Языковые средства реализации идей альтруизма в волонтерском дискурсе: прагмалингвистический подход
Горбачева Елена Николаевна,
доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры английской филологии, Астраханский государственный университет им. В.Н. Татищева E-mail: [email protected]
Прокофьева Анна Сергеевна,
аспирант, Астраханский государственный университет
им. В.Н. Татищева
E-mail: [email protected]\
В статье изучаются языковые средства реализации идей альтруизма в волонтерском дискурсе. Волонтерский дискурс рассматривается как часть альтруистического дискурса - сложного вербально-текстового образования, охватывающего коммуникативную сферу волонтерской и благотворительной деятельности. Актуальность работы обусловлена, с одной стороны, повышенным интересом лингвистов к исследованию институциональных видов дискурса, в том числе волонтерского, а с другой - отсутствием научных работ, посвященных изучению альтруистического дискурса и его связи с дискурсом волонтеров. Материалом исследования послужили тексты на русском и английском языках, размещенные на сайтах различных волонтерских организаций, в которых актуализируются альтруистические идеи, сконцентрированные в таких концептах, как «бескорыстие», «сострадание», «человеколюбие», «помощь», «добро». Результаты исследования показали, что данные идеи реализуются в трех основных видах речевых действий: декларативных, директивных и экспозитивных. В декларативных речевых действиях альтруистические идеи представлены в виде законов и принципов волонтерской деятельности. Посредством директивных речевых действий осуществляется призыв или требование к соблюдению правил и заповедей, регулирующих поведение участников волонтерского движения. С помощью экспозитивных речевых действий раскрывается сущность волонтерства.
Ключевые слова: альтруистическая идея, волонтерский дискурс, концепт, речевое действие.
Совершение альтруистических поступков является одной из социальных потребностей человека [12]. Альтруизм в психологии определяется как установка личности и одно из главных гуманистических ее качеств [1], как общественное поведение, обусловленное желанием бескорыстно помогать другим людям, несмотря на собственные издержки, либо стремлением устранить источник своих негативных эмоций, оказывая помощь другим [7]. В философии альтруизм трактуется как моральный принцип, детерминирующий бескорыстность поступков, нацеленных на удовлетворение интересов других людей [10]. Понятие альтруизма является объектом многочисленных философских и психологических исследований: в них рассматривается природа альтруизма в его соотношении с понятиями «эгоизм», «милосердие», «эмпатия», «интеллект» в историческом, социальном, естественнонаучном и психологическом аспектах; выявляется взаимосвязь альтруизма с высшими нравственными принципами, такими как любовь, справедливость, духовность, благотворительность и др. [1; 8; 9; 13; 15].
В лингвистике изучены процессы взаимодействия понятия «альтруизм» (в его связи с понятием «эгоизм») как научного концепта и обыденного представления [6]. Целью данной работы является прагмалингвистический анализ языковых средств реализации альтруистических идей в волонтерском дискурсе. Считаем необходимым пояснить, что мы рассматриваем волонтерский дискурс как часть альтруистического дискурса, который в свою очередь представляет собой сложное вербально-текстовое образование, охватывающее коммуникативную сферу волонтерской и благотворительной деятельности.
Идеи альтруистического дискурса сконцентрированы в его ключевых концептах. Проанализировав работы, посвященные ценностной стороне альтруизма [4; 5], мы выявили основные концепты альтруистического дискурса, такие как «бескорыстие», «сострадание», «человеколюбие», «помощь», «добро». Рассмотрим, каким образом они репрезентируются в русско- и англоязычном волонтерском дискурсе, трактуемом как институциональный вид дискурса, проявляющийся в специфических формах (команда, агентство и система) и типах деятельности (микроволонтерство, виртуальное, корпоративное, экологическое, общественное волонтерство, международные волонтерские рабочие лагеря) [17].
Концепт «бескорыстие» делает понятие альтруизма противоположным понятию «эгоизм»,
сз о со "О
1=1 А
—I
о
сз т; о m О от
З
ы о со
поскольку альтруизм предполагает отказ от собственных интересов и корыстной выгоды при совершении альтруистических поступков [4, с. 6364]. Данная идея находит подтверждение в дефинициях значений слов «альтруизм» и "altruism": ср. Готовность бескорыстно действовать на пользу другим, не считаясь со своими интересами [11]; Бескорыстная забота о благе других, готовность жертвовать для других своими личными интересами [3]; Altruism is unselfish concern for other people's happiness and welfare [18].
Идея бескорыстной деятельности волонтеров реализуется в русскоязычном волонтерском дискурсе в жанре устава волонтерской организации в форме декларативного речевого акта, постулирующего бесплатную работу волонтеров: Принципы деятельности волонтерского отряда: безвозмездность (труд волонтера не оплачивается) <...> (Волонтерский отряд «Добрые сердца»).
В следующих примерах данная идея реализуется в жанре заповедей волонтеров в форме директивного речевого акта призыва: Самое главное правило волонтёра - делайте добро просто так; Помощь - это не путь к славе. Помогайте ради результата, а не благодарности! (Волонтерский отряд «Добрые сердца»). Из приведенных примеров следует, что в русскоязычном волонтерском дискурсе «безвозмездность» понимается достаточно широко - как исключение возможности получить не только деньги за проделанную работу, но и любое другое вознаграждение (в данном случае славу).
В английском языке идея бескорыстного совершения поступков волонтерами отражена в дефиниции слова "volunteer": a person who does a job without being paid for it [20]. В англоязычном волонтерском дискурсе та же идея раскрывается в речевом действии экспозитиве, направленном на объяснение сущности волонтерства: What is Volunteering? Volunteering means giving your time and abilities to aid others (usually a nonprofit organization) without the want of financial compensation ("Grow Ensemble").
Примечателен тот факт, что при популяризации англоязычного волонтерского дискурса идея бескорыстного выполнения работы волонтерами подкрепляется продвижением другой идеи: вместо материальной выгоды волонтеры получают множество других преимуществ (знакомство с новыми людьми и создание сообществ, новые знания и понимание образа жизни других людей, повышение самооценки, обретение жизненной цели и счастья, продвижение по службе и улучшение перспектив трудоустройства, укрепление здоровья и т.п.). Как и в предыдущем примере, средством выражения этой идеи служат речевые действия экспозитивы: Here are some ways volunteering can ° affect you positively: 1. Meet New People and Build " Community. 2. Gain Knowledge and Understanding of g Other Ways of Life. <...> ("Grow Ensemble"). Похо-^ жий пример находим в Уставе волонтерского от-Ц ряда «Вита», где в качестве заповеди волонтеров
представлено директивное высказывание - призыв раскрыть свои личностные качества через во-лонтерство: Раскрой себя в любой полезной для окружающих и тебя самого деятельности (Волонтерский отряд «Вита»).
Сострадание (сопереживание, или эмпатия) с психологической точки зрения рассматривается как причина, побуждающая людей помогать тем, кто нуждается в помощи [7], как основа альтруизма [15, с. 60]. В русскоязычном волонтерском дискурсе идея сострадания реализуется посредством репрезентации концепта «милосердие»: милосердие в русском языке определяется как «готовность из сострадания оказать помощь тому, кто в ней нуждается» [16]. В Уставе волонтерской организации «Вита» милосердие постулируется как один из законов волонтерства: Все члены имеют права и следуют основным законам: <...> Заботы и милосердия (Волонтерский отряд «Вита»). Концепт «милосердие» также находит свою объективацию в русскоязычном дискурсе волонтерства через антонимический концепт «равнодушие», что оправдано философским толкованием милосердия как понятия, противоположного «равнодушию, жестокосердию, злонамеренности, враждебности, насилию» [10]: Если ты волонтер, забудь равнодушие к проблемам окружающих (Волонтерский отряд «Вита»), Приведенный пример взят из устава организации и включен в перечень правил деятельности волонтеров. Будучи нормативным по содержанию, высказывание сформулировано в виде директивного речевого действия.
В англоязычном волонтерском дискурсе идея сострадания реализуется с помощью концепта "empathy": эмпатия считается неотъемлемой ценностью многих волонтерских движений [19]. Однако данное качество представляется не мотивом волонтерской деятельности, а ее результатом, т.е. волонтеры в процессе своей работы с разными людьми, имеющими разные проблемы, приобретают навык эмпатии: This experience can expand your understanding of others who are different from you, Learning about cultures and ways of life that are different from one of your upbringing will increase your social flexibility and expand your world-view, It will also raise awareness of the issues that other people deal with and will increase important social skills like empathy and teamwork ("Grow Ensemble"). Данный пример представляет собой экспозитивное высказывание, цель которого - объяснить, какие преимущества получают участники волонтерского движения, и таким образом сделать волонтерство популярным явлением в обществе.
Идея человеколюбия является ключевой для альтруистического дискурса, имеющей свои корни в христианской заповеди любви, предписывающей единство любви к Господу и любви к ближнему [2]. Альтруизм предполагает жизнь ради любви ко всему человечеству [4, с. 63]. В русско- и англоязычном волонтерском дискурсе данная идея реализуется посредством репрезентации концептов
«любовь» / "love" и «уважение» / "respect". Рассмотрим примеры:
Уважение - добровольцы уважают достоинство, особенности и культуру всех людей (Волонтерский отряд «Добрые сердца»). В приведенном примере уважение к другим людям и их культуре провозглашается как один из принципов волонтерской деятельности (высказывание представляет собой декларатив).
Уважай мнение других! (Волонтерский отряд «Вита»).
Treat others with respect, as equals ("VSO").
Learn. Understand. Love. Protect ("Grow Ensemble").
Во всех приведенных примерах употреблены директивные речевые действия: первый пример взят из перечня правил деятельности волонтера, второй - из раздела, посвященного ценностям волонтерской организации, поэтому оба высказывания обладают большой побудительной силой, средством регулирования поведения членов организации. Третий пример - это один из девизов волонтерского движения, следовательно, он имеет иллокутивную силу призыва, а не требования, как в первых двух примерах.
Анализ фактического материала показал, что в русскоязычном волонтерском дискурсе концепт «любовь» не объективирован прямо. Однако можно предположить, что он актуализируется косвенно при репрезентации смежного концепта «милосердие», рассмотренного выше, поскольку в Словаре русского языка значение слова «милосердие» определяется через понятие «любовь» («человеколюбие»): Готовность оказать помощь, проявить снисхождение из сострадания, человеколюбия <...> [14]. Кроме этого, слово «милосердный» синонимично слову «гуманный», которое также определяется через понятие любви / человеколюбия: Проникнутый любовью к человеку, уважением к человеческой личности; человечный, человеколюбивый [14].
Следующая альтруистическая идея - оказание помощи другим людям - актуализируется в волонтерском дискурсе посредством концепта «помощь», который репрезентируется в разных видах высказываний в обоих языках. Рассмотрим примеры:
Хочешь почувствовать себя человеком - помоги другому (Волонтерский отряд «Вита»). В приведенном примере директивного речевого действия выражается призыв оказывать помощь другим людям, что будет расцениваться как проявление человечности.
Волонтер - это человек, обладающий определенными личностными характеристиками, такими, как готовность помочь, неравнодушное отношение к окружающей жизни, людям, жертвенность, высокая самоорганизованность, ответственность за себя и других (Волонтерская организация «Когда мы вместе»). В данном высказывании экспози-тивного характера подчеркивается не сам факт готовности волонтеров оказать какую-то неопре-
деленную помощь нуждающимся, а способность участников волонтерского движения к жертвенной помощи.
We bring about change not by sending aid, but by working with volunteers and partners to empower people living in some of the world's poorest and fragile regions ("VSO"). Из приведенного примера декларативного высказывания следует, что волонтерская помощь не сводится к отправке гуманитарной помощи (" sending aid") в бедные регионы мира, а понимается как работа, направленная на расширение возможностей людей, лишенных материального достатка, гражданских прав и т.п.
Global Volunteers is dedicated to helping build a foundation for world peace through mutual international understanding; recognizing that the mere absence of war is not peace and peace without justice is no peace at all ("Global Volunteers"). Данный пример, как и предыдущий, представляет собой декларативное высказывание, в котором раскрывается концепция волонтерской организации "Global Volunteers", заключающаяся в том, что ее участники стремятся помочь заложить основу для мира во всем мире. При этом здесь приводятся такие постулаты, как «необходимость взаимного международного понимания», «простое отсутствие войны - это еще не мир», «мир без справедливости -это вообще не мир».
Особенностью русскоязычного волонтерского дискурса в плане актуализации концепта «помощь» является то, что в нем специфицируется оказываемая помощь: «трудовая помощь», «помощь ветеранам», «работа в школьном музее», «уход за воинскими захоронениями» и т.п.).
Идея добра, сконцентрированная в соответствующем концепте, находит более разнообразную объективацию в русскоязычном волонтерском дискурсе, нежели в англоязычном. Прежде всего, концепт «добро» репрезентируется в синонимичном варианте понятия «волонтер» в русском языке - «доброволец» в его переносном значении: Добровольно берущий на себя какую-нибудь трудную работу, обязательство [16]. Далее, концепт «добро» объективирован в названиях некоторых волонтерских организаций («Дари добро», «Добрые сердца», «Добрые сердца Тувы», «ДоброЦентр», «Добро Мира - Волонтеры Крыма», «Добро и Сила», «Добрые люди», «ДоброДом») и мероприятий, проводимых ими («Марафон добрых дел», «Час добра», «Весенняя неделя добра», «Добрая мастерская», «Добро-команда», «Добрый край»). В англоязычном волонтерском дискурсе идея добра реализуется как «фоновая». Например, в названии проекта "Make Fun Do Good" ("Grow Ensemble") превалирует идея развлечения в процессе совершения добрых поступков.
Итак, в волонтерском дискурсе реализуются некоторые идеи альтруизма, сконцентрированные в таких концептах, как «бескорыстие», «сострадание», «человеколюбие», «помощь», «добро». Концепт «бескорыстие» противопоставляет альтруизм эгоизму. Идея бескорыстной деятельности
сэ о со "О
1=1 А
—I
о
сз т; о m О от
З
ы о со
о с
U
см см
волонтеров реализуется в форме декларативного речевого акта, постулирующего бесплатную работу волонтеров, или в форме директивного речевого акта призыва к безвозмездной работе, либо в речевом действии экспозитиве, направленном на объяснение сущности волонтерства. Идея сострадания реализуется посредством репрезентации концепта «милосердие»: в русском языке милосердие постулируется как один из законов во-лонтерства, а также находит свою объективацию через антонимический концепт «равнодушие» в директивных речевых действиях, составляющих правила деятельности волонтеров; в англоязычном волонтерском дискурсе идея сострадания реализуется с помощью концепта "empathy", объективируя качество, которое может развиться в человеке в результате волонтерства; для этого используются экспозитивные высказывания, раскрывающие личную пользу волонтерского движения. Идея человеколюбия реализуется посредством репрезентации концептов «любовь» и «уважение» в декларативных или директивных речевых действиях, постулирующих ценность любви и уважения к людям, либо призывающих к этому. Идея оказания помощи другим людям актуализируется посредством концепта «помощь», который репрезентируется в директивных, экспозитивных и декларативных речевых действиях. Идея добра актуализируется с помощью большего набора средств в русскоязычном волонтерском дискурсе, нежели в англоязычном, где она реализуется как «фоновая».
Литература
1. Антилогова Л.Н., Ражина Н.Ю. Интеллект и альтруистическая направленность личности // Психопедагогика в правоохранительных органах. - 2017. - № 4 (71). - С. 29-34.
2. Апресян Р.Г. Альтруизм // Новая философская энциклопедия [Электронный ресурс] URL: https://gufo.me/dict/philosophy_encyclopedia/ (дата обращения: 12.12.2022).
3. Большой толковый словарь русского языка / Сост. С.А. Кузнецов [Электронный ресурс] URL: https://gufo.me/dict/ (дата обращения: 14.12.2022).
4. Вергалец Н.В., Кубасова Я.В. Альтруизм: природа и значение в современном мире // Актуальные вопросы общественных наук: аэциология, политология, философия, история. - 2016. - № 8 (58). - С. 61-66.
5. Гидлевский А.В., Здриковская Т.А., Зотов Р.А. Проблема оснований и проявлений альтруизма // Вестник Омского университета. - 2014. - № 3. - С. 60-61.
6. Здриковская Т.А. Лингвистическое моделирование процессов взаимодействия научных понятий и обыденных представлений эгоизм и альтруизм: автореф. дис. ...канд. филол. наук. - Кемерово, 2019. - 22 с.
7. Кордуэлл М. Психология от А до Я: словарь-справочник [Электронный ресурс] URL: https://vocabulary.ru/slovari/ (дата обращения: 11.12.2022).
8. Лаверычева И.Г. Философские и естественнонаучные основания теории эгоизма и альтруизма: автореф. дис. ... канд. философ. наук. - Санкт-Петербург, 2009. - 23 с.
9. Левит Л.З., Шевалдышева Е.З. Эгоизм и альтруизм: «антагонисты» или «братья»? // Вестник Челябинского государственного университета. - 2014. - № 4 (333). Образование и здравоохранение. - Вып. 3. - С. 62-78.
10. Новая философская энциклопедия: В 4 тт. -М.: Мысль. Под редакцией В.С. Стёпина. 2001. [Электронный ресурс] URL: http://dic.academic. ru. (дата обращения: 11.12.2022).
11. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. - М.: Изд-во «Азъ», 1992.
12. Психологический словарь / Р.С. Немов. - М.: Гуманитар. изд. центр ВЛАДОС, 2007. - 560 с.
13. Рыбалка Ю.А. К вопросу о соотношении понятий «альтруизм» и «милосердие» // Философия права. - 2018. - № 3 (86). - С. 99-104.
14. Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А.П. Ев-геньевой. - 4-е изд., стер. - М.: Рус. яз.; По-лиграфресурсы, 1999. [Электронный ресурс] URL: http://feb-web.ru. (15.12.2022).
15. Субботина Н.Д. Естественные и социальные составляющие эмпатии и альтруизма // Гуманитарный вектор. - 2011. - № 2 (26). - С. 5866.
16. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. проф. Д. Ушакова. - М.: ТЕРРА, 1996.
17. Филиппова Т.А. Формы и виды волонтерской деятельности в англоязычной культуре // Научный альманах. - 2016. - № 4-4(18). - С. 372376.
18. Collins English Dictionary [Electronic resource] URL: http://www.collinsdictionary.com (дата обращения: 13.12.2022).
19. Leonard K. What Values Are Important to Volunteer Organizations? [Electronic resource] URL: http://smallbusiness.chron.com (дата обращения: 14.12.2022).
20. Oxford Dictionary of English [Electronic resource] URL: http://www.en.oxforddictionaries.com (дата обращения: 13.12.2022).
LANGUAGE MEANS OF IMPLEMENTING ALTRUISM IDEAS IN VOLUNTEER DISCOURSE: PRAGMALINGUISTIC APPROACH
Gorbacheva E.N., Prokofieva A.S.
Astrakhan State University named after V.N. Tatishchev
The article studies the linguistic means of implementing the ideas of altruism in volunteering discourse. Volunteering discourse is considered as a part of altruistic discourse, i.e. a complex verbal-textual formation, covering the communicative sphere of volunteering and charitable activities. The relevance of the work is due, on the one hand, to the increased interest of linguists in the study of institutional types of discourse, including volunteering discourse, and on the other hand, the lack of scientific papers devoted to the study of altru-
istic discourse and its connection with the discourse of volunteers. The material of the study was texts in Russian and English, posted on the websites of various volunteering organizations, in which altruistic ideas are actualized, being concentrated in such concepts as "selflessness", "compassion", "philanthropy", "help", "goodness". The results of the study showed that these ideas are implemented in three main types of speech actions: declarative, directive and expositive. In declarative speech acts, altruistic ideas are presented in the form of laws and principles of volunteering. Through directive speech acts, an appeal or requirement is made to comply with the rules and commandments that regulate the behavior of participants in the volunteering movement. With the help of expositive speech acts, the essence of volunteering is revealed.
Keywords: altruistic idea, volunteering discourse, concept, speech act.
References
1. Antilogova L.N., Razhina N. Yu. Intellect and altruistic orientation of personality // Psychopedagogy in law enforcement agencies. - 2017. - No. 4 (71). - S. 29-34.
2. Apresyan R.G. Altruism // New Philosophical Encyclopedia [Electronic resource] URL: https://gufo.me/dict/philosophy_en-cyclopedia/ (date of access: 12/12/2022).
3. Big explanatory dictionary of the Russian language / Comp. S.A. Kuznetsov [Electronic resource] URL: https://gufo.me/dict/ (date of access: 12/14/2022).
4. Vergalets N.V., Kubasova Ya.V. Altruism: nature and significance in the modern world // Topical issues of social sciences: sociology, political science, philosophy, history. - 2016. - No. 8 (58). - S. 61-66.
5. Gidlevsky A.V., Zdrikovskaya T.A., Zotov R.A. The problem of foundations and manifestations of altruism // Bulletin of Omsk University. - 2014. - No. 3. - P. 60-61.
6. Zdrikovskaya T.A. Linguistic modeling of the processes of interaction of scientific concepts and everyday ideas egoism and altruism: author. dis. ...cand. philol. Sciences. - Kemerovo, 2019. - 22 p.
7. Cordwell M. Psychology from A to Z: a reference dictionary [Electronic resource] URL: https://vocabulary.ru/slovari/ (date of access: 12/11/2022).
8. Laverycheva I.G. Philosophical and natural scientific foundations of the theory of egoism and altruism: author. dis. ... cand. philosopher. Sciences. - St. Petersburg, 2009. - 23 p.
9. Levit L.Z., Shevaldysheva E.Z. Egoism and altruism: "antagonists" or "brothers"? // Bulletin of the Chelyabinsk State University. - 2014. - No. 4 (333). Education and healthcare. - Issue. 3. - S. 62-78.
10. New Philosophical Encyclopedia: In 4 vols. - M.: Thought. Edited by V.S. Stepin. 2001. [Electronic resource] URL: http://dic. academic.ru. (date of access: 11.12.2022).
11. Ozhegov S.I., Shvedova N. Yu. Explanatory dictionary of the Russian language. - M .: Publishing house "Az", 1992.
12. Psychological dictionary / R.S. Nemov. - M .: Humanitarian. ed. Center VLADOS, 2007. - 560 p.
13. Rybalka Yu.A. On the question of the relationship between the concepts of "altruism" and "mercy" // Philosophy of Law. -2018. - No. 3 (86). - S. 99-104.
14. Dictionary of the Russian language: In 4 volumes / RAS, Institute of Linguistics. research; Ed. A.P. Evgenieva. - 4th ed., erased. - M.: Rus. lang.; Polygraphic resources, 1999. [Electronic resource] URL: http://feb-web.ru. (12/15/2022).
15. Subbotina N.D. Natural and social components of empathy and altruism // Humanitarian vector. - 2011. - No. 2 (26). - S. 5866.
16. Explanatory dictionary of the Russian language: In 4 volumes / Ed. prof. D. Ushakov. - M.: TERRA, 1996.
17. Filippova T.A. Forms and types of volunteering in the English-speaking culture // Scientific almanac. - 2016. - No. 4-4 (18). -S. 372-376.
18. Collins English Dictionary [Electronic resource] URL: http:// www.collinsdictionary.com (accessed 12/13/2022).
19. Leonard K. What Values Are Important to Volunteer Organizations? [Electronic resource] URL: http://smallbusiness.chron. com (accessed 12/14/2022).
20. Oxford Dictionary of English [Electronic resource] URL: http:// www.en.oxforddictionaries.com (accessed 12/13/2022).