Научная статья на тему 'Xxxiii Международная конференция ОИКС (общества по изучению культуры США)'

Xxxiii Международная конференция ОИКС (общества по изучению культуры США) Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
138
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по искусствоведению , автор научной работы — Михайлова Л. Г.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Xxxiii Международная конференция ОИКС (общества по изучению культуры США)»

ВЕСТН. МОСК. УН-ТА. СЕР. 10. ЖУРНАЛИСТИКА. 2008. № 6

НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ

XXXIII МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ОИКС

(ОБЩЕСТВА ПО ИЗУЧЕНИЮ КУЛЬТУРЫ США)

XXXIII Международная конференция ОИКС "Междисциплинарный подход к изучению культуры США как сферы контактов" проходила на факультете журналистики МГУ с 14 по 19 декабря 2007 г. В ее работе участвовали 105 ученых из 42 университетов и академических институтов России, Украины, Белоруссии, США, Южной Кореи и ряд независимых исследователей.

Прошли заседания десяти секций и традиционного круглого стола "Образ России и образ Америки: взаимовлияние" (координатор проф. Я.Н. Засурский, Россия). Отличительными чертами конференции стали возобновление работы секции "Поэзия США" (координатор проф. О.М. Ушакова) и образование канадской секции, обсуждавшей широкий круг проблем взаимодействия культур на североамериканском континенте (коор -динаторы д.э.н. В.И. Соколов и к.ф.н. Е.Ф. Овчаренко).

Российское общество по изучению культуры США работает в тесном контакте с Европейской ассоциацией американских исследований (EAAS) и является его коллективным членом, ставя задачу сделать работы наших исследователей более заметными и доступными для американистов мира. Информация, размещенная нас айте ОИКС, на который проставлена ссылка со страницы EAAS, начинает работать, чему свидетельством стал приезд доктора Кун Джонг Ли из Университета Южной Кореи, узнавшего о готовящейся конференции через сайт EAAS.

Секция 1. Журналистика США

Координаторы — д.ф.н. Я.Н. Засурский и к.ф.н. М.М. Ма-

кеенко (МГУ, факультет журналистики, Россия)

Л.М. Землянова (МГУ, факультет журналистики, Россия) представила доклад в русле основной темы конференции, подчеркнув, что изучение современных процессов, происходящих в сфере массовых коммуникаций, невозможно без использова-

ния современных же инструментов и принципов научного исследования. И одним из важнейших принципов является междисциплинарный подход к коммуникативистике, максимально расширяющий возможности ученых.

Е.А. Зверева из Тамбовского государственного университета (Россия) сфокусировала внимание на классификации типологии современных американских журналов. Фрагментация аудитории и появление все большего числа различных ниш позволяет создавать не только новые журналы, но оригинальные типологические модели, которые и зафиксировала исследовательница.

Т.С. Тихменева-Пеуранен (Финляндия) вернулась в своем докладе к той эпохе, когда журналы еще не были столь разнообразны, как сегодня, но имели большое влияние на развитие культурной и политической жизни Америки. Она посвятила выступление "маленьким журналам" начала прошлого столетия, в которых проявились многие важнейшие черты новой американской прозы и поэзии.

И.Б. Архангельская из Нижегородского коммерческого института (Россия) остановилась на эпохе 1960-х гг. в Соединенных Штатах. Важнейшие культурные изменения этого периода и влияние на них средств массовой информации были проанализированы с использованием теоретических разработок выдающегося ученого М. Маклюэна.

Все остальные выступавшие представляли факультет журналистики МГУ. Проблема взаимодействия так называемых контркультурных движений в США и средств информации оказалась в центре внимания Л.О. Кевдиной Особое внимание в ее докладе было уделено анализу взаимовлияния контркультуры и медиа на протяжении 1960—1990-х гг. A.B. Раскин сосредоточился на рассмотрении первых этапов президентской предвыборной кампании 2008 г. в США, отметил новые элементы в коммуникационных стратегиях кандидатов от основных партий, подчеркнул возрастающее значение новейших информационных технологических платформ для предвыборных дебатов. После этого B.A. Воропаев затронул в своем выступлении проблему политической риторики в средствах информации США в предвыборный период. Докладчиком были выделены важнейшие темы, отображены новые коммуникационные приемы в выступлениях и журналистских материалах.

М. Пашолок остановилась на изучении документального кино как жанра журналистики в России и США, коснулась проблем зрительского интереса, распространения картин, ба-

зовых принципов выбора тем, специфики жанров, создания и продвижения документальных фильмов в двух странах. А И.А. Ку-мылганова рассмотрела важную тему саморегулирования в ме-диаиндустрии сквозь призму создания и эффективного использования рейтинговой системы, которая играет важную роль в учете взаимных интересов зрителей, создателей и распространителей художественных фильмов в коммерческом кинематографе США.

Секция 2. Американская культура XVIII—XIX веков

Координаторы — д.ф.н. Э.Ф. Осипова и к.ф.н. Е.М. Апенко

(Санкт-Петербургский государственный университет, Россия)

Присутствовали 7 человек.

Было представлено два доклада из пяти заявленных: "Музыка в творчестве американских трансценденталистов" (Э.Ф. Осипова, СПбГУ Россия); «Поэма-трактат "Эврика" Э. По как объект междисциплинарного изучения» (М.Н. Павлова, Ивановский ГУ, Россия).

Доклады соответствовали теме конференции и затрагивали разные аспекты культуры США первой половины XIX в. (музыка, литература и наука). Оба доклада вызвали оживленную дискуссию, большой вклад в которую внесла профессор Московской консерватории С.Ю. Сигида. Доклад М.Н. Павловой имел форму развернутого плана будущей работы. В адрес докладчика были высказаны многочисленные замечания, касавшиеся специфики романтизма, места "Эврики" в творчестве По, а также необходимости учитывать работы отечественных ученых в данной области. Было высказано пожелание, чтобы исследователь ознакомился, в частности, с работами Ю.В. Ковалева, Т.Д. Венедиктовой, Н.А. Шогенцуковой.

Кроме двух названных докладов, было заслушано сообщение Э.А. Старковой из Кубанского университета, не связанное непосредственно с темой конференции. Она представила свои соображения относительно художественного единства трех сборников рассказов Н. Готорна. Интересная тема не была, однако, раскрыта сколько-нибудь глубоко. Сложилось впечатление, что и в этом сообщении недостаточно учтены работы отечественных ученых, посвященные Готорну. Тем не менее это выступление было полезным, поскольку молодым ученым важно выслушать — пусть и весьма критические — мнения участников конференции.

Секция 3. Американская драма

Координатор — д.ф.н.М.М. Коренева (ИМЛИ, Россия)

Ввиду того что большинство заявленных докладчиков не смогли присутствовать на заседании (не приехали), на заседании секции был заслушан один доклад: Т.Б. Аленькина представила на рассмотрение аудитории (присутствовали 5 человек) доклад на тему «"Окторунка, или Жизнь в Луизиане" Д. Бусико и опыт драматической адаптации». По проблемам, затронутым в докладе, состоялась оживленная дискуссия: что можно назвать адаптацией; в какой мере при создании своей пьесы автор сознательно ориентировался на произведение другого автора; в какой мере в его пьесе просматриваются сюжет, ситуации, трактовки образов и т.д., характерные для ро-мана-"источника"; в какой мере эти общие моменты являются частью стереотипа, присущего тому времени, а также типичны для самой действительности, что позволяет по-иному поставить вопрос о зависимости одного конкретного текста от другого или их связи.

Секция 4. Поэзия США

Координатор — д.ф.н. О.М. Ушакова (Тюменский государственный университет, Россия)

В работе секции приняли участие 10 человек.

Было представлено 5 докладов: "Джеймс Рассел Лоуэлл как журналист и политик" Т.В. Алентьевой (Курский государственный университет, Россия), "Переводы стихов российских поэтов на английский язык" М.А. Петрухиной (Дипломатическая академия, Москва), "Американская поэзия в эпоху телевидения" А.А. Стембковской (Институт литературы им. Т. Шевченко НАН Украины), "О возможностях и границах междисциплинарных подходов к анализу поэтического текста (на материале современного элиотоведения)" О.М.Ушаковой (Тюменский государственный университет, Россия), "Библейские аллюзии в любовной лирике УХ. Одена" Т.А. Овчинниковой (Тюменский государственный университет, Россия).

В докладе Т.А. Алентьевой был представлен взгляд историка на деятельность Дж.Р. Лоуэлла как популяризатора современной ему американской литературы на страницах литературных журналов. Большой интерес вызвал рассказ М.А. Петрухиной об опыте перевода поэзии С. Липкина и И. Лиснянской на английский язык, вдохновенно прочитаны стихи этих поэтов в собственном переводе. А.А. Стембковская затронула не-

обычайно актуальную тему — формы презентации поэзии в средствах массовой информации. Обстоятельно представлены история и теория вопроса, даны увлекательные примеры освоения поэтического пространства на американском телевидении. Доклад Т.А. Овчинниковой был посвящен анализу стихотворения УХ. Одена "Musee des beaux arts" (1938), обозначены интермедиальные связи (Вергилий, Овидий, Брейгель и др.). В докладе О.М. Ушаковой ставился вопрос о плодотворности междисциплинарных подходов к анализу поэтического текста на материале современного элиотоведения (в частности, была проанализирована дискуссия об "антисемитизме — филосемитстве" Т.С. Элиота в работах Э. Джулиуса, Р. Шу-харда и др.).

Все присутствующие активно обсудили роль и место поэзии в современной жизни. Был поставлен вопрос о недостаточном внимании к исследованию поэзии. Прозвучало предложение обсудить на следующей конференции проблемы поэтического перевода.

Секция 5. Этнокультурные аспекты американской цивилизации

Координатор — д.ф.н. A.B. Ващенко (МГУ, факультет иностранных языков и регионоведения, Россия)

Свыше 30 человек присутствовали на заседании секции, проявив большой интерес к обсуждавшимся проблемам.

Заседание началось с показа и обсуждения фильма Андрея Ветра (Москва) "Вестерн". Как всегда, с большим интересом выслушали похожий на детективное расследование доклад И.М. Удлер (Челябинский ГУ, Россия) «"Увлекательное повествование о жизни Олода Эквиано, или Густава Вазы, африканца. Написано им самим" сквозь призму истории XVIII в. и становления жанра "невольничьего повествования"», где предметом рассмотрения послужил портрет этого деятеля американской культуры. Азиатско-американский компонент рассматривался в докладах гостя из Южной Кореи Кунга Джонга Ли "Критика американского неоколониализма в корейско-американской литературе", киевской исследовательницы Наталии Высоцкой «Трепет крыльев на экране: (контр)ориенталистский дискурс в фильмах "М. Баттерфляй" (США) и "Поцелуй бабочки" (Россия)» и К.П. Балдицыной (МГУ, факультет журналистики, Россия) "Жанровые традиции в поэзии Мерилин Чин". Самый большой блок докладов на этот раз был посвящен индейской культуре: Сьюзен Скарберри-Гарсиа (Универ-

ситет Нью-Мексико, США) "Представляя магическое колесо: искусство коренных американцев и мультимедийное повествование в пьесах Н. Скотта-Момадэя", Ю.В. Джолос (Черкасский государственный политехнический университет, Украина) "Мотив путешествия в цикле романов Луизы Эрдрих, посвященном индейцам Северной Дакоты", О.Е. Данчевская (МПГУ Россия) "Американские индейцы в стереотипах и реальности", и молодые исследовательницы из МГУ О.С. Якушенкова "Феномен транскультурации в XIX веке на американском фронтире" и Ю.С. Баркова "Барабан как центр мифологической реальности в традиционной культуре американских индейцев".

Секция 6. Интермедиальность (трансмедийность) как проблема междисциплинарного изучения литературы США

Координатор — д.ф.н. О.Ю. Анциферова (Ивановский ГУ,

Россия)

В работе секции участвовали 15 человек.

Секцию открыл доклад д.ф.н. профессора Т.Н. Денисовой (Институт литературы НАН Украины, Киев) "Литературный канон в культурном поле", в котором глубоко и многосторонне была проанализирована проблема литературного канона и намечены пути ее дальнейшего развития и разрешения.

В рамках секции сложился своеобразный "Остеровский семинар": были представлены три доклада об этом интереснейшем современном авторе, чье творчество анализировалось с точки зрения интермедиальности. В.Г. Прозоров (Карельский государственный педагогический университет, Петрозаводск, Россия) рассмотрел лингвистическую проблематику нью-йор-ской трилогии П. Остера в контексте лингвистической философии постмодернизма. Вывод о "лингвистическом пессимизме" писателя органично подвел аудиторию к теме следующего доклада «Литературная кинематографичность "Книги иллюзий" Пола Остера» О.Ю. Анцыферовой и Я.Ю. Смирновой (Ивановский государственный университет, Россия). Авторы рассмотрели виды и формы литературной кинематографичности в романах Остера как 1) поиски новых средств художественной выразительности, связанные с ощущением исчерпанности слова; 2) способ выражения некоего нравственного императива, который, возможно, выводит прозу П. Остера за рамки привычных представлений о постмодернизме. М.К. Бронич (Нижегородский государственный лингвистический университет, Россия) на материале той же "Книги иллюзий" виртуозно про-

анализировала механизмы смыслопорождения в романе, высокую плотность его смысловой насыщенности и иллюзорную игру отсылок, референций, что позволило докладчице вписать П. Остера в контекст эстетики постмодернизма. Импровизированный "Остеровский семинар" привел к заинтересованной дискуссии о месте П. Остера в современном литературном каноне, о методологии изучения и типологии современных литературных явлений.

Работу секции завершило сообщение начинающего исследователя из Саранска Е.М. Загариной «Приемы изображения эволюции главного героя в литературном кинопространстве (на примере романа Дж. Ирвинга и фильма А. Халльстрема "Правила виноделов")», в котором было проведено сопоставление современного "романа воспитания" и его экранной версии.

Все доклады были выслушаны с глубоким вниманием и убедили аудиторию в острой актуальности и перспективности интермедиальной проблематики для научных исследований современных литературных явлений.

Секция 7. Фантастическая образность в искусстве

Координатор — к.ф.н. Л.Г. Михайлова (МГУ, факультет

журналистики, Россия)

Присутствовали 10 человек, заслушаны три доклада московских исследователей фантастики с факультета журналистики МГУ.

Заседание знаменательным образом состоялось 16 декабря 2007 г. — в день девяностолетия знаменитого писателя-фантаста Артура Кларка, покровителя журнала "Сверхновая".

В этом году основным объектом изучения был фэндом, а также взаимодействие широкого диапазона фантастических реалий и жизни. Л. Михайлова, продолжив исследование тематики американского телесериала "Звездный путь", познакомила собравшихся с социальным и творческим портретом русских треккеров. А. Фролов, недавно завершивший диссертационное исследование о специфике коммуникации в интернет-сообществах любителей фантастики, рассказал о его результатах, демонстрирующих многообразие видов коммуникации в этом наиболее многочисленном секторе интернет-сообществ мира. Начинающая исследовательница Г. Бояркова на примере ролевой стратегической игры "Организация" проанализировала использование моделей, предлагаемых фантастами (в частности, "теорию стай" В. Винджа), для социально-психологического прогнозирования.

11 ВМУ, журналистика, № 6

В обсуждении выступлений москвичей принимали участие гости из Тюмени, Курска. Наблюдениями поделился писатель-фантаст и кинорежиссер Г. Тищенко.

Собравшимися было высказано пожелание продолжать междисциплинарные исследования фантастической образности, поскольку лишь таким образом, в процессе взаимодействия в литературном и визуальном творчестве накопленных традиций и образных стереотипов, возможно проследить эволюцию фантастической образности. Важной частью также должно оставаться изучение фэндома в его взаимодействии с художественным творчеством.

Секция 8. Тендерные аспекты в американской культуре

Координаторы — к.ф.н. Л.Г. Михайлова (МГУ, факультет

журналистики, Россия), д.и.н. Н.А. Шведова (ИСКРАН, Россия)

Выслушаны 4 доклада из 8 заявленных. Присутствовали 10 человек.

Особенно большой интерес вызвал доклад "Маргарет Фул-лер: журналистика как философия" М.П. Кизимы (МГИМО, Россия), которая после завершения работы над книгой об Эдит Уортон занялась изучением творчества Маргарет Фуллер, остающейся довольно загадочной фигурой американской культурной жизни.

Т.Е. Комаровская (Белорусский государственный педагогический университет, Минск, Белоруссия) в докладе "Нация в поисках самоопределения" проанализировала многообразие подходов к изучению гендерной проблематики на конференции EAAS, проходившей на Кипре в 2006 г.

И.В. Морозова (РГГУ, Россия) рассматривала роман Кей Гиббонс "Средство от мечтаний" в традиции южной женской прозы конца XIX в. феминистского характера, где истоком стойкости перед невзгодами становится для женщин их солидарность, желание делиться друг с другом переживаниями, поддерживать друг друга.

Подготовившая к защите диссертацию о творчестве Эрики Джонг Л. Первушина (Минский государственный лингвистический университет, Белоруссия) выступила с подытоживающим свое исследование докладом, в котором были учтены замечания, высказывавшиеся при обсуждениях частей работы на предыдущих конференциях: творчество Э. Джонг было вписано в широкий художественный и социальный контекст. Л. Первушина также познакомила собравшихся с фотоматериалами ее поездки к писательнице в 2007 г.

Секция 9. Взаимодействие американской и мировой культуры

Координатор — к.ф.н. Т.Н. Белова (МГУ, филологический факультет, Россия)

К сожалению, из 9 заявленных докладчиков смогли приехать и сделать доклады только 4 человека.

В докладе И.В. Никериной (Музей-усадьба Л.Н. Толстого "Ясная Поляна", Россия) была прослежена история взаимоотношений американского юриста, политика и толстовца Э. Кросби — знакомство, переписка, контакты, связи — и оценена особая роль этого последователя учения Л. Толстого не только как его почитателя, но и как стимулятора некоторых новых идей. Благодаря исследованию И.В. Никериной открылся новый ракурс русско-американских связей последователей толстовской теории непротивления злу насилием.

И.В. Ногаев (журнал ИСКРАН, Россия), анализируя философское понятие прагматизма У. Джеймса "истина полезна, а польза истинна", выступил против вульгарного ошибочного толкования американского прагматизма как приземленного и торгашеского, а самой теории как отражения сугубо национальных особенностей американцев. В связи с этим он рассмотрел, каким образом философия прагматизма получила широкое распространение в Германии, России, Франции и Италии в начале XX в.

Т.Н. Белова (МГУ, Россия) исследовала художественные предпочтения В. Набокова в мире литературы и пришла к выводу, что во главу угла художник-критик ставил именно степень непохожести автора и созданного им нового мира-миража на другие литературные миры, а главной ценностью художественного произведения он считал метафоричность стиля, которая присутствует только у "полудюжины гениев".

Преподаватель Запорожского национального технического университета (Украина) А.Н. Костенко сосредоточила внимание на проблеме слияния автора и рассказчика и приеме двойного изображения в двух эмигрантских рассказах Набокова о Берлине.

Каждый из докладов вызвал интерес слушателей, бурную дискуссию и свободный обмен мнениями. Особенно активно и заинтересованно выступали доктора наук, профессора Э.В. Оси-пова (СПбГУ, Россия) и О.О. Несмелова (КазГУ, Россия), что сделало обсуждение весьма продуктивным.

Междисциплинарный подход показал себя продуктивным в целом: исследователи открыли новые ракурсы в проблеме

взаимовлияния русской и американской культуры, философии и литературной критики.

Тема XXXIII Международной конференции ОИКС — "Междисциплинарное изучение американской культуры как сферы контактов" — благоприятствовала открытию новой секции — канадской. Тематические рамки секции 10, обозначенные как "Канадская культура в североамериканском контексте" , позволили не только представить разнообразнейшие доклады филологов, лингвистов, искусствоведов, но и потребовали серьезной подготовительной работы. Координатором секции в итоге стал зав. отделом Канады ИСКРАН, исполнительный директор Российского общества изучения Канады В.И. Соколов, который выступил с приветствием на открытии конференции и рассказал о современном состоянии российского канадо-ведения.

Приятно отметить, что заседание секции было достаточно многолюдным (11 человек): присутствовали не только докладчики, но и гости — участники конференции, интересующиеся различными аспектами изучения Канады.

Доклад Е.Ф. Овчаренко (ф-т журналистики МГУ, Россия) назывался «Газета "Ла пресс" как социокультурный феномен Французской Канады». Если большинство изданий провинции Квебек ("Девуар" и др.) ведут последовательную борьбу за права франкоканадцев, то крупнейшая франкоязычная газета "Ла пресс" уже давно поддерживает непопулярный у квебекцев федерализм — "Одна страна — одна нация". Финансовая стабильность издания ("Ла пресс" принадлежит семье самого богатого франкоканадца Поля Ги Демаре) только отчасти объясняет этот феномен. Главная причина, по мнению ряда исследователей, — в двойственной природе франкоканадского характера (так называемой "национальной шизоидности"): одновременном тяготении к высокому жизненному уровню "по-американски" и к сохранению национальной идентичности.

Следующий доклад также сделал представитель МГУ (ФИЯР) К.С. Романов, и его мистическая компаративистика буквально заворожила аудиторию. Доклад назывался «Мотив о "затопленном городе" в аборигенной американской, французской и русской фольклорной традиции». Оказывается, что история "чудесного спасения" нашего града Китежа напрямую перекликается с индейскими поверьями о "затонувших селениях", избежавших страшных напастей (эпидемии оспы, например), причем эта тема встречается у различных индейских племен. Доклад вызвал самое заинтересованное обсуждение; имела мес-

то небольшая дискуссия о столкновении аборигенной и европейской цивилизаций. Гостья секции Ю.В. Джолос (Черкасский государственный технологический университет, Украина) порекомендовала автору труды украинских коллег (И.Н. Су-хенко и др.), рассказала о своих изысканиях; И.Е. Бабушкина (МГИМО, Россия) поделилась впечатлениями об исполнении музыки индейских композиторов в Большом зале Московской консерватории ("звучащая мистика"). Кстати, автор доклада отметил, что легенды индейцев, собранные и обработанные еще столетие назад, изучают в канадских школах.

Доклад Ш.Е. Ташметовой (МГПУ Россия) "Ландшафтный дизайн мегаполисов Канады. Традиции и современность" поразил присутствовавших обилием неизвестной информации: от красивых названий замечательных городских парков ("Королевы Елизаветы", "Мезоннёв" — в честь основателя Монреаля) до сообщения, что в Канаде сегодня третьим по распространенности явления китайский язык, что, конечно, отразилось на облике ряда кварталов мегаполисов страны — также как и присутствие других эмигрантских общин в канадской этнокультурной мозаике.

К сожалению, отсутствовала И.В. Жукова (МГПУ, Россия), приславшая заявку на доклад по теме "Скандинавская школа живописи и культ Севера в искусстве и литературе Канады XIX—XXI вв.".

Можно пожалеть и о том, что выступление И.Б. Архангельской (Нижегородский коммерческий университет, Россия) о всемирно известном канадском медиагуру Г.М. Маклюэне, большую часть жизни преподававшем английскую литературу в Университете г. Торонто (Онтарио, Канада), было включено в секцию "Журналистика". Зато "Канадская библиотека", собираемая канадоведами факультета, обогатилась ее монографией о Маклюэне (Изд-во МГУ, 2007 г.).

На секции было объявлено и об одноименной книжной серии, которая уже издается на факультете с конца декабря 2007 г.; состоялся также обмен контактами. Член Российского общества изучения Канады Е.Ф. Овчаренко сообщила координаты РОИК и условия вступления, порекомендовала связаться с Центром североамериканских исследований ИВИ РАН (проект "Канада").

В заключение работы секции состоялся живой, неформальный обмен впечатлениями тех, кто уже побывал в Канаде (ученый секретарь ОИКС Л.Г. Михайлова, представители Тюменского университета О.М. Ушакова и Кубанского университета Э.А. Старкова).

Их эмоциональные рассказы внимательно выслушали не только докладчики, но и гости, среди которых, кроме уже упоминавшихся, присутствовали: В.В. Рахнянский (КНЛУ, Украина), Т.А. Овчинникова (ТюмГУ, Россия), С.Н. Коробова (МГУ, ФИЯР, Россия), задавшие немало неожиданных вопросов.

Сборник материалов XXXIII конференции доступен на сайте ОИКС www.RSACS.journ.msu.ru.

XXXIV Международная конференция ОИКС "Отображение и интерпретация истории в культуре США" прошла 12—17 декабря 2008 г. Помимо традиционных секций и круглых столов состоялся круглый стол, посвященный 120-летию со дня рождения Т.С. Элиота, в котором приняли участие свыше десяти элиотоведов из России, США и Великобритании. Отчет будет опубликован в нашем журнале.

XXXV Международная конференция ОИКС в декабре 2009 г. обозначена как "Плюрализм в американской культуре". Заявки принимаются до 10 сентября 2009 г. Подробности на сайте общества.

Л.Г. Михайлова

Поступила в редакцию 21.10.2008

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.