Научная статья на тему 'ЗАБЫТАЯ КЛЮЧЕВАЯ ФИГУРА. РЕЦЕНЗИЯ НА КНИГУ ТУНА ХОРСТЕНА "СВЯЩЕННИК И ФИЛОСОФ. СПАСЕНИЕ АРХИВА ГУССЕРЛЯ"'

ЗАБЫТАЯ КЛЮЧЕВАЯ ФИГУРА. РЕЦЕНЗИЯ НА КНИГУ ТУНА ХОРСТЕНА "СВЯЩЕННИК И ФИЛОСОФ. СПАСЕНИЕ АРХИВА ГУССЕРЛЯ" Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
25
7
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭДМУНД ГУССЕРЛЬ / ФЕНОМЕНОЛОГИЯ / ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКАЯ ФИЛОСОФИЯ ХХ В / ГЕРМАН-ЛЕО ВАН-БРЕДА

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Погорельская Светлана Вадимовна

Увлекательная и трогательная история францисканского священника и философа, спасшего архив одного из основателей феноменологии Эдмунда Гуссерля (1859-1938) от уничтожения накануне и во время Второй мировой войны и доставившего его в Бельгию для публикации, изданная в 2018 г., выдержала три издания и широко известна в западном философском сообществе. Рецензируется третье издание, исправленное и дополненное.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

IS A FORGOTTEN KEY FIGURE. BOOK REVIEW: HORSTEN T. DE PATER EN DE FILOSOOF. DE REDDING VAN HET HUSSERLARCHIEF

The fascinating and touching story of a Franciscan priest and philosopher who saved the archive of one of the founders of phenomenology, Edmund Husserl (1859-1938) from destruction on the eve and during World War II and brought it to Belgium for publication, published in 2018, has survived three editions and is widely known in the Western philosophical community. The third edition, corrected and supplemented, is being reviewed.

Текст научной работы на тему «ЗАБЫТАЯ КЛЮЧЕВАЯ ФИГУРА. РЕЦЕНЗИЯ НА КНИГУ ТУНА ХОРСТЕНА "СВЯЩЕННИК И ФИЛОСОФ. СПАСЕНИЕ АРХИВА ГУССЕРЛЯ"»

УДК: 141.3

ПОГОРЕЛЬСКАЯ С.В.' ЗАБЫТАЯ КЛЮЧЕВАЯ ФИГУРА. РЕЦ. НА КН. ТУНА ХОРСТЕНА «СВЯЩЕННИК И ФИЛОСОФ. СПАСЕНИЕ АРХИВА ГУССЕРЛЯ». DOI: 10.31249/rphil/2023.01.13

Аннотация. Увлекательная и трогательная история францисканского священника и философа, спасшего архив одного из основателей феноменологии Эдмунда Гуссерля (1859-1938) от уничтожения накануне и во время Второй мировой войны и доставившего его в Бельгию для публикации, изданная в 2018 г., выдержала три издания и широко известна в западном философском сообществе. Рецензируется третье издание, исправленное и дополненное.

Ключевые слова: Эдмунд Гуссерль: Герман-Лео Ван-Бреда; феноменология; западноевропейская философия ХХ в.

POGORELSKAYA S.V. Is a forgotten key figure. Book review: Horsten T. De pater en de filosoof. De redding van het Husserl-archief

Abstract. The fascinating and touching story of a Franciscan priest and philosopher who saved the archive of one of the founders of phenomenology, Edmund Husserl (1859-1938) from destruction on the eve and during World War II and brought it to Belgium for publication, published in 2018, has survived three editions and is widely known in the Western philosophical community. The third edition, corrected and supplemented, is being reviewed.

Keywords: Edmund Husserl; Herman-Leo Van Breda; phenomenology; Western European philosophy of the twentieth century.

* Погорельская Светлана Вадимовна - кандидат политических наук, доктор философии Боннского университета, старший научный сотрудник отдела философии ИНИОН РАН (ОЯСГО: 0000-0001-9208-5889, ОЫБ: 115267158).

Для цитирования: Погорельская С.В. Забытая ключевая фигура [Рецензия] // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Сер. 3 : Философия. - 2023. - № 1. - С. 205-208. -Рец. на кн.: Horsten T. De pater en de filosoof. De redding van het Husserl-archief. - Antwerpen : Uitg. Vrijdag, - 2018. - 292 p. - DOI: 10.31249/rphil/2023.01.13

Книга нидерландца Туна Хорстена «Патер и философ» - одна из тех редких работ, когда исследование, чисто журналистское по своему замыслу, приобретает значимость для философской науки, в данном случае для истории философии. Работа, начатая как повествование о молодом нидерландском священнике-францисканце, в почти приключенческой эпопее спасшем от уничтожения обширное рукописное наследие умершего незадолго до Второй мировой войны немецкого феноменолога Эдмунда Гуссерля, разворачивается в своеобразную теневую историю философии этого непростого исторического периода, соприкасаясь с такими величинами континентальной философии, как Мартин Хайдеггер, Эммануэль Левинас, Жак Деррида, Морис Мерло-Понти, Поль Ри-кур, Роман Ингарден, Эдит Штайн, Жан-Поль Сартр и многими другими.

Спасая наследие Гуссерля, Герман-Лео Ван Бреда (19111974), герой книги, волею обстоятельств становится ключевой фигурой на стыке теневых взаимодействий в западноевропейском философском сообществе конца 1930-х - начала 1940-х годов. Тун Хорстен обращается к памяти этого незаслуженно забытого священника и ученого. Выдержавшая три издания и переведенная на несколько языков книга известна и даже премирована в западном философском сообществе. Рецензируется ее третье, дополненное и исправленное автором издание от 2021 г.

Заняться историей Германа-Лео Ван Бреда автора побудила случайность - он увидел его на фотографии в семейном архиве. По мере того как автор углублялся в историю жизни этого священника, перед ним открывался неизвестный ему ранее мир, мир философии, выживавшей в Европе раздавленной гитлеризмом.

С победой режима НСДАП положение Гуссерля и его супруги становилось все более шатким. Неясной было и будущее его творческих наработок, из которых должны были вырасти новые

Забытая ключевая фигура. Рец. на кн.: Тун Хорстен. «священник и философ. Спасение архива Гуссерля»

книги. Сам Гуссерль умер в 1938 г., так и не определившись с судьбой своего имущества. Сын Гуссерля, тоже потерявший в Германии профессорскую должность, уже находился в США, а вдова философа, Мальвина, оставаясь одна во Фрайбурге, хранила его огромное рукописное наследие - более 40 тыс. страниц.

Молодой бельгийский францисканец Герман-Лео Ван Бреда изучал философию и заинтересовался Гуссерлем настолько, что решил написать о нем диссертацию. Гуссерль иной раз разрешал своим студентам читать его неопубликованные рукописи, так что молодой священник, чтобы собрать материал для работы, отправился к его вдове. Ситуация, которую он увидел на месте, убедила его в необходимости срочно вывозить архив из гитлеровской Германии. Во Фрайбурге Ван Бреда познакомился с ассистентами Гуссерля Ойгеном Финком и Людвигом Ландгребе, которые, кстати, были одними из тех немногих, кто вообще мог читать почерк Гуссерля, пользовавшегося не просто стенографией, а собственным ее вариантом. Вывезти решили весь архив и всю домашнюю библиотеку Гуссерля. Отправка дипломатической почтой не удалась. Тогда архив перевезли в монастырь у швейцарской границы, планируя временно разместить у психиатра Людвига Бинсвангера, но когда Адельгундис Йегершмид (подруга Эдит Штайн)1, позвонила в дверь, ее не пустила супруга Бинсвангера, заявив: «Оставьте нас в покое! Мы - за Гитлера» (с. 43). В итоге три чемодана рукописей, хранившиеся в посольстве Бельгии в Берлине, были отправлены дипломатической почтой в Левен, где их собрали в университетской библиотеке. Позже сам Ван Бреда привез расшифровки, сделанные Штайн, Финком и Ландгребе. Вдове Гуссерля Мальвине помогли укрыться в бельгийском женском монастыре в Херенте, где она в 1942 г. перешла в католицизм.

Ассистенты Гуссерля, Финк и Ландгребе, нужны были в Бельгии для дальнейших расшифровок рукописей. Ландгребе находится в Праге, с ним часть архива. Ван Бреда также отправля-

1 Эдит Штайн (Тереза Бенедикта Креста) - ученица и последовательница Гуссерля, немецкий философ и монахиня-кармелитка, погибшая в Освенциме в годы войны, ныне католическая святая (канонизирована папой Иоанном Павлом II в 1998 г.).

ется в Прагу, встречается с Яном Паточкой1 и Эмилем Утицем2. Было решено, что в случае аннексии Чехословакии Германией хранившиеся в Праге бумаги Гуссерля будут перевезены в Бельгию, что и было сделано через шесть месяцев по бельгийской дипломатической почте. В 1941 г. Ван Бреда наконец-то завершил и защитил свою диссертацию о Гуссерле, но в условиях немецкой оккупации не смог ее опубликовать.

После войны Финк и Ландгребе по необходимости остаются в Германии, работа по расшифровке архивов передается другим исследователям, и архив готовится к публикации. В мае 1946 г. Мальвину Гуссерль удается отправить к ее детям в США. Завершает книгу рассказ о послевоенной судьбе архивов, о дальнейшей расшифровке и публикации наследия, а также о растущей пропасти между стареющим священником и новым поколением европейских философов, таких как, например, Жак Деррида, о работах которого Бреда говорил: «Это не философия. Если это вообще что-то, это литература» (с. 144). Сам Ван Бреда, умерший в 1974 г., был не столько философом, сколько, как сейчас сказали бы, «менеджером» науки, однако за свое спасение наследия Гуссерля в безумии нацистской диктатуры и мировой войны фламандский францисканец заслуживает места в интеллектуальной и культурной истории XX в. Ведь возможностью изучения философских трудов мы обязаны не только их авторам, но и тем, кто сохранил эти труды для нас и потому заслуживает нашей памяти.

В заключении напомним, что рецензируемая книга - тот редкий случай, когда журналисту удается успешно написать о философах. Это солидное исследование с привлечением материалов, свидетельств современников, оно снабжено фотографиями, тематическим регистром и библиографией и может быть рекомендовано не только читателям и исследователям Гуссерля, но и всем, кому интересны пути философии ХХ в.

1 Ян Паточка

2 Эмль Утиц -

I - чешский ученик Гуссерля, известный феноменолог. - чешский философ.

208

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.