Научная статья на тему 'Языковая реализация концепта «Врач» в тексте анекдота'

Языковая реализация концепта «Врач» в тексте анекдота Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
366
72
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АНЕКДОТЫ / КОНЦЕПТЫ / СТЕРЕОТИПЫ / РЕЧЕВЫЕ ОЖИДАНИЯ / ДИСКУРС

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Болокова Нуриет Кадырбечевна

Целью данной работы является лингвокультурологический анализ концепта «врач» и выявление составляющих его стереотипов. Задача исследования рассмотреть текст анекдота с точки зрения лингвокультурологии и определить стереотипные представления, репрезентированные в русском анекдоте по отношению к концепту «врач/медик». В ходе исследования автор пришел к выводу, что анекдот как особый жанр устной речи является мало изученным, но ценным источником лингвокультурных знаний.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Языковая реализация концепта «Врач» в тексте анекдота»

УДК 81’271

ББК 81.001.2

Б 79

Болокова Н. К.

Языковая реализация концепта «врач» в тексте анекдота

Аннотация:

Целью данной работы является лингвокультурологический анализ концепта «врач» и выявление составляющих его стереотипов. Задача исследования - рассмотреть текст анекдота с точки зрения лингвокультурологии и определить стереотипные представления, репрезентированные в русском анекдоте по отношению к концепту «врач/медик». В ходе исследования автор пришел к выводу, что анекдот как особый жанр устной речи является мало изученным, но ценным источником лингвокультурных знаний.

Ключевые слова:

Анекдоты, концепты, стереотипы, речевые ожидания, дискурс

В настоящее время большой интерес вызывают лингвистические исследования институциональных дискурсов. Медицинский дискурс, язык медицины, является и институциональным, и, вместе с тем, по ряду параметров, общекультурным, однако полностью лингвистикой еще не исследован. В последнее десятилетие оформилась наука -лингвокультурология, - занимающаяся культурой, человеком и языковой реализацией культуры через человека. Специфическим отражением лингвокультуры являются концепты. «Концепт - микромодель культуры, а культура - микромодель концепта. Концепт порождает культуру и порождается ею» [1: 41]. Однако, кроме термина «концепт» ученые используют и термин «понятие». И хотя в лингвистике в настоящее время эти термины не имеют однозначных трактовок, ряд ученых рассматривает их как близкие по значению и взаимозаменяемые термины. К таким ученным относятся Ю.С.Степанов, Д.С.Лихачев, Н.Д.Арутюнова. Наиболее актуальными и действенными приемами изучения культурных концептов являются анализ пословиц, сентенций, афоризмов, внутренней формы слов, прецедентных текстов, сюжетов художественных произведений, в частности книг и фильмов и т.д.

С лингвистической точки зрения анекдоты представляют игровое речевое произведение (текст) - особого рода рассказ, повествование о комических ситуациях, отражаемых в специфических фреймах (сценариях) [2: 179]. Можно говорить о трехчастной структуре анекдота, включающей в себя тему, ситуацию и оценку. Например, темой может быть «болезнь», ситуацией - «врач не хочет лечить тяжелобольного», а оценка - «это смешно и страшно». Современные анекдоты представляют собой многоплановое явление, которое может выступить и выступает предметом литературоведческого (эстетического), культурологического, семиотического, социологического, психологического и историкополитического анализа; они дают важный и интересный материал для соответствующих наук [3: 21]. Лингвокультурология образовалась на стыке вышеперечисленных наук, поэтому мы рассматриваем анекдот (текст анекдота) как объект лингвокультурологического исследования. Тексты анекдотов, набор анекдотических персонажей, их речевые и поведенческие характеристики рассматриваются носителями русского языка как общеизвестный фонд знаний, который служит источником цитат как в устной, так и в письменной речи.

Анекдот (от греч. ane'kdotos «неизданный» англ. canned joke) - короткий устный рассказ о вымышленном событии злободневного бытового или общественно-политического содержания, с шутливой или сатирической окраской и неожиданно остроумной концовкой. Анекдот отражает реальную социальную, политическую и экономическую обстановку в обществе. Тема и герои анекдота меняются вместе с эпохой, однако есть общеизвестные

персонажи, носящие «прецедентный характер, за которыми в массовом сознании закреплены характерные образы, ментальные стереотипы (чаще всего односторонние, условно-схематические)»[4: 20]. Стереотипы занимают важное место среди способов и приемов отражения реальной действительности в картине мира какого-либо народа или человека. Однако по отношению к ним в культуре и в лингвистике пока еще не сложилось однозначного отношения. Наиболее часто в отечественной науке под стереотипом понимается «схематический, стандартизированный образ или представление о социальном явлении или объекте, обычно эмоционально окрашенный и обладающий большой устойчивостью. Выражает привычное отношение человека к какому-либо явлению, сложившемуся под влиянием социальных условий и предшествующего опыта» [5: 319]. Другими словами, стереотип - образ, суждение, оценка социально значимого предмета или явления. Стереотипы могут быть отнесены к полновесным фактам культуры, они отражаются в языке посредством единиц всех уровней. В.А. Маслова приравнивает стереотипы к такому весомому явлению, как культурная традиция, и определяет её как «интегральное явление, выражающее социально стереотипизированный групповой опыт, который аккумулируется и воспроизводится в обществе» [6: 49]. Уровень развития современной науки позволяет выделить различные виды стереотипов, в частности, - автостереотипы, отражающие представления людей о самих себе, и гетеростереотипы, отражающие представления о другом народе, другой социальной группе. Среди устойчивых представлений о медиках фигурируют, в основном, стереотипы социокультурные (институциональные) и речемыслительные [7: 107]. Исходя из сложившихся стереотипов, от партнера заведомо ожидают определенного поведения, в том числе речевого... Учеными доказано, что часто ожидания навязывают человеку манеру поведения» [8: 245]. Среди сугубо русских стереотипных представлений о медиках прошлого бытует образ эдакого «доктора Айболита» - с бородкой клинышком, с деревянной трубкой-стетоскопом, непременным обращением «батенька» и употреблением местоимения «мы» по отношению к пациенту. Современная же ситуация такова, что «в анекдотах о врачах и о больных наиболее популярными персонажами выступают невежественные врачи, всемогущие народные целители» [9: 166]. Также эти врачи грубы, алчны и циничны. Основные стереотипы о врачах и медиках можно разделить на три группы: «врачи ничего не знают и никогда ничем не помогают», «врачи хотят только заработать на больных», «медики бесчувственны и циничны». Приведем примеры языковой реализации данных стереотипов в текстах анекдотов.

• Врачи ничего не знают:

Врач-пациенту:

- Что-то вас давно не было.

- Болел.

Данный анекдот является показателем степени доверия людей к врачам, юмористическая цель анекдота достигается за счет неожиданного ответа пациента, реализующего тенденцию лечения без вмешательства врача, что говорит, в свою очередь, о невысоком мнении общественности о знаниях и умениях медиков.

Несколько часов до Нового Года, а у врача, как назло, засорилась раковина.

Звонит сантехнику:

- Не могли бы Вы починить мне раковину?

- Вы сошли с ума? Через час праздник!

- А как же мы? В любую погоду, дождь, ветер идем к нашим больным.

- Так Вы наш врач? Сейчас буду.

Приходит.

- Иу-с, на что жалуетесь?

- Да вот, раковина засорилась, а гости, грязная посуда, такая неприятность.

Сантехник внимательно осматривает раковину, затем извлекает из кармана какой-

то белый порошок и высыпает его в раковину:

- Если через недельку не станет лучше, позвоните мне...

В поведении и речи сантехника отражается модель поведения врачей акцент делается именно на тех аспектах, которые больше всего удивляют обывателей и вызывают негативное восприятие и оценку: фраза «какой-то белый порошок» указывает на недовольство пациентов тем, что врачи практически никогда не называют лекарства, которые дают больному, рассчитывая на полное доверие со стороны последнего. Финальная фраза же, как и требует того жанр анекдота, является кульминационной. Условные предложения в речевом поведении врача не соответствуют речевому ожиданию.

2. Врачи хотят только заработать на больных:

Выходит стоматолог из кабинета, где остался лежать пациент, и нервно ходит из стороны в сторону, теребя подбородок. Закурил, но тут же выкинул сигарету в окно. Медсестра его спрашивает:

- Что случилось? Сложный случай?

Стоматолог отвечает:

- Тяжелейший - у клиента денег немеренно, а все зубы здоровые..

Первая часть этого анекдота описывает типичную ситуацию: доктор нервничает и беспокоится о состоянии больного, что проявляется в курении и беспокойном поведении, а также в желании медсестры помочь доктору. Вторая же часть раскрывает нам причины такого поведения, отражая мнение народа о том, что если больной при деньгах, то лечить будут долго, даже если он здоров!

В следующем анекдоте реализуется тенденция предпочтения денег подаркам (благодарности), что так же добавляет отрицательные черты к портрету современного доктора:

Приходит пациент к врачу отблагодарить его за успешное лечение. Открывает портфель и начинает выкладывать на стол различные деликатесные консервы, дорогие напитки, кофе, колбасы и т.д.

Врач возмущённо: «Больной, на каком основании вы тратите мои деньги?».

3. Медики бесчувственны и циничны:

Доктор пациенту.

- Т-э-э-экс, на следующей недельке вас посмотрит Егор Степанович...

- А кто это такой?

- Наш патологоанатом...

В данном примере мы видим, что общество вкладывает в понятие врача как положительные, так и отрицательные стереотипы. Употребление уменьшительноласкательной формы слова «неделя», уважительное отношение к коллеге, употребление имени и отчества вместо фамилии врача. Создается образ образованного, воспитанного аккуратного и деликатного специалиста. Следующая же фраза шокирует своей черствостью, добавляя к сложившемуся образу отрицательную черту.

Доктор пациенту:

- У меня 2 новости, одна хорошая, другая плохая. С какой начинать.

- С плохой.

- Мы по ошибке ампутировали здоровую ногу.

- ???

- А больную можно вылечить.

Итак, анекдот — особый жанр устной речи, порожденный элитарной культурой интеллигенции, поддержанный традиционной культурой и ставший массовым проявлением современного городского фольклора в России. Анализ анекдотов может быть крайне познавательным при изучении реалий той или иной культуры. Концепты, закрепленные в сознании человека, находят отражение как в письменной, так и в устной речи, а с помощью текста анекдота мы можем проследить процесс трансформационных изменений в различные периоды времени. Несмотря на появившиеся в сознании людей негативные стереотипы о врачах, хотелось бы отметить, что сам стержень концепта «врач», ядро данного концепта осталось неизменным.

• Зусман В.Г. Концепт в культурологическом аспекте // Межкультурная коммуникация: учеб пособие. Н. Новгород, 2001. 95 с.

• Голев Н.Д. Русский анекдот как игровой текст: языковая форма и содержание. Барнаул. Изд-во Алтайск. гос. ун-та, 2000. 70 с.

• Белова Н.А. Функции исторического анекдота в жанровой системе повествовательной прозы 1800-1830-х годов: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Томск, 2000. 22 с.

• Химик В.В. Анекдот как уникальное явление русской речевой культуры. Анекдот как феномен культуры: материалы круглого стола, 16 ноября 2002 г. 68 с.

• Философский энциклопедический словарь / под ред. Е.Ф. Губского, ГВ. Кораблевой [и др.]. М., 2002. 576 с.

• Маслова В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие. М., 2001. 208 с.

• Знаков В.В. Психологическое исследование стереотипов понимания личности участников войны в Афганистане // Вопросы психологии. 1990. № 4.

• Леонтович О.А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения. М., 2005. 352 с.

• Абрамова Г.А. Медицинская лексика: основные свойства и тенденции развития (на материале русского языка). М.; Краснодар, 2003. 240 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.