ЗАДАЧИ, МЕТОДЫ И АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ТИПОЛОГИЧЕСКОЙ ЛИНГВИСТИКИ
М.А. РЫБАКОВ
Кафедра общего и русского языкознания Российский университет дружбы народов Ул. Миклухо-Маклая, 6, 117198 Москва, Россия
В статье рассматриваются цель и задачи типологического языкознания в сравнении с задачами других лингвистических дисциплин, ведущие частные методы типологических исследований, а также некоторые активно обсуждаемые проблемы типологии языков.
Типологическая лингвистика, с одной стороны, близка к общему языкознанию тенденцией к охвату максимального числа языков и попыткой объяснения устройства языка речи вообще и, с другой стороны, к частному языкознанию - учетом специфики отдельных языков, вниманием к деталям устройства конкретного языка. Типологическая лингвистика имеет своей целью такое изучение различных языков мира, которое позволило бы во всем их многообразии выявить структурные типы языков и закономерности их устройства и функционирования.
Движение к поставленной цели позволит лингвистической типологии вместе с другими отраслями языкознания развить и углубить научную картину языка, более четко осознать его сущность, функции и системное устройство, яснее и конкретнее осмыслить характер и способы существования языка.
Эта основная цель определяет следующие теоретические задачи типологии:
- исследование фонологического и грамматического строя языков, т. е. элементов, образующих систему конкретного языка и связывающих их структурных отношений;
- сопоставление фонологических, грамматических и семантических систем языков;
- характеристика типологических особенностей отдельного языка;
- выявление универсальных, типологических и специфических свойств языков;
- установление совместимости структурных характеристик;
- построение типологической классификации.
Исследование строя языков базируется на описании элементов языков и сопоставлении их друг с другом, описании фонологических оппозиций, грамматических способов и парадигм, лексико-семантических классов и категорий.
Сопоставление систем языков основывается на различиях в их структурах, т. е. на различиях в характере отношений между единицами соответствующих уровней.
При этом проводится также сопоставление количества и группировки по классам входящих в сопоставляемые системы элементов - сопоставляются группы фонем и типы оппозиций, системы морфологических категорий и форм, синтаксические категории и конструкции, семантические поля и семантические оппозиции.
Характеристика отдельных языков представляет интерес не только для частного языкознания, но и для типологии, поскольку выявляет возможные наборы признаков, совместимых в системе одного языка, а также позволяет зафиксировать специфические комплексы структурных признаков языка.
Выявление универсалий и типологических закономерностей требует широкого охвата языков, а изучение специфики отдельных языков - внимания к фактам, наличия надежных описаний и знания национально-культурной среды.
Установление совместимости структурных свойств, их зависимости друг от друга, соподчиненности необходимо не только для типологических целей, но и для общелингвистических, так как оно поможет глубже проникнуть в саму природу языка.
Построение классификации и распределение языков по ее рубрикам является одной из главных задач типологической лингвистики и средством проверки самого типологического метода. Типологическая классификация позволяет представить разнообразные языки мира как некое исследованное множество со своими собственными закономерностями.
Среди прикладных задач типологического языкознания наиболее важными являются следующие:
- участие в решении проблем методики преподавания иностранных языков и родного языка в качестве иностранного;
- разработка вопросов теории и практики перевода;
- установление правил транскрипции и транслитерации;
- создание новых систем письма для бесписьменных языков.
Типологическая лингвистика тесно связана со всеми другими разделами
языкознания:
- с общим языкознанием - в установлении общих принципов языка и в разработке методов исследования языка, в изучении проблемы взаимосвязи языка и мышления;
- со сравнительно-историческим языкознанием - в области изучения типологии семей и групп языков, сопоставления родственных языков, в установлении диахронических типологических закономерностей;
- с теоретической фонетикой, грамматикой и лексикологией - в изучении языковых категорий;
- с теорией перевода - в изучении типов межъязыковых различий и соответствий (лакун, эквивалентности, интернациональной лексики, межъязыковой омонимии).
Составными частями типологического языкознания являются сопоставительное (контрастивное), таксономическое и универсологическое изучение структурных и функциональных свойств языков независимо от характера генетических отношений между ними.
Контрастивное сопоставление представляет собой установление сходств и различий двух языков на всех уровнях, как в целях характеристики одного из языков на фоне другого, так и для установления возможных типологически значимых расхождений между языками. Контрастивный метод составляет вместе с типологическим единый раздел лингвистики, но в то же время характеризуется некоторыми отличиями в задачах и приемах исследования.
Таксономическое исследование заключается в построении классификации, выделении признаков и соотнесении классов друг с другом.
Универсологическое изучение языков предполагает выявление всеобщих признаков языков. Это направление исследований иногда выделяют в качестве самостоятельной научной дисциплины - лингвистики универсалий, однако по существу оно неотделимо от типологии.
Лингвистическая типология представляет собой изучение внутренней организации языка; при этом различаются формальная типология, ориентированная на план выражения (ее разработка начата раньше), и контенсивная типология, ориентированная на план содержания языка, его семантические категории.
Формальная типология изучает языковые знаки (морфемы и слова), составные части знаков (фонемы) и комбинации знаков (синтагмы), интересуется языковыми средствами и способами.
Контенсивная типология изучает сходства и различия в области значений (соразмерность значений, общность семантических признаков, широту употребления данного значения, реализацию общего значения в конкретных вариантах, лексическую значимость).
Следует отметить, что значимые для всех языков положения общей лингвистики могут быть установлены только по результатам сопоставительного анализа отдельных языковых структур.
Типологическое языкознание в поисках более удачной теории шло различными путями:
- привлечение новых уровней к сопоставительному исследованию;
- конструирование внешнего по отношению к конкретным языкам типологического эталона;
- установление системы перекрещивающихся координат, на основе которых можно дать многостороннюю типологическую характеристику языков;
- выделение типов в языке (классификация отдельных языковых явлений);
- создание ступенчатых классификационных схем на основе количественных методов.
Необходимо обратить внимание на то, что основой типологии является сопоставление не отдельных единиц языках, а систем. Об этом писал, в частности, Р. Якобсон, подчеркивая, что как синтагматический аспект языка являет собой сложную иерархию непосредственных и опосредованных составляющих, так и аранжировка элементов в парадигматическом аспекте характеризуется сложной многоступенчатой стратификацией [Якобсон, 1963, с. 98].
Типологическое сопоставление должно учитывать эту иерархию, в связи с чем принцип последовательного членения необходим как в грамматике, так и в фонологии. Как полагал Якобсон, типология, построенная на этом принципе, обнаруживает за разнообразием фонологических и грамматических систем ряд объединяющих их элементов и существенно ограничивает многообразие языков, кажущееся на первый взгляд бесконечным [Якобсон, 1963, с. 99].
Типологический метод в целом представляет собой исследование языков мира в структурном отношении. Типологический метод направлен на разработку принципов классификации языков, распределение языков по таксономическим классам и типологическую характеристику отдельного языка.
Сходные грамматические, фонологические и лексико-семантические явления возможны в языках, как родственных, так и неродственных друг другу. Родственные языки обязательно будут иметь некоторые сходные типологические черты, хотя структурный тип родственных языков (изначально общий) со временем может значительно измениться.
Типологическое языкознание существенно отличается от сравнительно-исторического, хотя оба раздела науки о языке имеют дело с фактами различных языков. Рассмотрим признаки сравнительно-исторического и сопоставительно-типологического методов (табл. 1).
Таблица 1
Признаки метода Сравнительно-исторический метод Сопоставительнотипологический метод
Тип подобия ЯЗЫКОВЫХ фактов соответствие сходство
Отношение языков родство изоморфизм
Классификация генеалогическая структурная (типологическая)
Единица классификации семья, группа тип
Цель исследования установление родства установление структурного сходства и различия языков
Материал исследования формы языка и его элементы категории и модели
Методика исследования реконструкция сопоставительный анализ
Результат исследования фонетические соответствия универсальные и специфические черты языков
Общими чертами двух методов являются системность и опора на конкретные факты языков. Главная особенность типологического метода - это использование не сравнения (направленного на поиск похожего), а сопоставления - исследовательского приема, направленного на поиск различного, хотя при установлении типов необходимо и установление общих черт структурно сходных языков.
Генетическое и структурное сходство могут находиться в следующих отношениях (табл. 2).
Таблица 2
Генетическое сходство Структурное сходство Пример языков
+ + скандинавские языки
+ — английский и немецкий
- + латинский и такелма
- - санскрит и китайский
Главным методом типологии является метод системного анализа. Центральной процедурой этого метода является построение обобщенной модели (или моделей), отображающей все факторы и взаимосвязи в системе языка. Метод системного анализа применим и к языковому типу, и к отдельному языку. Частные методы следующие.
Систематология - это установление системы языковых типов и распределение всех языков по классам, соответствующим этим типам. Разбиение всего множества языков на типы должно представлять собой именно систему, основанную на едином принципе и объясняющую существование именно данных типов. Между типами должны быть установлены не только структурные, но функциональные и принципиальные (в принципе организации языковой системы) различия.
Характерология (термин В. Матезиуса) представляет собой метод лингвистической типологии, возникший в рамках Пражского лингвистического кружка. Характерология исходит из того, что из всех потенциально возможных структурно-типологических черт (характеристик) языка в каждом языке реализуются в основном те, которые могут рассматриваться как взаимообусловленные или взаимоблагоприятные; сочетание некоторых структурных свойств языка может быть и нейтральным.
Одним из аспектов типологической лингвистики является структурное сопоставление родственных языков в пределах группы или семьи и построение типологических моделей группы (семьи) языков. Выяснение типологической специфики генетических группировок языков включается в характерологию.
Дедуктивное и индуктивное построение классификации представляют собой два метода таксономических исследований. Исследователь может либо, во-первых, имея уже установленные классы распределять по ним все
объекты, либо, во-вторых, имея нерасчлененный материал, определить для него типологические классы.
Выбор классификативно релевантных признаков является важным приемом, от успеха применения которого зависит ценность полученной классификации. Среди практически бесконечного числа возможных классификаций типология предпочитает иметь дело с такими, которые могли бы служить базой для дальнейшего исследования структурных тонкостей языков, т. е. сыграли бы такую же роль в лингвистике, какую играет в химии периодическая система Д.И. Менделеева.
Моделирование пространства признаков как метод типологического исследования языков получил развитие в лингвистике XX в., начиная с работ
Э. Сепира, который стал использовать новый метод классификации, позже названный многоступенчатым.
Метод универсалий направлен на установление и исследование:
1) общих свойств всех человеческих языков в отличие от других знаковых систем;
2) общих свойств самих языковых структур, относящихся ко всем уровням;
3) совокупности содержательных категорий, теми или иными средствами выражающихся в каждом языке.
Важной задачей этого метода является системная интерпретация универсалий.
Анкетный метод состоит в том, что исследователь располагает списком признаков, которые путем перебора классифицируемых объектов приписываются им с положительным или отрицательным значением. Большинство существующих типологий являются эксплицитно анкетными. Этот метод исследования является индуктивным.
Эталонный метод предполагает теоретическое построение языка-эталона, который будет сопоставляться с реальными языками-объектами. Языки-объекты получат типологическую характеристику в результате сопоставления с эталоном.
Б.А. Успенский предлагает различать эталон-минимум и эталон-макси-мум. Если строить эталон как минимальную систему, то в него будут включены лишь общие (инвариантные) свойства языков, входящих в некоторое множество. Переход от языка-эталона к языку-объекту в этом случае будет осуществляться как развертывание категорий языка-эталона. Язык-объект будет сложнее, чем язык-эталон. Б.А. Успенский определяет эталон-минимум как «теоретико-множественное произведение всех характеризуемых (в определенном аспекте) языков (моделей), то есть как инвариантную для всех этих языков модель» [Успенский, 1965, с. 63].
Если строить язык-эталон как максимальную систему, то в него необходимо включать все типологизируемые категории, все характеристики, которые встречаются хотя бы в одном из языков мира. Тогда переход от языка-эталона к языку-объекту будет носить характер свертывания (нейтрализации) некоторых эталонных противопоставлений, а виды этой нейтрализа-
ции, станут параметрами, задающими классы языков. Язык-объект в таком случае будет проще, чем язык-эталон. По определению Б.А. Успенского, эталон-максимум представляет собой «теоретико-множественную сумму всех признаков описываемых языков (моделей)» [там же].
Эталон-минимум может быть использован для проверки и классификации универсалий, эталон-максимум - для учета своеобразия языков.
Установление детерминанты типа и внутренней формы языка является наиболее сложным и менее разработанным методом типологического исследования языков. В. Гумбольдт выделяет в языке внешнюю форму («выражение, которое язык создает для мышления») и внутреннюю форму, т. е. систему понятий, отражающую особенности мировоззрения носителей данного языка и закрепляемую внешней формой языка. В совокупности внешняя и внутренняя формы образуют форму языка, противополагаемую В. Гумбольдтом внеязыковому содержанию. Метод установления детерминанты типа - ведущего принципа организации языковой системы, определяющего ее частные структурные особенности - был предложен Г.П. Мельниковым [Мельников, 2000].
Способы представления результатов типологического исследования являются критерием различения качественной, сериальной и количественной типологии. Качественная типология характеризует некоторые свойства языков как наличные или отсутствующие, не рассматривая степень яркости и характерности для языка отмечаемого свойства. Сериальная типология задает некоторую градацию для степени проявления типологического признака, характеризуя при помощи некоторой неколичественной шкалы. Количественная типология представляет собой математическое измерение некоторого признака.
К числу актуальных вопросов типологической лингвистики относится вопрос о статусе морфологической классификации. Построенная на базе одного из уровней языка, она исторически воспринималась и, как показывают типологические исследования, проведенные на материале других уровней, на самом деле является наиболее универсальной классификацией, характеризующей самые существенные черты языкового строя. Вместе с тем, в науке предпринимаются попытки разработать фонетическую, синтаксическую, семантическую, функциональную классификацию языков. Наиболее удачной среди этих попыток является построение синтаксической классификации (выделение классного, активного, эргативного и номинативного типов языков). Последовательность и обобщающий характер синтаксической классификации (в сравнении с имеющими частный характер фонетическими классификациями) еще раз указывает на организующую роль грамматики в системе языка.
В языкознании продолжаются споры о том, связан ли тип языка с типом мышления и типом культуры. Изучение этой связи было главной причиной обращения В. Гумбольдта к языковедческой проблематике. В. Гумбольдт рассматривал в качестве главной задачи языкознания объяснение языка как сферы проявления духовной энергии народа. В. Гумбольдт писал: «Однако
мысль о том, чтобы собрать, насколько возможно, всю массу языкового материала во всей его полноте, произвести внутри его сравнение по всем мыслимым законам аналогии, чтобы, понимая язык как следствие, создавать и совершенствовать его в соответствии с поведением человека, либо, понимая его как причину, делать выводы о внутреннем мире людей, и все это с философским рассмотрением общей человеческой природы и историческим рассмотрением судеб различных народов, - вот эта мысль, я полагаю, до сих пор остается без внимания...» [Гумбольдт, 1985, с. 347].
В последнее время все чаще высказываются суждения о том, что язык и менталитет, духовная культура народа тесно взаимосвязаны. А. Вежбицкая отмечает: «инвентарь понятийных орудий общества никогда не «детерминирует» полностью его мировоззрение, но очевидным образом оказывает на него влияние [Вежбицкая, 1999, с. 269].
Современная когнитивная наука выдвигает принципиально новое понимание самой природы мышления. Дж. Лакофф утверждает: «Мышление является образным (imaginative) в том смысле, что те понятия, которые не основываются непосредственно на опыте, используют метафору, метонимию, ментальные образы - все это выходит за пределы буквального отражения» [Лакофф, 2004, с. 13]. Дж. Лакофф возражает против классических философских положений о том, что разум представляет собой абстрактную машину, оперирующую символами, что человеческий ум является зеркалом природы, что мышление абстрактно и нематериально [там же, с. 11]. Эти утверждения свидетельствуют о том, что язык понимается как структура, организующая саму мысль, но не по правилам формальной логики, а при помощи гештальтов (целостных образов). В понимании Дж. Лакоффа «язык характеризуется символическими моделями, то есть моделями, которые соотносят языковую информацию с моделями в концептуальной системе» [там же, с. 209].
Дискуссионной характер носит вопрос о возможности изменения типа языка в его истории. Наряду с прямолинейными схемами стадиального развития языков А. Шлейхера и Н.Я. Марра существует и диалектическая трактовка этой проблемы у В. Гумбольдта, который выделял в развитии языка негативную и позитивную части, видя возможность градации языков по степени структурного совершенства лишь в негативной части. Факты истории языков свидетельствуют о возможности существенных структурных изменений (история английского языка, романских языков в сравнении с латынью), однако ни один язык не имеет столь длительной засвидетельствованной истории, чтобы проверить гипотезы А. Шлейхера и Н.Я. Марра о стадиальной эволюции.
Вызывает споры вопрос о возможности оценки языковых типов с точки зрения красоты, богатства и совершенства языка. Ясно, что все эти оценочные понятия не могут быть использованы в точной науке, какой хотелось бы видеть языкознание, без необходимой формализации. При этом формализация не обязательно подразумевает количественное измерение, речь идет о возможности выделения и обоснования критериев оценки языкового типа.
Представляется, что такие критерии могли быть выделены только после построения модели идеального языка. При этом необходимо помнить, что такая модель не может быть абсолютной, а должна учитывать коммуникативные условия употребления языка и речевые и мыслительные потребности говорящих на нем людей.
Постоянным техническим вопросом типологии был и остается вопрос о релевантности типологических признаков, их существенности для характеристики системы языка в целом. Здесь важным оказывается определенность типологической терминологии, применяемой к различным языкам наличие проверяемых определений терминов или эталонных образцов типологических явлений. С другой стороны, для типолога необходимо понимание внутренней логики национальных лингвистических традиций и внутренней формы национально-специфичных лингвистических терминов.
Актуальной практической проблемой является использование результатов типологических исследований для прогнозирования и объяснения трудностей межкультурной коммуникации.
Новыми направлениями исследований в типологии могут стать семантическая и когнитивная типология языков (например, типология семантических полей [Денисенко, 2004], типология языковых картин мира), социолингвистическая типология языковых и речевых ситуаций, психолингвистическая типология языковой способности индивида, типология стилистических структур языков, типология этноспецифических риторических стратегий.
На сегодняшний день, можно уверенно утверждать, что сопоставление различных языков и их типологическая классификация позволяют лингвистике устанавливать как свойства, характерные для языка вообще, так и черты конкретных языков, которые становятся более отчетливо заметными на фоне сопоставления с другими языками.
ЛИТЕРАТУРА
1. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов // Семантические универсалии и описание языков. - М., 1999.
2. Гумбольдт В. Об изучении языков, или план систематической энциклопедии всех языков // Язык и философия культуры. - М., 1985.
3. Денисенко В.Н. Концепт изменение в русской языковой картине мира. - М., 2004.
4. Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: что категории языка говорят нам о мышлении. - М., 2004.
5. Мельников Г.П. Системная типология языков. Синтез морфологической классификации языков со стадиальной: Курс лекций. - М., 2000.
6. Успенский Б.А. Структурная типология языков. - М., 1965.
7. Якобсон Р. Типологические исследования и их вклад в сравнительно-историческое языкознание // Новое в лингвистике. Вып. III. - М., 1963.
TASKS, METHODS AND MODERN PROBLEMS OF THE TYPOLOGICAL LINGUISTICS
M.A. RYBAKOV
General and Russian Linguistics Department Peoples’ Friendship University of Russia
6, Mikhlukho-Maklaya str., 117198 Moscow, Russia
The article deals with the aim and problems of the typological linguistics in compar-ence with other linguistic branches, principal methods of the typological researches and also some mostly debative questions of the language typology.