Научная статья на тему 'XVII Иннокентьевские чтения «Россия-Китай: вербализация культурных и духовных смыслов (к 110-летию русской литературы в Китае)»'

XVII Иннокентьевские чтения «Россия-Китай: вербализация культурных и духовных смыслов (к 110-летию русской литературы в Китае)» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
72
24
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «XVII Иннокентьевские чтения «Россия-Китай: вербализация культурных и духовных смыслов (к 110-летию русской литературы в Китае)»»

[лингвистические заметки]

сивных стратегий; обосновано понятие «дискурсивная стратегия документально-художественного синтеза», выполнена его категориальная разработка в ЛР парадигме, установлена типология.

Перспективы усматриваются в анализе с принятых научных позиций более широкого текстового пласта идиодискурса А. И. Солженицына, а также в сопоставительном анализе реализуемой автором ЛР стратегии — в плане сравнения с другими литературными личностями советской эпохи: официально признанными; публиковавшимися, но подвергнутыми гонениям; советскими авторами «подпольной», «возвращенной» литературы, писателями-эмигрантами.

В заключение отметим, что, помимо сферы литературно-художественной коммуникации, комплексное изучение дискурсивных процессов в российском социокультурно-образовательном пространстве на базе ЛР концептуальной платформы осуществляется также в сферах собственно социокультурной коммуникации (политический дискурс, дискурс масс-медиа и др.) и гносеологически ориентированной коммуникации (научный, религиозный, эзотерический виды дискурса). Общая исследовательская программа по данному проекту НИР охарактеризована нами в статье [1]. В статье [5] представлены особенности работы Сочинской ЛР школы в форме ежегодных курсов повышения квалификации (конец сентября — начало октября).

ЛИТЕРАТУРА

1. Ворожбитова А. А. Комплексное исследование дискурсивных процессов в российском социокультурно-образовательном пространстве Х1Х-ХХ1 вв.: программные установки лингвориторической парадигмы // Вестн. Сочинского гос. ун-та туризма и курортного дела. 2012. № 1 (19). С. 182-185.

2. Ворожбитова А. А. Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты: Монография. Сочи, 2000.

3. Киреева Т. В. Документально-художественный синтез как дискурсивная стратегия литературной личности: линг-вориторический подход (А. И. Солженицын, «Архипелаг ГУЛаг»): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Нальчик, 2012.

4. Потапенко С. И. Сочинская лингвориторическая школа как коллегиальный субъект исследования дискурсивных процессов // European Journal of Contemporary Education. 2013. Vol. (5), № 3. P. 162-172.

5. Ренз Т. Е. Концептуально-технологическое обеспечение организации и проведения Международной научной школы «Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты» // European Journal of Contemporary Education. 2012. Vol. 1, № 1. P. 40-47.

6. Сиганова В. В. Лингвориторические функции новозаветных репрезентаций в романе Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы»: интертекстуальный аспект: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Краснодар, 2007.

7. Соборная И. С., Ворожбитова А. А. Этнокультурные особенности русских, польских и немецких сказок (лингво-риторический аспект): Монография. Сочи, 2005.

8. Стасива Г. Д. Русский научно-фантастический дискурс ХХ в. как лингвориторический конструкт: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Нальчик, 2010.

9. Субботина И. К. Языковая и литературная личность А. Гайдара в лингвориторических параметрах советского художественно-идеологического дискурса: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Нальчик, 2011.

[хроника]

XVII ИННОКЕНТЬЕВСКИЕ ЧТЕНИЯ «РОССИЯ-КИТАЙ: ВЕРБАЛИЗАЦИЯ КУЛЬТУРНЫХ И ДУХОВНЫХ СМЫСЛОВ (К 110-ЛЕТИЮ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В КИТАЕ)»

6 октября в Чите завершили работу XVII Инно-кентьевские чтения «Россия-Китай: вербализация культурных и духовных смыслов (к 110-летию русской литературы в Китае)». Впервые конференция проходила под патронатом Российского общества преподавателей русского языка и литературы (РОПРЯЛ) и получила международный статус.

Открыл конференцию игумен Димитрий, благочинный Читинского округа Читинской и Краснокаменской епархии приветственным словом правящего архиепископа Евстафия.

Приветственный адрес президента РОПРЯЛ Людмилы Вербицкой огласил доцент кафедры литературы ЗабГУ Андрей Горковенко.

Проректор по научной и инновационной работе Алиса Хатькова выразила уверенность, что в объединенном Забайкальском государственном университете Иннокентьевские чтения и в дальнейшем будут генератором новых идей и активным популяризатором российских культурных и духовных ценностей.

(Окончание на с. 86)

20

[мир русского слова № 4 / 2013]

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.