Научная статья на тему 'Язык публицистики: пособие по экспертизе (рабочая программа курса для студентов специальности «Лингвокриминалистика» и «Журналистика»)'

Язык публицистики: пособие по экспертизе (рабочая программа курса для студентов специальности «Лингвокриминалистика» и «Журналистика») Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
276
44
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Язык публицистики: пособие по экспертизе (рабочая программа курса для студентов специальности «Лингвокриминалистика» и «Журналистика»)»

Т.В. Чернышова

(Алтайский государственный университет)

ЯЗЫК ПУБЛИЦИСТИКИ: пособие по экспертизе (рабочая программа курса для студентов специальности «Лингвокриминалистика» и «Журналистика»)

Цель курса - охарактеризовать стилеобразующие признаки современных газетно-публицистических текстов, особенности их порождения и функционирования на основе современных данных таких научных лингвистических дисциплин, как теория текста, стилистика текста, теория коммуникации, прагматика, юрислингвистика.

Характер проблем, связанных с исследованием языка публицистики, обусловлен особенностями его изучения как средства массовой коммуникации; свойствами и функциями газетной публицистики как письменной разновидности публичной речи; тесной связью языка публицистики с языковыми процессами, происходящими в обществе; активной ролью участников коммуникативного взаимодействия в сфере газетной коммуникации - как автора (пишущего), так и читателя.

Содержание курса.

1. Проблемы газетно-публицистического текста в аспекте теории коммуникации. Автор и адресат: проблемы взаимодействия (М.В. Ломоносов, О. Розеншток-Хюсси, Ю.Н. Лотман, Н.Д. Арутюнова, Т.Г. Винокур, И.П. Тарасова, О.Л. Каменская и др.).

Публицистический текст как результат коммуникативно-речевого взаимодействия автора и адресата в сфере массовой коммуникации. Особенности коммуникативно-речевого взаимодействия в сфере массовой коммуникации.

Функции публицистики (Т.Г. Винокур, А.Н. Кожин, М.Н. Кожина, О.А. Крылова, В.В. Одинцов, Ю.Д. Шмелев и др.). Автор и адресат, особенности их взаимодействия в сфере публицистики (Т.Г. Винокур, Э.В. Чепкина, В.Ф.Петренко, В. Шалак.).

Языковая личность и язык публицистики. Свойства и уровни языковой личности (Ю.Н. Караулов). Роль автора в создании публицистического текста. Сущностные свойства автора в сфере массовой коммуникации. Адресат в сфере массовой коммуникации. Сущностные свойства адресата.

Публицистический текст как результат коммуникативно-речевого взаимодействия автора и адресата.

Общее представление о коммуникации (Р. Якобсон, В.Я. Мыркин, О.Л. Каменская). Схема коммуникативно-речевого взаимодействия в сфере газетной публицистики. Коммуникативный портрет потенциального реципиента.

Стереотип как область пересечения концептуальных систем автора и адресата в сфере газетной коммуникации (Ю.М. Лотман, Ю.Н. Караулов, В.В. Красных). Тезаурус как область пересечения языковых личностей автора и адресата в сфере газетной коммуникации (Ю.Н. Караулов, О.Л. Каменская).

Понятие о фатической коммуникации (Т.Г. Винокур, Э. Лассан, Н.Б. Мечковская, Э.В. Чепкина). Формирование нового типа общности аудитории в сфере газетной публицистики на основе фатической коммуникации.

2. Стилеобразующие признаки современной газетной публицистики.

Стилистический и языковой узус (Т.Г. Винокур, М.Н. Кожина, В.В. Одинцов и др.). Узуально-стилевой комплекс как механизм языково-стилевого отбора в сфере публицистики. Стилистическое средство, стилистическое значение, стилистический прием и стилистическое задание как элементы узуально-стилевого комплекса. Единство антитетических начал (языкового и неязыкового) узуально-стилевого комплекса.

Стилистический узус языка современной газетной публицистики как отражение фактора адресата в публицистической сфере.

Разностилевая направленность и стилевое расслоение современных газетных текстов (М.В. Панов). Увеличение доли разговорно-просторечно-бранных языковых элементов. Усиление эмоционально-экспрессивного начала современных газетно-публицистических текстов. Единство экспрессии и стандарта как стилеобразующий признак газетной публицистики (В.Г. Костомаров).

Социальные изменения в обществе и их отражение в языке публицистики. Концептуальная, оценочная и языковая свобода как основные факторы, обусловившие изменения в современном русском публицистическом дискурсе: снижение стандартизованности по форме и содержанию; плюрализация публицистического дискурса; расширение публицистической проблематики; увеличение доли критических и резко критических материалов; «орализация публицистики» (от англ. oral - устный) и т.д. (И.А. Стернин).

3. Текстовая аномалия как коммуникативная неудача.

Типология текстовых аномалий. Языковые аномалии как нарушение механизма речеобразования. Смысловые аномалии как нарушение механизма мыслеобразования

(С.Д. Кацнельсон). Типология языковых аномалий. Намеренные и ненамеренные аномалии (Ю.Д. Апресян).

Ненамеренные аномалии как коммуникативная неудача. Понятие языковой и стилистической нормы (В.А. Ицкович, Б.С. Мучник, Е.Н. Ширяев, Л.П. Крысин). Методика выявления текстовых аномалий (Л.В. Щерба, А.В. Пешковский, Б.С. Мучник и др.).

Функционально-стилевая грамотность пишущего в сфере массовой информации как критерий хорошей речи.

4. Конфликтный текст в сфере газетной публицистики как коммуникативная неудача. Понятие конфликтного текста. Типология конфликтных текстов (В.П. Белянин, Е.А. Репина, С.В. Сыпченко и др.). Причины порождения конфликтного текста в сфере массовой коммуникации.

Узуально-стилевой комплекс как механизм порождения инвективного высказывания в сфере газетной публицистики. Коммуникативная неудача в сфере газетной публицистики как негативная тенденция реализации узуально-стилевого комплекса (механизма языково-стилевого отбора).

Экспрессивность газетной публицистики и конфликтный текст. Понятие о ненормативной лексике и фразеологии. Классификация инвективной лексики и фразеологии. Обсценная лексика и фразеология. Лингвистический статус ненормативной лексики в сфере массовой коммуникации.

Личность автора и конфликтный текст. «Смысловая защита» текста. Принципы кооперативности и вежливости (Г.П, Грайс, Дж. Лич), стратегии позитивной вежливости (П. Браун, С. Стивенсон), стратегии негативной вежливости, стратегии вуалирования.

Языковые, правовые и морально-этические нормы как механизм регулирования коммуникативных отношений в сфере массовой коммуникации.

Методика анализа конфликтного текста. Стилистический анализ как основа лингвистической экспертизы конфликтного текста. Смысловой анализ. Интерпретация как прием смыслового анализа конфликтного текста. Комплексный лингвистический анализ конфликтных текстов с неявной коммуникативной функцией высказывания.

ЛИТЕРАТУРА

1. Апресян Ю.Д. Языковые аномалии: типы и функции // RES PHILOLOGICA.

Филологические исследования. М.-Л., 1990.

2. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. Т. 40. № 4. 1981. С.356-367.

3. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. М., 1963.

4. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М., 1993.

5. Голев Н.Д. Юридический аспект языка в лингвистическом освещении // Юрислингвистика I. Проблемы и перспективы. Барнаул, 1999.

6. Горбаневский М.В., Караулов Ю.Н., Шаклеин В.М. Не говори шершавым языком. О нарушениях норм литературной речи в электронных и печатных СМИ. М., 2000.

7. Горбачевич К.С. Вариантность слов а и языковая норма: На материале современного русского языка. Л., 1978.

8. Демьянков В.З. Лингвистическая интерпретация текста: универсальные и национальные (идиоэтнические) стратегии // Язык и культура: Факты и ценности. М., 2001.

9. Демьянков В.З. Понимание как интерпретирующая деятельность // Вопросы языкознания. № 6. 1983.

10. Дмитриева О.Л. Массовая коммуникация, массовое сознание, массовые «болезни» языка // Не говори шершавым языком. О нарушениях норм литературной речи в электронных и печатных СМИ. М., 2000. С.202-209.

11. Дридзе Т.М. Интерпретационные характеристики и интерпретация текстов (с учетом специфики интерпретационных сдвигов) // Смысловое восприятие речевого сообщения (в условиях массовой коммуникации). М., 1976. С.34-45.

12. Дунаев А.И. Интерпретационный компонент в структуре интенционального содержания высказывания // Проблемы интерпретационной лингвистики: автор - текст - адресат. Новосибирск, 2001.

13. Иссерс О.с. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи: Монография. Омск, 1999.

14. Ицкович В.А. Языковая норма. М., 1963.

15. Каменская О.Л. Текст и коммуникация. М., 1990.

16. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.

17. Кацнельсон С.Д Речемыслительные процессы // Вопросы языкознания. 1984. № 4. С. 310.

18. Коженевска-Берчинска И. Размышления об азартном баловстве с концептом «коммунизм» и о сути новой «охоты на ведьм» (на основе современных публицистических текстов) // Язык и социум. Материалы международной научной конференции. В двух частях. Минск, 2001. С. 16-23.

19. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. М., 1982.

20. Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. М., 1971.

21. Крысин Л.П. Владение языком: лингвистический и социокультурный аспекты // Язык - культура - этнос. М., 1994.

22. Лассан Э. Когнитивные и текстовые тенденции 90-Х // Язык и социум. Материалы международной научной конференции. В двух частях. Минск, 2001. С. 24-32.

23. Ломоносов М.В. Об ораторском искусстве /Краткое руководство к красноречию// Об ораторском искусстве. М., 1963. С.59-60.

24. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек - текст - семиосфера - история. М., 1999.

25. Мечковская Н.Б. Коллизии современной коммуникации и их влияние на функциональный уклад языков // Язык и социум. Материалы международной научной конференции. В двух частях. Минск, 2001. С. 33-35.

26. Мильчин А.Э. Методика редактирования текста. М., 1980.

27. Михальская А.К. Русский Сократ. М., 1996.

28. Мурзин Л.М., Штерн А.С. Текст и его восприятие. Свердловск, 1991.

29. Мучник Б.С. Основы стилистики и редактирования. Ростов-на-Дону, 1997.

30. Мучник Б.С. Основы стилистики и редактирования. Ростов-на-Дону, 1997.

31. Одинцов В. В. Стилистика текста. М., 1980.

32. Панов М.В. Из наблюдений над стилем сегодняшней периодики // Язык современной публицистики. Учебное пособие. М., 1989. С.4 - 27.

33. Петренко В.Ф. Психосемантика ментальности: коммуникативный аспект // Проблемы медиапсихологии. М., 2002. С.20.

34. Политика и PR // Психолингвистика. 2001. / www. psycho. ru..

35. Понятия чести и достоинства, оскорбления и ненормативности в текстах права и средств массовой информации. М., 1997.

36. Репина Е.А. Агрессивный текст как тип текста // Психолингвистика. 2001. / www. psycho. ru..

37. Репина Е.А. Эпатажный текст как тип текста // Психолингвистика. 2001. / www. psycho. Ru.

38. Розеншток-Хюсси О. Речь и действительность. М., 1994.

39. Русский язык конца XX столетия (1985 - 1995). М., 1996.

40. Сиротинина О.Б. Основные критерии хорошей речи // Хорошая речь. Саратов, 2001. С.16-29.

41. Сиротинина О.Б. Разговорные типы речевой культуры и хорошая речь // Хорошая речь. Саратов, 2001.

42. Сиротинина О.Б., Беляев А.Ю., Нагорнова Е.В., Соколова О.И., Аблаева Е.В. Зависимость текста от его автора // Вопросы стилистики. Межвуз. Сб. Вып. 27. Человек и текст. Саратов, 1998.

43. Сковородников А.П. Языковое насилие в современной российской прессе // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения. Научно-методический бюллетень. Красноярск-Ачинск, 1997.

44. Стернин И.А. Общественные процессы и развитие современного русского языка. Воронеж - Пермь, 1998.

45. Стилистика русского языка. Жанрово-коммуникативный аспект стилистики текста. М., 1987.

46. Сухих С.А. Структура коммуникантов в общении // Языковое общение: процессы и единицы. Калинин, 1988. С.22-29.

47. Сыпченко С.В. О типах инвективных текстов как объекте лингвистической экспертизы // Юрислингвистика II. Русский язык в его естественном и юридическом бытии. Барнаул, 2000.

48. Тарасова И.П. Структура смысла и структура личности коммуниканта // Вопросы языкознания. 1992. № 4. С.103 - 109.

49. Цена слова / Под ред. М.В. Горбаневского. М, 2002.

50. Чепкина Э.В. Русский журналистский дискурс. Текстопорождающие практики и коды. Екатеринбург, 2000.

51. Чернышова Т.В. Некоторые подходы к стилистическому описанию языка современной газетной публицистики //Человек - коммуникация - текст. Вып. 3. Барнаул, 2000. С.36 - 46.

52. Чернышова Т.В. Узуально-стилевой комплекс как механизм порождения инвективного высказывания в сфере газетной публицистики // Юрислингвистика I. Проблемы и перспективы. Межвузовский сборник. Барнаул, 1999. С.138 - 144.

53. Шалак В. Мониторинг содержания и аудитории СМИ как средство диагностики состояния общества и необходимая предпосылка эффективного управления общественными процессами // Современные психотехнологии в образовании, бизнесе, политике. Мат-лы международной научно-практической конференции. М., 2001. С. 248-256.

54. Ширяев Е.Н. Типы норм и вопрос о культурно-речевых оценках //Культурно-речевая ситуация в современной России. Екатеринбург, 2000.

55. Шмелев Ю.Д. Русский язык в его функциональных разновидностях. М., 1977.

56. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974. С.24-34.

57. Юрислингвистика I: Проблемы и перспективы. Барнаул,1999.

58. Юрислингвистика II: Русский язык в его естественном и юридическом бытии. Барнаул, 2000.

59. Юрислингвистика III: Проблемы юрислингвистической экспертизы. Барнаул, 2002.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.