Научная статья на тему '"Язык в координатах массмедиа": итоги II Международной научно-практической конференции (Санкт-Петербург, 2-6 июля 2017 года)'

"Язык в координатах массмедиа": итоги II Международной научно-практической конференции (Санкт-Петербург, 2-6 июля 2017 года) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
80
17
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Чернышова Татьяна Владимировна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «"Язык в координатах массмедиа": итоги II Международной научно-практической конференции (Санкт-Петербург, 2-6 июля 2017 года)»

ФИЛОЛОГИЯ: ЛЮДИ, ФАКТЫ, СОБЫТИЯ

«ЯЗЫК В КООРДИНАТАХ МАССМЕДИА»:

ИТОГИ II МЕЖДУНАРОДНОЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ (САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, 2-6 ИЮЛЯ 2017 ГОДА)

С 3 по 6 июля 2017 года в Институте «Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций» Санкт-Петербургского государственного университета прошла II Международная научно-практическая конференция «Язык в координатах массмедиа». В работе конференции, организованной кафедрой речевой коммуникации под руководством проф. Лилии Рашидовны Дускаевой, приняли участие ученые из сорока семи городов пятнадцати стран мира.

Рабочая часть конференции началась с пленарного заседания, для которого, по замечанию Л.Р. Дускаевой, была выбрана форма диалога, позволяющая не только ставить, обозначать проблемы, но и обсуждать их. Наибольший интерес собравшихся вызвали такие аспекты изучения медиатекста, как феномен речевой свободы, вызванный активным развитием технических средств коммуникации, безразличие говорящих и пишущих в публичном общении к правильности речи, увлеченность стилистикой сенсационности, пренебрежение к точности информирования, утрата чувства меры при использовании вульгарных речевых средств и т.д.

Все названные аспекты были обсуждены в ходе работы двух пленарных Круглых столов и восьми панельных дискуссий разнообразной тематики: «Медиатекст: структура, композиция, векторы обновления» (ведущие: проф. МГУ им. М.В. Ломоносова Т.Г. Добросклонская и проф. Белгородского национального исследовательского университета М.Ю. Казак), «Дискурсный анализ СМИ и лингвистика публицистического текста» (ведущий: проф. В.И. Карасик); «Эстетика медиаречи» (ведущий: проф. СПбГУ Н.С. Цветова), «РЯ-речь в медиа» (ведущие: проф. СПбГУ Е.В. Быкова и В.И. Коньков); «Политическая медиалингвистика» (ведущий: проф. СПбГУ Л.Р. Дускаева); «Функционирование языковых средств в славянских массмедиа» (ведущие: проф. Гродненского государственного университета им. Янки Купалы М.И. Конюшкевич и доц. Луганского национального университета им. Тараса Шевченко О.В. Красовская); «Прикладные вопросы медиалингвистики» (ведущие: проф. Алтайского государственного университета Т.В. Чернышова и

доц. СПбГУ Т.Ю. Редькина); «Лингвистическая организация текстов сетевых и экранных СМИ: специфика исследовательских подходов» (ведущие: проф. Силезского университета в Катовеце Iwona Loewe, Польша; проф. Педагогического университета в Кракове Boguslaw Skowronek, Польша; доц. СПбГУ В.В. Васильева); «Рекламная медиаречь» (ведущие: доц. МГУ им. М.В. Ломоносова Е.С. Кара-Мурза и доц. Ярославского государственного педагогического университета Л.В. Ухова).

Искренний интерес присутствующих вызвали доклады, прозвучавшие на пленарных заседаниях. Так, проф. Саратовского национального исследовательского государственного университета М.А. Кормилицына рассказала о факторах риска для языка в медиасреде; проф. Санкт-Петербургского государственного университета Ю.Е. Прохоров поведал о сложностях, с которыми сталкиваются русскоязычные издания в иной языковой действительности; профессор Санкт-Петербургского государственного университета К.А. Рогова представила доклад о разговорной речи в текстах печатных СМИ. Совместный доклад проф. Г.А. Копниной и

A.П. Сковородникова (Сибирский федеральный университет) был посвящен языковой травме как лингвоэкологическому понятию, в докладе продемонстрированы лингвоастенические, лингвотоксические и лингвоперверсивные явления в языке. В выступлениях зав. кафедрой стилистики русского языка МГУ им. М.В. Ломоносова В.В. Славкина были рассмотрены критерии стилистико-речевого профессионализма журналистов, а также подчеркнута ответственность журналиста за результаты своей деятельности. Проф. СПбГУ Н.С. Цветова и доц. МГУ им. М.В. Ломоносова О.А. Ксензенко рассказали об этико-культурных составляющих функционирования медиатекстов.

Подводя итоги пленарного круглого стола, проф. Л.Р. Дускаева подчеркнула единство всех выступающих в признании русского литературного языка базовой национальной культурной ценностью. Важнейшим итогом она назвала осуществленную в ходе дискуссии кристаллизацию нескольких идей, среди которых важнейшими являются право и мораль как внешние механизмы и идеалы и вкусы самих говорящих как внутренние механизмы культурно-речевой регламентации.

Не меньший интерес участников вызвали обсуждения актуальных проблем современной медиалингвистики в ходе панельных дискуссий. Например, в рамках панельной дискуссии «Дискурсный анализ СМИ и лингвистика публицистического текста» были заслушаны доклады исследователей из России, Литвы, Болгарии, Республики Беларусь. Профессор Волгоградского государственного социально-педагогического университета

B.И. Карасик в своем докладе обратился к анализу типажей медиадискурса; ценностные ориентиры медиадискурса в интернет-блогах и печатных СМИ рассмотрены в сообщениях Р. Андрошюнайте (Вильнюсский университет, Литва) и В.В. Антроповой (Челябинский государственный университет). Популистская риторика в политическом медиадискурсе нашла отражение в выступлении А. Ефтимовой (Софийский университет «Святой Климент Орхидски», Болгария); категория оценки в медиатекстах белорусских СМИ

представлена в выступлении О.Н. Жизневской (Минский государственный лингвистический университет, Республика Беларусь).

Научная дискуссия развернулась в ходе обсуждения возможностей использования медиатекстов в прикладной деятельности филологов-практиков. В докладе Т.В. Чернышовой, посвященном прикладным аспектам изучения медиатекста, были намечены актуальные вопросы использования медиатекста в практике преподавания русского языка как иностранного, подчеркнута роль медиаконтента в обучении студентов-журналистов и школьников, названы перспективные направления исследования медиатекстов в аспекте аналитико-экспертной деятельности филолога-практика, в разработке и изучении текстопорождающих дискурсивных практик и т.п.

Обсуждаемая проблематика, посвященная вопросам преподавания РКИ, нашла отклик в сообщениях ученых из Томска, Санкт-Петербурга, Сямэньского университета, Университета Джавахарлала Неру (Индия) и др.

Так, И.Н. Левина (РГПУ им. А.И. Герцена) рассказала о методическом потенциале Национального корпуса русского языка в медиаисследованиях. О практике использования текстов глянцевой журналистики в обучении русскому языку рассказала Н.П. Беневоленская (СПбГУ), а М.И. Калле (Первый Санкт-Петербургский гос. мед. ун-т им. акад. И.П. Павлова) представила методику использования поликодового текста (биографических карточек). Ли Янь (Сямэньский ун-т) отметила проблемы обучения студентов устному переводу. О важности качественного отбора медиаресурсов в обучении русскому языку, рассказала Н.Г. Нестерова (Томский нац. исслед. унт). М. Нараян (Университет Джавахарлала Неру) поделилась опытом использования газетного текста в обучении русскому языку и представила коллегам разработанное учебное пособие. Преобладание сообщений, в основе которых представлен опыт российских и зарубежных коллег в преподавании русского языка как иностранного, свидетельствует о востребованности данного вида прикладной деятельности филологов и актуальности данного направления исследований, обусловленных ростом интереса к русскому языку в мировом сообществе.

Проблемы, связанные с обучением студентов-журналистов и других категорий обучаемых, были рассмотрены в докладах исследователей из Вильнюсского университета (проф. Р. Кряучунене). Кроме того, участники обсудили представленный В. Макаровой (Вильнюсский ун-т) курс риторики для магистрантов специальности «Медиалингвистика» Вильнюсского университета. Применению медиатекстов в работе со школьниками был посвящен доклад Т.И. Киркинской (Алтайский гос. пед. ун-т). Возможности использования медиатекста в междисциплинарных исследованиях освещены в выступлении J. Dovliasevic (Вильнюс, Литва); «филологизм» медиадискурса как современная речепорождающая практика рассмотрен в сообщении доц. Н.В. Панченко (Санкт-Петербург).

Панельная дискуссия, посвященная проблемам политической коммуникации в средствах массовой информации, прошла с участием представителей из России, Украины, Великобритании, Китая и др. В рамках дискуссии поднимались остро стоящие вопросы освещения в СМИ

межгосударственных отношений, влияния средств массовой информации на формирование медиаобраза политика, исследования особенностей композиционной и лингвостилистической организации политического медиадискурса. Неподдельный интерес участников к предложенной проблематике свидетельствует о ее актуальности, а прозвучавшие доклады, несмотря на полярность авторских подходов, раскрывают различные грани политического медиадискурса.

Начало обсуждению положила М.В. Гаврилова (Санкт-Петербургский гос. ин-т кино и телевидения), которая в своем докладе на материале американского политического дискурса затронула вербально-визуальные особенности различных форм взаимодействия руководителя страны со СМИ. Наблюдение за речью американского президента было продолжено в докладе Е.М. Семеновой (Санкт-Петербургский гос. аграрный университет), попытавшейся через метафоры, употребляемые политиком, определить архетипические основы медиаобраза Д. Трампа. Проблему влияния СМИ на формирование медиаобраза лидера Великобритании подняла в своем докладе Н.М. Головина (Московский гос. юридический ун-т им. О.Е. Кутафина), рассмотревшая телевизионные политические дебаты в формате «час вопросов премьер-министру» как инструмент политической коммуникации с учетом положительных и отрицательных эффектов влияния журналиста-медиатора на популярность британских политиков. Тему взаимодействия коммуникантов в политическом дискурсе затронули в своих докладах Л.Ю. Иванова (СПбГУ) и Лу Тинтин (Второй Пекинский институт иностранных языков).

В панельной дискуссии «Функционирование языковых средств в славянских массмедиа» приняли участие исследователи из разных стран -D. Lech-Kirstein, A. Tabisz (Ополе, Польша), А.А. Беловодская (Вильнюс, Литва), А.В. Дроздова, О.В. Красовская (Луганск), М.И. Конюшкевич, И.И. Минчук (Гродно, Беларусь), Ю.М. Коняева, А.А. Малышев, (Санкт-Петербург, Россия). Открыла дискуссию D. Lech-Kirstein (Опольский ун-т), которая выступила с докладом «Функция создания образа в названиях блогов». Продолжила тему новых медиа А.А. Беловодская (Вильнюсский университет), остановившаяся на таком феномене современных медиа как хэштеги, возможности которых, по мнению исследовательницы, еще до конца не оценены. М.И. Конюшкевич (Гродненский гос. университет им. Янки Купалы) заострила внимание собравшихся на строевой лексике в массмедиа (печатных СМИ), где рождаются новые конструкции, которые кристаллизуются и становятся фактом языка. Ю.М. Коняева (СПбГУ) в докладе обратилась к разоблачению как разновидности медиатекста о человеке. О прецедентном имени как основе иронического сравнения в спортивной публицистике Отара Кушанашвили рассказал А.А. Малышев (СПбГУ). В завершение заседания О.В. Красовская (Луганский нац. университет им. Тараса Шевченко) рассказала о том, что представляют собой языковые средства, когда превращаются в медийные технологии дискурса информационной войны.

Темы докладов, представленных на обсуждение в ходе панельной дискусии на тему «Лингвистическая организация текстов сетевых и экранных СМИ: специфика исследовательских подходов», прозвучали на русском и

польском языках. В центре внимания была проблема поиска наиболее релевантных методологических подходов для исследования сетевых и экранных СМИ. Внимание собравшихся привлек доклад Э. Гочал (Педагогический университет им. Комиссии Национального Образования в Кракове), рассмотревшей функционирование художественной литературы в современном медиапространстве. В продолжение дискуссии выступила Д. Кэмпа-Фигура (Университет Марии Кюри-Склодовской) с докладом «Фатичность и перформативность в медийной коммуникации». Основной акцент делался на использовании языковой игры в медиакоммуникации. М. Крауз (Жешувский университет) в своем докладе сделала акцент на музыкальных, эстетических и графических элементах. Таким образом, можно говорить об отношении язык-образ-звук. Профессор И. Лоэвэ (Силезский университет) выступила с сообщением об эстетизации телевизионного дискурса и о методах дискурсивного и медиалингвистического анализа, с помощью которых можно понять, на каких уровнях проявляется внимание к эстетике телевидения. Доклад И. Ноцонь (Опольский университет) был посвящен изменениям в структуре языковой компетенции молодого поколения под влиянием дискурса электронных СМИ. В.В. Васильева (СПбГУ) представила доклад на тему «Вербально-визуальная синергия комического: проблема методов лингвистической экспертизы медиатекста». В завершение панельной дискуссии Б. Сковронек (Педагогический университет им. Комиссии Национального Образования в Кракове) сформулировал основные методологические подходы, применяющиеся в исследовании экранных и сетевых СМИ.

В рамках панельной дискуссии «Рекламная медиаречь» обсуждались вопросы, связанные с предметом рекламоведения и методами лингвистического изучения рекламы, значительная часть выступлений была посвящена коммуникативно-речевым трансформациям, наблюдаемым в сфере маркетинговых коммуникаций в настоящее время. Свои наблюдения в русле заданной тематики представили исследователи Е.С. Кара-Мурза (МГУ им. М.В. Ломоносова), Л.В. Ухова, Н.В. Аниськина (Ярославский гос. пед. унт), О.А. Ксензенко (МГУ им. М.В. Ломоносова). Внимание новым медиа было уделено в сообщениях А.А. Горячева и А.И. Тютиной (СПбГУ).

Логичным завершением конференции явился заключительный пленарный круглый стол, в ходе которого вниманию участников были представлены доклады, содержавшие новое осмысление системы топосов медиадискурса России (проф. МГУ им. М.В. Ломоносова И.В. Анненкова), углубление понятия «медиареальность» в новых социально-политических условиях (проф. Белгородского государственного национального исследовательского университета А.В. Полонский; доцент МГУ им. М.В. Ломоносова Т.С. Якова), научные разработки нового направления медиалингвистики, связанного с измерением географического пространства (доц. МГУ им. М.В. Ломоносова М.М. Янгелева).

В завершение II Международной научно-практической конференции «Язык в координатах массмедиа» (Санкт-Петербург, 2-6 июля 2017 года) состоялось заседание Медиалингвистической комиссии при Международном

комитете славистов. На заседании присутствовали 54 представителя из России, Украины, Республики Беларусь, Литвы, Китая, Индии, Болгарии, Польши, Словакии и др. Председатель комиссии доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского государственного университета Л.Р. Дускаева предложила вниманию собравшихся отчет о деятельности комиссии, а также план работы комиссии на ближайшие пять лет. Участники заседания внесли необходимые дополнения в прозвучавший доклад. Отчет о работе Медиалингвистической комиссии при Международном комитете славистов, а также план работы были единогласно утверждены участниками заседания.

Литература и источники

Программа II Международной научной конференции «Язык в координатах массмедиа» (2-6 июля 2017 года). СПб., 2017.

Медиалингвистика - 21 век. [Электронный ресурс.]. URL: http://medialing.spbu.ru/news/42-150.html; http://medialing.spbu.ru/news/42-151.html

Т.В. Чернышова,

член Президиума медиалингвистической комиссии

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.