Научная статья на тему 'Закат империи - упадок столицы. Об эмоциональночувственном восприятии Дели европейскими путешественниками XIX в'

Закат империи - упадок столицы. Об эмоциональночувственном восприятии Дели европейскими путешественниками XIX в Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
227
32
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНДИЯ / ДЕЛИ / ВЕЛИКИЕ МОГОЛЫ / ГОРОД / ПУТЕШЕСТВЕННИКИ / ЭМОЦИИ / ЭМОЦИОНАЛЬНЫЙ ПОВОРОТ

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Козлова Александра Алексеевна

В статье рассматриваются особенности эмоционально-чувственного восприятия Дели тремя иностранцами (Дж. Мэтесоном, Дж. Балджером, Р. Минтерном), посетившими Индию во второй половине XIX в. и оставившими информативные записки о своих путешествиях.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Dusk of the Empire, the Decline of the Capital. Emotional and Sensorial Perception of Delhi by the European Travelers in the XIX cent

The article focuses on emotional and sensorial perception of Delhi by three foreigners (J. Matheson, G. Bulger, R. Minturn) who visited India in the second half of the XIXth century and authored informative travelogues.

Текст научной работы на тему «Закат империи - упадок столицы. Об эмоциональночувственном восприятии Дели европейскими путешественниками XIX в»

ВЕСТН. МОСК. УН-ТА. СЕР. 13. ВОСТОКОВЕДЕНИЕ. 2016. № 3

А.А. Козлова

ЗАКАТ ИМПЕРИИ - УПАДОК СТОЛИЦЫ

Об эмоционально-чувственном восприятии Дели европейскими путешественниками XIX в.

В статье рассматриваются особенности эмоционально-чувственного восприятия Дели тремя иностранцами (Дж. Мэтесоном, Дж. Балджером, Р. Минтерном), посетившими Индию во второй половине XIX в. и оставившими информативные записки о своих путешествиях.

Ключевые слова: Индия, Дели, Великие Моголы, город, путешественники, эмоции, эмоциональный поворот.

The article focuses on emotional and sensorial perception of Delhi by three foreigners (J. Matheson, G. Bulger, R. Minturn) who visited India in the second half of the XlXth century and authored informative travelogues.

Key words: India, Delhi, Great Mughals, city, travelers, emotions, emotional

turn.

Закат Могольской империи (1526-1858) начался после смерти падишаха Аурангзеба (пр. 1658-1707), последнего из Великих Моголов, и завершился сипайским восстанием 1857 г. С неуклонным упадком империи шло и увядание ее столицы - Дели. Город формально оставался символом могольской власти, но центр политической, экономической и культурной жизни страны под воздействием Ост-Индской компании переместился в Калькутту, получившую статус столицы колониальной Индии в 1772 г.1 Тем не менее Дели вплоть до XIX в. сохранял функции важнейшего историко-культурного очага Северной Индии и неизменно привлекал внимание иностранных путешественников, стремившихся посетить его, чтобы увидеть следы имперского величия, процветания, богатства и роскоши, - всего того, чем Индия славилась далеко за своими пределами.

В данной статье рассматриваются особенности эмоционально-чувственного2 восприятия Дели тремя иноземцами (англичанами

1 В 1911 г. столица Британской Индии была перенесена из Калькутты в Дели.

2 Эмоции и чувства возникают в процессе взаимодействия личности с внешним миром и представляют собой отражение субъективного восприятия человеком объектов и явлений окружающей среды, других людей и самого себя в форме непос-

Джоном Мэтесоном3, Джорджем Балджером4 и американцем Робертом Минтерном5), побывавшими в Индии в 1850-1860-х годах и оставившими информативные записки о своих странствиях. Такой ракурс исторического исследования обусловлен следующими обстоятельствами.

Вторая половина ХХ столетия ознаменовалась не только материальным, визуальным, пространственным и другими «поворотами» в гуманитарных и социальных науках, но и так называемым эмоциональным «поворотом» или «переворотом» (affect turn/revolution), в ходе которого стали уточняться представления о природе и роли эмоций в жизни общества. Эта тенденция не обошла стороной и историков, которые с конца XX в. обратились к изучению как значимости эмоций в истории, так и истории эмоций6, исходя из того, что постижение исторического процесса едва ли может быть всесторонним и полным, если игнорировать эмоционально-чувственные аспекты бытия.

редственного переживания. Эмоции отличаются от познавательных психических процессов и имеют свои характеристики. Так, эмоции характеризуются полярностью, т.е. обладают положительным или отрицательным знаком: веселье - грусть, радость - печаль; счастье - горе и т.д. Второй отличительной чертой эмоций является их энергетическая насыщенность. Различают стенические эмоции, характеризующиеся повышением активности (восторг, гнев) и астенические, сопровождающиеся снижением активности (грусть, печаль) (Психология: Методическое пособие / Под ред. А.С. Татрова. М., 2010. С. 84).

Понимание слова «чувство» настолько широко, что зачастую оно теряет конкретное содержание. Нередко эмоции тоже называют чувствами, однако эти понятия не тождественны. В отличие от эмоций процессы и/или состояния, описываемые понятием «чувство», привязаны к объектам: они возникают по отношению к кому или чему-либо, а не к ситуации в целом. В отличие от эмоций, отражающих кратковременные переживания, чувства долговременны.

3 Matheson John. England to Delhi: a Narrative of Indian Travel. London, 1870. [Далее: Matheson. England to Delhi...]

4 Bulger George E. Notes of a Tour from Bangalore to Calcutta Thence to Delhi, and, Subsequently, to British Sikkim during the Early Part of 1867. London, 1869. [Далее Bulger. Notes of a Tour from Bangalore to Calcutta.].

5 Minturn RobertB., Jr. From New York to Delhi, by Way of Rio de Janeiro, Australia and China. L., 1858. [Далее: Minturn. From New York to Delhi.].

6 См., например: Reddy William. The Navigation of Feeling: Framework for the History of Emotions. Cambridge, 2001; Rosenwein BarbaraH. Worrying about Emotions in History // The American Historical Review. 2002. Vol. 107. P. 821-845; Rosenwein Barbara H. Problems and Methods in the History of Emotions // Passions in Context: International Journal for the History and Theory of Emotions. 2010. № 1; Zeldin Theodore. Personal History and the History of Emotions // Journal of Social History. 1982. № 15. P. 339-348; Российская империя чувств. Подходы к культурной истории эмоций / Под ред. Я. Плампера, Ш. Шахад и М. Эли. М., 2010.

Уделяя особое внимание так называемым универсальным базовым эмоциям (обычно к ним относят счастье, печаль, отвращение, удивление, гнев, страх), для которых характерна лицевая «считываемость»7, историки и социологи стали подвергать критике представления психологов, рассматривавших эмоции человека как «вечные» биологические данности и полагавших, что они, являясь непреднамеренными физическими реакциями, никак не связаны со знаниями или представлениями об объектах в мире. В этой связи особое звучание приобрело исследование "The Civilizing Process. Sociogenetic and Psychogenetic Investigations" Норберта Элиаса8, который еще в конце 1930-х годов утверждал, что «цивилизация» и властные отношения в европейском обществе были сконструированы вокруг непрерывного регулирования эмоций. Хотя ряд выводов Элиаса был впоследствии подвергнут критике, тем не менее его исследование показало, что роль аффектов и эмоций в истории человеческого общества не является исключительно эпифеноменальной9, и способствовало повышению интереса к их изучению.

В 1985 г. в журнале "American Historical Review" была опубликована работа Питера и Кэрол Стернс, посвященная перспективам исследования «эмоциональных стандартов» прошлого10. Для различения коллективных эмоциональных стандартов общества и эмоционального исторического опыта отдельных субъектов и групп авторы предложили использовать термин «эмоционология»11. Таким образом, изучение эмоций дополнилось концепцией когнитивных построений, в том числе социальным конструированием чувствования в пределах культурных норм социума.

Не отрицая общей биологической природы чувствования, историки и представители других гуманитарных наук не рассматривают эмоции как проявления стихийного и иррационального и призна-

7 Экман Пол. Психология эмоций. Я знаю, что ты чувствуешь. СПб: Питер, 2010; Silvan S. Tomkins, Affect Imagery Consciousness, 2 vols. (N.Y., 1962-1963).

8 Elias Norbert. The Civilizing Process. Sociogenetic and Psychogenetic Investigations. Revised edition. Oxford: Blackwell, 2000. (Нем. ориг.: Elias Norbert. Über den Prozeß der Zivilisation. Soziogenetische und psychogenetische Untersuchungen, 2 vols, 1939.)

9 Lemmings D., Brooks A. Emotions and Social Change: Historical and Sociological Perspectives. N.Y., 2014.

10 Stearns P.N., Stearns C.Z. Emotionology: Clarifying the History of Emotions and Emotional Standards // The American Historical Review. 1985. Vol. 90. № 4. P. 813-836.

11 Виницкий Илья. Заговор чувств, или Русская история на «эмоциональном повороте» // Новое литературное обозрение. № 117, 2012. URL: http://magazines. russ.ru/nlo/2012/117/v35.html

ют, что эмоции оценивают, направляют и оправдывают поведение индивидов в социуме и истории12, а движимые общими чувствами коллективы создают «аффективные сообщества», функционально аналогичные «воображаемым»13. Иными словами, эмоции рассматриваются в привязке к ценностям и убеждениям как культурные практики, отличающиеся собственной политикой, изобретенными смыслами и просчитываемыми стратегиями.

Анализ испытанных путешественниками эмоций и чувств по отношению к посещенным местам важен для более полного понимания того, какой они воображали чужую страну и ее столицу на расстоянии, и какой она представала перед ними наяву. Вышеупомянутые Дж. Мэтесон, Дж. Балджер и Р. Минтерн увидели южно-азиатский субконтинент примерно в одно и то же время - непосредственно до или после Сипайского восстания 1857 г.; их личные впечатления и эмоции, связанные с Индией в целом и с Дели в частности, имеют много общего. Они стремились собственными глазами посмотреть на главный город некогда великой Могольской империи, о котором были наслышаны, и нашли возможность побывать там - хотя бы проездом.

При этом все трое - оба англичанина и американец - представляли разные страты общества. Р. Минтерн-младший из Нью-Йорка был сыном крупного американского торговца Роберта Минтерна, основателя и владельца "Grinnell, Minturn & Co", одной из ведущих трансатлантических судоходных компаний. После окончания Колумбийского университета в 1856 г. Р. Минтерн-младший присоединился к делу отца. По итогам многочисленных поездок, совершенных по делам компании, Р. Минтерн написал книгу о путешествиях по разным странам, в том числе и по Индии, где он находился в течение шести месяцев в 1857 г. Уроженец Глазго Дж. Мэтесон, сын набойщика, работавший в компании "William Stirling & Sons", а впоследствии - с 1872 г. - занявший пост президента торгово-промышленной палаты в Глазго, приехал в Индию в 1862 г. и пробыл там около года. Спустя семь лет, в 1869 г., он опубликовал свои записки об этой стране. Наконец, британский солдат Дж. Балджер, увлекавшийся орнитологией, коллекционированием растений и охотой, прибыл на службу в Индию в 1867 г. - вскоре после того, как отслужил в Южной Африке (1860-1864). На основе своих наблюдений он написал

12 Ahmed Sara. The Cultural Politics of Emotions. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2004.

13 Андерсон Б. Воображаемые сообщества. Размышления об истоках и распространении национализма. М., 2001.

несколько работ по зоологии, и ботанике, а одно из своих сочинений полностью посвятил пребыванию в Индии, путешествие по которой пришлось на начало 1867 г. Таким образом, Р. Минтерн и Дж. Мэтесон, будучи представителями предпринимательского класса, совершали по Индии деловые поездки; Дж. Балджер же прибыл туда для несения службы.

В травелогах представлен широкий спектр эмоций и чувств, которые чужеземцы испытывали во время передвижения по индийским городам, осмотра достопримечательностей и наблюдения за местным населением. Являясь представителями западной цивилизации, путешественники оценивали города, включая Дели, извне, взглядом носителей иной культуры. Еще до прибытия в Индию у авторов травелогов сложились определенные - возможно, стереотипные14 - представления о Дели, в которых город предстает как имперская столица, воплощавшая мощь Моголов и прославившаяся своими архитектурными изысками.

Важно, что реалии Дели, вызывавшие восторг и восхищение у всех путешественников, одни и те же, причем они схожи с тем, что фигурирует в сегодняшних текстах и путеводителях по Дели. В числе таких ландшафтных маркеров - могольские сады, гробница Хумаюна, Шахджаханабад, мечеть Джама Масджид, т.е. в основном архитектурное наследие Великих Моголов.

14 Постижение Западом Востока нередко сводилось к придумыванию «своего» Востока, вселенной с определённой культурой, людьми, обычаями. Среди европейских представлений об Индии ходили мифы о роскоши и богатстве раджей и махараджей, об их жестокости и деспотизме, о чувственности и красоте местных женщин. Так, голландский художник, гравёр и поэт Золотого века Голландии Виллем Шел-линкс (1627-1678) написал картины на тему «могольской роскоши»: «Парад сыновей Шаха Джахана на лошадях и слонах» ("Parade of the Sons of Shah Jahan on Composite Horses and Elephants") и «Шах Джахан и его четыре сына» ("Shah Jahan and his four sons"). О великолепии двора Великих Моголов, особенно императора Аурангзеба, складывались легенды. Иностранцы, побывавшие в его дворце в Дели, возвращались восхищённые - ничего подобного им не доводилось видеть ни в Европе, ни даже в странах Востока. Эти рассказы вызвали желание создать нечто подобное в Европе, хотя бы в миниатюре. Так у курфюрста Саксонии Августа Сильного (1670-1733) появилась необыкновенная сцена, изготовленная из серебра, золота, драгоценных камней, жемчуга и названная «Дворцовый приём в Дели в день рождения Великого Могола Аурангзеба» (автор - известный дрезденский придворный ювелир Дин-глингер). URL: http://100grm.ru/novoe-vremya/imperator-velikix-mogolov/ Эту сцену с фигурками, в том числе с Аурангзебом, восседающим на троне, можно и сегодня увидеть в дрезденском музее-сокровищнице "Grünes Gewölbe". URL: http://www. skd.museum/en/explore/panoramic-tour/index.html. Фигурная композиция «Дворцовый приём в Дели...» отражает представления европейских монархов о великолепии дворца Великого Могола. Ни Август Сильный, ни Динглингер никогда не были в Индии, поэтому произведение создавалось исключительно на основе рассказов.

Дж. Балджер, Дж. Мэтесон и Р. Минтерн восхищались не только величием зданий и великолепием садов, но и местными базарами, где кипела жизнь и шла интенсивная торговля. Особое внимание путешественников привлекала Чандни Чоук, которую путешественники называли одной из самых привлекательных и красивых улиц Индии15. Возможно, она - самая «исключительно индийская» по духу, отмечал Дж. Мэтесон16: витрины магазинчиков заполнены всевозможными товарами, а стены и двери лавочек украшены орнаментами, символами и картинками, которые также выступают в виде оберегов и защиты от злых сил17. Чандни Чоук - это одно из самых веселых и ярких мест в Дели, а прогулка по этой улице -лучший способ понаблюдать за жизнью простого народа, торговцев, ремесленников и мастеров.

Внешний вид местных жителей играл весьма важную роль в восприятии города чужеземцами. Путешественникам бросалось в глаза, что население Дели носило яркие одежды. Если верхняя одежда (titting cassock, chupkun) темного цвета или из узорчатого хлопка, то тюрбаны и пояса (их Р. Минтерн называет «камербан-дами») будут алого цвета или другой богатой расцветки; их часто обшивают золотом18. Многие носят кашмирские шали или их аналог, производившийся в Дели, на плечах, талии или повязав на голову. Костюмы делийцев выглядят богато и дороги в цене, хотя большинство нарядов на европейский вкус кричаще-безвкусные, украшены вышивкой из блесток и стекляруса19. С одной стороны, яркие одежды жителей привлекали внимание путешественников и разбавляли невзрачные пейзажи, с другой - внешность многих делийцев была далека от респектабельности20. В целом обитатели Дели не вызывали у европейцев особого расположения или симпатии.

Исследуя Дели, путешественники испытывали не только и не столько восхищение, но и разочарование, поскольку представавшая перед ними реальность, в первую очередь могольские строения, о которых они ранее слышали самые восторженные отзывы, далеко не всегда оправдывали завышенных ожиданий: сказывались влияние времени и последствия Сипайского восстания 1857 г. Дж. Балджер специально совершал поездки по Дели и его окрестностям с целью

15 Minturn. From New York to Delhi. P. 232.

16 Matheson. England to Delhi. P. 357.

17 Ibid. P. 356-357.

18 Minturn. From New York to Delhi. P. 233.

19 Ibidem.

20 Ibid. P. 234.

осмотра достопримечательностей, желая удостовериться в их красоте, а также величии Могольской империи. Еще до поездки в Индию он ознакомился с книгой Фредерика Ваймана "From Calcutta to the Snowy Range"21 и во многом ориентировался на нее как на подробный путеводитель. Ф. Вайман воспринимал и описывал Индию в весьма позитивном ключе, и даже если какие-то из архитектурных памятников находились не в лучшем состоянии, утверждал, что они в любом случае великолепны и заслуживают визита22. Однако взгляду Дж. Балджера предстал весьма унылый ландшафт: многое пришло в запустение и растеряло былой блеск. Мечеть Кала Мас-джид, до которой путешественнику пришлось добираться более двух часов по оживленным и грязным улицам, пребывая в постоянной опасности быть низвергнутыми в сточные канавы, «совершенно не стоила того, чтобы утруждать себя визитом»23. Сад Рошанара Баг, некогда славившийся своей красотой и большой коллекцией растений, пришел в запустение, зарос сорняками и скорее напоминал дикие джунгли, чем ухоженный парковый комплекс 24.

Р. Минтерн, побывавший в других городах Индии и имевший возможность сравнить с ними Дели, пришел к выводу, что, несмотря на сохранившиеся изысканные здания, массу гробниц и иных строений, в том числе руин, покрывавших всю округу и создававших впечатление колоссального размаха, город «не производит столь величественного впечатления.»25 Кроме грандиозных объектов, «которые уже знакомы миру благодаря искусству фотографии», по мнению Дж. Мэтесона, в Дели мало что может привлечь взгляд26. К тому, что запечатлели фотокарточки, можно добавить несколько улиц, кишащих восточной толпой, а остальное занять сценами запустения и упадка27.

Путешественники также постоянно сетовали на то, что многие объекты необычайно быстро приходили в ветхое состояние при том, что ранее, когда Могольская империя находилась в зените, были

21 Wyman F.F. From Calcutta to the snowy Range; being the Narrative of a Trip through the Upper Provinces of India to the Himalayas, Containing an Account of Mon-ghyr, Benares, Allahabad, Cawnpore, Lucknow, Agra, Delhi, and Simla. L., 1866, iii-iv. (Далее Wyman. From Calcutta to the snowy Range.)

22 Wyman F.F. From Calcutta to the snowy Range. P. 183, 202, 208, 209, 215,

218.

23 Bulger. Notes of a Tour from Bangalore to Calcutta. P. 29.

24 Ibid. P. 27.

25 Minturn. From New York to Delhi. P. 225.

26 Matheson. England to Delhi. P. 355.

27 Ibidem.

очень красивы и роскошны28. Ожидавшие увидеть величие и блеск имперского города, иностранцы оказывались весьма разочарованными ландшафтами повсеместного запустения и разрушения.

Следствием разочарования и неудовлетворенности становятся отрицательно окрашенные эмоции, такие как печаль - чувство, которое достаточно часто возникало у авторов травелогов. Как считает психолог Пол Экман, обычно печаль является порождением «разных видов потерь и утрат»29, неудовлетворенности какими-то аспектами бытия; в данном случае это чувство было обусловлено нестыковкой между бытовавшими на Западе представлениями о пышности и великолепии Дели и тем очевидным упадком города, который иноземцы наблюдали в реальности. Их печаль и грусть связаны и с осознанием того, что многие объекты культурно-исторического значения, находившиеся не в лучшем состоянии, со временем могли быть полностью утрачены для последующих поколений.

Известно, что эмоции и чувства могут влиять на восприятие человеком окружающей действительности, на память, мышление и воображение человека, а также на его действия. Испытывающий чувство радости человек воспринимает мир с оптимизмом, а пребывающий в печали и унынии - наоборот. Вполне возможно, что разочаровавшись видом какого-либо объекта во время своего путешествия по Дели, путешественники смотрели и на другие достопримечательности или события с «эффектом суженного зрения», т.е. через призму негативных эмоций. Переживание астенических эмоций и чувств (печаль, меланхолия) сопровождается упадком активности, нежеланием или неспособностью действовать и - в лучшем случае - стремлением только созерцать. Наслоение негативных эмоций друг на друга могло перерасти в соответствующее настроение (скуку, уныние или депрессию), т.е., по мнению П. Экмана, эмоциональное состояние намного более продолжительное, чем чувства или эмоции30, и также влияющее на восприятие окружающей действительности.

Так, после осмотра залов диван-е-ам31 и диван-е-кхас32 и прогулки по обширному саду, который «когда-то был великолепен, но теперь

28 Ibid. P. 374-375.

29 Экман Пол. Психология эмоций. Я знаю, что ты чувствуешь. СПб., 2010. C.113.

30 Там же. С. 75.

31 Диван-е-ам - церемониальный зал в Красном форте в Дели, использовавшийся для публичных приемов, где император слушал жалобы простых людей.

32 Диван-е-кхас - церемониальный зал для частных аудиенций, в котором правитель проводил закрытые заседания. Именно там раньше был установлен знаменитый Павлиний трон.

уже в течение долгого времени, к сожалению, заброшен, как и всё остальное во дворце [в Красном форте]», Р. Минтерн испытывал грусть33. Дж. Мэтесон сообщал, что созерцание мавзолеев, храмов, мечетей, дворцов и прочего, что находится в состоянии упадка, ведет к меланхолии34. Осмотрев достопримечательности Дели, Дж. Мэтесон делает вывод, что «всё это выглядит трагичным и производит глубокое впечатление»35.

Тем не менее грусть и печаль в какие-то моменты переплетались с позитивными эмоциями: «Мы наслаждались великолепным видом огромного современного города, так же как и грандиозными руинами, которые простирались на многие дистанции в каждом направлении», - пишет Дж. Балджер36. Рассматривая некоторые из древних зданий, расположенные в г. Дели и находящиеся в разной степени обветшалости и разрушения, Дж. Балджер был «поражен живописным видом голубых изразцов»37, сохранившихся на некоторых из них. По его мнению, изразцы «мало пострадали от воздействия стихий, и по внешнему виду остались таких же ярких и насыщенных цветов, когда они только были изготовлены»38.

В целом же, по мнению путешественников, общий вид города свидетельствовал, что могольские правители безвозвратно утратили былое могущество, а Сипайское восстание лишь подтвердило нежизнеспособность Могольской империи. Последний могольский падишах Бахадур-Шах II (пр. 1837-1857) представлялся Дж. Мэте-сону легкомысленным и отжившим свой век дряхлым стариком39. Р. Минтерн описывал его как невзрачного инфантильного старца, курившего хукку и предававшегося развлечениям в гареме, и утверждал, что падишах «возможно, мирно ушел бы на покой естественным путем, если не был бы настолько глуп, чтобы поддержать восставших»40. Бесславная кончина Бахадур-Шаха также вызывает негативные эмоции у путешественников: по их мнению, он прожил жизнь в полном бессилии и никчемности, и сам город Дели при нем в некотором роде стал таким же жалким41.

33 Minturn. From New York to Delhi. P. 243.

34 Matheson. England to Delhi. P. 367.

35 Ibid. P. 375.

36 Bulger. Notes of a Tour from Bangalore to Calcutta. P. 28.

37 Ibid. P. 29.

38 Ibidem.

39 Matheson. England to Delhi. P. 375.

40 Minturn. From New York to Delhi. P. 242.

41 Ibid. P. 242-243.

Обращаясь к последствиям Сипайского восстания, Дж. Мэтесон, Дж. Балджер и Р. Минтерн скорбят по погибшим британским солдатам, а также высказывают большое сожаление по поводу изменения облика города, на который восстание повлияло весьма негативно. Р. Минтерн в своем травелоге приводит сообщение очевидца, преподобного Уильяма Батлера, миссионера американской методистской церкви, который подробно описал Дели - таким, каким он его увидел сразу после восстания: «Не было видно ни души, только тишина и абсолютное опустошение. Магазины, где продавалось золото, серебро, бесценные индийские шали, были разграблены и выпотрошены. Дома были открыты и необитаемы... <.. .> Дели сейчас похож на открытую могилу с перевернутым содержимым, и в таком оскверненном состоянии [город] лежит обнаженный у всех на виду средь бела дня»42. Это состояние Дели сравнивается с Ниневией из книги пророка Наума43.

В свою очередь, Дж. Мэтесон отмечает, что, пройдя через главные ворота Дели, он осознал весь масштаб разрухи: имперский город сокрушили время и насилие. Напоминанием о резне 1857 г. служили земляные насыпи, разбросанные по округе пустые руины, разбитые городские стены44. Плиты и кресты на могилах павших солдат за кашмирскими воротами довершали печальную картину45.

И всё же вскоре после восстания некоторые районы города быстро восстанавливались, там убирали мусор и проводили работы по очистке46. Путешественники видели, что город продолжал жить дальше, что в нем благодаря англичанам появлялось много нового (телеграф, железнодорожные пути, мосты через реки, почта, хороший караван-сарай для размещения путешественников и т.п.). Путешественники отмечали, что в лучшую сторону менялась ситуация с транспортом. Благодаря строительству железных дорог добираться до Дели простым путешественникам стало намного удобнее и быстрее. Например, Дж. Мэтесон пишет, что из Калькутты он отправился в субботний полдень, а прибыл в Дели уже к

42 Minturn. From New York to Delhi... P. 279.

43 "As I stood that night in the midst of this stern desolation I was forcibly reminded of the regular lesson in the calendar, for the 14th of September, the day in which the assault was given. The lesson was the third chapter of Nahum, It begins: 'Wo to the bloody city; it is all full of lies and robbery;' and the whole chapter is as applicable to Delhi, as it ever was to Nineveh." (Там же).

44 Matheson. England to Delhi. P. 356.

45 Ibid. P. 367.

46 Ibid. P. 363.

утру понедельника47. Что касается остального транспорта, то помимо традиционных рикш, телег, запряженных буйволами и т.п. в городе стали использовать экипажи западного типа (легкие двуколки, фаэтоны): «Дели довольно быстро подвергается модернизации» и обрастает «европейскими характеристиками»48.

Анализ эмоций и чувств, испытываемых путешественниками по отношению к увиденному, показывает разрыв между их представлениями об Индии и Дели и реальной обстановкой. Образ сказочной Индии и ее столицы, сформировавшийся на основе стереотипных представлений европейцев, мало соответствует тем восточным реалиям, с которыми путешественникам пришлось столкнуться наяву. Положительные или восторженные эмоции путешественники ощущали в тот момент, когда увиденное соответствовало их представлениям и ожиданиям. В случае разочарования или неудовлетворенности чем-либо путешественники переживали негативно окрашенные эмоции. Стоит отметить, что в восприятии путешественников, «чужих», город Дели фигурировал в качестве столицы уходящей империи, в связи с чем иностранцы подвергались воздействию смешанных эмоций и чувств, превалирующими из которых были печаль и меланхолия.

Печаль - это пассивное, вялотекущее чувство, и неудивительно, что авторы травелогов испытывали именно ее. Поскольку чувства в значительной степени направляют и определяют поведение индивидов, они, в свою очередь, могли влиять на реакции путешественников и восприятие ими индийских (в частности, делийских) реалий. Являясь сторонними наблюдателями, чужаками, путешественники не пытались воздействовать на окружающую действительность. В большинстве случаев неудовлетворенные и разочарованные увиденным в Дели, они не были в силах изменить положение дел; собственно что-либо менять они и не собирались.

Список литературы

Андерсон Б. Воображаемые сообщества. Размышления об истоках и распространении национализма. М., 2001.

Виницкий Илья. Заговор чувств, или Русская история на «эмоциональном повороте» // Новое литературное обозрение. № 117, 2012. URL: http://magazines.russ.ru/nlo/2012/117/ v35.html

Психология: Методическое пособие / Под ред. А.С. Татрова. М., 2010.

Российская империя чувств. Подходы к культурной истории эмоций / Под ред. Я. Плампера, Ш. Шахад и М. Эли. М., 2010.

47 Ibid. P. 355.

48 Bulger. Notes of a Tour from Bangalore to Calcutta. P. 27.

Экман П. Психология эмоций. Я знаю, что ты чувствуешь. 2-е изд. СПб., 2010. Ahmed S. The Cultural Politics of Emotions. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2004. Bulger G.E. Notes of a Tour from Bangalore to Calcutta Thence to Delhi, and, Subsequently, to

British Sikkim during the Early Part of 1867. L., 1869. Elias Norbert. The Civilizing Process. Sociogenetic and Psychogenetic Investigations. Revised edition. Oxford: Blackwell, 2000 (нем. ориг. Elias Norbert. Über den Prozeß der Zivilisation. Soziogenetische und psychogenetische Untersuchungen, 2 vols, 1939). Lemmings D., Brooks A. Emotions and Social Change: Historical and Sociological Perspectives. N.Y., 2014.

Matheson John. England to Delhi: a Narrative of Indian Travel. L., 1870.

Minturn Robert B., Jr. From New York to Delhi, by Way of Rio de Janeiro, Australia and China. L., 1858.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Reddy William. The Navigation of Feeling: Framework for the History of Emotions. Cambridge, 2001.

Rosenwein Barbara H. Problems and Methods in the History of Emotions // Passions in Context:

International Journal for the History and Theory of Emotions. 2010. № 1. Rosenwein Barbara H. Worrying about Emotions in History // The American Historical Review.

2002. Vol. 107. P. 821-45. Staatliche Kunstsammlungen Dresden. URL: http://www.skd.museum/en/explore/panoramic-tour/ index.html

Stearns P.N., Stearns C.Z. Emotionology: Clarifying the History of Emotions and Emotional

Standards // The American Historical Review. 1985. Vol. 90. № 4. P. 813-836. Wyman F.F. From Calcutta to the snowy Range; being the Narrative of a Trip through the Upper Provinces of India to the Himalayas, Containing an Account of Monghyr, Benares, Allahabad, Cawnpore, Lucknow, Agra, Delhi, and Simla. L., 1866. Yule Henry, Burnell A.C. Hobson Jobson. The Anglo-Indian Dictionary. 2008. Zeldin Theodore. Personal History and the History of Emotions // Journal of Social History. 1982. № 15. P. 339-48.

100 великих монархов и правителей. URL: http://100grm.ru/novoe-vremya/imperator-velikix-mogolov/

References

Ahmed S. The Cultural Politics of Emotions. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2004. Anderson B. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. L., 1991 [in Russian].

Bulger G.E. Notes of a Tour from Bangalore to Calcutta Thence to Delhi, and, Subsequently, to

British Sikkim during the Early Part of1867. L., 1869. Ekman P. Psikhologiya emotsii. Yaznayu, chto ty chuvstvuesh'. 2-e izd. SPb., 2010. В оригинале: Ekman P. Emotions Revealed: Recognizing Faces and Feelings to Improve Communication and Emotional Life, 2003.

Elias N. The Civilizing Process. Sociogenetic and Psychogenetic Investigations. Revised edition. Oxford: Blackwell, 2000 (Original text: Elias Norbert. Über den Prozeß der Zivilisation. Soziogenetische und psychogenetische Untersuchungen, 2 vols, 1939). Lemmings D., Brooks A. Emotions and Social Change: Historical and Sociological Perspectives. N.Y., 2014.

Matheson J. England to Delhi: a Narrative of Indian Travel. L., 1870.

Minturn Robert B., Jr. From New York to Delhi, by Way of Rio de Janeiro, Australia and China. L., 1858.

Psikhologiya. Metodicheskoe posobie / Pod red. A.S. Tatrova. M., 2010.

Reddy W. The Navigation of Feeling: Framework for the History of Emotions. Cambridge, 2001. Rosenwein B.H. Problems and Methods in the History of Emotions. In Passions in Context: International Journal for the History and Theory of Emotions. 2010. № 1.

Rosenwein B.H. Worrying about Emotions in History. In The American Historical Review. 2002. Vol. 107. Pp. 821-45.

Rossiiskaya imperiya chuvstv. Podkhody k kul'turnoi istorii emotsii / Pod red. Ya. Plampera, Sh.

Shakhad i M. Eli. M., 2010. Staatliche Kunstsammlungen Dresden. URL: http://www. skd.museum/en/explore/panoramic-tour/ index.html

Stearns P.N., Stearns C.Z. Emotionology: Clarifying the History of Emotions and Emotional Standards. In The American Historical Review. 1985. Vol. 90. № 4. Pp. 813-836. Vinitskii Il'ya. Zagovor chuvstv, ili Russkaya istoriya na "emotsional'nompovorote". In Novoe

literaturnoe obozrenie. 2012. № 117. URL: http://magazines.russ.ru/nlo/2012/117/v35.html] Wyman F.F. From Calcutta to the snowy Range; being the Narrative of a Trip through the Upper Provinces of India to the Himalayas, Containing an Account of Monghyr, Benares, Allahabad, Cawnpore, Lucknow, Agra, Delhi, and Simla. L., 1866. Yule H., Burnell A.C. Hobson Jobson. The Anglo-Indian Dictionary. 2008. Zeldin Th. Personal History and the History of Emotions. In Journal of Social History. 1982. № 15. Pp. 339-48.

100 velikikh monarkhov i pravitelei. URL: http://100grm.ru/novoe-vremya/imperator-velikix-mogolov/

Сведения об авторе: Козлова Александра Алексеевна, аспирант кафедры истории Южной Азии ИСАА МГУ имени М.В. Ломоносова. E-mail: kaa-iaas@mail.ru

About the author: Kozlova Alexandra Alekseevna, post-graduate student of the Department of South Asian History, Institute of Asian and African Studies, Lomonosov Moscow State University. E-mail: kaa-iaas@mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.