Научная статья на тему 'ЯЗЫКОВОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В АСПЕКТЕ ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ И МЕЖПРЕДМЕТНОЙ ИНТЕГРАЦИИ'

ЯЗЫКОВОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В АСПЕКТЕ ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ И МЕЖПРЕДМЕТНОЙ ИНТЕГРАЦИИ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

209
25
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
языковое образование / педагогическая интеграция / межпредметная интеграция / межпредметные связи / междисциплинарное проектирование / интегрированный межпредметный курс / билингвально-интегративные знания / информационно-коммуникативные умения / интегративные компетенции / language education / pedagogical integration / interdisciplinary integration / interdisciplinary connections / interdisciplinary design / integrated interdisciplinary course / bilingual and integrative knowledge / information and communication skills / integrative competencies

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Архипова Ирина Викторовна, Камилова Мария Алексеевна

Рассматриваются проблемы современного языкового образования в аспекте педагогической и межпредметной интеграции. Вопросы интеграции современного иноязычного образования и междисциплинарного (межпредметного) проектирования приобретают сегодня наибольшую актуальность. Актуальность интеграции современного иноязычного образования и других дисциплин, в частности, физико-математического цикла, обусловлена все возрастающими требованиями к уровню образования обучающихся и сформированности их предметных, языковых, коммуникативных, информационных и других компетенций. Межпредметная интеграция и межпредметные связи выступают выражением интеграционных процессов в современном иноязычном образовании и имеют чрезвычайно важное значение для совершенствования практической и научно-теоретической подготовки обучающихся. Они способствуют развитию познавательной активности и креативности, а также повышению учебной мотивации обучающихся и обеспечивают достаточно высокий уровень сформированности предметных, языковых, лингвистических и информационно-коммуникативных компетенций. Создание интегративных курсов в результате реализации идеи межпредметной интеграции является актуальным в связи с необходимостью решать практико-ориентированные задачи школьного образования. Целью создания и внедрения в учебный процесс интегрированных межпредметных курсов является формирование билингвально-интегративных знаний, а также развитие информационнокоммуникативных умений и навыков. Результатом междисциплинарной интеграции является формирование у обучающихся интегративных компетенций, сочетающих содержательные компоненты взаимодействующих дисциплин и процессуальные компоненты компьютерной обучающей среды.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Архипова Ирина Викторовна, Камилова Мария Алексеевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

LANGUAGE EDUCATION IN THE ASPECT OF PEDAGOGICAL AND INTERDISCIPLINARY INTEGRATION

The article deals with the problems of modern language education in the aspect of pedagogical and interdisciplinary integration. Issues of integration of modern foreign language education and interdisciplinary design are becoming most relevant today. The relevance of integrating modern foreign language education and other disciplines, in particular, the physics and mathematics cycle, is due to the increasing requirements for the level of education of students and the formation of their subject, language, communication, information and other competencies. Interdisciplinary integration and interdisciplinary connections are an expression of integration processes in modern foreign language education and are extremely important for improving the practical and scientific-theoretical training of students. They contribute to the development of cognitive activity and creativity, as well as to the increase in educational motivation of students, and provide a sufficiently high level of formation of subject, language, linguistic, information and communication competencies. The creation of integrative courses as a result of the implementation of the idea of interdisciplinary integration is relevant in connection with the need to solve practice-oriented tasks of school education. The purpose of creating and implementing integrated interdisciplinary courses into the educational process is the formation of bilingual and integrative knowledge, as well as the development of information and communication skills. The result of interdisciplinary integration is the formation of integrative competencies in students, which combine the content components of interacting disciplines and the procedural components of the computer learning environment.

Текст научной работы на тему «ЯЗЫКОВОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В АСПЕКТЕ ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ И МЕЖПРЕДМЕТНОЙ ИНТЕГРАЦИИ»

УДК 378.016:811(07) UDC 378.016:811(07)

Архипова Ирина Викторовна*

Кандидат филологических наук, профессор, Новосибирский государственный педагогический университет, Россия, 630126, г. Новосибирск, ул. Вилюйская, д. 28, тел.: +7 (383) 2441368, e-mail: irarch@yandex.ru

Камилова Мария Алексеевна

Магистр педагогических наук, Новосибирский государственный педагогический университет, Россия, 630126, г. Новосибирск, ул. Вилюйская, д. 28, тел.: +7 (383) 2441368, e-mail: Lerprncss@gmail.com

Arkhipova Irina Viktorovna

Ph.D. (Philology), Novosibirsk State Pedagogical University, Novosibirsk, Russia

Kamilova Maria Alekseevna

Master (Philology), Novosibirsk State Pedagogical University, Novosibirsk, Russia

ЯЗЫКОВОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В АСПЕКТЕ ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ И МЕЖПРЕДМЕТНОЙ ИНТЕГРАЦИИ

LANGUAGE EDUCATION IN THE ASPECT OF PEDAGOGICAL AND INTERDISCIPLINARY INTEGRATION

Аннотация

Рассматриваются проблемы современного языкового образования в аспекте педагогической и межпредметной интеграции. Вопросы интеграции современного иноязычного образования и междисциплинарного (межпредметного) проектирования приобретают сегодня наибольшую актуальность. Актуальность интеграции современного иноязычного образования и других дисциплин, в частности, физико-математического цикла, обусловлена все возрастающими требованиями к уровню образования обучающихся и сформированности их предметных, языковых, коммуникативных, информационных и других компетенций. Межпредметная интеграция и межпредметные связи выступают выражением интеграционных процессов в современном иноязычном образовании и имеют чрезвычайно важное значение для совершенствования практической и научно-теоретической подготовки обучающихся. Они способствуют развитию познавательной активности и креативности, а также повышению учебной мотивации обучающихся и обеспечивают достаточно высокий уровень сформированности предметных, языковых, лингвистических и информационно-коммуникативных компетенций. Создание интегративных курсов в результате реализации идеи межпредметной интеграции является актуальным в связи с необходимостью решать практико-ориентированные задачи школьного образования. Целью создания и внедрения в учебный процесс интегрированных межпредметных курсов является формирование билингвально-интегративных знаний, а также развитие информационно-коммуникативных умений и навыков. Результатом междисциплинарной интеграции является формирование у обучающихся интегративных компетенций, сочетающих содержательные компоненты взаимодействующих дисциплин и процессуальные компоненты компьютерной обучающей среды.

© Архипова И. В., Камилова М. А., 2020

Abstract

The article deals with the problems of modern language education in the aspect of pedagogical and interdisciplinary integration. Issues of integration of modern foreign language education and interdisciplinary design are becoming most relevant today. The relevance of integrating modern foreign language education and other disciplines, in particular, the physics and mathematics cycle, is due to the increasing requirements for the level of education of students and the formation of their subject, language, communication, information and other competencies. Interdisciplinary integration and interdisciplinary connections are an expression of integration processes in modern foreign language education and are extremely important for improving the practical and scientific-theoretical training of students. They contribute to the development of cognitive activity and creativity, as well as to the increase in educational motivation of students, and provide a sufficiently high level of formation of subject, language, linguistic, information and communication competencies. The creation of integrative courses as a result of the implementation of the idea of interdisciplinary integration is relevant in connection with the need to solve practice-oriented tasks of school education. The purpose of creating and implementing integrated interdisciplinary courses into the educational process is the formation of bilingual and integrative knowledge, as well as the development of information and communication skills. The result of interdisciplinary integration is the formation of integrative competencies in students, which combine the content components of interacting disciplines and the procedural components of the computer learning environment.

Ключевые слова: языковое образование, педагогическая интеграция, межпредметная интеграция, межпредметные связи, междисциплинарное проектирование, интегрированный межпредметный курс, билингвально-интегративные знания, информационно-коммуникативные умения, интегративные компетенции.

Key words: language education, pedagogical integration, interdisciplinary integration, interdisciplinary connections, interdisciplinary design, integrated interdisciplinary course, bilingual and integrative knowledge, information and communication skills, integrative competencies.

Введение

Вопросы интеграции современного иноязычного образования и междисциплинарного (межпредметного) проектирования учебного процесса приобретают сегодня наибольшую актуальность. Актуальность интеграции современного иноязычного образования обусловлена все возрастающими требованиями к уровню образования обучающихся и сформированности их языковых, коммуникативных, информационных и других компетенций.

Современная педагогика и лингводидактика рассматривают педагогическую и межпредметную интеграцию как один из путей модернизации образования, а также как средство формирования мирового образовательного пространства [Попова 2012].

Современные отечественные и зарубежные исследователи рассматривают вопросы, связанные с педагогической и межпредметной интеграцией современного образования, в том числе в рамках компетентностного подхода [Берулава 1998; Гурьев 2002; Данилюк 1997; Дьяченко 2009; Захарова 2006; Зимняя 2002, 2006; Максимова 1983; Никитенко 2013; Попова 2012; Сергиенко 2007; Савинова 2011; Салманова 2014; Fehling 2008].

Основная часть

Наш исследовательский интерес представляет вопрос межпредметной интеграции в аспекте современного иноязычного образования.

Межпредметная интеграция и межпредметные связи выступают выражением интеграционных процессов в современном иноязычном образовании и имеют чрезвычайно важное значение для совершенствования практической и научно-теоретической подготовки обучающихся, а также способствуют развитию познавательной активности и креативности обучающихся. Кроме того, межпредметная интеграция и межпредметные связи

способствуют повышению учебной мотивации обучающихся и обеспечивают достаточно высокий уровень сформированности предметных, языковых, лингвистических и информационно-коммуникативных компетенций.

Междисциплинарное (межпредметное) проектирование учебного процесса представляет собой систему взаимосвязанных форм и средств учебной деятельности, направленных на формирование интегративных компетенций средствами иностранного языка и других дисциплин (в частности, математики) [Никитенко 2013: 3-5].

Междисциплинарное (межпредметное) проектирование отражает прикладной аспект преломления интегративных тенденций в учебном процессе основной школы и является средством углубления реализуемого в Федеральном государственном стандарте третьего поколения компетентностного подхода к организации современного образования в целом. Развиваясь в русле общего процесса интеграции в сфере образования, междисциплинарная парадигма не противоречит основополагающим положениям компетентностного подхода, который стал основной парадигмой современного этапа развития образования. Междисциплинарная парадигма в учебном процессе обеспечивает преемственность и целостность обучения с учетом взаимодействия содержательных и процессуальных компонентов взаимодействующих дисциплин [Там же].

Дидактическими формами воплощения междисциплинарной парадигмы и создания интегративной основы обучения могут быть различные междисциплинарные интегративные курсы.

Междисциплинарное проектирование учебного процесса приводит к созданию интегративной основы обучения иностранному языку. Интегративная основа обучения представляет собой совокупность различных дидактических форм актуализации междисциплинарного синтеза и является уровневым образованием, которое может создаваться за счет гибкой дидактической формы модульного проектирования и междисциплинарных (межпредметных) учебников, а также интегрированных учебных курсов. Интегративные компетенции, которые объединяют в своем составе содержательные и процессуальные компоненты взаимодействующих дисциплин (предметов) и подлежат формированию при обучении иностранному языку, способствуют формированию общих надпредметных компетенций, которые развиваются всеми дисциплинами [Там же: 3-6].

Результатом межпредметного проектирования и междисциплинарной интеграции является формирование у обучающихся новых интегративных компетенций, которые могут сочетать в себе содержательные компоненты взаимодействующих дисциплин, а также процессуальные компоненты компьютерной обучающей среды. Именно такие компетенции обучающихся нам представляются наиболее востребованными, поскольку они способствуют формированию целостного мышления современного школьника [Там же: 4-6].

Основными целями педагогической интеграции являются следующие:

1. Учебно-познавательная деятельность, призванная повысить учебную и познавательную мотивацию обучающихся.

Эта цель имеет первостепенное значение, так как формирование устойчивой мотивации и ее дальнейшее повышение ведет к колоссальной продуктивности учебной и познавательной деятельности. Мотивация является своеобразным двигателем в обучении.

Межпредметная интеграция мотивирует и стимулирует учебно-познавательную деятельность обучающихся в условиях современного школьного образования.

Практический опыт проведения интегрированных уроков подтверждает, что обучающиеся получают не только знания, но и удовольствие, а это немаловажно для их психоэмоционального состояния.

2. Всестороннее развитие личности обучающегося, позволившее ему осознать своё место в окружающем мире.

Восприятие учащимся окружающего мира в полной мере, всеобщность и единство природных законов - всё это относится к мнению отечественных педагогов об основах межпредметной интеграции. Множество раз подчеркивалась главная цель интегрированного процесса обучения, которая заключается в многостороннем развитии и личностном саморазвитии ученика с опорой на правильно разработанную технологию образования. Интегративное обучение приносит более полное и глубокое понимание взаимосвязей в мире. Развитие личности обучающегося признается сегодня наиболее приоритетной задачей для построения эффективного интегративного процесса обучения.

3. Преодоление фрагментарности знаний в условиях предметного обучения.

Содержание отдельных учебных дисциплин и учебные задачи в условиях

монопредметного обучения изолированы друг от друга. В случае межпредметной интеграции и создания интегрированных курсов предполагается согласование как содержания дисциплин, так их учебных целей и задач.

Полипредметное обучение выдвигает новые требования к личности педагога и его профессиональным компетенциям. Профессиональная компетентность учителя и его креативное мышление позволяют найти похожие черты между разными дисциплинами и согласовать содержание образования. Кроме того, опытные и креативные педагоги способны поставить комплексные задачи для обучающихся, которые, в свою очередь, помогают осознать взаимосвязи между разными явлениями, расширяют и углубляют кругозор в рамках изучаемых предметов. Достаточно значимая помощь обучающимся в нахождении взаимосвязей между разными дисциплинами помогает им получить знания, соответствующие реальным потребностям жизни. Межпредметное интегрирование позволяет преодолеть фрагментарность полученных знаний обучающихся.

4. Формирование исследовательских навыков и умений обучающихся.

Исследовательские умения и навыки обучающихся, а также их готовность к

исследовательской работе являются одной из важных целей интегрированного обучения. Исследовательская деятельность позволяет расширить возможности в принятии самостоятельных автономных решений. Данный вид деятельности основывается на творческом подходе при выполнении конкретных творческих заданий, а также формирует проблемное и критическое мышление. При решении комплексных задач обучающиеся развивают такие свои способности, как идентификация, оценивание, трансформация.

5. Формирование альтернативного (критического) мышления.

Критическое мышление призвано помочь обучающимся делать самостоятельный, осознанный выбор, а также повысить уровень своей информационной культуры.

Кроме того, межпредметное интегрирование способствует развитию интеллектуальных и познавательных способностей обучающихся.

В ходе реализации межпредметных связей и межпредметного интегрирования происходит информационное интегрирование материала и повышается продуктивность преподавания предметов и освоения их обучающимися.

К преимуществам межпредметного интегрирования через формирование альтернативного (критического) мышления следует также отнести формирование собственного мнения, собственных взглядов и отношений, личного опыта и умения применять ранее полученные знания.

Вопросы интеграции современного школьного образования привлекают пристальное внимание современных отечественных и зарубежных исследователей и методистов.

Современными отечественными исследователями интеграция рассматривается:

1) как методологический и дидактический принцип, основанный на дополнении разных форм изучения реальной действительности и современного окружающего мира;

2) как форма организации содержания образования, основой которой является единство законов природы и восприятия окружающего мира;

3) как форма реализации задач интеграции различных знаний;

4) как форма реализации межнаучных и межпредметных связей.

При изучении основ различных наук устанавливаются межпредметные связи, способствующие интегральному синтезу межпредметных научных знаний. Межпредметные связи обеспечивают согласованность современных учебных программ и учебников по разным дисциплинам, в том числе по иностранным языкам и дисциплинам физико-математического цикла. Интеграция как форма реализации межпредметных связей способствует развитию профессиональной компетентности современных педагогов, а также призвана повысить уровень коммуникативных, информационных и других компетенций обучающихся.

Термин «интеграция» понимается современными исследователями как естественная взаимосвязь науки, учебных предметов, дисциплин, разделов и тем с последовательностью раскрытия изучаемых явлений и процессов.

В настоящее время ведущей и наиболее актуальной тенденцией современного отечественного и международного иноязычного образования является интеграция учебного материала различных школьных предметов.

Межпредметная интеграция содержания современного образования выполняет следующие функции:

1) культурологическую, предполагающую формирование мировоззрения обучающегося;

2) развивающую, способствующую развитию системного диалектического мышления личности обучающегося;

3) воспитывающую, способствующую формированию личностных качеств обучающегося;

4) организационную, предполагающую согласованность педагогических условий организации учебно-воспитательного процесса и форм школьного обучения;

5) образовательную, характеризующуюся системой получения знаний, формирования и развития умений и навыков обучающихся [Салманова 2014: 330-332].

В контексте реализации межпредметных связей следует выделять три основных уровня интеграции учебных предметов, в центре которых находится реализация содержательной и процессуальной сторон интеграции: 1) элементарный; 2) средний; 3) глубокий.

Элементарный, или начальный, уровень можно охарактеризовать как использование фрагментарной интеграции в маленьком объёме, часто носящем заимствующий характер. В данном случае решаются такие дидактические задачи, как систематизация, актуализация и обобщение знаний учеников.

На среднем уровне, по сравнению с элементарным, происходит взаимодействие и взаимопроникновение разнохарактерного содержания. Статус и основы для каждого из предметов остаются сохранными. Содержательная интеграция учебных предметов на данном уровне предполагает некоторый процессуальный синтез, под которым следует понимать интеграцию структурных компонентов обучения, методов и средств. Изучение нового интегрированного учебного материала - это одна из современных дидактических задач. Основным источником учебного материала являются объекты изыскания, которые изучаются со всех сторон в зависимости от рассматривающей её дисциплины.

Последний уровень следует характеризовать как «высший», или «глубокий». Характеристика этого уровня определяется целостным взаимопроникновением разнохарактерного материала различных взаимодействующих дисциплин. При этом происходит как процессуальная, так и содержательная интеграция.

Существуют различные классификации межпредметной интеграции с точки зрения выделения и объединения различных дисциплин и предметов. В этой связи следует различать:

1) бидисциплинарную интеграцию, при которой взаимодействуют два предмета;

2) мультидисциплинарную, при которой взаимодействуют несколько предметов.

Кроме того, выделяют: а) внутрипредметную интеграцию, предполагающую

объединение знаний, понятий, умений и т.д.; б) транспредметную, предусматривающую объединение компонентов основного и дополнительного содержания образования.

Анализ действий учащихся по установлению межпредметных связей позволяет подразделить приемы их реализации на три группы:

1. Приемы, связанные с установлением ассоциативных связей, с припоминанием ранее изученного материала в курсе другого предмета.

2. Приемы, направленные на анализ, структурирование, конкретизацию нового материала.

3. Приемы, способствующие переносу знаний из одной предметной области в другую.

Первоначально ассоциации устанавливаются с опорой на чувственный опыт, то есть на

уровне ощущений и представлений (образов). Второй вариант предполагает опору на абстрактное и логическое мышление на уровне теорий и понятий.

В связи с этим ассоциации можно классифицировать:

1) по содержанию: а) ассоциации, порождаемые аудиовизуальными, чувственно отражаемыми образами; б) ассоциации, порождаемые мыслительными процессами, хранящимися в памяти понятиями и теоретическими положениями;

2) ассоциации по степени отдаленности для переноса: а) в зоне ближайшего развития (область известных ученику школьных знаний); в) ассоциации при изучении неизвестных зон;

3) ассоциации по степени их воспроизведения: а) репродуктивные - воспроизведение уже известных образов, фактов, понятий; б) продуктивные - появление «новой» теории или идей, не известных ранее [Савинова 2011: 300-304].

Межпредметная интеграция осуществляется через установление междисциплинарных (межпредметных) связей и является эффективным средством совершенствования учебного процесса в средней школе. Создание интегративных курсов в результате реализации идеи межпредметной интеграции особенно актуально сегодня в связи с необходимостью решать практико-ориентированные задачи, предъявляемые к современному образованию и сформулированные в Федеральном государственном стандарте школьного образования [Попова 2012].

В современной методике преподавания иностранных языков наблюдается углубленное внимание к рассмотрению базовых составляющих коммуникативной компетенции (речевой, языковой, компенсаторной, социокультурной), но существуют более сложные по своему составу интегративные компетенции, формируемые в основном в результате междисциплинарного взаимодействия, интеграции и синтеза [Попова 2012].

Язык обладает качеством объединения учебных предметов и играет особую роль в преподавании других школьных дисциплин. Языковая личность обучающегося формируется как стратегический ориентир образовательной политики современной школы. Личность, обладающая языковыми знаниями, рассматривается как универсальная категория, обладающая творческими качествами, способная взаимодействовать и находить взаимопонимание в социуме.

Межпредметное интегрирование призвано сыграть первостепенную роль для достижения такого результата.

В современной школе традиционно дают моносистемные знания при обучении иностранному языку, обучают основным видам речевых действий, направленных на раскрытие его внутренних механизмов и речевую реализацию. Преимуществом межпредметной интеграции является то, что при ней формируется некое полисистемное

знание о языке. Иностранный язык при этом воспринимается как средство для осознания взаимодействий и взаимосвязей с другими моносистемами.

Создание интегративного курса как одной из форм реализации межпредметной интеграции на среднем этапе обучения в основной школе представляется чрезвычайно важным для углубления, систематизации и обобщения полученных знаний.

В настоящее время уделяется недостаточно внимания вопросам и проблемам интеграции иностранного языка с другими предметами физико-математического цикла. А создание и внедрение в учебный процесс интегрированных межпредметных курсов требует от современных педагогов высокого уровня лингвистической подготовки и профессиональной компетентности. Целью подобных интегрированных курсов является формирование билингвально-интегративных знаний, а также развитие информационно-коммуникативных умений и навыков.

На наш взгляд, первостепенное значение имеет интегрирование различных образовательных областей, таких, например, как математика и немецкий язык.

Использование иностранного языка в совмещении его с другими школьными предметами положительно влияет на мотивацию учеников, повышает их познавательную активность и развивает творческий подход к учебной деятельности. При наполнении иностранного языка содержанием предмета (например, математики) возникает дополнительный стимул к его изучению, что является особенно важным для тех обучающихся, которые уже планируют свою будущую профессию связать с иностранным языком и уделяют большое количество времени углубленному изучению этого предмета.

Зарубежный методический опыт демонстрирует практику проведения интегрированных уроков двумя учителями - так называемых билингвально-интегративных уроков.

В билингвально-интегративном уроке необходимо соблюдать следующие условия, ориентируясь:

1) на коммуникацию, в том числе на научные темы;

2) развитие интеллектуальных навыков, стратегий обучения, ощущение учениками прогресса в приобретении знаний;

3) способность смотреть на проблему с разных позиций и объективно анализировать мнение другого человека.

При разработке и описании основной концептуальной модели интегрированного курса иностранного языка и математики необходимо определить следующие базовые понятия: 1) билингвальная коммуникация; 2) билингвальная семантизация; 3) билингвально-интеграционные знания; (4) информационно-коммуникативные умения; 5) информационно-коммуникативная компетентность.

Билингвальная коммуникация - это процесс, заключающийся в общении на двух языках, один из которых является родным, а другой иностранным. Билингвальная семантизация - это способность усвоить семантику определения и применить его в речи на двух языках. Билингвально-интеграционные знания - это знания, относящиеся к двум образовательным областям - математике и немецкому языку как иностранному. Информационно-коммуникативные умения - это умения, способные помочь обучающемуся извлечь, оценить и передать информацию определённой тематики в различных коммуникативных ситуациях общения. Информационно-коммуникативная компетентность -это способность обучающегося вступить в диалог по конкретной тематике, а также его готовность работать с информацией. Информационно-коммуникативная компетентность определяет возможность личности обучающегося правильно ориентироваться в активно развивающейся социокультурной среде и взаимодействовать с разными культурами и нациями. Кроме того, информационно-коммуникативная компетентность обучающегося

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

позволяет ему увеличивать свой объем знаний и создавать личный стиль социального и межкультурного полиязыкового взаимодействия и сотрудничества.

Концептуально-методологические основы модели интегрированного курса немецкого языка как иностранного и математики включают в себя следующие основные подходы и принципы:

1. Компетентностный подход, направленный на становление и развитие важнейших качеств личности, выходящих за пределы когнитивно-знаниевых компонентов. Данный подход позволяет обучающимся действовать самостоятельно, эффективно и творчески независимо от жизненных и учебных ситуаций.

2. Компетентностный подход является ведущим при моделировании интегрированного курса иностранного языка и математики.

3. Системный подход, отражающий в сознании обучающихся систему знаний в комбинации со всеми фактами и взаимосвязями. Единое целеполагание и соблюдение логической последовательности являются основными преимуществами данного подхода.

4. Личностно-ориентированный подход, учитывающий психологические особенности, интересы и склонности личности обучающегося, направлен на установление взаимосвязи содержания образования и жизненного опыта ученика.

5. Интегративно-коммуникативный подход, ориентирующий обучающихся на создание целостности и учитывающий цели и задачи математического и лингвистического образования. В рамках данного подхода обучающиеся активно участвуют в невербальной и вербальной коммуникативной деятельности.

6. Комплексный подход, направленный на совместное комплексное использование средств обучения.

7. Деятельностный подход, предусматривающий протекание учебного процесса при наличии активного и сознательного участия школьника. Обучающийся приобретает новые знания и умения в процессе своей учебной и внеучебной деятельности.

8. Интегративный принцип, или принцип интеграции иностранного языка и математики, демонстрирующий взаимосвязь, объединение или коллаборацию умений и знаний между двумя учебными дисциплинами. Этот принцип создаёт условия для формирования и развития новых билингвальных интегрированных знаний, а также формирует информационно-коммуникативные двуязычные умения. Предполагает применение интегрированных методов обучения.

9. Принцип развития математических и знаний иностранного языка, подразумевающий расширение и углубление соответствующих знаний, умений и навыков.

10. Принцип двуязычной коммуникативной активности, основой которого является вовлечение учеников в изучение новой для них информации. Данный принцип предполагает стимулирование и мотивирование к познавательной активности и предполагает осознание обучающимися познавательной ценности двуязычного общения. Уровень знания иностранных языков при этом повышается, что, в свою очередь, способствует развитию информационно-коммуникативных компетенций обучающихся.

11. Принцип учёта индивидуальных особенностей обучающихся, учитывающий их психофизиологические и возрастные особенности.

12. Принцип преемственности (иностранный язык и математика), предусматривающий преемственность полученных знаний и умений по обоим преподаваемым предметам.

Кроме того, следует определить основные дидактико-методические условия создания и реализации интегративного курса «Иностранный язык и математика». Таковыми являются следующие: 1) опора на приёмы билингвальной семантизации (усвоение математических понятий и терминов на родном и иностранном языках); 2) учет этимологического подхода изучения математических и общенаучных терминов и определений; 3) систематическая популяризация математических знаний в проблемно-коммуникативных ситуациях; 4)

использование комплекса информационно-коммуникативных умений для усвоения математического материала; 5) формирование логики у обучающихся на основе лингвистического и математического материала; 6) личностно-ориентировочное обучение; 7) расширение межкультурных знаний; 8) отбор языкового и математического материала; 9) учёт и диагностика уровня языковых и предметных (математических) знаний.

Заключение

Межпредметная интеграция осуществляется через установление междисциплинарных (межпредметных) связей и является эффективным средством совершенствования учебного процесса в основной школе. Междисциплинарное (межпредметное) проектирование репрезентирует практический аспект современных интегративных тенденций в учебном процессе. В результате реализации межпредметного проектирования создаются и внедряются в учебный процесс интегрированные межпредметных курсы, в частности, интегрированный курс иностранного языка и математики.

При использовании интегрированных межпредметных курсов у обучающихся формируются билингвально-интегративные знания, а также развиваются информационно-коммуникативные умения и навыки. Результатом межпредметного проектирования и междисциплинарной интеграции является формирование у обучающихся интегративных компетенций, объединяющих содержательные компоненты интегративных дисциплин и процессуальные компоненты компьютерной обучающей среды.

Список литературы

Берулава М. Н. Теоретические основы интеграции образования. М.: Совершенство, 1998. 192 с.

Гурьев А. И. Статус межпредметных связей в системе современного образования // Наука и школа. 2002. № 2. С. 18-22.

Данилюк А. Я. Теоретико-методологические основы интеграции в образовании (Опыт теоретической дидактики): автореф. дис. ... канд. пед. наук. Ростов н/Д., 1997. 21 с.

Дьяченко М. В. О профессиионально-ориентированном обучении иностранным языкам // Вопросы прикладной лингвистики: сборник научных трудов. М.: Издательство Российского университета дружбы народов, 2009. С. 13-15.

Захарова О. А. Информационно-коммуникативная компетентность личности в современных условиях // Вестник Московского государственного университета культуры и искусств. 2006. № 3. С.22-27.

Зимняя И. А. Ключевые компетенции - новая парадигма результата образования // Высшее образование сегодня. 2002. № 5. С. 34-42.

3имняя И. А. Компетентностный подход. Каково его место в системе подходов к проблемам образования // Высшее образование сегодня. 2006. № 8. С. 21-26.

Максимова В. Н. Межпредметные связи и совершенствование процесса обучения. М.: Просвещение, 1983. 141 с.

Никитенко О. А. Формирование интегративной основы обучения иностранному языку в магистратуре неязыкового вуза посредством информационно-коммуникационных технологий: автореф. дис. ... канд. пед. наук. СПб., 2013. 24 с.

Попова Н. В. Междисциплинарная парадигма как основа формирования интегративных компетенций студентов многопрофильного вуза: на примере дисциплины Иностранный язык: автореф. дис. ... д-ра пед. наук. СПб., 2012. 50 с.

Салманова Д. А. Межпредметная интеграция как условие модернизации педагогического образования // Теория и практика образования в современном мире: материалы VI Международной научной конференции. СПб.: Заневская площадь, 2014. С. 330-332.

Савинова Н. А. Пути установления межпредметных связей истории и обществознания // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2011. № 132. С.300-304.

Сергиенко М. И. Межпредметные связи как средство гуманитаризации дисциплин лингвистического цикла // Вестник Самарского государственного университета. 2007. № 5/2 (55). С. 144-151.

Fehling S. Language awareness und bilingualer Unterricht: eine komparative Studie. Frankfurt am Main: Peter Lang Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2008. 195 S.

References

Berulava M. N. Teoreticheskie osnovy integratsii obrazovaniia [Theoretical foundations of education integration]. Moscow, Sovershenstvo, 1998, 192 p. (In Russ.)

Gur'ev A. I. Status mezhpredmetnykh sviazei v sisteme sovremennogo obrazovaniia [The status of interdisciplinary connections in the system of modern education]. Nauka i shkola, 2002, no. 2, pp. 18-22. (In Russ.)

Daniliuk A. Ia. Teoretiko-metodologicheskie osnovy integratsii v obrazovanii (Opyt teoreticheskoi didaktiki) [Theoretical and methodological foundations of integration in education (Experience of theoretical didactics)]. Abstract of Ph. D. thesis. Rostov-na-Donu, 1997, 21 p. (In Russ.)

D'iachenko M. V. O professional'no-orientirovannom obuchenii inostrannym iazykam [About professionally oriented teaching of foreign languages]. Voprosy prikladnoi lingvistiki. Sbornik nauchnykh trudov. Moscow, Rossiiskii universitet druzhby narodov, 2009, pp. 13-15. (In Russ.)

Zakharova O. A. Informatsionno-kommunikativnaia kompetentnost' lichnosti v sovremennykh usloviiakh [Information and communication competence of a person in modern conditions]. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo universiteta kul'tury i iskusstv, 2006, no. 3, pp. 22-27. (In Russ.)

Zimniaia I. A. Kliuchevye kompetentsii - novaia paradigma rezul'tata obrazovaniia [Key competencies - a new paradigm of educational outcomes]. Vysshee obrazovanie segodnia, 2002, no. 5, pp. 34-42. (In Russ.)

Zimniaia I. A. Kompetentnostnyi podkhod. Kakovo ego mesto v sisteme podkhodov k problemam obrazovaniia [Competence approach. What is its place in the system of approaches to educational problems]. Vysshee obrazovanie segodnia, 2006, № 8, pp. 21-26. (In Russ.)

Maksimova V. N. Mezhpredmetnye sviazi i sovershenstvovanie protsessa obucheniia [Interdisciplinary communication and improvement of the learning process]. Moscow, Prosveshchenie, 1983, 141 p. (In Russ.)

Nikitenko O. A. Formirovanie integrativnoi osnovy obucheniia inostrannomu iazyku v magistrature neiazykovogo vuza posredstvom informatsionno-kommunikatsionnykh tekhnologii [Formation of an integrative basis for teaching a foreign language in a magistracy of a non-linguistic university through information and communication technologies]. Abstract of Ph. D. thesis. Saint Petersburg, 2013, 24 p. (In Russ.)

Popova N. V. Mezhdistsiplinarnaia paradigma kak osnova formirovaniia integrativ-nykh kompetentsii studentov mnogoprofil'nogo vuza: na primere distsipliny Inostrannyi iazyk [Interdisciplinary paradigm as the basis for the formation of integrative competencies of students of a multidisciplinary university: on the example of the discipline Foreign language]. Abstract of Doctor's degree dissertation. Saint Petersburg, 2012, 50 p. (In Russ.)

Salmanova D. A. Mezhpredmetnaia integratsiia kak uslovie modernizatsii pedagogicheskogo obrazovaniia [Interdisciplinary integration as a condition for the modernization of teacher education]. Teoriia i praktika obrazovaniia v sovremennom mire: materialy VI Mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii. Saint Petersburg, Zanevskaia ploshchad', 2014, pp. 330-332. (In Russ.)

Cavinova N. A. Puti ustanovleniia mezhpredmetnykh sviazei istorii i obshchestvoznaniia [Ways of establishing interdisciplinary connections between history and social science]. Izvestiia Rossiiskogo gosudarstvennogopedagogicheskogo universiteta im. A. I. Gertsena, 2011, no. 132, pp. 300-304. (In Russ.)

Sergienko M. I. Mezhpredmetnye sviazi kak sredstvo gumanitarizatsii distsiplin lingvisticheskogo tsikla [Interdisciplinary connections as a means of humanizing the disciplines of the linguistic cycle]. Vestnik Samarskogo gosudarstvennogo universiteta, 2007, no. 5/2 (55), pp. 144-151. (In Russ.)

Fehling S. Language awareness und bilingualer Unterricht: eine komparative Studie. Frankfurt am Main, Peter Lang Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2008, 195 S.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.