Научная статья на тему 'ЯПОНОВЕДЕНИЕ В МИРОВОМ КОНТЕКСТЕ: ИСТОРИЯ, РАЗВИТИЕ И СЛОЖНОСТИ ПОПУЛЯРИЗАЦИИ'

ЯПОНОВЕДЕНИЕ В МИРОВОМ КОНТЕКСТЕ: ИСТОРИЯ, РАЗВИТИЕ И СЛОЖНОСТИ ПОПУЛЯРИЗАЦИИ Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
0
0
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
японоведение / региональные исследования / США / Англия / Россия. / Japanese studies / regional studies / USA / England / Russia.

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — К.Н. Арутюнян

Японское языкознание, как и изучение Японии в целом, стало развиваться в мире позже, чем большинство других областей востоковедения. Главной причиной этого были сложности во взаимоотношениях с Японией, долго остававшейся «закрытой страной». Разнообразие элементов региональных исследований о Японии неоднородны не только по содержанию, но и по их соотнесенности к различным историческим периодам. Целью статьи является изучение становления и развития японоведения в ряде стран. Материалами послужили работы зарубежных исследователей, а также японские исторические источники в данной области. Особое внимание уделено историческим и географическим текстам, рассматриваются также религиозные, поэтические и пр. материалы. Структура региональных исследований о Японии отличается некоторой неоднородностью и отвечает современным требованиям междисциплинарности и взаимодействия различных направлений науки, что способствует комплексному изучению актуальных региональных проблем и использованию современных средств при их анализе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

JAPANESE STUDIES IN A GLOBAL CONTEXT: HISTORY, DEVELOPMENT AND DIFFICULTIES OF POPULARIZATION

Japanese linguistics, as well as the study of Japan in general, began to develop in the world later than most other fields of Oriental studies. The main (and only until the first half of the 19th century) reason for this was the difficulties in relations with Japan, which remained a «closed country» for a long time. The variety of elements of regional studies on Japan is heterogeneous not only in content but also in their correlation to different historical periods. The article aims to study the formation and development of Japanese studies in several countries. The materials are the works of foreign researchers, as well as Japanese historical sources in this field. Special attention is paid to historical and geographical texts, religious, poetic, etc. materials are also considered. Some heterogeneity characterizes the structure of regional studies on Japan and meets modern requirements of interdisciplinarity and interaction of different branches of science, which contributes to the comprehensive study of topical regional problems and the use of modern tools in their analysis.

Текст научной работы на тему «ЯПОНОВЕДЕНИЕ В МИРОВОМ КОНТЕКСТЕ: ИСТОРИЯ, РАЗВИТИЕ И СЛОЖНОСТИ ПОПУЛЯРИЗАЦИИ»

ИСТОРИЯ

Б01 10.24412/с1-37233-2024-2-327-336

ЯПОНОВЕДЕНИЕ В МИРОВОМ КОНТЕКСТЕ: ИСТОРИЯ, РАЗВИТИЕ И СЛОЖНОСТИ ПОПУЛЯРИЗАЦИИ

К.Н. Арутюнян

Российско-Армянский (Славянский) университет Институт международных отношений и общественно-политических наук

(ИМООПН)

каппе. arutyunyan@student.rau. ат АННОТАЦИЯ

Японское языкознание, как и изучение Японии в целом, стало развиваться в мире позже, чем большинство других областей востоковедения. Главной причиной этого были сложности во взаимоотношениях с Японией, долго остававшейся «закрытой страной». Разнообразие элементов региональных исследований о Японии неоднородны не только по содержанию, но и по их соотнесенности к различным историческим периодам.

Целью статьи является изучение становления и развития японоведения в ряде стран.

Материалами послужили работы зарубежных исследователей, а также японские исторические источники в данной области. Особое внимание уделено историческим и географическим текстам, рассматриваются также религиозные, поэтические и пр. материалы. Структура региональных исследований о Японии отличается некоторой неоднородностью и отвечает современным требованиям междисциплинарности и взаимодействия различных направлений науки, что способствует комплексному изучению актуальных региональных проблем и использованию современных средств при их анализе.

Ключевые слова: японоведение, региональные исследования, США, Англия, Россия.

Введение

Проблема структурирования регионоведческого научного знания в настоящее время является крайне актуальной: региональные исследования продолжают укреплять свои позиции среди других научных отраслей в силу возрастающего влияния процессов регионализации и глобализации.

Изучение опыта других стран в отношении региона, его проблем и их решений - одна из ключевых задач современных региональных исследований. Важность такой работы определяется не только возрастающей ролью, которую играют одновременно два мировых процесса - глобализация и регионализация, но и разнообразием подходов к решению схожих региональных проблем. В то же время современные региональные исследования в разных странах имеют различный опыт и совершенно разные перспективы. Например, американская «региональная наука» (regional science) фокусируется на социальных и социально-экономических процессах внутри исследовательского пространства, а китайская - на анализе проблем диспропорций в социально-экономическом развитии [5]. Региональная наука в России развивалась в рамках различных школ. В частности, А.Д. Воскресенский считает его одной из предметных областей международных отношений [1], а В.П. Павловский - частью социокультурных исследований [1]. Японские регионоведы предлагают выделять такие поддисциплины, как краеведение, гуманитарная и экономическая география (humanities and economic geography), антропология (anthropology), международные исследования регионального развития (international regional development studies) и региональная информатика (regional informatics) как ветви регионоведения (zonal studies), где активно используются полевые исследования и междисциплинарные методы точных и гуманитарных наук [5].

На протяжении второй половины XX и в начале ХХ1вв. цели и задачи исследования регионов в зарубежной науке решали, в частности, такие направления, как Regional Science и Area Studies.

Японское языкознание, как и изучение Японии в целом, стало развиваться в мире позже, чем большинство других областей востоковедения. Главной и единственной, до первой половины Х1Хв., причиной этого были сложности во взаимоотношениях с Японией, долго остававшейся «закрытой страной».

Разнообразие элементов региональных исследований о Японии неоднородны не только по содержанию, но и по их соотнесенности к различным историческим периодам. Существует много источников, посвященных теме тенденций развития японоведения в тех или иных странах.

Целью нашей работы является изучение становления и развития японоведения в мире на примере ряда стран.

Материал и методы

Материалами послужили работы зарубежных исследователей в данной области, а также японские исторические источники. Особое внимание уделено историческим и географическим текстам, рассматриваются также и другие источники: религиозные, поэтические и т.д.

В статье представлены результаты исследования, в ходе которого изучены история развития японского регионоведческого знания и методология региональных исследований Японии в ряде стран.

Впервые европейцы, а, именно, португальские миссионеры заинтересовались страной в XVI веке. Однако даже малый проблеск в понимании Японии тогда требовал невероятной усидчивости и отказа от широко распространенных европейских убеждений.

О сложности японского языка ходили легенды. Голландский востоковед, географ и лингвист Адриан Реланд, изучавший исследования на персидском, еврейском, исламском языках, писал, что каждый, кто хочет выучить японский или китайский языки, должен знать огромное количество иероглифов и считал, что одной жизни едва ли хватит для овладения хотя бы одним из них.

Первыми европейскими миссионерами, вступившими на японские земли, были португальцы, во главе с католическим миссионером святым Франциском Ксаверием они достигли Японии в 1549 году.

1600 год можно обозначить как начало истории развития японоведе-ния в Англии. В том же году в Японию прибыл первый британский подданный Билль Адамс, который впоследствии стал советником сёгуна Иэясу То-кугава, известного под именем Андзин Миура. Благодаря ему первые японские книги появились в университетских библиотеках Великобритании, но английские ученые стали изучать их лишь через несколько веков.

В конце XVIII в. бодлианская библиотека приобрела несколько «ки-риситан-бон»*, которые были напечатаны в миссии иезуитов в Амакуса, а библиотека сэра Ханса Слоуна приобрела в Японии ряд книг, которые позднее вошли в коллекцию Британского музея [6]. Эти книги были куплены в Японии Энгельбертом Кемпфером, основываясь на его сочинениях, европейцы узнавали о Японии на протяжении нескольких поколений.

В конце Х1Хв. британские музеи смогли существенно пополнить свои коллекции японских книг, а в Англии появились первые японоведы: Э. Сатоу и В.Г. Астон, которые, будучи британскими дипломатами на Дальнем Востоке, работали переводчиками при Британской консульской службе в Японии и в совершенстве владели японским языком. Астон исследовал особенности японского и корейского языков, религии синто, а его труд об истории японской литературы остается изучаемой и полезной и в наше время. Сатоу изучал миссионерскую печать и имел множество публикаций о Японии.

Часть коллекции японских и корейских книг, собранной Сатоу, осталась в Британском музее, некоторые попали в библиотеку Кембриджского университета [6].

И другим британским дипломатам удавалось сочетать научную деятельность в области японоведения с карьерой дипломата. Среди представителей этой традиции в ХХв. можно назвать сэра Чарльза Элиота, исследователя буддизма, сэра Джорджа Сэнсома, историка Японии, написавшего много работ на эту тему, а в 80-е гг. - сэра Хью Кортацци, который занимался изучением широкого круга проблем, начиная с древних карт Японии и заканчивая впечатлениями о Японии времен викторианской Англии.

Уже в 1894 году в Лондоне было создано Японское общество, и в том же году были опубликованы много научных работ по этой теме. Однако изучение японского языка в университетах началось только в 1903 году, когда У. Сенд, занимавшийся изучением японского языка в Лондонском университете, сделал свои первые шаги. Проработав 27 лет банкиром в Японии, В. Сенд открыл в Лондоне школу японского языка, которая просуществовала всего четыре года.

* Японский термин, который означает «христианские книги». Это книги, которые были изданы в Японии в период преследований христиан в 1614-1873гг., когда христианство было запрещено, и содержали христианские тексты, молитвы, библейские истории и другие материалы, которые использовались христианами для сохранения веры и обучения в тайне.

В 1917г. в Лондоне была основана «Школа восточных исследований», где с момента ее основания было введено преподавание японского языка. В настоящее время это Школы восточных и африканских исследований (СОАС).

Нападение японцев на Перл-Харбор в декабре 1941г. вызвало острую необходимость в изучении японского языка как в Великобритании, так и в США. Студенты, владеющие иностранными языками, отбирались на краткосрочные курсы, созданные во время войны для подготовки устных, письменных и дешифровальных переводчиков. Поскольку ощущалась острая нехватка хороших кадров, для преподавания японского языка на курсах привлекались наиболее квалифицированные студенты.

Изучение японского языка в Кембриджском университете началось в 1947 году под руководством Эрика Зайделя и Дональда Кина. Кин изучал японский язык в рамках программы ВМС США, но вскоре возвратился в США, а с 1962г. начал преподавать японский язык в Оксфорде, а затем в Шеффилде. В Оксфорде и Кембридже в программу «Японоведение» входили японский язык и литература, но в Шеффилде, параллельно с изучением японского языка, преподавались курсы социологии, политэкономии и истории Японии. Это было сделано по предложению правительства, которое в 1961 году запустило проект по расширению изучения японского языка за счет социальных наук.

До 1970-х гг. в этих четырех центрах японский язык изучало малое количество студентов; к 1980-м гг. на японском отделении в Оксфорде обучалось 15 студентов, в Кембридже - 20, в Лондоне - 25 и в Шеффилде - 35. Восьмидесятые годы ознаменовались созданием нескольких новых отделений и курсов по изучению японского языка [2]. Было создано несколько новых факультетов и курсов по японоведению.

В 1980-х гг. в Великобританию по приглашению правительства начали приезжать на работу специалисты японоведы, в основном - из Австралии, Новой Зеландии и Японии. Количество преподавателей и студентов на университетских кафедрах японоведения и лекционных курсах по японистике также значительно увеличилось.

В 1981 году Артур Стоквин стал первым профессором современных японских исследований в Оксфордском университете, благодаря денежным пожертвованиям компании "Nissan Motor Co".

Современное Японоведение в Великобритании - это комплексная дисциплина, которая наряду с языком включает такие предметы, как теория литературы, история и эпиграфика, и больше не сосредоточена исключительно на изучении языка. Этот процесс начал происходить в Великобритании позже, чем в США и других европейских странах, возможно, потому что Великобритания очень медленно выходила из Императорского периода.

После Второй мировой войны Япония стала развиваться и стремилась стать высокоразвитой страной, что ей и удалось. В связи с этим значительно возрос интерес к ней в США и государствах Западной Европы. Благодаря тому, что изучение японского языка поощрялось правительством и финансировалось фондами Рокфеллера, Карнеги и Форда, США заняли первое место в связях с буржуазной Японией. Послевоенная Западная Япония постепенно дифференцировалась, и здесь стали изучаться такие области, как история, экономика и литература, проявляя большой интерес к проблемам модернизации; с 1950-1970-х гг. в США сформировался ряд школ японских экономистов, изучалась политическая жизнь и партии Японии, публиковались работы по японской внешней политике [5]. После войны в США и других буржуазных странах были изданы книги по всеобщей истории, содержащие в большей или меньшей степени социально-экономический анализ, а также работы по различным периодам японской истории. В области языка, классической японской литературы и искусства появилось много новых исследований во Франции, Германии, Италии и др. европейских странах. Японские исследования начали развиваться и в Австралии, но в других странах Азии и Латинской Америки - нет.

Эдвин О. Райшауэр широко известен как «отец» японоведов в Соединенных Штатах. На самом деле, сын американского миссионера, выросший в Японии и ставший выдающимся ученым, профессором истории Японии Гарвардского университета и послом США в Японии, многим обязан своим наставникам, приехавшим из Европы, Восточной Азии и США. В 1933 году Райшауэра пригласили продолжить 5-летнюю программу обучения заграницей, направленную на получение степени доктора филологии по дальневосточным языкам - в то время это была единственная программа Гарварда по восточноазиатским исследованиям. Программа рассчитана на два года в Париже и три года в Японии, Корее и Китае [3].

В 1945 году Райшауэр вернулся в Гарвардский университет, чтобы возобновить академическую карьеру. Одним из последствий его военного опыта стало написание и публикация книги «Прошлое и настоящее Японии». Эта относительно короткая и легко читаемая книга стала стандартным учебником для вводного изучения истории Японии в Соединенных Штатах.

Еще одним важным вкладом в изучении Японии и Восточной Азии стало рождение «Рисовых полей» - основного вводного курса по истории Восточной Азии, предлагаемого в Гарвардском университете. Это было детище наставника Райшауэра Джона Кинга Фэрбенка, историка, не имеющего формального образования в области исследований Восточной Азии. Они объединили изучение Японии и Китая в единую область под названием «Восточно-азиатские исследования». Их курс «Рисовые поля», был разработан, чтобы пробудить интерес студентов к изучению Восточной Азии [6]. При президенте Джоне Кеннеди Райшауэр был выбран на должность посла США в Японии. Но после убийства Кеннеди многие ученые, которых президент назначил на правительственные должности, вернулись в академические круги. Ученые в области восточноазиатских исследований, имеющие опыт работы как в правительстве, так и в преподавании, занимали должности в растущем числе магистров искусств и докторов филологии. Фонды Форда и Рокфеллера профинансировали многие новые академические должности в области исследований Восточной Азии и расширения библиотечных фондов по Восточной Азии. Одновременно с этим Конгресс США в конце правления администрации Эйзенхауэра учредил программу стипендий по иностранным языкам национальной обороны.

То, что началось в 1930-х гг. как стремление к знаниям, считавшимся экзотическими и имеющими второстепенное значение, полвека спустя слилось с основным направлением образования в Соединенных Штатах.

В начале 1941 года была учреждена Дальневосточная ассоциация и вместе с ней издание "The Far Eastern Quarterly", которое со временем стало ведущим академическим журналом в области азиатских исследований [2]. Когда Эдвин Райшауэр был избран президентом этой ассоциации в 1955 году, он изменил название «Ассоциация азиатских исследований», и журнал стал «Журналом азиатских исследований». Сегодня ААС, как его

обычно называют, признан на международном уровне ведущей профессиональной организацией в области азиатских исследований.

И сейчас изучение Японии в Соединенных Штатах пользуется финансовой поддержкой нескольких правительственных и частных организаций. Они финансируют программы приобретения библиотек, стипендии для аспирантов и докторантов для обучения в Японии, а также предоставление постоянных академических должностей в отдельных университетах.

История японоведения в России значительна и уходит в далекое прошлое. Она началась еще до установления официальных отношений между двумя странами в 1855г. Эта история начинается в период правления царя Петра I - в 1705 году в России была открыта первая школа японского языка. Школа была учреждена при Петербургской Академии мореплавания с преподавателями-уроженцами Японии. Для облегчения обучения в этой школе были составлены такие учебные пособия, как словари, разговорники и «читалки». Затем в 1753 году школу перевели в Иркутск, где продолжали преподавать японский язык. Однако систематическое и основательное преподавание японского языка действительно началось лишь в 1870 году, когда в Петербургском университете было введено преподавание японского языка [4]. Позже в 1888 году здесь был открыт восточный факультет, и с этого времени была создана база для развития японоведения в стране. По мере роста репутации факультета, к курсам, проводимым факультетом, были привлечены лингвисты Н. А. Невский и Н. И. Конрад.

В 1899 году в институте Владивостока также началось преподавание японского языка, и для обучения студентов японской тематике были привлечены такие выдающиеся ученые, как Д.М. Позднеев и Е.Г. Спалвин. Д. Позднеев известен своими работами по японской истории и географии, является автором первого японско-русского словаря «кандзи», тогда как Е. Спалвин прославился своими работами по истории Японии и большим вкладом в преподавание японского языка посредством его многочисленных преподавательских работ. В 20-30гг. ХХв. под руководством Конрада в Петроградском университете была создана кафедра японского языка и литературы, а в Институте живых языков - курс японского языка. В 1930 году в Ленинграде (Петербурге) был образован Институт востоковедения АН [4]. В институте изучение японской классической культуры должно было

определить основное направление проводимых исследований. В результате, Музей Азии, работающий в тесном сотрудничестве с Институтом, собрал большую коллекцию древних рукописей и книг о Японии, и именно эта коллекция стала основным источником и базой для большинства исследований, проводимых в Институте. В 40-х гг. в Москве также сформировался центр японоведческих исследований. В 1941 году был создан Московский институт востоковедения Академии наук. Вслед за этим был основан Институт восточных языков (ныне Институт Азии и Африки при Московском университете). Этот институт должен был сыграть ведущую роль среди многих институтов в подготовке специалистов в области японоведения.

Институт восточных языков должен был также стать плацдармом для создания еще одного института - Московского государственного института международных отношений, который также со временем занял важное место в изучении Японии в России. Конечно, Вторая мировая война (19391945гг.) была периодом сдержанной активности в области исследований, но с окончанием войны и последующим периодом 50-х гг., когда появился значительный объем документов, касающихся довоенной и военной Японии, были опубликованы документы, и исследования по историческим вопросам Японии начали расширяться, поскольку такие документы становились все более доступными. В 1955-1965гг. внимание японоведов в России было сосредоточено главным образом на вопросах внешней политики страны, особенно на политике, касающейся японо-американских отношений.

В период 1965-1980гг. на фоне всеобщего интереса к быстрому периоду экономического роста, наблюдавшегося в Японии, многие российские ученые в области японоведения стали также обращать свое внимание на возникающие в Японии экономические и социальные проблемы. В 80-х гг. были заложены основы японоведения в России, а также сеть исследовательских и образовательных учреждений, организованная и поддержанная квалифицированными специалистами, имеющими прочную традиционную базу для дальнейшего развития. Плодотворные результаты были достигнуты не только в области истории и экономики, но и в сфере японского языка и литературы, которые расширились за счет увеличения научных публикаций, переводов японской классики, новых словарей и учебников для изучения японского языка.

В настоящее время ситуация в академических исследованиях в России улучшается по мере продолжения процесса демократизации в стране и освобождения методов исследования от ограничений пропорционально ходу этого процесса. Более того, ранее закрытые двери учреждений, в которых хранится множество документов, имеющих отношение к изучению Японии, теперь открыты, а атмосфера для научных дискуссий становится более свободной по мере улучшения контактов с зарубежными исследовательскими организациями.

Таким образом, развитие данной научной отрасли имеет большое значение как для совершенствования теоретической составляющей наук о регионах, так и для продвижения значительного количества прикладных исследований в этой сфере, что позволяет объединить усилия различных отраслей наук для создания единого междисциплинарного поля исследований, способного дать ответы на множество вопросов о причинах неравномерного развития регионов и дать рекомендации к преодолению региональных дисбалансов в глобальной перспективе.

ЛИТЕРАТУРА

1. Воскресенский А.Д. Мировое комплексное регионоведение и перспективы построения незападной теории международных отношений // Полис. Политические исследования. 2013. № 6. СС. 82-96.

2. Кавасима С. Развитие зарубежной японистики как часть информационной стратегии Японии // Современный взгляд на Японию. 2014.

3. Кремнев Е.В., Ананьев В.В. Предпосылки формирования региональных исследований в Японии в рамках японской традиционной науки // Российский журнал региональных исследований. 2020. Т.28. № 2. СС. 279-302.

4. Новакова О. В. Роль первых европейских ученых и христианских миссионеров в развитии современных знаний в странах Восточной и Юго-Восточной Азии на примере Индонезии, Японии и Вьетнама // Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. 2017. № 3. СС. 5-20.

5. Ёсихиро С. Тиики кэнкю:-то ситэ-но Нихон кэнкю: [Исследования Японии как региональные исследования] / Ёсихиро Сиба. [Текст]: непосредственный // Тю:о: кэнкю. Дай-ни го: [Исследования Центральной Европы]. 2016, № 2.

JAPANESE STUDIES IN A GLOBAL CONTEXT: HISTORY, DEVELOPMENT AND DIFFICULTIES OF POPULARIZATION

K. Harutyunyan

Russian-Armenian (Slavonic) University Institute of International Relations and Socio-Political Sciences (IIRSPS)

ABSTRACT

Japanese linguistics, as well as the study of Japan in general, began to develop in the world later than most other fields of Oriental studies. The main (and only until the first half of the 19th century) reason for this was the difficulties in relations with Japan, which remained a «closed country» for a long time. The variety of elements of regional studies on Japan is heterogeneous not only in content but also in their correlation to different historical periods.

The article aims to study the formation and development of Japanese studies in several countries.

The materials are the works of foreign researchers, as well as Japanese historical sources in this field. Special attention is paid to historical and geographical texts, religious, poetic, etc. materials are also considered. Some heterogeneity characterizes the structure of regional studies on Japan and meets modern requirements of interdisciplinarity and interaction of different branches of science, which contributes to the comprehensive study of topical regional problems and the use of modern tools in their analysis.

Keywords: Japanese studies, regional studies, USA, England, Russia

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.