Научная статья на тему 'Жанр эклоги в английской поэзии эпохи раннего просвещения'

Жанр эклоги в английской поэзии эпохи раннего просвещения Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
361
78
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АНГЛИЙСКАЯ ПОЭЗИЯ / АНТИЧНАЯ ПОЭЗИЯ / РАННЕЕ ПРОСВЕЩЕНИЕ / ПАСТОРАЛЬ / ЭКЛОГА / БУРЛЕСК / КЛАССИЦИЗМ / ENGLISH POETRY / CLASSIC POETRY / THE EARLY ENLIGHTENMENT / PASTORAL / ECLOGUE / BURLESQUE / NEO-CLASSICISM

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Харитонова Мария Сергеевна

Автор исследует жанр эклоги в английской литературе начала XVIII в., его истоки в античной литературе и развитие в литературе Англии. Данный жанр развивается в основном в русле традиции, идущей от «Буколик» Вергилия, приобретая у Спенсера черты местного колорита и в дальнейшем складываясь в отдельное направление городскую эклогу, которая дала авторам возможность расширить тематику произведений и приблизить их к современным реалиям.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Eclogue in English literature in the early Enlightenment

The article examines the genre of eclogue in English literature of the early XVIIIth century, its origins in classical literature and its development in English literature. This genre evolved mostly from Virgils Bucolics, developing into native eclogue in Spensers poetry and then transforming into a separate subgenre, a town eclogue, which gave the authors possibility to widen the subject-matter and made their works closer to reality.

Текст научной работы на тему «Жанр эклоги в английской поэзии эпохи раннего просвещения»

УДК 82 Вестник СПбГУ. Сер. 9. 2012. Вып. 2

М. С. Харитонова

ЖАНР эклоги в Английской ПОЭЗИИ эпохи РАННЕГО ПРОСВЕЩЕНИЯ

Литературоведы зачастую справедливо подчеркивали непасторальную природу многих эклог XVIII в., многие считали их просто пародиями на оригинальные разновидности пасторали, некоторые рассматривали их как «пограничные» случаи. Однако использование пародирования и высмеивания было столь широко употребляемым и всеобъемлющим в ту эпоху, что порой представляется трудным определить даже объект насмешки. Трудным также является и само определение эклоги, особенно в том виде, в котором ее видели поэты XVIII в.

Как мы увидим, в XVIII в. термин эклога отходит от пасторальной традиции и обозначает лишь саму форму произведения, но не его содержание, место действия, персонажей и пр.

В английской литературе эклога опирается скорее на Вергилия, а не Феокрита, хотя первый явно продолжал традиции, заложенные последним. Именно буколики Вергилия заложили основу для английской эклоги XVIII в. После Вергилия традиция была продолжена Титом Кальпурнием Сикулом (Titus Calpurnius Siculus), римским поэтом I в. н. э., автором семи сохранившихся буколик, написанных в подражание Вергилию, а также Марком Аврелием Олимпием Немезианом (Nemesianus, Marcus Aurelius Olympius), римским поэтом конца III в. н. э. Стоит также упомянуть Баттиста Манту-анского (лат. Baptista Mantuanus; итал. Battista il Mattovano, 1447-1516) — поэта, представителя христианского гуманизма, которого Эразм Роттердамский назвал «христианским Вергилием».

Однотипность произведений древнеримских поэтов, в отличие от разнообразия идиллий, способствовала утверждению канона этой жанровой формы. Основными характеристиками эклог являются: пасторальная модальность, драматичность (диа-логичность), повторяющиеся типичные мотивы (жалоба влюбленного, элегическое сетование, спор, песенные состязания), композиционные приемы — рефрен, а в изобразительном плане — гиперболизированная причудливость образов.

Эклога всегда использовалась более вольно, нежели другие разновидности пасторали. Еще Джакопо Саннадзаро1 назвал свои произведения со сценами из жизни рыбаков неаполитанского побережья «рыбацкими эклогами» ("Eclogae piscatoria", 1526).

Появления такого термина, как «пасторальная эклога», являющегося, по своей сути, тавтологией, у Спенсера и других авторов подчеркивает различие между просто пасторалью и эклогой, которое чувствовали авторы той эпохи. В «Искусстве английской поэзии» ("The Art of English Poesie", 1589) Джордж Паттенэм (George Puttenham, 1529-1590) перечисляет поэтов, известных своими «эклогами и пасторалями» ("eg-logue and pastoral poetry"), разграничивая, как мы видим, эти два термина.

1 Jacopo Sannazzaro, 1458-1530, итальянский поэт, автор прозометрической пасторали «Аркадия» (между 1480 и 1485 годами, опубликована в 1504 г.), состоящей из 12 гимнов в прозе и 12 буколических диалогов в стихах — эклог. © М. С. Харитонова, 2012

В это же время в английской литературе слово «эклога» заменяет «диалог»: например, «Эклога между молодым Уилли и старым Уэрноком» ("Eclogue between Young Willie and Old Wernock", 1614) поэта Уильяма Брауна (William Browne, 1590?-1645).

Содержание пасторали выплеснулось в форму, которая была слишком мала для нее, поэтому она трансформировалась, особенно в XVIII в., выйдя далеко за границы, обозначенные этим жанром в начале его истории, то есть «переросла» себя.

У Вергилия мы не находим прямого описания действия, есть место действия, довольно статичное, на фоне которого происходят монолог или диалог. Место действия кратко описывается либо в начале, либо в конце стихотворения (или и там, и там). Во всех эклогах Вергилия, кроме четвертой, которая является уникальной в своем роде и которая дала развитие рождественской эклоге в литературе Англии XVIII в., описание места действия дается либо автором, либо одним из персонажей. Таким образом, форма стихотворения всегда соблюдается, но дает простор для вариаций.

Первый вариант английской эклоги XVIII в. — чистый продукт классицизма, описанный Рене Рапеном в «Диссертации о пасторальных песнях» ("Dissertatio de Carmine Pastorali", 1659). Эклога, по его определению, — изображение жизни пастухов, а качества ей присущие — простота и сдержанность. По его мнению, содержание эклоги должно касаться деталей жизни пастухов, стиль должен быть приятным, естественным и чистым, стихотворный размер воздушным и легким, а изложение сюжета и описания краткими.

Позже Бернар Фонтенель издал работу «Рассуждения о природе эклоги» ("Discours sur la nature de leclogue", 1688), в которой он в целом соглашался с Рапеном, но добавлял и свои идеи, в том числе описание тонкой разницы между простотой, необходимой эклоге, и реалистичным описанием деревенского быта. Он отмечал, что чувства пастушков, описываемые автором эклоги, должны быть более тонкими и деликатными, чем у настоящих крестьян, но облачены при этом в форму настолько простую и приближенную к сельской жизни, насколько это возможно [1, vol. 4, p. 165]. Таким образом, Фонтенель определяет эклогу как имитацию жизни крестьян (пастухов), но не указывает, пастухов какого времени, какой эпохи, он имеет в виду. Он, тем не менее, пишет, что, поскольку в начале времен жизнь людей была преимущественно связана с земледелием, то автор эклоги имитирует древних пастухов. Он отмечает, что «пасторальная поэзия, по всей видимости, является поэзией самой древней», в то же время считая, что жизнь современных селян слишком груба и низка для поэзии [1, vol. 4, p. 127-128]. Найтли Четвуд (Dr. Knightly Chetwood, 1650-1720) в 1697 г. написал в предисловии к изданию драйденовских переводов Вергилия2, что наилучшим образом для описания подходит Золотой век, так как понятия «Золотой век» и «пастораль» тесно связаны3. Четвуд подробно рассуждает о невинности, простоте и безмятежности Золотого века и осуждает описание безумств, пороков и страстей, которые привнесла цивилизация в пастораль. Он также подчеркивает разницу между древним пастухом и современ-

2 «Предисловие к пасторалям с краткой защитой Вергилия от некоторых размышлений Месье Фонтенеля» ("Preface to the Pastorals with a short defence of Virgil, against some of the reflections of Monsieur Fontenella").

3 Несмотря на то что в большинстве изданий автором предисловия значился Уильям Уолш (William Walsh, 1663-1708), поэт, друг Поупа и Драйдена, как видно из переписки Драйдена, именно Четвуд написал и предисловие, и краткую биографию Вергилия для этого издания [2, v. 18, p. 139] (Letter XXVI) — письмо к Джейкобу Тонсону (Jacob Tonson) от декабря 1697 г.

ным, который беден, глуп, труслив и безграмотен. Далее он описывает многочисленные правила описания пасторалей, многие из которых повторяют идеи его предшественников, в которых он снова делает акцент на невинности, естественности, чистоте и изяществе. Третье правило гласит, что эклога должна содержать "ordonnance"4 — гармоничное, сбалансированное расположение художественных элементов, а также краткий сюжет, пасторальную сценку: «Вергилий четко соблюдает это правило, особенно это видно в его первой эклоге — образце для всех пасторалей. Мы видим прекрасный пейзаж, пастуха с его стадом, мирно отдыхающего под сенью бука... и в другой ситуации — на закате солнца» [2, vol. 8, p. 358].

Упомянутый нами в примечании Уильям Уолш пишет четыре пасторальные эклоги «Дафна и Деймон», «Галатея», «Деймон», «Возрожденный Золотой век» ("Daphne and Damon", "Galatea", "Damon", "The Golden Age Restored" [3, p. 61-76]) в соответствии с упомянутыми здесь правилами. Эти произведения, несомненно, повлияли на пасторали Поупа.

Таким образом, для эклоги определялись не только стиль и сюжеты: также кристаллизировалась ее форма, и именно она со временем стала важнее стиля и сюжета. Хотя, несомненно, что Четвуд задал канон классицистической эклоги в английской литературе, известность ей принес Поуп. В «Размышлениях о пасторальной поэзии» ("A Discourse on Pastoral Poetry", 1714)5 он описывает свою пасторальную теорию, которая основывается на работах Рапена, Фонтенеля и особенно Четвуда, кроме того отличия, что Поуп больше внимания уделяет «плавности стиха» ("smoothness of versification"). Он подробно описывает разницу между «простотой» ("simplicity") и «деревенскими нравами» ("rusticity"), которая на самом деле является разницей между реальностью и конвенциональностью. Критика пасторалей Поупа зачастую неоправданна — он ведь и не пытался изобразить реальную сельскую жизнь, а создавал идеальный образ Золотого века, и поскольку он не мог знать, как жили крестьяне в то время, он обращался за информацией к классикам. Он пользуется традиционными для Вергилия мотивами — сетование, спор, поочередное восхваление пастухами своих возлюбленных.

Взяв за основу «Пастуший календарь» Спенсера, Поуп называет каждое свое стихотворение в сборнике по названию сезона и дает в них соответствующие описания. Такая композиция подразумевала увеличение важности роли пейзажа. Кроме времени года в каждой пасторали упоминается время суток, которое соответствует сезону (весна — утро, лето — день, осень — закат, зима — ночь). Эта форма затем зафиксировалась у других авторов пасторалей. Надо признать, что произведения, написанные в русле традиционной буколической поэзии, являются, пожалуй, наименее интересными образцами пасторальной поэзии XVIII в. Однако именно эту жанровую форму использовали очень многие авторы. Интересно также отметить, что термины «эклога» и «пастораль» стали тождественны под влиянием Поупа.

В 1706 г. были опубликованы «Пасторали» Эмброза Филипса (Ambrose Philips, 1674-1749). Филипс довольно наивно полагал, что Феокрит изобразил действительные реалии жизни сицилийских крестьян, и решил следовать образцу Спенсера, привнеся

4 The proper disposition of the elements of a building or an artistic or literary composition. Collins English Dictionary, 1991, 1994, 1998, 2000, 2003.

5 Первую версию этого эссе Поуп написал в 1704 г., когда работал над своими пасторалями, но вместе с ними не напечатал. Отсюда датировка по первой публикации.

местный колорит и атмосферу в пастораль, и создать "native eclogue". Поэтому в своих произведениях он опирался на идею о том, что сельская жизнь определенной страны должна изображаться правдиво в пасторалях. С другой стороны, Поуп взял за идеал поэзию Вергилия и принял классицистическую идею Золотого века. Таким образом, мы можем выстроить две теоретические линии:

Феокрит ^ Спенсер ^ Филипс => "native eclogue";

Вергилий ^ Поуп + критики и теоретики классицизма => традиционная

классицистическая эклога.

Пристальное рассмотрение пасторалей Филипса, впрочем, показывает, что кроме простонародных имен, взятых в основном у Спенсера, и некоторых попыток изобразить местную природу, а также замены Пана и нимф на фей в этих пасторалях мало что напоминает реальную жизнь английских крестьян. При этом форма его произведений скорее похожа на форму Вергилия и Спенсера. В итоге у Филипса получилась попытка влить местные мотивы в вергилианскую форму, описать реальную жизнь в формальных эклогах.

В связи с Филипсом уместно также вспомнить Алана Рэмзи (Allan Ramsay, 16861758), шотландского поэта, драматурга и издателя, который написал ряд эклог на шотландском диалекте и таким образом также попытался внести в эклогу местный колорит. Несмотря на очевидный талант и новаторство Рэмзи, им были выбраны чрезвычайно странные персонажи. Так, в его стихотворении «Ричи и Сэнди, пастораль на смерть мистера Джозефа Аддисона» ("Richy and Sandy, a Pastoral on the Death of Mr. Joseph Addison", 1719) под Ричи и Сэнди подразумеваются соответственно Ричард Стил и Александр Поуп, что делает употребление шотландского диалекта в их устах весьма неуместным. То же касается и других его эклог: «Пэти и Роджер: пастораль, посвященная Джосайе Берчету, эсквайеру, секретарю Адмиралтейства» ("Patie and Roger: a Pastoral inscribed to Josiah Burchet Esq. Secretary of the Admiralty", 1720), «Роберт, Ричи и Сэнди. Пастораль на смерть Мэтью Прайора» ("Robert, Richy and Sandy. A Pastoral on the Death of Matthew Prior, Esq", 1721). При этом в пасторальной комедии «Благородный пастух» ("The Gentle Shepherd", 1725) использование местного диалекта в устах его персонажей, шотландских крестьян, было вполне оправданным и приемлемым.

Конфликт Филипса и Поупа имел неожиданный побочный эффект — новый тип эклоги. Побуждаемый Поупом к высмеиванию пасторалей Филипса Джон Гей пишет шесть эклог, «Пастушескую неделю» ("Shepherd's Week", 1714). В классицистической манере Гей высмеивает своего оппонента при помощи использования неуместного содержания для данной жанровой формы (изображение действительно реальной жизни крестьян). Здесь также необходимо заметить, что Гей провел свою юность в сельской местности (в Барнстепле, на юго-западе Англии) и хорошо ее знал, что и отразилось в его произведениях. В его стихотворениях мы обнаруживаем множество реалистичных деталей: одежда, обычаи, манеры, заботы и радости, суеверия крестьян. Они убедительны в своем реализме и очаровательны в своей простоте и естественности.

Чуть ранее Джонатан Свифт первым ввел жанровую форму городской эклоги в одноименном произведении "A Town Eclogue" (1710), в котором явно отражена, искажена и трансформирована традиционная эклога, а не "native eclogue". Свифт использует персонажей «Буколик» Вергилия Филлиду и Коридона (Эклога VII), популярных в пасторальной поэзии его (Свифта) времени, в диалоге между лондонской проститут-

кой и ее клиентом. Стихотворение изобилует поэтическими клише: «веселая весна» ("génial spring"), «любовные дела» ("amorous duties"), «неосторожная девушка» ("heedless maid"), «легкий ветерок» ("zéphyr"), перенесенными из пасторальной и любовной поэзии в жанровую городскую сценку. После краткого описания места действия приводится диалог между проституткой Филлис и ее вероломным возлюбленным Кори-доном. Филлис сетует на то, что он ее предал, на грозящее ей тюремное заключение, ее бесплодные попытки приставать к мужчинам, в ответ на что Коридон заверяет ее в своей верности. В издании стихотворений Свифта У Э. Браунинга [4, vol. 1, p. 83] есть не вполне справедливое примечание к данному произведению: «Свифту и Поупу нравилось высмеивать пасторали Филипса, и они написали несколько пародий на них, славу которых затмила впоследствии „Пастушеская неделя" Гея». Надо отметить, что в отличие от Свифта Поуп в действительности написал только одну городскую эклогу («Карточный столик» — "The Basset Table", 1716). Кроме того, вряд ли Поуп стал бы высмеивать форму, которую сам довел, по его мнению, до совершенства. Также необходимо обратить внимание на то, что стихотворение Свифта скорее высмеивает пасторали традиционные, классицистические, как у Поупа.

Куда более похож на пародию на Филипса свифтовский «Пасторальный диалог» ("A Pastoral Dialogue", 1729), написанный в форме диалога между нимфой Шейлой и пастухом Дермотом, однако язык, на котором говорят персонажи, представляет собой смесь просторечий с высокими пасторальными эпитетами и средневековыми архаизмами. Герои «Пасторального диалога» действительно похожи на сельских жителей и внешне, и речью. Однако цель Свифта заключается не в том, чтобы отразить реальную жизнь крестьян, а в том чтобы высмеять пасторальные условности, поэтому он заменяет традиционные для пасторали фразы нарочито просторечными.

В известном письме Свифта к Поупу (август 1716) упоминается "pastoral ridicule" — не высмеивание пасторали, а скорее использование пасторальной формы для высмеивания пасторального содержания, «пасторальная насмешка» [5, vol. 16, p. 256257]. Эта идея Свифта, как известно, была разработана в «Опере нищего» Гея. В письме к сэру Чарльзу Вогану6 (Charles Wogan, 1698-1754) в июле 1732 г. Свифт описывает это произведение Гея как очень жесткую сатиру на самые низменные пороки человечества [6, vol. 18, p. 99]. Таким образом, Поуп, Свифт и Гей явно смотрели на пастораль шире, чем только через призму пародии.

Необходимо также определить и разделить термины, употребляемые в английской критике в связи с рассматриваемыми нами жанровыми явлениями — «высмеивание» ("mocking") и «бурлеск» ("burlesque"). В бурлеске высмеивается определенный тип литературы или жанр. Абсурдно-смешное содержание бурлеска должно как можно ярче контрастировать с традиционным для этого жанра содержанием. Предметно-образный уровень в нем не высмеивается. Прекрасным примером бурлеска служит «Стих о сэре Топазе» Чосера ("The Rime of Sir Thopas") из «Кентерберийских рассказов», где автор перемешивает традиционные для героической поэзии рыцарские атрибуты с более приземленными предметами. «Высмеивание» ("mocking") же происходит именно

6 Чарльз Воган (Charles Wogan, 1698-1754) — якобит, который привез в Рим Джеймсу III (Претенденту) его невесту принцессу Марию-Клементину Собесскую из Польши, выкрав ее из заточения в Инсбруке. Прочитав «Скромное предложение» Свифта, он анонимно прислал ему свои стихи на английском и латыни. Свифт в ответном письме выразил восхищение произведениями Вогана, которого он узнал, и предложил ему публиковаться, от чего Воган отказался.

на предметно-образном уровне. Например, в ироикомической поэме Поупа «Похищение локона» не высмеивается эпическая поэзия.

То же делает и Свифт, который видит возможности, заложенные в эклоге как форме, и возможности игры с горизонтом читательского ожидания и использует это в своих стихотворениях7. После Свифта многие поэты охотно использовали городскую эклогу, увидев в ней прекрасный способ передачи социальной сатиры.

Первая городская эклога Джона Гея «Араминта. Городская эклога» ("Araminta. A Town Eclogue") была впервые опубликована в 1713 г. Критики считают, что Поуп и Свифт также участвовали в создании этого произведения. Несмотря на то что во время выхода в свет это стихотворение вызвало негативную, даже враждебную реакцию, оно оставалось популярным в течение всего XVIII в. В 1716 г. Гей пишет еще одну городскую эклогу «Туалет дамы» ("The Toilet. A Town Eclogue"), а несколькими годами спустя появились «Чайный столик. Городская эклога» ("The Tea-Table. A Town Eclogue", 1720), а также «Похороны. Городская эклога» ("The Funeral. A Town Eclogue", 1720). В этих стихотворениях действие происходит перед зеркалом в будуаре, за чайным столиком, на похоронах, на улице города. Сюжеты — дама, сокрушающаяся по поводу заката своей популярности в обществе, злословящие подруги, лицемерные сетования вдовы, якобы оплакивающей своего мужа, которые прерываются письмом от ее очередного любовника. Когда Дж. Гей планировал две первые городские эклоги, он опирался на вторую идиллию Феокрита, в которой покинутая девушка приготовляет приворотное средство, чтобы вернуть утраченную любовь молодого человека. Он сохранил форму пасторальной эклоги, но наполнил ее не пейзажами с сицилийскими холмами, полями и пастушками, а женщинами в будуарах, их «убийственными взглядами» и ответными взглядами щеголей модного Лондона. Его городские пасторали представляют собой яркие зарисовки жизни города и пародию на пасторальные мотивы поэзии того времени.

Леди Мэри Уортли Монтегю (Lady Mary Wortley Montagu, 1689-1762) в своих «Городских эклогах» ("Town eclogues", 1716) последовала примеру Гея («Пастушеская неделя») и в названии стихотворений использовала дни недели и время суток: «Понедельник. Роксана, или Будуар», «Вторник. Сент-Джеймская кофейня. Силлиандр и Пэтч», «Среда. Тет-а-тет. Дасинда», «Четверг. Карточный столик. Смилинда и Корделия», «Пятница. Туалет. Лидия», «Суббота. Оспа. Флавия» ("Monday. Roxana, or the Drawing-Room"; "Tuesday. St. James's Coffee-House. Silliander and Patch"; "Wednesday. The Tête-à-tête. Dacinda"; "Thursday. The Bassette-Table. Smilinda and Cardelia", "Friday. The Toilette. Lydia", "Saturday. The Small-Pox. Flavia"). Место действия явственно следует их названиям, а содержание во многом вторит «Похищению локона» Поупа. В шести эклогах леди Мэри сатирически описывает светских дам в различных жизненных ситуациях. В создании этих произведений, по всей видимости, активно участвовали Поуп и Гей, что подтверждают черновики леди Мэри, ими исправленные [7, vol. 2, p. 341]. С некоторыми текстуальными вариациями четвертая эклога появляется в сборниках произведений Поупа [8, vol. 6, p. 46-51], а пятая в сборниках Гея [9, vol. 2, p. 61-64], уже в XVIII в.

7 К таким произведениям исследователи традиционно относят стихотворения «Описание утра» ("A Description of The Morning", 1709), «Описание ливня в городе» ("A Description of a City Shower", 1710), «Стрефон и Хлоя» ("Strephon and Chloe", 1731), «Кассинус и Питер, Трагическая элегия» ("Cas-sinus and Peter, A Tragical Elegy", 1731?), «Будуар Леди» ("The Lady's Dressing Room", 1732), «Прекрасная юная нимфа ложится спать» ("A Beautiful Young Nymph Going to Bed", 1731).

Ту же жанровую разновидность пасторали использует и поэтесса Элизабет Томас (Elizabeth Thomas, 1675-1731) в стихотворении «Метаморфозы города, или Взгляд на современные нравы» ("The Metamorphoses Of The Town: Or, A View Of The Present Fashions", 1730). Необходимо отметить, что данное стихотворение было напечатано в сборнике, посвященном жизни современного города и женщин, под названием «Метаморфозы города» в 1743 г. наряду со стихотворениями анонимных авторов и двумя произведениями Свифта («Содержимое ума женщины» ("The Furniture of a Woman's Mind", 1727), «Дневник современной леди» ("The Journal of a Modern Lady", 1728). Стихотворение Элизабет Томас представляет собой сатирическое описание нравов современного лондонского общества, в котором она сталкивает и противопоставляет прекрасный мир прошлого, в котором живет ее герой, и современную реальность города.

Таким образом, городская эклога является короткой драматической сценкой по модели «Буколик» Вергилия, изображающей городскую жизнь в более или менее сатирической манере. В эту эпоху, когда огромное внимание уделялось следованию классическим образцам, использовалась форма этих образцов для наполнения их материалом (сюжетом), который был интересен авторам на данный момент. Скорее всего, такое расширение возможностей пасторали произошло из-за некоторой несогласованности, несоответствия содержания и структуры уже в произведениях римских классиков. Многие из этих произведений XVIII в. сохраняют мотивы и приемы, использованные Вергилием в «Буколиках». И хотя первые опыты в этой жанровой модификации пасторали были скорее высмеивающими ("mocking"), она вскоре потеряла эту черту и стала bona fide средством для сатиры.

литература

1. Oeuvres de Monsieur Fontenelle. 8 vols. Paris, 1766.

2. The Works of John Dryden. 18 vols / ed. by W. Scott. London, 1808.

3. Walsh W. The Works. London, 1736.

4. The Poems of Jonathan Swift / ed. W. E. Browning. 2 vols. London, 1910.

5. The Works of Jonathan Swift / ed. Sir Walter Scott. In 19 vols. Edinburgh, 1824.

6. The Works of Rev. Jonathan Swift, D. D. / ed. by J. Nichols. 20 vols. New York, 1812-13.

7. The Works of Alexander Pope / ed. by W. L. Bowles. 10 vols. London, 1806.

8. The Works of Alexander Pope / published by Mr. Warburton. 9 vols. London, 1751.

9. The Works of Mr. John Gay. 4 vols. Dublin, 1770.

Статья поступила в редакцию 16 апреля 2012 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.