Научная статья на тему 'Юридическая природа перевода долга: критический анализ некоторых подходов'

Юридическая природа перевода долга: критический анализ некоторых подходов Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
914
183
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Юридическая наука
ВАК
Область наук
Ключевые слова
ПЕРЕВОД ДОЛГА / DEBT TRANSFER / ПЕРЕХОД ДОЛГА / ПЕРЕМЕНА ДОЛЖНИКА В ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕ / CHANGE OF THE DEBTOR''S DEBT OBLIGATION / СОГЛАСИЕ КРЕДИТОРА / THE CREDITOR''S CONSENT / ПРАВОПРЕЕМСТВО / SUCCESSION / MOVE

Аннотация научной статьи по праву, автор научной работы — Масленников Эрнест Александрович

Предметом настоящей статьи выступают нормы, регламентирующие гражданско-правовую сделку по переводу обязанностей должника, договор перевода долга. Целью настоящей статьи является исследование теоретических представлений о правовой природе перевода долга с учетом изменений, внесенных в Гражданский кодекс РФ в результате реформы гражданского законодательства. Методологию исследования составили формально-юридический, аналитический и системный методы. В работе рассмотрены и критически оценены подходы к определению юридической природы перевода долга, соотношение перевода долга и перехода долга, юридическое значение согласия кредитора и последствия его отсутствия. Подвергнуты критике подходы, отождествляющие перевод и переход долга, позиции авторов, которые предлагают расширительное толкование термина «ничтожность», установление дополнительных предпосылок вступления перевода долга в силу. На основании полученных результатов сделан вывод о недопустимости смешения указанных юридических понятий, сформулированы предложения по изменению действующего законодательства. Полученные выводы могут быть использованы в дальнейших исследованиях для совершенствования правового регулирования института перемены должника в обязательстве.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LEGAL NATURE OF DEBT TRANSFER: CRITICAL ANALYSIS OF SOME APPROACHES

The subject of the article is rules governing civil law transaction for transfer of debts of the debtor-transfer of a debt agreement. The purpose of this article is to study theoretical notions about the legal nature of transfer of a debt in the light of the changes made in the Russian Civil Code as a result of the reform of the civil law. Research methodology amounted to formal-legal, analytical and systematic method. In the work reviewed and critically evaluated approaches to the definition of the legal nature of transfer of a debt, the ratio of the debt transfer and transition of debt, legal value of the creditor's consent and the consequences of its absence. Criticized approaches link translation and transition of the debt position of the sponsors, who offer an expansive interpretation of the term "ity", the establishment of additional prerequisites for entry into force of the transfer of a debt. The obtained results led to the conclusion of inadmissibility of mixing these legal concepts formulated proposals to amend existing legislation. The findings may be used in further research to improve the legal regulation of the Institute changes in the undertaking of the debtor.

Текст научной работы на тему «Юридическая природа перевода долга: критический анализ некоторых подходов»

ф

Масленников Эрнест Александрович

Магистрант 2 курса юридического факультета Ярославского государственного университета им. П.Г.Демидова E-mail: ernestmaslennikov@gmail.com

ЮРИДИЧЕСКАЯ ПРИРОДА ПЕРЕВОДА ДОЛГА: КРИТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ НЕКОТОРЫХ ПОДХОДОВ

Аннотация.

Предметом настоящей статьи выступают нормы, регламентирующие гражданско-правовую сделку по переводу обязанностей должника,— договор перевода долга.

Целью настоящей статьи является исследование теоретических представлений о правовой природе перевода долга с учетом изменений, внесенных в Гражданский кодекс РФ в результате реформы гражданского законодательства.

Методологию исследования составили формально-юридический, аналитический и системный методы.

В работе рассмотрены и критически оценены подходы к определению юридической природы перевода долга, соотношение перевода долга и перехода долга, юридическое значение согласия кредитора и последствия его отсутствия. Подвергнуты критике подходы, отождествляющие перевод и переход долга, позиции авторов, которые предлагают расширительное толкование термина «ничтожность», установление дополнительных предпосылок вступления перевода долга в силу. На основании полученных результатов сделан вывод о недопустимости смешения указанных юридических понятий, сформулированы предложения по изменению действующего законодательства.

Полученные выводы могут быть использованы в дальнейших исследованиях для совершенствования правового регулирования института перемены должника в обязательстве.

Ключевые слова: перевод долга, переход долга, перемена должника в обязательстве, согласие кредитора, правопреемство.

Maslennikov Ernest A.

A second-year student of the magistracy of the department of law of P. G. Demidov Yaroslavl State University. E-mail: ernestmaslennikov@gmail. com

LEGAL NATURE OF DEBT TRANSFER: CRITICAL ANALYSIS OF SOME APPROACHES

Abstract.

The subject of the article is rules governing civil law transaction for transfer of debts of the debtor-transfer of a debt agreement.

The purpose of this article is to study theoretical notions about the legal nature of transfer of a debt in the light of the changes made in the Russian Civil Code as a result of the reform of the civil law.

Research methodology amounted to formal-legal, analytical and systematic method.

In the work reviewed and critically evaluated approaches to the definition of the legal nature of transfer of a debt, the ratio of the debt transfer and transition of debt, legal value of the creditor's

Mf Юридическая природа перевода долга: критический анализ некоторых подходов

consent and the consequences of its absence. Criticized approaches link translation and transition of the debt position of the sponsors, who offer an expansive interpretation of the term "nullity", the establishment of additional prerequisites for entry into force of the transfer of a debt.

The obtained results led to the conclusion of inadmissibility of mixing these legal concepts formulated proposals to amend existing legislation.

The findings may be used in further research to improve the legal regulation of the Institute changes in the undertaking of the debtor.

Key words: debt transfer, move, change of the debtor's debt obligation, the creditor's consent, succession.

Действующее гражданское законодательство основывается на принципиальной допустимости перемены лиц в обязательстве при сохранении последнего неизменным. При сингулярном преемстве в долгах на новое лицо переходит юридическая обязанность (долг), а прежний должник заменяется новым. Перемена должника в обязательстве может произойти в силу сделки (п. 1 ст. 391 ГК РФ), в силу закона при наступлении указанных в нем обстоятельств (п. 1 ст. 392.2 ГК РФ) или по решению суда1.

В прежней редакции п. 1 ст. 391 ГК РФ не было прямого указания о том, на каком основании долг переводится на другое лицо. Данная норма содержала в себе дефект формулировки, так как при ее буквальном понимании можно было сделать вывод, что фактический состав перевода долга включает в себя только одностороннее волеизъявление должника и переносит долг на нового должника без его встречного волеизъявле-ния2. Вместе с тем в доктрине гражданского права признается, что перевод долга производится по соглашению сторон3. В новой редакции ст. 391 ГК РФ указанный недостаток формулировки был устранен. Согласно п. 1 ст. 391 ГК РФ перевод долга с должника на другое лицо производится по соглашению.

Иными словами, договорная природа перевода долга является общепринятым подходом к определению правовой природы как в доктрине, так и в действующем гражданском законодательстве.

Вместе с тем в теории встречаются иные подходы к определению перевода долга. Некоторые авторы понимают под переводом долга замену (перемену) должника в правоотношении, допускаемую только с согласия кредитора4. При этом Б. М. Гонгало отмечает, что перевод долга, основанный на сделке, совершенной в простой письменной или нотариальной форме, должен быть совершен в соответствующей форме5. По мнению М. В. Кротова, форма перевода долга подчиняется тем же правилам, что и уступка права требования6. М.Г. Масевич, утверждая, что перевод долга означает перемену в обязательстве пассивного субъекта, связывает его правомерность с получением согласия кредитора. Основанием перевода долга автор признает соглашение сторон и иные юридические факты, при этом, комментируя п. 2 ст. 391 ГК РФ, говорит о форме договора о переводе долга7.

Нам представляется, что необходимо разграничивать сделку (перевод долга) и пере-

1 См.: Павлов, А.А. Перевод долга // Очерки по торговому праву / под ред. Е.А. Крашенинникова. Ярославль: ЯрГУ, 2007. Вып. 14. С. 61.

2 См.: Белов, В.А. Изменения и дополнения Гражданского кодекса РФ о перемене лиц в обязательстве (общий обзор и комментарий) // Закон. 2014. № 9 (приведено по СПС «КонсультантПлюс»).

3 См.: Новоселова, Л. А. О перемене лиц в обязательстве // Хозяйство и право. 2009. № 5. С. 42.

4 См.: Гражданское право / под ред. С. С. Алексеева. 2-е изд. М.: Проспект, 2010. С. 164 (автор главы — Б. М. Гонгало); Гражданское право / под ред. А. П. Сергеева и Ю. К. Толстого. 6-е изд. М.: Проспект, 2008. С. 632 (автор главы — М. В. Кротов).

5 См.: Гражданское право / под ред. С. С. Алексеева. 2-е изд. С. 164.

6 См.: Гражданское право / под ред. А. П. Сергеева и Ю. К. Толстого. 6-е изд. С. 632.

7 См.: Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации, части первой (постатейный) / под ред. О. Н. Садикова. 3-е изд. М.: Контракт, Инфра-М, 2005 (приведено по СПС «КонсультантПлюс»).

ход долга (обязанности должника), который наступает с момента вступления сделки в силу, иными словами — приведения перевода долга в действие. В связи с изложенным следует согласиться с точкой зрения А. В. Во-шатко, что под переводом долга в наименовании параграфа 2 гл. 24 ГК РФ понимается только одно из юридико-фактических оснований перехода долга другому лицу8. Данное словоупотребление не может охватить всех случаев перемены должника в обязательстве. Кроме того, оно допускает неоправданное смешение терминов «перевод долга» и «переход долга», которые необходимо строго разграничивать. Так, в ст. 391 ГК РФ идет речь о переводе долга как сделке, тогда как в ст. 392.2 ГК РФ о переходе долга в силу иных, нежели сделка, юридических основаниях.

Тем самым необходимо разграничивать два схожих, но одновременно различных понятия. С одной стороны, это двусторонняя сделка по переводу долга, которая считается заключенной с момента достижения его сторонами соглашения по существенным условиям (п. 2 ст. 432 ГК РФ). Момент вступления последней в силу, приведения в действие9 применительно к переводу долга, определяется согласием кредитора на совершение сделки (ст. 157.1, п. 2 ст. 391 ГК РФ). Поэтому, с другой стороны, необходимо рассматривать переход долга (юридической обязанности должника), который в силу п. 2 ст. 391 ГК РФ наступает либо с момента получения одобрения (последующего согласия) кредитора, либо с момента получения кредитором уведомления о переводе долга при разрешении (предварительном согласии). Согласие кредитора является предпосылкой, необходимой для наступления действия договора и лежащей за пределами его фактического состава. В связи с этим интересно отметить, что при отсутствии согласия кредитора в силу взаимосвязанных предписаний п. 2 ст. 391 и ст. 173.1 ГК РФ

перевод долга является ничтожной сделкой. Вместе с тем ст. 173.1 ГК РФ допускает иные последствия отсутствия необходимого в силу закона согласия на совершение сделки: оспоримость сделки и отсутствие правовых последствий для лица, уполномоченного давать согласие. Нам представляется, что законодателю в целях обеспечения интересов кредитора следовало бы указать, что при отсутствии согласия кредитора договор перевода долга не влечет для него юридических последствий.

Не удалось избежать смешения понятий «перевод долга» и «переход долга» В.А.Белову. Сравнивая нормы ст. 391 и 392.2 ГК РФ, он приходит к выводу, что п. 2 ст. 391 ГК РФ говорит о переводе долга по соглашению, а п. 2 ст. 392 ГК РФ — о переходе долга в силу иных обстоятельств10. Представляется, что автор допустил отождествление перевода долга и перехода долга, рассматривая их как правовое последствие (перемену должника), а различие провел по лежащим в их основании юридическим фактам. Данная терминологическая подмена привела автора к вопросу о том, как следует понимать упомянутую в п. 2 ст. 391 ГК РФ ничтожность перевода долга. По его мнению, вопрос не возник, если бы речь шла о соглашении, то есть о ничтожности сделки, но п. 2 ст. 391 ГК РФ говорит о ничтожности намеченного им эффекта — замены должника. Ничтожность же понимается им в том смысле, что перевод долга без согласия кредитора не влечет «главного последствия, намеченного сторонами этого соглашения — замены должника11.

По нашему мнению, с предложенным подходом согласиться невозможно. Правовые последствия влекут юридические факты, в гражданском праве — преимущественно сделки. Каким образом при отсутствии согласия кредитора перевод долга, который понимается В. А. Беловым как правовой эффект, не влечет замену должника? Мы полагаем, что только

8 См.: Вошатко, А. В. Перемена лиц в обязательстве: Проект изменений Гражданского кодекса РФ // Проблемы гражданского права и процесса / под ред. В. В. Бутнева. Ярославль: ЯрГУ, 2011. Вып. 1. С. 60.

9 См.: Крашенинников, Е. А. Сделки, нуждающиеся в согласии // Очерки по торговому праву / под ред. Е. А. Крашенинникова. Ярославль: ЯрГУ, 2008. Вып. 15. С. 5, 6, 13, 14.

10 См.: Белов В.А. Указ. соч. (приведено по СПС «КонсультантПлюс»).

11 Там же.

1_

Юридическая природа перевода долга: критический анализ некоторых подходов

в том случае, когда мы понимаем под ним сделку. Согласно действующему гражданскому законодательству ничтожными могут быть признаны сделки и решения собраний (ст. 12, п. 1 ст. 166, п. 1 ст. 181.3 ГК РФ). Кроме того, п. 4 ст. 391 ГК РФ распространяет действие нормы ст. 389 ГК РФ, регламентирующей форму уступки требования, на перевод долга. Статья 392.3 ГК РФ рассматривает уступку требования и перевод долга как однородные явления. Несостоятельность утверждений В. А. Белова можно также доказать, обратившись к разъяснениям руководящей судебной практики. Так, Верховный Суд Российской Федерации (далее — Верховный Суд РФ) указал, что в силу прямого указания закона к ничтожным сделкам, в частности, относится соглашение о переводе должником своего долга на другое лицо при отсутствии согласия кредитора (п. 2 ст. 391 ГК РФ)12. Данный подход подтверждается и текущей практикой Верховного Суда РФ. Так, в одном из дел соглашение о передаче третьему лицу прав и обязанностей по договору аренды, заключенное без согласия арендодателя, было признано недействительной сделкой в силу п. 2 ст. 391 ГК РФ13.

Кроме того, В. А. Белов утверждает, что соглашение о переводе долга вступает в силу, как и всякий договор, с момента своего заключения и производит все намеченные им последствия безотносительно к согласию кредитора, но только между своими сторо-

нами14. Очевидно, что автор основывает свою позицию на предписании п. 1 ст. 425 ГК РФ. По нашему мнению, данная норма содержит общее правило, из которого гражданским законодательством предусмотрен ряд исключений. Например, действие сделки, совершенной под отлагательным условием, наступает в момент наступления условия (п. 1 ст. 157 ГК РФ)15, договор поручительства — при неисполнении или ненадлежащем исполнении должником основного обязательства (п. 1 ст. 363 ГК РФ)16, независимая гарантия — в момент неисполнения принципалом основного обязательства17. Помимо этого, В.А.Белов ошибочно полагает, что договор перевода долга производит намеченные им правовые последствия между его сторонами. Вследствие своего распорядительного характера перевод долга направлен на достижение единственного юридического последствия, то есть перемену должника в обязательстве18. Небезынтересно отметить, что сам автор ранее утверждал, что до момента принятия кредитором решения намеченное сторонами последствие в виде замены должника не происходит19.

Относительно характеристики договора перевода долга мы присоединяемся к позиции тех ученых, которые рассматривают перевод долга как распорядительный дого-вор20. Так, А.А.Павлов пишет, что договор перевода долга представляет собой согла-

См.: абзац 2 п. 73 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 23.06.2015 № 25 «О применении судами

некоторых положений раздела I части первой Гражданского кодекса Российской Федерации» // Бюллетень

Верховного Суда РФ. 2015. № 8.

См.: Определение Верховного Суда РФ от 26.07.2016 № 302-ЭС15-19746 по делу № А19-20235/2014 // Приводится по СПС «КонсультантПлюс».

См.: Белов В. А. Указ. соч. (приведено по СПС «КонсультантПлюс»).

См.: Крашенинников, Е. А. Условие в сделке: понятие, виды, допустимость // Очерки по торговому праву / под ред. Е.А. Крашенинникова. Ярославль: ЯрГУ, 2001. С. 3.

См.: Крашенинников, Е.А.Основания возникновения притязаний // Очерки по торговому праву / под ред. Е.А. Крашенинникова. Ярославль: ЯрГУ, 2002. Вып. 9. С. 7.

См.: Байгушева, Ю. В. Банковская гарантия: автореф. дис. ... канд. юрид. наук. СПб., 2008. С. 7, 14, 15. На распорядительный характер сделки (договора) перевода долга указывает и сам В.А.Белов. См.: Белов, В.А. Кодекс европейского договорного права — European Contract Code: общий и сравнительно-правовой комментарий. М.: Юрайт, 2015. Кн. 1. (приведено по СПС «КонсультантПлюс»).

См.: Белов, В. А. Защита третьих лиц при переводе // Законодательство. 2000. № 1 (приведено по: СПС «Гарант»). См., напр.: Научно-практический комментарий (постатейный) к Федеральному закону «О несостоятельности (банкротстве)» / под ред. В. В. Витрянского. М.: Статут, 2003 (автор комментария — С.В. Сарбаш) (приведено по СПС «КонсультантПлюс»); Научно-практический комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации, части первой (постатейный) / под ред. В.П.Мозолина, М.Н.Малеиной. М.: Норма, 2004 (автор комментария — Л.Г.Ефимова) (приведено по: СПС «КонсультантПлюс»); Крашенинников, Е. А., Байгушева, Ю. В. Односторонние и многосторонние сделки // Вестник Высшего Арбитражного Суда. 2012. № 7 (приведено по СПС «КонсультантПлюс»).

шение между должником (первоначальным должником) и другим лицом (новым должником); является абстрактной распорядительной сделкой, заключаемой во исполнение существующего между сторонами обязательственного договора, к примеру, кон-сенсуального договора дарения21.

В связи с этим интересно рассмотреть некоторые суждения О.Ю.Фоминой. Автор, соглашаясь с определением перевода долга, предложенным А.А.Павловым, утверждает, что « ... для перевода долга по действующему российскому законодательству необходимо выражение волеизъявлений: должника — перевести долг, кредитора — на замену должника, а также нового лица — на принятие долга»22. На наш взгляд, указанные волеизъявления необходимы для перехода долга, а равно перемены должника в обязательстве, но никак не для договора перевода долга, фактический состав которого исчерпывается волеизъявлениями его сторон. Согласие кредитора направлено исключительно на приведение перевода долга в действие.

Кроме того, автор утверждает, что новый и первоначальный должники вправе отказаться от совершения сделки перевода долга на этапе вступления правопреемника ответчика в процесс, поскольку статус ответчика приобретается после вынесения судом определения о процессуальном правопреемстве. В отличие от перевода долга в материальных правоотношениях перевод долга, совершаемый в ходе процесса, имеет иной характер заинтересованности. В связи с этим процессуальное оформление перевода долга является необходимым условием передачи материально-правовой обязанности, совершенной в процессе рассмотрения дела23.

Нам представляется, что данная характеристика перевода долга также противоречит общепризнанному в науке воззрению, что

процессуальное правопреемство является следствием правопреемства материального. Основой процессуального правопреемства является правопреемство, предусмотренное нормами материального права, в частности нормами ГК РФ24. Процессуальное правопреемство предполагает замену одной стороны или третьего лица другим лицом (правопреемником) в связи с их выбытием из процесса, в частности, когда материальные права и обязанности переходят к правопреемнику25. Каким образом возможен отказ от сделки перевода долга до совершения процессуального правопреемства? Если стороны договора достигли соглашения, и было получено согласие кредитора, то договор перевода долга вступает в силу, и происходит перемена должника в обязательстве. Обратная перемена должника возможна на основании нового фактического состава, включающего в себя перевод долга и согласие кредитора, но никак не зависит от факта вынесения определения суда.

В процессуальных отношениях имеет место не перевод долга, как утверждает автор, не перемена должника, а замена стороны, то есть субъекта процессуальных отношений. Наконец, если согласиться с тем, что для перемены должника в обязательственном правоотношении, спор по которому передан на рассмотрение в суд, необходимо определение суда (ч. 3 ст. 44 ГПК РФ), то мы придем к выводу, что процессуальное и материальное правопреемство должны совершаться одновременно. Причем процессуальное превалирует над материальным, и последнее невозможно без первого. ПозицияО. Ю.Фоминой не соответствует ни действующему российскому законодательству, ни практике его применения. Так, по одному из дел арбитражный апелляционный суд указал, что основанием процессуального правопреемства

21 См.: Гражданское право / под ред. А. П. Сергеева. М.: ТК Велби, 2013. Т. 1. С. 834 (автор главы — А.А. Павлов).

22 См.: Фомина, О. Ю. Преобразование процессуального положения лиц, участвующих в деле, в гражданском судопроизводстве: дис. ... канд. юрид. наук. Саратов, 2016. С. 111.

23 См.: Фомина, О. Ю. Указ. соч. С. 111.

24 См.: Комментарий к Гражданскому процессуальному кодексу РСФСР (постатейный) / под ред. М. К. Треушни-кова. 2-изд. М.: Спарк, 1997. (приведено по СПС «КонсультантПлюс»).

25 См.: Постатейный комментарий к Гражданскому процессуальному кодексу Российской Федерации / под ред. П. В. Крашенинникова. 3-е изд. М.: Статут, 2006 (приведено по СПС «КонсультантПлюс»).

Юридическая природа перевода долга: критическим анализ некоторых подходов

Мг '1

является правопреемство в материальном правоотношении, а доказательством выбытия стороны из спорных отношений может быть, в частности, договор перевода долга26. Поэтому данный подход должен быть отвер-

гнут как несостоятельный. Следовательно, перемена должника по сделке возможна без определения суда о замене стороны в деле, и последнее не является необходимым условием совершения перевода долга.

Библиографический список

1. Гражданский кодекс Российской Федерации (часть вторая) от 26.01.1996 № 14-ФЗ // Собрание законодательства РФ. 1996. № 5. Ст. 410 (с изм. и доп.).

2. Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации, части первой (постатейный) / под ред. О. Н. Садикова. 3-е изд. М.: Контракт, Инфра-М, 2005. 1062 с.

3. Комментарий к Гражданскому процессуальному кодексу РСФСР (постатейный) / под ред. М. К. Треушникова. 2-изд. М.: Спарк, 1997. 588 с.

4. Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 23.06.2015 № 25 «О применении судами некоторых положений раздела I части первой Гражданского кодекса Российской Федерации» // Бюллетень Верховного Суда РФ. 2015. № 8 (приводится по: СПС «Консультант-Плюс»).

5. Постановление Четвертого арбитражного апелляционного суда от 09.02.2018 № 04АП-2538/2017 по делу №А58-2570/2016. Документ опубликован не был. Приводится по: СПС «КонсультантПлюс».

6. Байгушева, Ю. В. Банковская гарантия: автореф. дис. ... канд. юрид. наук. СПб., 2008. 24 с.

7. Белов, В. А. Защита третьих лиц при переводе // Законодательство. 2000. № 1 (приведено по: СПС «Гарант»).

8. Белов, В. А. Изменения и дополнения Гражданского кодекса РФ о перемене лиц в обязательстве (общий обзор и комментарий) // Закон. 2014. № 9. С. 112-127.

9. Белов, В. А. Кодекс европейского договорного права — European Contract Code: общий и сравнительно-правовой комментарий. М.: Юрайт, 2015. Кн. 1. 308 с.

10. Вошатко, А. В. Перемена лиц в обязательстве: Проект изменений Гражданского кодекса РФ // Проблемы гражданского права и процесса / под ред. В. В. Бутнева. Ярославль: ЯрГУ, 2011. Вып. 1. С. 60-69.

11. Гражданское право: учебник / под ред. А. П. Сергеева и Ю. К. Толстого. 6-е изд. М.: Проспект, 2008. 784 с.

12. Гражданское право / под ред. С. С. Алексеева. 2-е изд. М.: Проспект, 2010. 528 с.

13. Гражданское право / под ред. А. П. Сергеева. М.: ТК Велби, 2013. Т. 1. 1008 с.

14. КрашенинниковЕ.А.Основания возникновения притязаний // Очерки по торговому праву / под ред. Е. А. Крашенинникова. Ярославль: ЯрГУ, 2002. Вып. 9. С. 3-8.

15. Крашенинников Е.А. Сделки, нуждающиеся в согласии // Очерки по торговому праву / под ред. Е. А. Крашенинникова. Ярославль: ЯрГУ, 2008. Вып. 15. С. 5-18.

16. Крашенинников Е. А. Условие в сделке: понятие, виды, допустимость // Очерки по торговому праву / под ред. Е. А. Крашенинникова. Ярославль: ЯрГУ, 2001. С. 3-18.

17. Крашенинников Е. А., Байгушева Ю. В. Односторонние и многосторонние сделки // Вестник Высшего Арбитражного Суда. 2012. № 7. С. 30-50.

18. Научно-практический комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации, части первой (постатейный) // под ред. В. П. Мозолина, М. Н. Малеиной. М.: Норма, 2004. 848 с.

26 См.: постановление Четвертого арбитражного апелляционного суда от 09.02.2018 № 04АП-2538/2017 по делу № А58-2570/2016 // СПС «КонсультантПлюс».

19. Научно-практический комментарий (постатейный) к Федеральному закону «О несосто-ятельности (банкротстве)» / под ред. В. В. Витрянского. М.: Статут, 2003. 1037 с.

20. Новосёлова, Л. А. О перемене лиц в обязательстве // Хозяйство и право. 2009. № 5. С. 39-52.

21. Определение Верховного Суда РФ от 26.07.2016 №302-ЭС15-19746 по делу №А19-20235/2014. Документ опубликован не был. Приводится по: СПС «КонсультантПлюс».

22. Павлов, А. А. Перевод долга // Очерки по торговому праву / под ред. Е. А. Крашенинникова. Ярославль: ЯрГУ, 2007. Вып. 14. С. 51-62.

23. Постатейный комментарий к Гражданскому процессуальному кодексу Российской Федерации / под ред. П. В. Крашенинникова. 3-е изд. М.: Статут, 2006. 876 с.

24. Фомина, О.Ю.Преобразование процессуального положения лиц, участвующих в деле, в гражданском судопроизводстве: дис. ... канд. юрид. наук. Саратов, 2016. 202 с.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.