4. Федеральный закон "О социальной защите инвалидов в Российской Федерации" от 24.11.1995 N 181-ФЗ (ред. 19.12.2016)//Собрание законодательства РФ. 1995. № 48. Ст. 4563.
5. Колобова С. В., Сергеенко Ю. С. Трудовое право России. Учебник. М.: Юстицинформ, 2018. 404 с.
6. Лебедев В.М., Мельникова В.Г., Назметдинов Р.Р. Трудовое право: опыт сравнительного правового исследования: монография / под ред. В.М. Лебедева. М.: НОРМА, ИНФРА-М, 2018. 480 с.
1. Buyanova M. O., Zaitseva O. B. Labor law of Russia. Textbook. - Moscow: Phoenix, 2017. 576 p.
2. Labor Law of the Russian Federation. Textbook. Moscow: MGIMO-University, 2019. 640 p.
3. Mironov V. I. Labor law. Textbook. - M.: Prospect, 2020. 992 p.
4. Federal Law" On Social Protection of Disabled Persons in the Russian Federation " of 24.11.1995 N 181-FZ (as amended on 19.12.2016)//Collection of Legislation of the Russian Federation. 1995. No. 48. St. 4563.
5. Kolobova S. V., Sergienko Yu. S. Labor law of Russia. Textbook. Moscow: Justicinform, 2018. 404 p.
6. Lebedev V. M., Melnikova V. G., Nazmutdinov R. R. Labor law: the experience of comparative legal research: monograph / ed. by V. M. Lebedev. M.: NORM, INFRA-M, 2018. 480 p.
ЯЗЫКОВАЯ ВИРТУАЛЬНАЯ ЛИЧНОСТЬ YOUTUBE-БЛОГЕРОВ
LINGUISTIC VIRTUAL PERSONALITY OF YOUTUBE-BLOGGERS
Literature
УДК 8142:004
Эрхитуева Эржена Бадмажаповна, Студент 4 курса направления подготовки Журналистика, Бурятский государственный университет имени Доржи Банзарова, г. Улан-Удэ
Erkhitueva Erzhena Badmazhapovna, Fours education student of Journalism, Dorji Banzarov Buryat State University, Ulan-Ude, Russia, E-mail: [email protected]
Аннотация
Интернет является совершенно новой коммуникативной средой и имеет определенные отличия от традиционного общения. В виртуальной среде пользователи характеризуются свободой речевого поведения и имеют безграничные возможности для самореализации. Это неоднократно подтверждается примерами успешных блогеров. Каждый из них представляет собой оригинальную языковую личность, способную ярко и нетривиально репрезентовать себя с помощью языковой игры, представленной всеми уровнями языка. Феномен виртуальной языковой личности обладает серьезным лингвокреативным потенциалом, который в условиях цифровой медиареальности является мощным коммуникативным ресурсом. В данной статье рассмотрены виртуальная языковая личность двух известных ютуб-блогеров - ведущих интернет- шоу Юрия Дудя "вДудь" и Максима Дашинимаева «Максимальный эффект» на YouTube-канале. Результаты исследования могут послужить основой для дальнейших разработок в области интернет-дискурса, а также могут быть использованы в курсах теории языка СМИ, в медиалингвистике.
Abstracts
The Internet is a completely new communication environment and has distinct differences from traditional communication. In a virtual environment, users are characterized by freedom of speech behavior and have unlimited opportunities for
self-fulfillment. Examples of successful bloggers repeatedly confirm this. Each of them is an original linguistic personality who can vividly and non-trivially represent himself by a language game represented by all levels of the language. The phenomenon of a virtual linguistic personality has a serious linguocreative potential which is a powerful communicative resource in a digital media reality. This article is devoted to the virtual linguistic personalities of two popular YouTube-bloggers — the host of the Internet show Yuriy Dud' ("Vdud") and Maksim Dashinimaev ("Maksimalniy effect") on the YouTube channels. The results of the research can serve as a basis for further developments in the field of Internet discourse, and can also be used in courses of media language theory, in media linguistics.
Ключевые слова: языковая личность, виртуальная языковая личность, блог, социальные медиа, блогер, языковая игра
Keywords: linguistic personality, virtual linguistic personality, blog, social media, blogger, language game
В отечественной науке термин «языковой личности» (ЯЛ) впервые употребляется советским лингвистом В. В. Виноградовым в работе «О художественной прозе» [4] в 1930 г. Широкое же употребление термина наблюдается с 70-х 80-х гг. XX в. с появлением лингводидактической концепции языковой личности Г. И. Богина в исследовании «Модель языковой личности в её отношении к разновидностям текстов» [2] и появлением трехуровневой модели владения языком в монографии «Русский язык и языковая личность» Ю. Н. Караулова [7]. По точному определению Караулова, языковая личность это - «человек в его способности воспринимать и порождать речь (дискурс), владеющий системой языка и использующий ее для достижения в процессе коммуникации тех или иных неречевых и речевых целей» [7, с. 42]. Структуру языковой личности исследователь представляет в виде трех уровней владения языком: «нулевого уровня - вербально-семантического (или структурно-системного): первого уровня -
лигвокогнитивного (или тезаурусного): второго уровня - мотивационного (или прагматического)» [7, с. 51].
Более поздние исследования вопроса о языковой личности связаны с информационно-коммуникационной революцией конца XX - начала XXI в. и развитием социальных медиа. Д. Торнли определяет «социальные медиа», как «онлайн-коммуникацию, в которой индивидуум плавно и гибко меняет свою роль, выступая то в качестве аудитории, то в качестве автора». В этом ему помогает социальное программное обеспечение, позволяющее, не владея особыми навыками, «перемещать, редактировать информацию и создавать сообщества вокруг разделяемых интересов» [13]. К социальным медиа относят: «блоги, бизнес-сети, корпоративные сети, фото- и видеошеринги, сайты обзоров и отзывов, социальные игры, социальные сети, виртуальные миры, а также многие другие разновидности» [6, с. 38].
Наряду с реальной языковой личностью теперь появилась виртуальная, выступающая как «дискурсивный вариант языковой личности, представленный в языковом пространстве Сети» [8, с.75].
Наиболее популярным жанром в интернете, в котором функционирует виртуальная языковая личность (ВЯЛ) становится жанр блога, вбирающий в себя черты электронного дневника и СМИ. Блог (англ. blog, от «web log», «сетевой журнал или дневник событий») — «веб-портал или сайт, содержимое которого составляют регулярно добавляемые недлинные записи временной значимости, отсортированные в обратном хронологическом порядке, содержащие текст, изображения или мультимедиа» [1, с. 55]. Блог отличается «относительной незавершенностью текста и его последующего развития в сети посредством читательских и собственно авторских комментариев с возможностью его спонтанного коллективного завершения» [10 стр. 125]. В блоге так же, как и в других виртуальных жанрах, наблюдается принцип «экономии языковых средств и речемыслительных усилий», а также «оразговоривание» речи: «сближение стилей литературного языка, по природе
своей книжного даже при устной форме реализации, с разговорной речью» [9, с. 21]. Упрощение процесса коммуникации ведет к тому, что для ВЯЛ «ценным становится более демократичный, по сравнению с реальным, упрощённый характер общения, в котором одним из показателей нивелирования социального статуса является общения на «ты» между совершенно незнакомыми людьми» [9, с. 21]. Языковед Т.А. Буданова говорит о том, что «подобная раскрепощённость в общении выражается в актуализации динамики языковой личности и, как следствие этого, происходит стимулирование её лингвокреативного потенциала» [3, с. 221]. Лингвокреативный потенциал - это совокупность всех имеющихся возможностей, направленных на порождение новых слов путем использования всем известных языковых единиц. Следствием этого является ярко выраженная языковая динамика виртуальной личности блогера, расширение границ его лингвокреативного потенциала.
Одним из выражений лингвокреативного потенциала ВЯЛ становится языковая игра (ЯИ). Она используется «в экспрессивных целях для компенсации эмоционального компонента общения». При узком понимании, Языковая игра - это отклонение от нормы, разрушение типизированных языковых структур для более яркого выражения и привлечения внимания собеседника. В результате описание ЯИ осуществляется с точки зрения «игровых» потенций того или иного уровня языковой системы [11, с.151]. Наиболее распространенная форма представления языковой системы в виде уровней включает четыре уровня: фонетический, морфемный, лексический (слова и фразеологизмы), синтаксический (словосочетания и предложения). Конечно же, этот классический порядок лингвистических уровней может быть представлен в иной форме (например, Хокетт - два уровня [12], Трайгер и Смит - пять уровней [14] и др.).
В широком понимании языковая игра вбирает не только системные, но и речевые приемы нестандартного употребления языка. Это различного рода
прецедентные тексты, аллюзии, реминисценции. Благодаря такому подходу ЯИ предстает как интертекстуальный феномен, «схватывающий в единый пучок» разные смысловые поля, расширяя когнитивное пространство коммуникантов во время речевого взаимодействия. [11, с. 152]. В виртуальном пространстве языковая игра стала широко употребляема из-за свойственной этому типу коммуникации анонимности и «добровольности контакта, стремления к нетипичному, ненормативному поведению» [5, с.63].
При написании данной работы были использованы: метод анализа теоретических материалов по вопросам языковой личности, метод дедукции и синтеза, наблюдение, описание, лингвоанализ. В качестве эмпирической базы исследования выступили выпуски интернет-шоу на YouTube «вДудь» и «Максимальный эффект». Методика изучения и анализа программ основана на первичной расшифровке текстов и разбору внутритекстовых и надтекстовых факторов.
Интернет-шоу «вДудь» - это авторская программа Юрия Дудя в форме интервью. Первый выпуск вышел в свет в феврале 2017 года. Юрий Дудь является одним из самых успешных журналистов-блогеров в пространстве российского интернета. Ему удалось в своем интернет-шоу обратить внимание аудитории на классический жанр интервью, служащий блогеру убедительным средством реализации его лингвокреативного потенциала. Юрий Дудь стал первым блогером на российском YouTube, запустившим интернет-шоу буквально всенародного формата. По последним данным, его канал «вДудь» насчитывает 9,12 млн. подписчиков, а общее количество просмотров достигло 1,4 млрд. По состоянию на май 2021 года им подготовлено 129 эпизодов, из которых 17 — документальные фильмы.
Его виртуозное владение жанром интервью отличается рядом специфических, присущих блогеру приемов, в том числе речевых. Известность ведущего во многом распространилась благодаря его фирменным вопросам, которые он задает в своей программе: «Сколько ты
зарабатываешь?», «Оказавшись перед Путином, что ты ему скажешь?», «Путин - красавчик?». А его неудобные вопросы интимного характера, дотошность в освещении мельчайших деталей вгоняют гостей в краску, утоляя информационный голод аудитории. Чего стоит только одно громкое вызывающее название YouTube канала - «вДудь», представленное в виде языковой игры, которое как нельзя лучше обыгрывает фамилию ведущего.
«Максимальный эффект» - это авторская программа Максима Дашинимаева, выходящая на платформе YouTube-канала «ииЬ7АК» в формате интернет-шоу. Близость форматов и специфика обоих интернет-шоу - «вДудь» и «Максимальный эффект» дают основание для сравнения проектов двух блогеров в ключе рассматриваемой проблематики виртуальной языковой личности. Первый выпуск программы «Максимальный эффект» вышел на платформе видеохостинга в марте 2016 г. Первоначально целевая аудитория интернет-шоу включала пользователей бурятского сегмента Рунета. Сегодня Максима Дашинимаева смотрят пользователи по всей России. По последним данным, канал «иЦЬ7АК» насчитывает 19 тыс. подписчиков. По состоянию на май 2021 года подготовлено 100 эпизодов программы «Максимальный эффект», а общее количество просмотров достигло отметки в 945 тыс. просмотров.
Максим проводит интервью с известными людьми из Бурятии и задает им каверзные и интригующие вопросы, стараясь добиться «максимального эффекта» от общения и вывести героя на откровенный разговор. Популярность ведущего Максима Дашинимаева значительно возросла благодаря интервью с популярным рэпером из Улан-Удэ Псайбоем. Фанаты последнего остро отреагировали на интервью, что обратило на себя внимание «Ленты.ру».
Любой известный блогер, как виртуальная языковая личность, знает, как и что он должен говорить, чтобы завоевать симпатию определенного зрителя. Привлечь внимание аудитории обоим ведущим в исследуемых программах помогает языковая игра, которая является «сигнальным речевым флагом»,
показывающим способность блогера удовлетворить информационной голод зрителя по той или иной тематике. Языковая игра вбирает в себя активно функционирующие экспрессивно-воздействующие единицы на всех пластах языка (фонетический, морфемный, лексический (слова и фразеологизмы), синтаксический (словосочетания и предложения). Попытаемся выяснить, какие виды ЯИ встречаются у Юрия Дудя и Максима Дашинимаева.
Рассмотрим самый популярный выпуск интернет-шоу «вДудь» с блогером, телеведущей и актрисой Анастасией Ивлеевой от 21 августа 2018, который набрал 33 миллиона просмотров и стал источником для различных мемов. В качестве проявлений языковой игры ведущего Юрия Дудя мы выделили:
Жаргонизмы и сленг («отмазка», «попса галимая», «мы кайфуем», «реально», «тебя же клеили», «к такой девочке мог подкатывать?», «клеит гангста», «сидеть на картанах», «новая прича»). Они помогают представителям определенных социальных групп идентифицировать контент среди огромного потока информации, который входит в сферу интересов этой группы. Отметим, что данные речевые обороты довольно распространены среди представителей молодого поколения, которые составляют основную часть зрителей интернет-шоу «вДудь».
Просторечие и разговорную речь, которые являются главными показателями неформальности и открытости общения, когда собеседники импровизируют и чувствуют себя раскрепощенными. Они довольно часто встречались в выпуске («местные бандюки», «ты меня отошьешь», «втрескалась в человека», «это держиморда из провинции», «сказал нетленку», «ты бухаешь?», «когда ты в последний раз так нажиралась?», «штанцы», «ему под сорокет», «тебя напрягало внимание»).
Эпитеты - определения, дополняющие название предмета и подчеркивающие его отличительное свойство для придания художественной выразительности («сочнейшая арахисовая история», «старомодный скайп и
телеграмчик», «рельефный сценический образ», «самогонная леди»). Эпитеты Дудя не распространены в повседневной жизни, они оригинальны и запоминаемы.
Метафоры («деньги к тебе приземлились, «как сильно тебя оторвало от земелюшки», «желание дозировать себя», «летали вокруг этой темы»), которые способствуют Дудю путем скрытого сравнения создать емкие образы и сравнения («как леди-гопник», «это как «Ургант» для девочек»), которые помогают выразить его собственное мнение с помощью описания одного объекта через признаки другого.
Свободный стиль общения и сохранение интонаций помогли сделать выпуск максимально оживленным и напоминающим беседу двух старых знакомых. Во время диалога собеседники много обсуждали вопросы интимного характера, Ивлеева впервые публично рассказала о своих отношениях с популярным у подростков рэпером Элджеем. Большой резонанс вызвала фраза Анастасии, что блогером быть нелегко и «труд блогеров такой же тяжёлый, как у рабочих коксогазового завода». Некоторые блогеры посчитали сопоставление неуместным и неправильным.
Не менее насыщенными в языковом отношении являются и другие выпуски программы «вДудь». В целом, для Юрия характерно частое употребление языковой игры на лексическом уровне в виде сленга, разговорной речи, метафор, жаргонизмов и других речевых элементов, обновляющие публицистический текст, придающие ему свежесть и новизну. Языковая игра, представленная на лексическом уровне, способствуют созданию индивидуального и узнаваемого речевого стиля, что является доказательством сложной организации языковой личности Юрий Дудя. Более того, широкое употребление сленга и жаргонизмов имеет очень важную парольную функцию. Это особенно важно для представителей молодежи, так как они часто идентифицируют себя с определенной субкультурой или неформальным течением, для которых характерно присутствие жаргонизмов.
Именно этим и можно объяснить популярность Юрия Дудя у молодого поколения. Стоит отметить, что блогер не отказывает себе в использовании элементов черного пиара, например, слов табуированного характера.
Яркостью и самобытностью отличается речевая манера бурятского блогера Максима Дашинимаева. Рассмотрим наиболее популярный выпуск «Максимального эффекта» с известной участницей конкурсов красоты из Бурятии - Викторией Дашиевой в выпуске от 16 декабря 2017, который набрал 34 тысячи просмотров. В качестве проявлений языковой игры ведущего мы выделили:
Просторечие и разговорную речь, которые помогают установить контакт с девушкой, устранить стеснение и сделать беседу более оживлённой («маленько поговорим за конкурсы», «первое, что вылазит», «ты купилась», «шиковать направо и налево»).
Жаргонизмы и сленг («что эта за тема», «пытался подкатить», «типо», «с бабками у тебя не клеится», «молодежь тусовалась», «чисто как друг», «Мисска», «цитатка», «короче», «клево», «я не вкуриваю эти темы», «сорян», «тебя в гугле вбиваешь», «с мажорами тусуешься», «в комментах видел», «в инсте», «ты юзаешь», «мейк», «могла бы замутить», «черт возьми», «скрин»), обращающие на себя внимание юных зрителей и делают выпуск более интересным.
Метафоры («как же ты выкрутилась», «могла бы связать свою жизнь», «фильтр по финансовым возможностям», «попахивает потреблением напоказ»), которые способствуют путем скрытого сравнения создать емкие образы и сравнения («лицо-тарелка», «как ярмарка женщин»), которые помогают выразить его собственное мнение с помощью описания одного объекта через признаки другого.
Также среди элементов языковой игры в данном выпуске мы отметили лексический повтор («окей-окей», «хорошо-хорошо-хорошо» ...) и
прецедентный феномен, который обращается к «культурной памяти зрителя («мать Россию», «при царе Горохе еще это было»).
На наш взгляд, это не самое удачное интервью. Виктория была довольно зажата, хотя внешне это не проявлялось, самым частым ответом на вопросы стал ответ «не знаю». Девушка так и не раскрылась для аудитории с новой стороны. Возможно, популярность этого выпуска связана с интересом аудитории к уже сложившемуся образу девушки, как главной красавицы Бурятии.
В других выпусках «Максимального эффекта» мы также можем увидеть элементы языковой игры. Речь Максима характеризуется употреблением языковой игры на лексическом уровне в виде сленга, метафор, разговорной речи, жаргонизмов, лексического повтора и других речевых элементов. Частое употребление сленга и жаргонизмов говорит о том, что Максим также, как и Дудь держит ориентир именно на молодое поколение. Характерная особенность Максима Дашинимаева, как языковой личности-это употребление лексического повтора, который способствует запоминаемости эпизода и акцентирует на нем внимание.
Таким образом, феномен языковой личности современного успешного блогера состоит в его умении найти общий язык с аудиторией, в его способности доступно и понятно донести информацию до адресата, следуя закону сохранения речевых усилий, но при этом не теряя яркость и эмоциональность. В этом ему помогает языковая игра, представленная всеми уровнями языка. Для востребованного блогера характерна разговорная речь в сочетании с жаргонизмами и сленговыми выражениями. Нельзя не отметить, что сленг в большей степени состоит из англицизмов.
Изучение языковой игры виртуальной языковой личности помогает определить речевые и коммуникативные тенденции в медиапространстве, а также выделить определенные проблемы, касающиеся особенностей медиапотребления аудитории. Стоит отметить, что своеобразная речевая
манера современного блогера - это средство выражения протеста молодого поколения против рамок и ограничения свободы. Вместе с этим отсутствие цензуры говорит о падении общего культурного уровня в стране. В заключении хотелось бы сказать, что изучение проблематики языковой личности требует выработки новых и способов, которые позволили бы обратиться к комплексному изучению виртуальной языковой личности в русле междисциплинарного дискурса.
Список литературы
1. Агапова, С. Г. Интернет-дискурс; основные жанры и особенности их исследования / С. Г. Агапова, А. В. Полоян // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. - 2016. - № 4. - С. 5258.
2. Богин, Г. И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов: автореферат дис. ... д-ра. филол. наук / Богин Георгий Исаевич. -Ленинград, 1984. - 31 с.
3. Буданова, Т. А. О динамике языковой личности / Т. А. Буданова // Русская литература в формировании современной языковой личности: сб. материалов междунар. конгресса. Т. 2. - СПб., 2007. - С. 219-223.
4. Виноградов, В. В. Избранные труды в 5 т. Т. 5. О языке художественной прозы / В. В. Виноградов. - М.: Наука, 1980. - 360 с.
5. Виноградова, Т. Ю. Специфика общения в Интернете / Т. Ю. Виноградова // Русская и сопоставительная филология: Лингвокультурологический аспект. - 2004. - № 4.- С. 63-67.
6. Дукин, Р. А. К вопросу определения понятия «Социальные медиа» / Р. А. Дукин // Общество: Социология, Психология, Педагогика. - 2016. - № 4. - С. 37-39.
7. Караулов, Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. -М.: Издательство ЛКИ, 2010. - 264 с.
8. Компанцева, Л. Ф. Интернет-лингвистика когнитивно-прагматические и лингвокультурологические подходы: Монография / Л. Ф. Компанцева. -Луганск: Знание, 2008. - 528 с.
9. Косякова, Я. С. Языковая личность в Интернете / Я. С. Косякова, В. Р. Ткачева // Молодой ученый. - 2017. - № 22.1 (156.1). - С. 19-23.
10. Силантьев, И. В. Принцип незавершенности в творчестве Дмитрия Горчева/ И. В. Силантьев //Сибирский филологический журнал. - 2017.-№ 4. - С. 125-134.
11. Эрдынеева, Д. В. Языковая игра как источник вариативности / Д. В. Эрдынеева // Вестник Бурятского государственного университета. - 2015.
- Вып. 1/2015: Романо-германская филология. - С. 77-80.
12. Hockett, Ch. F. The Origin of Speech / Ch. F. Hockett // Scientific American.
- 1960. - № 32009.
13. Thornley J. What is «social media»? [Электронный ресурс]. URL: http://propr.ca/2008/what-is-social-media (дата обращения: 10.05.2021).
14. Trager, G.L. An autline of English structure / G.L. Trager. , H.L. Smith. -Oklahoma, 1951.
References
1. Agapova S. G., Pоlоyan А. V. Internet discourse the main genres and specific ways of their research. Southern Federal University, 2016, no 4, pp. 52-58. (in Russian).
2. Bogin G. I. Model of language personality in its relation to the kinds of texts. Extended Abstract of D.Sc. Thesis. Leningrad, 1984. 31 p. (in Russian).
3. Budanova Т.А. On the dynamics of language personality. Russkaia literatura v formirovanii sovremennoi iazykovoi lichnosti: sb. materialov mezhdunar. kongressa. T. 2. [Russian literature in the formation of a modern linguistic personality.]. Saint Petersburg, 2007, vol. 2, pp. 219-223. (in Russian).
4. Vinogradov V. V. Izbrannye trudy. O iazyke khudozhestvennoiprozy [Selected works. About the language of fiction]. Moscow, The science, 1980. 360 p. (in Russian).
5. Vinogradova T. Yu. Specificity of communication on the Internet. Russkaia i sopostavitel'naia filologiia: Lingvokul'turologicheskii aspect [Russian and comparative Philology. Linguoculturological aspect], 2004, no 4, pp. 63-67. (in Russian).
6. Dukin R. A. Concerning definition of 'Social media' concept. Obshchestvo: Sotsiologiia, Psikhologiia, Pedagogika [Society: Sociology, Psychology, Pedagogics], 2016, no 4, pp. 37-39. (in Russian).
7. Karaulov Y. N. Russkii iazyk i iazykovaia lichnost' [Russian language and linguistic personality]. Moscow. AS USSR, 2010, 264 p. (in Russian).
8. Kompantseva L.F. Internet-lingvistika kognitivno-pragmaticheskie i lingvokul'turologicheskie podkhody: Monografiia. [Internet linguistics cognitive and pragmatic and linguoculturological approach. Monography]. Luhansk, Znanie Publ., 2008, 528 p. (in Russian).
9. KosyaKova Ya. S, Tkacheva V. R. Language personality on the Internet. Molodoi uchenyi [Young scientist], 2017, no 22.1 (156.1), pp. 19-23. (in Russian).
10. Silantev I. V. The principle of incompleteness in the works by Dmitry Gorchev. Sibirskii filologicheskii zhurnal [Siberian Philological Journal], 2017, no 4, pp. 125-134. (in Russian).
11. Erdyneeva D. V. Language game as a source of variation. Vestnik Buriatskogo gosudarstvennogo universiteta. [The Buryat State University Bulletin], 2015, no 1, pp. 77-80. (in Russian).
12. Hockett Ch. F. The Origin of Speech. Scientific American. 1960. vol. 203, no 32009.
13. Thornley, J 2008, What is «social media»?, retrieved 10 May 2021, <http://propr.ca/2008/what-is-social-media>.
14. Trager G.L., Smith H.L. An autline of English structure. Oklahoma, 1951.
АНАЛИЗ ЗАБОЛЕВАЕМОСТИ ГЕМОРРОЕМ В УДМУРТСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ В 2019-2020 ГОДУ
ANALYSIS OF THE INCIDENCE OF HEMORRHOIDS IN THE UDMURT
REPUBLIC IN 2019-2020