л. Научные основы истории цивилизации [Электронный ресурс] / П. Л. Лавров // Знание. — 1872. — № 2. — Режим доступа : gramota.net/materi-als/3/2013/5-1/54.htme.

9. Назарова В. Д. От доношения к докладной записке (XVIII — нач. XX вв.) [Электронный ресурс] / В. Д. Назарова // Вестник РГГУ — 2014. — № 2. — Режим

доступа: http://cyberlemnka.ru/artide/n/ot-donoshemya-k-dokladnoy-zapiske-xviii-паЛа1о-хх-^

10. Никулина А. А. Донос в России — больше, чем донос / А. А. Никулина [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://rulibs.com/ru_zar/sci_history/niku-Цпа/0/)0.Ыт1

11. Ожегов С. И. Словарь русского языка / С. И. Ожегов. — Москва : Русский язык, 1985. — 797 с.

12. Руднева С. Ф. Сибирские отписки конца XVI — второй половины XVIII вв. в аспектах исторической стилистики и лингвистики текста [Электронный ресурс] / С. Ф. Руднева. — 2010. — Режим доступа : http://www.dslib.net/russkij-jazyk/ sibirskie-otpiski-konca-xvi-vtoroj-poloviny-xviii-vv-v-aspektah-istoricheskoj.html.

13. Трофимова О. В. Тюменская деловая письменность 1762—1796 гг. в контексте этнолингвистической истории государства / О. В. Трофимова // Вестник ВГУ. Серия Гуманитарные науки. — 2004. — № 2 — С. 96—105.

14. Фаизова И. В. Манифест о Вольности и служба дворянства в 18 столетии [Электронный ресурс] / И. В. Фаизова. — 1999. — Режим доступа : rutracker.org/ forum/viewwtopic.

Genre and Stylistic Characteristics

of Regional Reports of XVIII—XIX Centuries

(on Omsk and Omsk Region Archival Documents)

© Vasilyeva Oksana Yuryevna (2016), PhD in Philology, associate professor, Department of Russian Language, Slavic and Classical Linguistics, Omsk State University (Omsk, Russia), [email protected].

© Ralchenko Anastasiya Andreyevna (2016), Master's degree student, Department of Russian Language, Slavic and Classical Linguistics, Omsk State University (Omsk, Russia), [email protected].

One of the most important genres of the accounting-business documents is represented — a report as the prototype of the modern business documents. The relevance of this study stems from the fact that in modern linguistic researches there is active appeal to the peripheral documents of the proceedings. An attempt was made to trace the evolution of the genre of regional documents — the reports of XVIII—XIX centuries. Extralinguistic interpretation of reports is shown in the history of denunciation in Russia, which became a mandatory practice of national importance. The notion donosheniye 'report' is analyzed in comparison with previous genres (izvet, donos) and the relevant regional documents (battle reports). The structure of the form of the document is described, which contains information about main genre parameters (the addressee, the addresser, the self-naming and chronological framework of the document). Images of communicants are described taking into account the high status of the addresser and the addressee, person of subordinate position, which are explicated by etiquette language formulas. A specific feature of a regional reports is noted, reflected in multi-directional vector of communication in the dominant orientation of the "vertical communication" (not

only "bottom — up" but "top — down" communication is possible). The stylistic and linguistic heterogeneity of the analyzed documents are covered, as in the texts of reports there are the elements of book-writing tradition and of stylistically reduced people's conversation.

Key words: report; "vertical communication"; subject-addressee structure; status and role relations of communicants; form of the document.

References

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Brokgauz, F. A., Efron, I. A. 2001. Entsiklopedicheskiy slovar' Brokgauza i Efrona. Moskva: Terra. Available at: http://www.vehi.net/brokgauz/. (In Russ.).

Dal, V. I. 1903. Tolkovyy slovar' zhivogo velikorusskogo yazyka (vtoroye izdaniye, is-pravlennoye i znachitelno dopolnennoye; pod redaktsiey prof. I. A. Bodue-na-de-Kurtene): v 4 tomakh. Sankt-Peterburg: Izd. knigoprodavtsa-tipografa M. O. Volfa. II (I—O): 745. (In Russ.).

Dodonov, V. N. et al. 2003. Bolshoyyuridicheskiy slovar'. Moskva: Infra-M. Available at: www.vipstudent.ru/?id=11921248148&q=lib&r=15. (In Russ.).

Efremova, T. F. 2000. Novyy slovar'russkogoyazyka: tolkovo-slovoobrazovatelnyy. Moskva: Drofa, Russkiy yazyk. Available at: www.twirpx.com/file/220844/. (In Russ.).

Faizova, I. V. 1999. Manifest o Volnosti i sluzhba dvoryanstva v 18 stoletii. Available at: rutracker.org/forum/viewwtopic. (In Russ.).

Golovanova, O. I. 2012. Problema klassifikatsii dokumentov delovogo obshcheniya XVIII veka i ikh zhanrovaya atributsiya. Kontsept: grani ponyatiya v sovre-mennoy nauke. Noginsk: Analitika RODIS. 51—93. (In Russ.).

Kachalkin, A. N. 1988. Zhanry russkogo dokumenta dopetrovskoy epokhi. 2: Filologi-cheskiy metod analiza dokumentov. Moskva: Izd-vo MGU. ISBN 5-21100519-8. (In Russ.).

Lavrov, P. L. 1872. Nauchnyye osnovy istorii tsivilizatsii. Znaniye, 2. Available at: gramota.net/materials/3/2013/5-1/54.htme. (In Russ.).

Nazarova, V. D. 2014. Ot donosheniya k dokladnoy zapiske (XVIII — nach. XX vv.).

Vestnik RGGU, 2. Available at: http://cyberleninka.ru/article/n/ot-donosh-eniya-k-dokladnoy-zapiske-xviii-nachalo-xx-v. (In Russ.).

Nikulina, A. A. Donos v Rossii — bolshe, chem donos. Available at: http://rulibs.com/ ru_zar/sci_history/nikulina/0/j0.html. (In Russ.).

Ozhegov, S. I. 1985. Slovar' russkogo yazyka. Moskva: Russkiy yazyk. (In Russ.).

Rudneva, S. F. 2010. Sibirskiye otpiski kontsa XVI — vtoroy poloviny XVIII vv. v as-pektakh istoricheskoy stilistiki i lingvistiki teksta. Available at: http://www. dslib.net/russkij -j azyk/sibirskie-otpiski-konca-xvi-vtoroj -poloviny-xviii-vv-v-aspektah-istoricheskoj.html. (In Russ.).

Trofimova, O. V. 2004. Tyumenskaya delovaya pismennost 1762—1796 gg. v kontekste etnolingvisticheskoy istorii gosudarstva. Vestnik VGU. Seriya Gumanitar-nye nauki, 2: 96—105. (In Russ.).

Vykhrystyuk, M. S. 2006. Tobolskaya delovaya pismennost' vtoroy poloviny XVIII v.

v aspekte sovremennogo lingvisticheskogo istochnikovedeniya: 1. Tobolsk: TGPI im. D. I. Mendeleeva. (In Russ.).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.