Филология
Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лоб ачевского, 2018, № 3, с. 216-223
УДК 811.161.1
ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА СТРУКТУРНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ И КОНТЕНТА ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО САЙТА: К ПОСТАНОВКЕ ПРОБЛЕМЫ
© 2018 г. А.И. Помазов
Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского, Н. Новгород
Поступила в редакцию 15.04.2018
Обсуждается специфика языковой организации сайтов российских вузов, проблема их стилистического и жанрового разнообразия в аспекте оптимизации механизмов языкового воздействия на целевую аудиторию пользователей контента. Описываются принципы и приемы формирования «семантического ядра» сайта. Особое внимание уделяется проблеме использования создателями сайтов инновационных явлений в сфере лексики, словообразования и грамматики для повышения степени интерактивности указанного языкового воздействия. Делается вывод, что языковые механизмы, используемые при создании сайтов вузов, находятся в русле общих активных процессов, присущих русскому языку на современном этапе, хотя и имеют некоторую специфику, связанную с необходимостью расширения потенциальной аудитории пользователей сайта вуза в плане маркетинговых стратегий в сфере высшего образования.
Ключевые слова: интернет-коммуникация, язык и стиль официального сайта вуза, семантическое ядро, интерактивность, русский язык.
Введение
Глубочайшее проникновение интернет-технологий в сферу науки и высшего образования сегодня является неоспоримым фактом. Сайт вуза давно уже стал многофункциональным инструментом коммуникации. Отсюда становится очевидной необходимость изучения содержательных, текстуальных и собственно языковых особенностей контента и структуры официальных сайтов российских вузов с целью оптимизации их информативной и воздействующей функций в медиапространстве.
Современные технологии, физическая мобильность, а также тенденции образования (такие, например, как введение ЕГЭ и активное развитие онлайн-образования) позволяют абитуриентам значительно расширить спектр вузов, которые они могут выбрать для поступления. В этой связи у вузов усложняется задача по привлечению абитуриентов. Для решения данной задачи первоочередной необходимостью становится развитие инструментов по онлайн-взаимодействию и привлечению абитуриентов посредством сайтов и в социальных сетях. Здесь в сфере высокой конкуренции выигрывают те вузы, у которых наиболее развиты технологии, и те вузы, которые научились (адаптировались) говорить с молодежью на их языке - языке он-лайн-общения. Например, представители Высшей школы экономики начали с наименования вуза, назвав себя «Вышка» практически официально: на главной странице сайта вуза размещен
раздел «О Вышке» [1]. ИТМО снял рекламный ролик, переделав текст популярной в интернет-пространстве группы «Грибы» с припевом «между нами Хирш растет» [2].
В теоретическом плане исследование языка сайтов вузов позволит глубже изучить процессы изменения современного русского языка в интернет-среде. На сегодняшний момент тема языковых особенностей контента сайта вуза изучена недостаточно. Современные лингвисты активно исследуют особенности языка цифровой среды и Интернета в целом [3-6]. Однако они не касаются сугубо специальных вопросов изучения особенностей сайтов именно образовательных организаций.
С другой стороны, лингвистические особенности контента сайтов активно изучаются специалистами в сфере информационных технологий. Однако здесь изучение проблемы ведется либо с точки зрения специфики информационно-технического и программного обеспечения, либо с точки зрения решения прикладной задачи, например, разработки и оптимизации информационных систем, использующих или обрабатывающих текст в своей работе. Среди последних российским лидером является компания Яндекс, которая разрабатывает системы обработки текста для своего основного сервиса - интернет-поиска и для других услуг [7].
Таким образом, целью данной статьи является постановка и проблемное изложение ряда важнейших вопросов, связанных с языковыми особенностями сайтов вузов.
Стилистическое и жанровое разнообразие сайта вуза
Сайт современного вуза является многофункциональным информационным ресурсом. Для официальных порталов большинства образовательных организаций характерны следующие функции:
1. Информационная. Пользователь получает здесь разного рода данные о вузе. Это может быть информация для представителей разных целевых аудиторий посетителей: студентов, абитуриентов, сотрудников, родителей, выпускников, представителей СМИ, власти и т.д.
2. Рекламная. Привлечение поступающих -одна из важнейших задач современного вуза. Сайт является одним из важнейших инструментов продвижения для любой компании, в особенности для образовательной организации, основными «клиентами» которой являются молодые люди, для них Интернет - главный источник информации.
3. Новостная. Главная страница сайта практически каждого вуза содержит в себе ленту новостей. С ее помощью образовательное учреждение рассказывает о том, что происходит здесь в области науки, студенческой жизни, в учебной и административной работе и т. д.
4. Функция публикации документов и иной официальной информации. На сайтах размещаются различные приказы и распоряжения как для внешнего, так и для внутреннего использования и ознакомления, локальные нормативные акты, правила и регламенты, документы, касающиеся образовательной деятельности, и прочая официальная информация.
5. Учебная. Сайт вуза все больше и больше включается в учебную работу образовательной организации. Если раньше к учебной функции можно было отнести размещение на сайте электронных версий учебно-методических пособий, книг и пр., то теперь с развитием технологий дистанционного образования и законодательства (23 августа 2017 года принят Приказ Минобрнауки России от 23 марта 2017 г. № 816 «Об утверждении Порядка применения организациями, осуществляющими образовательную деятельность, электронного обучения, дистанционных образовательных технологий при реализации образовательных программ», фактически разрешающий реализовывать высшее образование полностью в режиме онлайн) в Интернет переводится все больше и больше образовательных функций: проведение онлайн-лекций и семинаров, контрольно-измерительных процедур в дистанционном режиме и реализация полного курса образовательных программ в режиме онлайн.
6. К функции обратной связи, как правило, относятся ответы на вопросы, задаваемые в адрес вуза, публикуемые в открытом доступе. Также сюда можно отнести и более технологичное взаимодействие пользователей с организацией на сайте, например подачу документов на поступление в режиме онлайн, реализацию балльно-рейтинговой системы сотрудника и студента и пр.
Существует также ряд специфических функций сайтов, которые в данной статье рассматриваться не будут.
Естественно, что такой обширный функционал накладывает свою специфику на язык сайта вуза, заставляя авторов контента сайтов работать в условиях широкого стилистического и жанрового разнообразия. Реализация каждой из функций сайта требует, по сути, своего отдельного жанра, а часто использования в языке нескольких жанров и стилей. Подробный обзор классификации жанров интернет-дискурса изложен в статье М.А. Ульяновой [8, с. 102-110].
Широта целевой аудитории сказывается на стилистике текстов. При обращении к школьникам и абитуриентам желательно использование понятной им лексики и терминологии, чем пользуются многие авторы сайтов вузов, разговаривая с потенциальными студентами на «их языке», тем самым давая понять, что этот вуз «открыт» для них, «понимает» их, «близок» к ним. Это является одним из мотиваторов для абитуриента поступить именно в этот университет.
Так, например, в верхней части страницы «Школьникам» Университета ИТМО для привлечения внимания абитуриентов крупно размещен ряд слоганов с соответствующими пиктограммами (схематическими графическими изображениями): «Прорывные сферы», «Инновации и предпринимательский потенциал», «Начни свой путь», «Международное признание», «Активная студенческая жизнь», «Выбираю модный вуз!» [2]. Очевидно, что это триг-герные фразы (от англ. trigger - 'спусковой крючок'), т. е. фразы, которые призваны привлечь внимание как можно более широкого круга поступающих с разными интересами. Кому-то в вузе важно получить современное образование, на таких абитуриентов авторы контента воздействуют фразой «Прорывные сферы». Другие хотят стать «стартаперами» и предпринимателями, на них ориентирована фраза «Инновации и предпринимательский потенциал». Третьи думают о зарубежной карьере, для них предназначена фраза «Международное признание» и т. д. Авторы попытались учесть большинство интересов сегодняшнего подростка, чтобы он сделал правильный выбор и поступил в «мод-
ный вуз» ИТМО. В другой вариации университет, как бы «заискивая» перед абитуриентами, дает понять, что сюда поступают «особенные» люди. Перед нами - вариант использования технологий языкового манипулирования.
Часто обращение к абитуриентам выполняется в жанре рекламной статьи. Например, на сайте Санкт-Петербургского государственного университета используются такие обороты: «В Санкт-Петербургский государственный университет поступают самые неравнодушные абитуриенты из разных городов России и других стран...» [9]. Таким образом, автор использует сразу два рекламных приема. В начале говорится, что в СПбГУ поступают «неравнодушные» люди» (если ты будешь поступать к нам, то этот позитивный образ «неравнодушного» человека можно применить и к тебе). Во второй части предложения говорится, что в этот вуз поступают люди из разных городов России и других стран. Тем самым автор в косвенной форме намекает на значимость вуза на российском и международном образовательном рынках.
Разделы для родительской аудитории, как правило, готовятся в жанре консультации на темы, как выбрать вуз для ребенка, как подготовиться к поступлению, как сберечь психику ребенка в этот сложный период поступления. Материалы здесь носят менее рекламный характер, точнее, реклама сильнее завуалирована, а воздействие идет не на эмоциональные аспекты сознания, как в ситуации с молодежью, а на рациональные. Так, Университет ИТМО в разделе «Родителям важно знать» приводит следующие подзаголовки: «Прислушивайтесь к пожеланиям своего ребенка», «Выбирайте государственный вуз с хорошей репутацией», «Выбирайте современный вуз, который готовит действительно востребованных специалистов», «Выбирайте вуз, в котором ваш ребенок сможет максимально раскрыть свои таланты и реализовать себя не только в учебной и научной деятельности», «Выбирайте вуз, которому не все равно, где будет работать ваш ребенок», «Выбирайте открытый, международный вуз с обширными образовательными возможностями» [2]. Здесь в тексте напрямую не говорится об ИТМО, но, читая статью на сайте данного вуза, родители все равно понимают, что все то позитивное, о чем говорится на странице, имеется именно в ИТМО. К тому же по окончании статьи размещена бросающаяся в глаза красная кнопка: «Скачать презентацию университета». В технологиях интернет-маркетинга есть такой прием call to action (англ. - «призыв к действию»). Он используется в тот момент, когда пользователь уже ознакомился с реклами-
руемым продуктом, заинтересовался им и практически готов к контакту с продуктом. В этот момент пользователю предлагается совершить некое действие (купить, получить рекламный буклет или дополнительную информацию, позвонить или обратиться письменно и т. д.). Инструмент Call to action имеет лингвистический механизм воздействия, поскольку здесь всегда используются глаголы в инфинитиве или повелительном наклонении: «Скачать» или «Скачай», «Узнать», «Перейти», «Подать» (заявку), «Позвонить», «Заказать», «Купить». Как правило, фразы, содержащие такие глаголы, графически выделяются яркими кнопками или плашками для усиления эффекта внимания. Пользователю как бы поступает приказ о начале действия по отношению к объекту рекламы под видом получения информации или простого действия. Как видим, создатели сайта активно используют инструменты интернет-маркетинга в своей работе.
Своя специфика проявляется в стилистике сообщений для родителей, студентов, выпускников, сотрудников и т. д. Многие вузы используют категории целевой аудитории при организации навигации сайта, вводя в меню разделы для школьников, абитуриентов, студентов, родителей, сотрудников и т. д. Исследуя такие разделы, можно увидеть как тексты, ориентированные в своей стилистике на конкретные целевые аудитории, так и адресованные широкому кругу пользователей.
Новостная функция сайта вносит свой вклад в жанровое разнообразие сайта вуза. При этом, в зависимости от размера вуза, отношения руководства к общественному мнению об университете, профессионализма редакции и, что немаловажно, финансирования информационного направления, здесь возможна широкая вариативность. Сайты некоторых образовательных организаций готовят материалы в формате простых информационных сообщений. Но большинство вузов имеют в своем арсенале более широкий набор новостных жанров, таких как информационное сообщение, интервью, аналитическая статья, репортаж и т. д. Ряд российских вузов, такие, например, как Санкт-Петербургский государственный университет, являются центрами развития научной журналистики. Публикации в этом жанре регулярно появляются на сайтах как этих вузов, так и многих других.
В ряде университетов активно используются и развиваются современные жанры интернет-публикации, например, блог или лонгрид. Бло-герами становятся преподаватели, исследователи, студенты и даже ректоры. Причем ведутся блоги как на страницах университетского сайта,
так и на внешних и тематических ресурсах. Ведение внешних блогов можно также рассматривать в рамках исследования языковых особенностей сайта вуза, т. к. ведение блога, как правило, является продолжением информационной политики учебного заведения, а блог работает в связке, в одной системе с сайтом.
Так, Высшая школа экономики на своем сайте имеет собственную блог-платформу, благодаря которой любой сотрудник или студент могут вести собственный блог [1], а университет ИТ-МО ведет свой блог на одном из самых крупных российских ресурсов, посвященном информационным технологиям «Хабрахабр» (https:// habrahabr.ru/company/spbifmo/). Формат блога используется вузами для реализации новостной, рекламной функций и для обратной связи.
Лонгрид (англ. longread; long read - букв. 'долгое чтение ) как современный журналистский жанр активно используется рядом российских вузов при публикации научных, новостных и аналитических материалов. Например, в этом жанре сделано интервью с молодым ученым из ННГУ им. Н.И. Лобачевского [10]. У Высшей школы экономики есть целый научно-популярный портал IQ, где тексты подготовлены в жанре научно-популярных и аналитических статей [1].
Некоторые университеты, такие как ННГУ им. Н.И. Лобачевского, ВШЭ, МИСиС, СПбГУ, ИТМО и другие, имеют телевизионные студии или медиацентры. На сайтах таких университетов часто появляются информационные материалы в жанре видеорепортажа, интервью, протокольной съемки, научного (документального) фильма, рекламного ролика и многих других [1, 2, 9-11]. Причем, как правило, такие видеоматериалы создаются именно для размещения на сайте вуза, в социальных сетях и других интернет-ресурсах. Лингвистические аспекты контента таких видеоматериалов также заслуживают отдельного изучения.
Еще одной языковой особенностью сайтов российских вузов является то, что, несмотря на кажущиеся широкие возможности для стилистического и жанрового разнообразия текстов, сто процентов российских образовательных организаций высшего образования содержат целые разделы, где тексты подготовлены с использованием сухого «казенного» языка официальных документов. Дело в том, что рядом законодательных актов, таких как Федеральный закон от 29.12.2012 № 273-Ф3 «Об образовании в Российской Федерации», Постановление Правительства Российской Федерации от 10.07.2013 № 582 «Об утверждении Правил размещения на официальном сайте образовательной организации в ин-
формационно-телекоммуникационной сети «Интернет» и обновления информации об образовательной организации», приказ Рособрнадзора от 29.05.2014 № 785 «Об утверждении требований к структуре официального сайта образовательной организации в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» и формату представления на нем информации», изменениями к ним, методическими рекомендациями и другими нормативными документами учебным заведениям предписывается особый порядок размещения информации на сайте. Для выполнения всех требований образовательным организациям приходится значительную часть информации излагать в сухом «юридическом» стиле.
Так, приказ Рособрнадзора предписывает четкие формулировки для названий некоторых разделов и подразделов сайтов вузов. Поэтому сайты практически всех организаций высшего образования в России содержат раздел «Сведения об образовательной организации» и набор подразделов в нем: «Основные сведения», «Структура и органы управления образовательной организацией», «Документы», «Образование», «Образовательные стандарты», «Руководство. Педагогический (научно-педагогический) состав», «Материально-техническое обеспечение и оснащенность образовательного процесса», «Стипендии и иные виды материальной поддержки», «Платные образовательные услуги», «Финансово-хозяйственная деятельность», «Вакантные места для приема (перевода)».
Вузы по-разному подходят к проблеме стилистического варьирования в этом направлении. Некоторые останавливаются на минимальных трудозатратах и размещают контент в «казенном» изложении, другие часть информации выкладывают в официальном стиле, а часть в более свободном «молодежном» стиле. Наиболее продвинутые редакционные коллективы творчески подходят к проблеме совмещения, экспериментируют, работают с текстами. В ряде случаев это приводит к интересным стилистическим и жанровым решениям. Изучение лучших вариантов решения данной проблемы будет весьма актуально для всех вузов, которые, с одной стороны, обязаны соблюдать требования законодательства, а с другой - хотят быть ближе к пользователям своих сайтов.
Проблемой, заслуживающей отдельного большого исследования, являются языковые особенности контента электронных образовательных ресурсов вузов, в которые могут входить электронные учебно-методические материалы, онлайн-курсы, электронные курсы, электронные оценочные средства и т. д. С развитием электронного образования становится все более
и более понятным, что электронные учебные материалы воспринимаются пользователями совсем иначе, нежели «живое» преподавание, поэтому требуют отдельной проработки, в том числе языковой.
Интерактивность как базовое свойство интернет-коммуникации в контенте и языке образовательных сайтов
Специфической характеристикой интерактивного взаимодействия в среде Интернет является скорость реакции реципиента, получающего сообщение. Для сайтов вуза, основной целевой аудиторией которых являются молодые люди, характерна повышенная степень интерактивной реакции на сообщение. Согласно ряду исследований [12], большинство пользователей Инернета приимают решение о том, интересен ли им материал, прежде всего текстовый, в течение 10 секунд после открытия страницы.
На принятие решения пользователя остаться на странице влияют следующие факторы:
- расположение элементов текста - заголовки, подзаголовки, основной текст, цитаты и т. п.;
- типографика текста: кегль или размер шрифта, гарнитура или наименование шрифта, цвет, выделения (жирный, курсивный, подчеркнутый, выделенный цветом текст), межстрочный и межсимвольный интервалы, отступы и пр.;
- соответствие содержания страницы интересам пользователя в целом и наличие интересующей его информации в данный момент. Здесь на первый план выходит проблема релевантности, полноты соответствия содержания текста поисковому запросу;
- стилистические и жанровые особенности текста, их соответствие ожиданиям и привычкам целевой аудитории, наличие привычной, понятной лексики, в том числе специфической, характерной для данной группы пользователей;
- понятность изложения. Проблема особенно характерна для научных и научно-популярных текстов;
- индивидуальный стиль автора;
- грамотность речи. Статус сайта вуза предъявляет высокие требования к грамотности речи, однако до сих пор на сайтах вузов можно встретить тексты с грамматическими ошибками.
Эти и некоторые другие языковые факторы в совокупности влияют на показатель интерактивности текста.
Таким образом, перед исследователями и специалистами, работающими над созданием сайтов для повышения интереса посетителей сайтов современных вузов к контенту сайтов, встает проблема изучения влияния степени ин-
терактивности текста на поведение пользователей в целом, а также исследования инструментов языкового воздействия на пользовательское поведение путем управления степенью интерактивности текста.
Естественно, что на принятие решения пользователей влияют не только лингвистические особенности текста, но и прочие характеристики, такие как скорость отклика, наличие адаптивной верстки (возможность открытия на экранах разного размера), корректности отображения сайта на устройствах с различным разрешением экрана, визуальная привлекательность сайта и пр., однако язык является одним из наиболее важных аспектов проблемы. Контент сайта вуза графически, лексически, стилистически должен сразу привлечь внимание посетителя, чтобы удержать его внимание на странице именно этого вуза, чтобы пользователь не возвращался к поисковой системе для поиска другой организации.
Для повышения интерактивности авторы могут использовать различные приемы. Например, короткие и информативно емкие заголовки, «креативные» заголовки, вызывающие более пристальное внимание пользователя, заголовки, которые воздействуют на эмоциональную составляющую сознания читателя. «Хочу учиться в Петербурге», «Корпуса в историческом центре Петербурга» [2] - так пишет на странице абитуриентов редакция Университета ИТМО, при этом размещая красивую летнюю фотографию с разведенными мостами на Неве с видом центра города с высоты птичьего полета, тем самым вызывая романтические чувства и используя творческий ореол северной столицы. Конечно же, такой заголовок привлечет внимание молодых людей из других городов, которым нравится Санкт-Петербург. Подзаголовки «15000 рублей стипендия», «Военная кафедра», «7 корпусов общежитий», «Более 15 международных образовательных программ», «2,6 млрд. годовое финансирование научных исследований» в подразделах «Бакалавриат» и «Магистратура» этого вуза [2] коротко, но очень понятно описывают преимущества обучения здесь, тем самым мгновенно привлекают внимание абитуриента.
«Как говорить о спорте на языке философии» - заголовок материала на странице сайта НИУ ВШЭ [1] также является успешным примером интерактивной фразы, которая привлекает внимание пользователя, совмещая в себе две очень далекие друг от друга сферы - спорт и философию. Или, например, наличие на сайте этого же вуза материала исследования о современной популярной социальной сети с названием «Микролидеры Instagram» [2] четко дает по-
нять молодым читателям, что в этом вузе развивают не только классические исследования, но и изучают то, что актуально в молодежной культуре в данный момент.
Удержать пользователя в начале посещения сайта - это часть проблемы. Существуют методики изучения поведения пользователей, основанные на анализе большого объема данных, так называемые метрики, или параметры, которые показывают, какую часть текста прочел читатель. Один из инструментов такого анализа - сервис редакционной аналитики «Медиатор» от компании Mail.ru [13]. Согласно данным измерений этого сервиса, в среднем до конца прочитываются менее 50 процентов текстов сайтов. Когда речь идет о молодом поколении читателей с их пониженной возможностью сосредоточения и привычкой к так называемому twitter-стилю, то показатель прочитывания текста сильно снижается. Для удержания аудитории на сайте, в особенности молодой - школьников, абитуриентов, студентов, авторы контента сайтов используют различные литературные приемы, думают о драматургии текста, иллюстрируют контент графическими и видеоматериалами, в которых лингвистическая составляющая также имеет большое значение. Использование метрик и автоматизированных сервисов позволяет авторам не только четко осознать, какая часть текста вызывает интерес пользователя, а где внимание читателя теряется, но и в режиме онлайн исправлять ситуацию - менять текст и его представление, чтобы следующие пользователи смогли по-другому увидеть материал и в конечном итоге дочитать до конца.
В этом свете по-новому встает проблема привлекательности или, говоря языком специалистов по подготовке контента сайтов, проблема «аттрактивности» (англ. to attract - 'вовлекать') языка сайта вуза, исследование которой позволит повысить качество взаимодействия автора и читателя в частном случае, а в глобальном плане позволит владельцам сайтов вузов получить более высокую отдачу от информации, размещаемой в сети Интернет.
Влияние интернет-среды на язык сайтов вузов
За последние годы российскими учеными проведен целый ряд исследований, которые позволяют говорить о влиянии языка интернет-среды практически на все другие языковые среды. В частности, эта тема затронута в монографии Г.Н. Трофимовой [5]. Несомненно, особенности речевой организации сайтов также
испытывают влияние языковых моделей современной речевой практики Интернета. Многие создатели вузовских сайтов специально обращаются к некоторым принципам использования языка в интернет-среде для улучшения интернет-показателей своего сайта, таких как количество посетителей сайта и отдельных материалов, длительность нахождения пользователя на сайте, «показатель отказа» (количество пользователей, ушедших с сайта сразу после открытия), количество целевых действий пользователя и пр. Сочетание этих и многих других показателей позволяют говорить о том, насколько эффективно сайт выполняет свои функции, о которых говорилось ранее, что в конечном итоге, с одной стороны, показывает профессионализм создателей сайта, с другой стороны, увеличивает эффективность работы вуза в целом.
Каковы же механизмы влияния интернет-среды на язык сайта вуза, а также на сайты других типов? Данная проблема весьма актуальна в современной лингвистике, т. к. она затрагивает основные активные процессы в русском языке последних лет. Можно в качестве примера привести один из инструментов прямого воздействия языка интернет-среды на язык сайта - влияние через формирование «семантического ядра».
Для привлечения внимания аудитории сайту необходимо иметь высокие места в поисковых системах, таких как Яндекс и Google, которые наиболее распространены в России. Поисковый робот оценивает сайт по множеству параметров, для того чтобы выдавать наиболее релевантную (соответствующую запросу) информацию по каждому поисковому запросу пользователя. Здесь большое значение придается лингвистическому анализу текста сайта, который проводится поисковой системой, после чего особым образом систематизируется - «индексируется». Одним из основных критериев соответствия сайта и конкретного текста на сайте поисковому запросу пользователя является «семантическое ядро» - набор слов, фраз и смыслов, которые наиболее четко отражают содержание сайта.
Задача авторов сайта - привлечь через поисковые системы на свои страницы как можно больше пользователей. Соответственно поисковая система должна показывать в поисковой выдаче сайт конкретного вуза по максимально возможному количеству запросов по своей тематике. Чем больше запросов охвачено, тем больше пользователей привлечет сайт на свои страницы.
Однако поисковый запрос пользователя строится посредством таких языковых средств, которые для него привычны, которые он использует в своей коммуникативной среде. Со-
ответственно авторам сайта нужно сделать так, чтобы в семантическое ядро была включена не только лексика, которая традиционно применяется для создания контента сайта аналогичных типов, но и слова и выражения, которые потенциально может использовать для поиска в сети представитель целевой аудитории.
Как же формируется семантическое ядро? Процесс его оформления достаточно сложен, имеет много специфических моментов экстралингвистического характера, но в общих чертах он сводится к следующей схеме.
Специалист на основании знаний, исследований, логики, здравого смысла и при помощи специальных инструментов, которые, как правило, предоставляют поисковые сервисы и которые формируются на основании машинного анализа большого массива данных (например, wordstat.yandex.ru [7] или adwords.google.com [14] - системы, которые могут «подсказать», при помощи каких еще слов пользователи ищут данную организацию или подобные ей), готовит тексты, чтобы в них упоминались необходимые фразы, тем самым создавая семантическое ядро сайта. Естественно, что кроме стандартных фраз пользователи ищут нужные ресурсы с использованием привычной им интернет-лексики.
Например, для того чтобы пользователь по своему запросу «университет в Нижнем Новгороде» в первых строках поисковой выдачи увидел сайт ННГУ им Н.И. Лобачевского, семантическое ядро сайта должно содержать фразы «университет» и «Нижний Новгород». Для этого данные фразы должны достаточно часто упоминаться на страницах сайта. На самом деле, технология имеет много тонкостей и не так проста, как данный пример, но он отражает суть.
Рассмотрим, например, как в этой схеме влияния языка Интернета на язык сайта жаргонизм мог бы попасть на страницы сайта. В феврале 2018 г. месячное количество поисковых запросов в системе Яндекс с фразой «Юридический факультет ННГУ» - 1160; по фразе «юрфак ннгу» - 5768, по фразе «юф ннгу» - 954. Это означает, что внесение фраз «юрфак» и «юф» в семантическое ядро сайта может потенциально увеличить аудиторию сайта до 6722 пользователей [7]. Таким образом, используя на сайте не только классические и привычные для себя слова и лексические обороты, но и интернет-сленг, создатели контента могут расширять аудиторию. Именно так осуществляется прямое влияние интернет-языка на язык сайтов.
Этот и другие инструменты влияния часто приводят к появлению языковых новообразований на сайтах вузов. Например, для своего позиционирования среди молодежи и отличия от
конкурентов Университет ИТМО использует фразу «Самый неклассический университет», тем самым сообщая пользователям, что это все же университет, но является передовым и нестандартным вузом, что очень важно для современной молодежи. Данная фраза, в частности, используется в рекламном ролике ИТМО [9], также во многих текстах на страницах сайта можно встретить фразу «Первый неклассический» [2]. Как уже говорилось, НИУ ВШЭ в качестве своего названия часто использует слово «Вышка», придавая совершенно новое значение этому слову. Достаточно часто на сайтах вузов используются неологизмы, популярные в молодежной среде, такие как «хайп», «хакатон» и «бизнес-хакатон», «спортивный хакинг» и т. д., которые уже начинают активно изучаться современными лингвистами (см., например [15]).
Выводы
Таким образом, языковые механизмы, используемые при создании сайтов вузов, находятся в русле общих активных процессов, присущих русскому языку на современном этапе, хотя и имеют некоторую специфику. Это позволяет определить перспективы дальнейших исследований, которые связаны с изучением особенностей лексических, семантических, словообразовательных и грамматических инноваций в языке интернет-порталов образовательных организаций, его стилистического и жанрового своеобразия в аспекте изучения механизмов воздействия коммуникативной среды, интернет-среды на язык сайтов вузов.
Список литературы
1. Официальный сайт НИУ «Высшая школа экономики» [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.hse.ru/
2. Официальный сайт Университета ИТМО [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.ifmo.ru/
3. Беданокова З.К. Лексические и графические заимствования как стилеобразующие элементы в рекламном тексте // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. 2: Филология и искусствоведение. 2009. № 4. С. 85-90.
4. Мардиева Л.А. Тексты СМИ в динамическом измерении // Вопросы психолингвистики. 2014. № 2 (20). С. 68-80.
5. Трофимова Г.Н. Языковой вкус интернет-эпохи в России (функционирование русского языка в Интернете: концептуально-сущностные доминанты): Монография. М.: Изд-во РУДН, 2008. 300 с.
6. Чернявская В.Е. Текст в медиальном пространстве. М.: URSS, 2013.
7. Яндекс: подбор слов [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://wordstat.yandex.ru
8. Ульянова М.А. Классификация жанров интернет-дискурса // Lingua Mobiiis. 2014. № 3 (49). С. 102-110.
9. Официальный сайт Санкт-Петербургского государственного университета [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://spbu.ru
10. Официальный сайт ННГУ им. Н.И. Лобачевского [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www. unn.ru/
11. Официальный сайт НИТУ МИСИС [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://misis.ru/
12. Официальный сайт исследовательской компании Nilsen Norman Group [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://www.nngroup.com/articles/ how-long-do-users-stay-on-web-pages
13. Сервис редакционной аналитики «Медиатор» [Электронный ресурс]. Режим доступа: https:// mediator.media/ru/
14. Google AdWords [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://adwords.google.com
15. Жданова Е.А., Рацибурская Л.В. Новые существительные с отвлеченной семантикой в словарях и медийных текстах // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. 2017. № 4. С. 148-152.
LINGUISTIC TOOLS FOR STRUCTURAL ORGANIZATION AND CONTENT OF AN EDUCATIONAL WEBSITE: STATING THE PROBLEM
A.I. Pomazov
The article discusses some specific features of the linguistic organization of Russian universities' websites, as well as the problem of their stylistic and genre diversity in the context of optimizing the mechanisms of linguistic impact on the target audience. The author describes the principles and methods of forming the «semantic kernel» of a website. Particular attention is paid to the problem of using innovative vocabulary, word formation, and grammar phenomena to increase the degree of interactivity of the linguistic impact. The study concludes that the language mechanisms used to create university websites belong to the mainstream general active processes inherent in the Russian language at the present stage. However, they have certain specific features, which stem from the need to expand the potential audience of a university website in terms of marketing strategies in higher education.
Keywords: Internet communication, language and style of the official university website, semantic kernel, interactivity, Russian language.
References
1. Oficial'nyj sajt NIU «Vysshaya shkola ehkonomiki» [Ehlektronnyj resurs]. Rezhim dostupa: http://www.hse.ru/
2. Oficial'nyj sajt Universiteta ITMO [Ehlektronnyj resurs]. Rezhim dostupa: http://www.iimo.ru/
3. Bedanokova Z.K. Leksicheskie i graficheskie zaimstvovaniya kak stileobrazuyushchie ehlementy v rek-lamnom tekste // Vestnik Adygejskogo gosudarstvennogo universiteta. Ser. 2: Filologiya i iskusstvovedenie. 2009. № 4. S. 85-90.
4. Mardieva L.A. Teksty SMI v dinamicheskom izme-renii // Voprosy psiholingvistiki. 2014. № 2 (20). S. 68-80.
5. Trofimova G.N. Yazykovoj vkus internet-ehpohi v Rossii (funkcionirovanie russkogo yazyka v Internete: kon-ceptual'no-sushchnostnye dominanty): Monografiya. M.: Izd-vo RUDN, 2008. 300 s.
6. Chernyavskaya V.E. Tekst v medial'nom pro-stranstve. M.: URSS, 2013.
7. Yandeks: podbor slov [Ehlektronnyj resurs]. Rezhim dostupa: https://wordstat.yandex.ru
8. Ul'yanova M.A. Klassifikaciya zhanrov internet-diskursa // Lingua Mobilis. 2014. № 3 (49). S. 102-110.
9. Oficial'nyj sajt Sankt-Peterburgskogo gosudarstvennogo universiteta [Ehlektronnyj resurs]. Rezhim dostupa: https://spbu.ru
10. Oficial'nyj sajt NNGU im. N.I. Lobachevskogo [Ehlektronnyj resurs]. Rezhim dostupa: http://www. unn.ru/
11. Oficial'nyj sajt NITU MISIS [Ehlektronnyj resurs]. Rezhim dostupa: http://misis.ru/
12. Oficial'nyj sajt issledovatel'skoj kompanii Nilsen Norman Group [Ehlektronnyj resurs]. Rezhim dostupa: https://www.nngroup.com/articles/how-long-do-users-stay-on-web-pages
13. Servis redakcionnoj analitiki «Mediator» [Ehlektronnyj resurs]. Rezhim dostupa: https:// mediator.media/ru/
14. Google AdWords [Ehlektronnyj resurs]. Rezhim dostupa: https://adwords.google.com
15. Zhdanova E.A., Raciburskaya L.V. Novye sush-chestvitel'nye s otvlechennoj semantikoj v slovaryah i me-dijnyh tekstah // Vestnik Nizhegorodskogo universiteta im. N.I. Lobachevskogo. 2017. № 4. S. 148-152.