Научная статья на тему 'Жанр городской легенды как один из элементов поэтики городской фэнтези'

Жанр городской легенды как один из элементов поэтики городской фэнтези Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1452
213
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГОРОДСКАЯ ЛЕГЕНДА / URBAN LEGEND / ГОРОДСКАЯ ФЭНТЕЗИ / URBAN FANTASY / ЖАНР / GENRE / МОТИВ / MOTIVE / ДОСТОВЕРНОСТЬ / AUTHENTICITY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Сафрон Елена Александровна

В статье рассматриваются принципы взаимодействия фольклорной городской легенды и городской фэнтези (на материале произведений отечественных писателей XIX-XX веков). Акцент сделан на мотивной составляющей поэтики жанра. Выявляются общие для городской легенды и городской фэнтези мотивы дома колдуна / колдуньи, проклятого места, тайного здания, проклятого предмета. Выясняется, что самым распространенным мотивом, заимствованным фэнтези у городской легенды, является мотив дома колдуна. В свою очередь, образы колдунов часто выступают в ряду первостепенных персонажей городской фэнтези: в цикле «Дозоры» С.В. Лукьяненко все герои оказываются пешками в руках двух противоборствующих магов; старуха А. Погорельского днем торгует маковниками, а ночью занимается колдовством; колдуньей оказывается молодая казачка из «Киевских ведьм» О.М. Сомова и т.д. На основе мотива тайного здания В.Ю. Панов создает целый цикл романов, «Тайный город», в котором скрытой от глаз простых смертных, «параллельной» Москвой управляют колдуны, демоны и оборотни, и только отсутствие любопытства и невнимательность не позволяют остальным людям вступить в контакт с миром сверхъестественного.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

This article discusses the principles of interaction between urban legend and urban fantasy (the materials are taken from the works of Russian writers of the 19-20 centuries.). Motivic component of the genre poetics is emphasized. The author identifies some common motives for urban legends and urban fantasy, which are a house of a sorcerer / sorceress, a cursed place, a secret building, a cursed object. The most typical motive, borrowed by fantasy from an urban legend, is a house of a sorcerer. In turn, the images of wizards often act in a number of primary characters: in the series «The Watch» by S.V. Lukyanenko all the characters find themselves pawns in the hands of two rival magicians; A. Pogorelsky’s old woman sells rolls in the afternoon and at night is engaged in witchcraft; cossack’s young wife from «Kiev witches» by O.M. Somov is also a witch etc. Based on the motive of a seсret building, V.Yu. Panov creates series of novels, «A Secret City», in which «parallel» Moscow, hidden from the eyes of ordinary mortals, is govern by witches, demons and werewolves, and only the lack of curiosity and carelessness do not allow people to meet the world of the supernatural.

Текст научной работы на тему «Жанр городской легенды как один из элементов поэтики городской фэнтези»

НАУЧНЫЕ СООБЩЕНИЯ

ЖАНР ГОРОДСКОЙ ЛЕГЕНДЫ КАК ОДИН ИЗ ЭЛЕМЕНТОВ ПОЭТИКИ ГОРОДСКОЙ ФЭНТЕЗИ1

Е.А. Сафрон

Ключевые слова: городская легенда, городская фэнтези, жанр,

мотив, достоверность.

Keywords: urban legend, urban fantasy, genre, motive, authenticity.

Первый фантастический мир возникает в фольклорной волшебной сказке, а современная фантастика ее прямая наследница. «С течением исторического времени увеличивается вариативность, многообразие фантастических миров, что связано с приращением и дифференциацией культурной традиции, а в психологическом плане -с усложнением и развитием личностного начала в человеке. Сфера фантастики, таким образом, с течением истории увеличивается» [Неелов, 1990, с. 37]. Образцом такого нового фантастического мира и становится мир городской фэнтези, воплощающий собой попытку осознать индивидом свою роль и место в современной жизни благодаря обращению к фольклорно-мифологической традиции.

Однако фольклорная составляющая поэтики фэнтези представлена не только волшебной сказкой, но и другими жанрами. В частности, мы полагаем, что городская фэнтези ориентируется на такой жанр, как городская легенда. В данной статье будут изучены пути творческого взаимодействия фольклорной городской легенды и указанного литературного жанра на уровне поэтики, при этом акцент будет сделан на мотивной составляющей. В круг внимания автора попадают как произведения, которые можно отнести к предвестникам

1 Работа выполнена в рамках реализации комплекса мероприятий Программы стратегического развития Петрозаводского государственного университета на 2012-2016 годы по проекту «Scandica: культурные конвергенции».

жанра городской фэнтези, так и сочинения, полностью реализующие жанровый канон. В качестве объекта исследования выступили следующие произведения: «Лафертовская маковница» (1825) А. Погорельского, «Киевские ведьмы» (1833) О.М. Сомова, «Косморама» В.Ф. Одоевского (1840), «Крысолов» (1924) А. Грина (перечисленные сочинения отнесем к предшественникам жанра), «Альтист Данилов» (1980) В.В. Орлова, «Ночной дозор» (1998) С.В. Лукьяненко, «И в аду есть герои» В.Ю. Панова (непосредственно городская фэнтези). Автор статьи намеренно обращается к сочинениям разных исторических периодов для создания максимально полной картины типических особенностей жанра. Работа носит междисциплинарный характер: в ней используются методы, актуальные как для фольклористики, так и для литературоведения. Актуальность исследования обусловлена новизной обозначенной проблематики: городская фэнтези ранее в отечественном литературоведении подробно не изучалась.

Далее обратимся к термину 'городская легенда'. По мнению Д.К. Равинского, городская легенда есть «словесное закрепление особого типа восприятия города, его "переживания"» [Равинский, 2003, с. 409]. Впервые такая трактовка образа города была предложена в работе «Италия. Genius Loci» англичанки Вернон Ли: «У некоторых из нас места и местности становятся предметом горячего и чрезвычайно интимного чувства. Совершенно независимо от их обитателей и от их описанной истории они действуют на нас как живые существа, и мы вступаем с ними в самую глубокую и удовлетворяющую нас дружбу» [Равинский, 2003, с. 410].

Под городской легендой мы будем понимать «устный прозаический рассказ, основным содержанием которого является описание возможных или реальных фактов прошлого» [Майер, 2008, с. 5], тематика которого «определяется жизнью города или пригородной зоны» [Ланская, 2006, с. 4].

Е.В. Смирнова настаивает на том, что «городская легенда - это текст, который интригует, захватывает, текст, претендующий на сенсацию» [Смирнова, 2010, с. 117]. Действительно, свойственная городской легенде сила эмоционального воздействия нередко заставляет писателей снова и снова обращаться к полюбившемуся сюжету. Например, средневековая немецкая городская легенда об истребителе крыс, предположительно появившаяся в XVII веке, в разное время была использована братьями Гримм в «Старинных сказках», И.В. Гете в «Крысолове», Г. Аполлинером в «Музыканте из

Сен-Мерри», Г. Гейне в «Бродячих крысах», М. Цветаевой в поэме «Крысолов», А. Грином в рассказе «Крысолов».

Проанализировав тексты московских [Кутасова] и петрозаводских городских легенд [Flintotake] и сопоставив их с произведениями городской фэнтези, выделим группу мотивов, которые писатели заимствуют у названного фольклорного жанра. Обозначим из них те, которые обнаруживаются и в произведениях городской фэнтези:

1. Проклятые / населенные потусторонними силами дома (дома с привидениями).

2. Дом колдуна / колдуньи.

3. Проклятое место.

4. Проклятые / удивительные вещи.

5. Вслед за Д.К. Равинским выделим еще один традиционный для городской фэнтези мотив - мотив тайного здания, и его частный случай - мотив тайного памятника - в сознании носителя легенды реально существующий объект имеет скрытое назначение, известное только узкому кругу избранных. Например, памятник Н.М. Пржевальского в Александровском саду считается «тайным» памятником Сталину [Равинский, 2003, с. 417-418].

Как замечает уже упомянутая ранее Е.В. Смирнова, на первый взгляд перечисленные мотивы могли бы принадлежать любому фольклорному жанру, но их объединяет обязательное наличие экспрессивности: услышанное удивляет и пугает слушателя [Смирнова, 2010, с. 117]. Именно такие тексты мы и находим у А. Погорельского, О.М. Сомова, А. Грина и других писателей, чье творчество анализируется в данном исследовании.

Рассмотрим далее подробно примеры реализации обозначенных мотивов в произведениях городской фэнтези. Особо подчеркнем, что речь идет не о прямом копировании фольклорного текста, а о его творческом переосмыслении.

В рассказе А. Грина «Крысолов» модификации мотивов дома, населенного привидениями, и дома колдуна являются сюжетообразующими: основные события имеют место в здании банка, располагавшегося в непосредственной близости к Дому искусств в Петрограде, где герой случайно узнает о заговоре крыс-оборотней против Крысолова и его дочери; мотив дома колдуна связан с квартирой самого Крысолова, находящейся на Васильевском острове. Испытуемый видениями, насылаемыми крысами, герой попадает в искомую квартиру, где Крысолов открывает ему истинный смысл происходящего, зачитывая отрывок из книги Эрта Эртруса «Кладовая крысиного короля»: «Коварное и мрачное существо это владеет

силами человеческого ума <... > В его власти изменять свой вид, являясь, как человек, с руками и ногами <... > - как его полный, хоть и не настоящий образ <... > Им благоприятствуют мор, голод, война, наводнение и нашествие. Тогда они собираются под знаком таинственных превращений, действуя, как люди <... > едят и пьют довольно и имеют все в изобилии. Золото и серебро есть их любимейшая добыча» [Грин, 1996, с. 135]. На фоне революции, голода и разрухи Петрограда 1920 года крысы, как совершенно справедливо говорит исследователь А.Н. Варламов, «важны не сами по себе, а как примета и суть времени» [Варламов, 2005, с. 266].

Действие повести А. Погорельского «Лафертовская маковница» происходит в доме колдуньи - доме с дурной славой, по наследству перешедшему почтальону Онуфричу [Погорельский, 2007].

Образы колдунов формируют сюжетное ядро цикла «Дозоры» С.В. Лукьяненко: все герои оказываются пешками в руках двух магов, постоянно ведущих борьбу друг с другом: Гесера, руководителя Ночного Дозора, и Завулона, руководителя Дневного Дозора [Лукьяненко, 2008].

Мотив дома колдуна обнаруживается и в романе В.В. Орлова, причем связан он с конкретной исторической личностью: «... где-то возле Колхозной площади. А там был дом Брюса. Генерал-фельдмаршал Петра Великого Брюс Яков Вилимович числился же, как известно, чернокнижником и алхимиком, у него в июльскую жару гости катались на коньках, а запахи и флюиды от Брюсовых тиглей и посудин могли протушить на долгие века ближайшие к его дому кварталы» [Орлов, 1994, с. 14].

В московских легендах Джеймс Дэниэл Брюс, в России переименовавшийся в Якова Вилимовича, назывался «колдуном с Сухаревой башни» [Архарова] и считался первым русским масоном [Павленко, 2001, с. 460]. Народная молва приписывала ему умение «производить живую воду, то есть, такую воду, что мертваго, совсем мертваго человека живым и молодым делает» [Чистяков, 1871, с. 169]. Доподлинно известно, что упомянутая В.В. Орловым Колхозная площадь, носившая это название с 1939 - 1994 годов, ранее называлась Сухаревской, по имени расположенной на этом месте башни. Башня была построена Петром I, и именно в ней Я.В. Брюс организовал «Школу навигационных и математических наук». Москвичи были убеждены, что перед смертью он замуровал в стене башни некий гримуар, «Черную книгу», поэтому коммунисты в 1934 году не взорвали предназначенную для сноса башню, но бережно разобрали ее

до самого основания, однако книга так и не была обнаружена [Архарова, URL].

Мотив проклятого предмета фигурирует в повести А. Погорельского «Лафертовская маковница»: перед смертью старуха передает юной родственнице ключ, в котором заключается одновременно и ее колдовская сила, и лежащее на ней проклятье: «Вот тебе ключ; береги его пуще глаза своего <... > Ты после меня будешь обладать моими сокровищами <...> и я охотно уступлю тебе место!» [Погорельский, 2007, с. 16]

С проклятым предметом неразрывно связан мотив преодоления препятствий и испытание страхом: желающая избавиться от ключа девушка ночью направляется к колодцу с намерением его туда бросить: «Едва вступила она на двор, как вдруг вихрь поднялся вокруг нее, и казалось, будто земля колеблется под ее ногами... Толстая жаба с отвратительным криком бросилась к ней прямо навстречу <...> Подходя к колодезю, послышался ей жалостный вопль, выходящий с самого дна. <... > твердой рукою сняла она с шеи шнурок и с ним ключ, полученный от бабушки.

- Возьми назад свой подарок! Не надо мне ни жениха твоего, ни денег твоих; возьми и оставь нас в покое.

Она бросила ключ прямо в колодезь; черный кот завизжал и кинулся туда же; вода в колодезе сильно закипела» [Погорельский, 2007, с. 16].

Творческое переосмысление мотива проклятого предмета можно наблюдать и в повести В.Ф. Одоевского «Косморама». По сюжету повести главный герой, Владимир, еще в детстве получает игрушку под названием «косморама» в подарок от знакомого семьи. Внутри игрушки мальчик каким-то непостижимым образом начинает видеть будущие события.

Мотив косморамы напрямую связан с фольклорным сказочным мотивом нарушения запрета: Владимиру позволено прикоснуться к устройству только тогда, когда, по словам тети, «он будет умен» [Одоевский, 2007, с. 306], однако пятилетний мальчик идет на хитрость и завладевает «волшебным ящиком». Теперь судьба героя решена, и Владимир приобретает способность управлять чужими судьбами. Косморама становится для него настоящим ящиком Пандоры: «с той минуты [ему передалась] чудная, счастливая и вместе с тем бедственная способность <... > чудная дверь раскрылась равно для благого и для злого, для блаженства и гибели.и, повторяю, уже никогда не затворится» [Одоевский, 2007, с. 312 -313].

В качестве примера мотива проклятого места обратимся к повести О.М. Сомова «Киевские ведьмы». Речь идет о киевской Лысой горе, расположенной на территории нынешнего Голосеевского района, где во времена киевской Руси было языческое капище [Афанасьев, 2002, с. 447]. На этом месте, согласно представлениям горожан, ежемесячно проводили шабаши ведьмы и нечистые духи. Эти легенды вдохновили О.М. Сомова на создание красочного описания путешествия своего героя на шабаш: «На самой верхушке горы было гладкое место, черное, как уголь, и голое, как безволосая голова старого деда», «Что там увидел наш удалой казак, того, верно, кроме его, ни одному православному христианину не доводилось видеть; да и не приведи бог! И страх, и смех пронимали его попеременно: так ужасно, так уродливо было сборище на Лысой горе!» [Сомов, 2007, с. 83].

Мотив «тайного здания» является сюжетообразующим для целого цикла романов В.Ю. Панова «Тайный город», в котором создается образ Москвы, скрытой от простых смертных, - место обитания магов, вампиров и оборотней. В соответствии с авторским замыслом отдельные городские объекты либо имеют дополнительные, не известные людям функции, либо изначально являются принадлежностью потустороннего мира и только внешне замаскированы под обычные здания. В частности, в романе «И в аду есть герои» упоминается электроподстанция на Пяловской улице, «типовая коробка», на месте которой раньше «располагался большой каменный амбар, еще раньше амбар был деревянным, а еще раньше здесь высился поросший бурьяном холм. И стоит ли говорить о том, что и размеры амбаров, и размеры холма в точности совпадали с размером современной электроподстанции? Возможно, если бы люди были более внимательны <... > и попробовали бы, невзирая на надпись «Осторожно, высокое напряжение», проникнуть, наконец, в расположенное в их дворе здание.

И были бы очень удивлены <...> за разрисованными стенами электроподстанции располагался Дегунинский оракул - одно из древнейших строений Тайного города. Старинный артефакт, созданный еще асурами, пришедшими на берега Москвы-реки много тысяч лет назад» [Панов, 2003, с. 18-19].

Можно заметить, что данный отрывок обладает оценочной коннотацией, обязательное наличие которой применительно к фольклорному городскому рассказу было выделено американским исследователем В. Лабовым [ЬаЪоу, 1972]: равнодушие и невнимательность не позволяют москвичам выйти за границы

привычного бытового мышления и увидеть иную, чудесную реальность.

Мотив тайного здания фигурирует и в романе В.В. Орлова «Альтист Данилов»: по сюжету Данилов, демон на договоре, должен предстать перед судом за преступления, совершенные против мира нечистой силы. Получив повестку, он садится на трамвай и едет до Банного переулка, дома № 67, где ему назначено завершить «земное существование» и отправиться в параллельную вселенную под названием Девять Слоев: «Дом шестьдесят семь, как и соседний, продолжавший его, шестьдесят девятый, был трехэтажный, с высоким проемом въезда во двор в левой части. В этом проеме метрах в семи от уличного тротуара и находилась дверь для Данилова <... > Кто и как присмотрел этот дом, Данилов не знал, но уже двенадцать лет являться в Девять Слоев по чрезвычайным вызовам полагалось исключительно здешним ходом. <... > Ужасен был шестьдесят седьмой дом в ночную пору, жалок и плох. Днем он не бросался в глаза, люди здесь жили обычные. А теперь этот шестьдесят седьмой наводил тоску» [Орлов, 1994, с. 365].

По мнению Ч. Хита, К. Белл, Э. Стернберг и других исследователей, особая популярность городской легенды обусловлена не ее содержанием, а одинаковым психологическим воздействием, оказываемым на слушателей, обусловленным во многом тем, что она воспринимается как нечто достоверное [Heath, 2001]. В качестве подтверждения данному положению И.С. Веселова [Веселова, 2003, с. 536] ссылается на исследования по поводу выявления слов-стимулов, проводимые авторами «Русского ассоциативного словаря» [Караулов, 2002], согласно которым реакция респондентов всегда концентрируется на категории достоверное - недостоверное: «стимулы сплетня, слухи, байки, анекдот, сказки неизменно ассоциируются с брехней, враками, в то время как стимулы история, случай, рассказ, новости не вызывают таких реакций» [Веселова, 2003, с. 536].

Городская фэнтези также характеризуется установкой на достоверность, для чего подробно описывается место действия и чаще всего отдается предпочтение реально существующим топонимам. Так, местом действия романа В.В. Орлова «Альтист Данилов» выбрана Москва: главный герой, Владимир Алексеевич Данилов, демон на договоре, живет в Останкино, потому что «оно испокон веков было самым грозовым местом в Москве, а теперь еще и обзавелось башней, полюбившейся молниям» [Орлов, 1994, с. 20]. Его возлюбленная, Наташа, проживает «у Покровки, в Хохловском переулке» [Орлов, 1994, с. 64]. После знакомства Данилов вызывается проводить девушку

домой, и автор подробно рисует путь пары по московским улицам:

«Шли они берегом Яузы, а потом пересекли бульвар и голым, асфальтовым полем Хитрова рынка добрели до Подкопаевского переулка и у Николы в Подкопае свернули к Хохлам. Справа от них тихо темнели палаты Шуйские» [Орлов, 1994, с. 64]. Очевидно, что В.В. Орлов не только максимально достоверно изображает пространство Москвы, но, как и другие авторы фэнтези, романтизирует образ города.

Подводя итоги, подчеркнем: в «своем» (то есть освоенном) пространстве города даже «чужие» сверхъестественные существа максимально «свои». Именно поэтому в центре городской легенды мы чаще всего видим колдуна - человека, такого же жителя города, как и все остальные, только наделенного сверхъестественными способностями. Авторы городской фэнтези также нередко используют данный персонаж, различными способами обыгрывая тему конфликта колдунов с обычными людьми, рядовыми обывателями. Тот факт, что победа может доставаться как одной, так и другой стороне, подчеркивает принципиальную неразрешимость противоборства Добра и Зла.

Литература

Афанасьев А.Н. Мифы, поверья и суеверия славян: В 3-х тт. М., СПб., 2002. Т. 3.

Архарова Ю. Легенды Старой Москвы. Хранилище Черной книги // Самиздат [Электронный ресурс]. URL.: http://samlib.ru/a7arharowa_j/suharewka.shtml

Варламов А.Н. Александр Грин. М., 2005.

Веселова И.С. Прагматика устного рассказа // Современный городской фольклор. М., 2003.

Грин А.С. Крысолов / А.С. Грин // Сочинения: В 3-х тт. М., 1996. Т. 2.

Кутасова А.С., Майер Е.Н. Проект «Московские городские легенды». [Электронный ресурс]. URL: http://www.urbanlegends.ru

Ланская Ю.С. Американская городская легенда в контексте постфольклорной культуры: автореф. дис. ... канд. филол. наук, Ижевск, 2006.

Лукьяненко С.В. Ночной дозор. М., 2008.

Майер А.С. Московские городские легенды как исторический источник (Историческая память и образ города): автореф. дис. ... канд. ист. наук. М., 2008.

Народное предание о Брюсе (Из воспоминаний моего товарища) / Сообщ. М.Б. Чистяков // Русская старина, 1871. Т. 4. № 8.

Неелов Е.М. Фантастический мир как категория исторической поэтики // Проблемы исторической поэтики. Петрозаводск, 1990.

Одоевский В.Ф. Косморама // Белое привидение: Русская готика. СПб., 2007.

Орлов В.В. Альтист Данилов. М., 1994.

Павленко Н.И. Соратники Петра. М., 2001.

Панов В.Ю. И в аду есть герои // И в аду есть герои. Наложницы Ненависти: Фантастические романы. М., 2003.

Погорельский А. Лафертовская маковница // Белое привидение: Русская готика. СПб., 2007.

Равинский Д.К. Городская мифология // Современный городской фольклор. М., 2003.

Русский ассоциативный словарь. М., 2002.

Смирнова Е.В. Устойчивые мотивы сюжета 'геопатогенная зона' в городской легенде // Вестник Челябинского государственного университета. Сер. Филология. Искусствоведение. 2010. № 21 (202). Вып. 45.

Сомов О.М. Киевские ведьмы // Белое привидение: Русская готика. СПб., 2007. Flintotake. Городские легенды Петрозаводска и Карелии. [Электронный ресурс]. URL: http://flintotake.livejournal.com/4851 .html

Heath C. Emotional Selection in Memes: The Case of Urban Legends. [Электронный ресурс]. Stanford University. Duke University. April 2001. URL: http://pascalfroissart.free.fr/3-cache/2001-heath.pdf

Labov W. Oral Version of Personal Experience. [Электронный ресурс]. URL: http://www.ling.upenn.edu/~wlabov/Papers/FebOralNarPE.pdf

НЕОСИНКРЕТИЧЕСКИЕ ФОРМЫ ЛИРИЧЕСКОГО ВЫСКАЗЫВАНИЯ В СТИХОТВОРНЫХ ТЕКСТАХ И.Ф. ЖДАНОВА (КНИГА «ВОЗДУХ И ВЕТЕР»)

Н.С. Чижов

Ключевые слова: И. Жданов, субъектный неосинкретизм, «я» и «другой», двучленный параллелизм, неклассическая парадигма поэзии.

Key words: I. Zhdanov, subjectival neo-syncretism, «Me» and «the Other», binominal parallelism, non-classical paradigm of poetry.

Субъектную структуру неклассической лирики конца XIX-начала XX веков, как показал С.Н. Бройтман, определяет авторское постулирование диалогической природы сознания человека. Одним из первых такое понимание выразил И. Анненский, указав на «реальность совместительства, бессознательности жизней, кем-то помещенных бок о бок в одном призрачно-цельном я» [Анненский, 1979, с. 110]. Открытая межсубъектная направленность становится характерной чертой неклассического типа поэтического мышления. С.Н. Бройтман, опираясь на теорию автора М.М. Бахтина, мыслит межсубъектные отношения в лирике через категории «я» и «другой». Исходным положением в подходе исследователя является то, что в лирическом «я» «воплощено двуединство «я» и «другого», автора-творца и героя» [Бройтман, 1997, с. 32]. Если в классической лирике, по мысли

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.