Humanity space International almanac VOL. 7, No 4, 2018: 656-662
Взаимодействие народного и композиторского творчества на уроках музыки в школах Республики Марий Эл1
М.С. Красильникова1, О.Н. Яшмолкина2
1ФГБНУ Институт художественного образования и культурологии Российской академии образования
119121, г. Москва, ул. Погодинская, д. 8, корп. 1
FSBRI Institute of Art Education and Cultural Studies of the Russian Academy of Education
Pogodinskaya str., 8, building 1, Moscow 119121 Russia e-mail: [email protected]
2МБУДО Детская школа искусств № 6 г. Йошкар-Олы 424000, Республика Марий Эл, г. Йошкар-Ола, ул. Чкалова, 32А MBEI AE Children's Art School No. 6 of Yoshkar-Ola Chkalov str., 32A, Yoshkar-Ola, Mari El Republic 424000 Russia; e-mail: [email protected]
Ключевые слова: национальная музыкальная культура, фольклор и композиторское творчество, принцип межкультурной интеграции. Key words: national musical culture, folklore and composition, the principle of intercultural integration.
Резюме: В статье анализируется подход к раскрытию взаимодействия народной и композиторской музыки в содержании музыкальных занятий учащихся общеобразовательных школ Республики Марий Эл. Произведения национальных композиторов рассматриваются в контексте единого музыкально-культурного пространства России и мира.
Abstract: The article analyzes the approach to the disclosure of the interaction of folk and composer music in the content of music classes of students of secondary schools of the Republic of Mari El. The works of national composers are considered in the context of a single musical and cultural space of Russia and the world. [Krasilnikova M.S.1, Yashmolkina O.N.2 The interaction of folk and composers creativity music lessons in schools of the Republic of Mari El]
1 Работа выполнена в рамках выполнения государственного задания Минобрнауки Российской Федерации по Проекту «Развитие художественной
одаренности детей и юношества средствами информационных и коммуникационных технологий» 27.8719.2017/8.9
М.С. Красильникова, О.Н. Яшмолкина M.S. Krasilnikova, O.N. Yashmolkina
Преподавание музыки в общеобразовательной школе переживает период существенных изменений. Модернизация затронула и региональный компонент общего музыкального образования. В анализе национального музыкального искусства взаимодействие фольклора и композиторского творчества все шире дополняется связями с музыкой других народов и стран. Сегодня невозможно сформировать у детей целостное представление о музыкальной культуре без раскрытия связей и отношений различных этномузыкальных традиций.
Изучение национальной музыки в интерстилевом контексте создает у детей более объемное и целостное представление о музыкальной культуре. Это проявляется, с одной стороны, в раскрытии связей народного и композиторского творчества с другими видами искусства (декоративно-прикладным и народно-поэтическим творчеством, литературой, изобразительным искусством и др.). А с другой - в освоении национальной музыкальной культурой художественных идей и течений современной мировой музыкальной культуры (новые жанры и формы, композиторские техники, тембровые средства и др.).
В музыкальной педагогике такой подход может быть выражен в принципе межкультурной интеграции, который ориентирует на изучение региональной культуры в широком межкультурном контексте, на выявление детьми взаимообмена между национальными музыкальными культурами художественными идеями и средствами их воплощения. Реализация этого принципа требует включения в содержание занятий с детьми нескольких наиболее значимых для национальной культуры произведений, получивших признание не только в регионе, но и за его пределами. Как правило, такими произведениями становятся шедевры национальной музыки -национальные оперы, балеты, симфонии. Эти произведения значимы не только как самоценные явления. В силу богатства своего содержания они позволяют детям обобщить накопленный опыт региональной культуры, установить связи и отношения с культурами других стран и народов.
Очевидно, что единство культурного пространства
М.С. Красильникова, О.Н. Яшмолкина M.S. Krasilnikova, O.N. Yashmolkina
России обеспечивает русская культура. И потому в каждом регионе свое родное музыкальное искусство должно быть соотнесено с русской музыкальной классикой. Причем, адекватность этого соотнесения будет выражена и в жанровой представленности произведений, и в методических подходах к их изучению.
Примером реализации вышеописанного подхода может служить опыт освоения школьниками Республики Марий Эл симфонической поэмы А. Эшпая «Песни горных и луговых мари» (1983). Выбор данного сочинения обусловлен не только его высокими художественными достоинствами (отточенностью симфонической драматургии, мастерским использованием красок оркестровой палитры, богатством гармоний и ритмов и др.) и яркостью, оригинальностью стиля композитора. В этом сочинении нашла свое претворение родовая, «генетическая» связь автора с музыкальным фольклором народа мари.
Андрей Эшпай (1925-2015) неоднократно высказывался о диспозиции в композиторском претворения народного музыкального творчества: «народное искусство, как музейный экспонат», и «народное искусство как основа современного музыкального языка». Композитор неоднократно задавался вопросом: «вправе ли я «обрабатывать» шедевр, который создавался веками?» (Эшпай А. 1988: 56). Бережное отношение к народному напеву, в котором «выверен каждый звук, интонация, штрих», требует от композитора сохранения всех его характеристик. Именно такое отношение к народной музыке было характерно для первых собирателей марийских народных напевов, к которым принадлежал отец Андрея Эшпая - Яков Андреевич Эшпай (1890-1963). Вместе с тем, А. Эшпай утверждал: «зная родной язык, каким является фольклор, почему я не могу на своем родном языке говорить своими словами?». - В ответе на этот вопрос композитор видел путь к таинству подлинного творчества. «Расстояние от фольклорного образца до «своего слова» в музыке особенно ответственно: на этом отрезке рождается композитор, становясь Личностью в искусстве. Связь с народной музыкой в данном случае органична и не сводится к цитированию фольклорного
М.С. Красильникова, О.Н. Яшмолкина M.S. Krasilnikova, O.N. Yashmolkina
материала» (Эшпай, 1984: 53).
С позиций вышеобозначенных педагогических задач симфоническая поэма А. Эшпая является прекрасным образцом взаимодействия народной и профессиональной музыки. В основу композиции «Песен горных и луговых мари» положены шесть подлинных народных напевов горной и луговой сторон, собранные, бережно обработанные и изданные в 1932 году отцом композитора, Яковом Андреевичем Эшпаем. В качестве тематического материала использованы напевы луговой стороны: Йомак эргын муржо (Сказочка: Пшеничное зерно), Ача-ава икшыве лиймешке... (Чем быть дочерью отца-матери...), Вудшо келге - серже тура (Вода глубока, а берега крутые), и горной: Карамжы тура (Овраг крутой), Йанан-сола (Село Йанан). Особняком стоит мелодия песни Уремет воктен (Вдоль улицы), записанная и обработанная Я. Эшпаем, происхождение которой до настоящего времени остается невыясненным.
Отобранные композитором марийские песни не принадлежат к числу широко популярных в наше время. Композитор подбирал их, исходя из задач интонационно-драматургического развития концепции произведения. Отмечая глубину, содержательность, трагичность марийских песен, Эшпай писал: «Фольклор, действительно, есть выражение души, горя, боли», свойственных каждому человеку. «Мне хотелось сохранить в чистоте эти музыкальные шедевры, подчерпнутые из незамутненного источника» (Новая жизнь традиций в советской музыке, 1989: 286).
Народные мелодии, «погруженные» в музыкальный контекст симфонической поэмы, преобразуются в соответствии с авторской художественной концепцией произведения, становясь «действующими лицами» нового музыкального времени, «новой культурной среды». И потому поэма воспринимается детьми как разворачивающееся во времени эпическое повествование о прошлом и настоящем марийской земли, как художественно-философское обобщение жизни и истории народа мари. В музыке поэмы дети чувствуют и неторопливость, размеренность течения исторического времени,
М.С. Красильникова, О.Н. Яшмолкина M.S. Krasilnikova, O.N. Yashmolkina
и размышления об отношениях поколений (отца и сына), и остроту, динамику, большую внутреннюю напряженность темпа современной жизни, современного взгляда на мир.
В педагогической практике были апробированы несколько вариантов погружения школьников в мир музыкальных образов произведения. Один из вариантов начинался с предварительного знакомства детей с тремя парами мелодий, сгруппированными по контрасту. Пение, образная характеристика, графическая запись и пластическое интонирование мелодий позволяют учителю поставить перед учащимися творческую задачу: на основе этих напевов смоделировать музыкальную композицию, повествующую о родном крае. Опираясь на собственный жизненный опыт, знание народных легенд и преданий, представление об историческом прошлом и современном своего края, а также о закономерностях построения симфонических произведений, дети сначала выстраивают возможную последовательность образов и событий своего «музыкального рассказа», а затем материализуют свою «музыкальную историю» в народных мелодиях и их развитии. Затем следует сравнение построенной в классе композиции с произведением А. Эшпая, которое учащиеся слушают, вокализируют, пластически интонируют, многопланово анализируют его драматургию в опоре на графическую запись.
Возможен и другой методический ход, когда сравнение с подлинными образцами народных песен происходит после того, как ребята освоят произведение целиком. Это позволяет сменить ракурс восприятия и осмысления народной музыки школьниками. Восхищение автором красотой народных мелодий, «расцвечивание» каждой из народных тем музыкальными красками, становится эмоциональной подготовкой к восприятию детьми самих народных песен. Важнейшая задача такого хода заключается в нахождении моментов переинтонирования, переосмысления мелодии песен композитором, в понимании смысла и причин их «переделки», что позволяет, в свою очередь, глубже постигнуть авторский замысел поэмы, «рассмотреть» весь арсенал композиторских
М.С. Красильникова, О.Н. Яшмолкина M.S. Krasilnikova, O.N. Yashmolkina
средств и приемов аранжировки, творческой переработки народных напевов и по-новому осмыслить значение фольклора в современной жизни.
Все это дает возможность школьникам глубже «вжиться» в музыкальный мир образов «Песен горных и луговых мари», понять логику композиционного построения поэмы и, что очень важно, почувствовать бережное, и одновременно творческое отношение композитора к народным напевам, понять смысл их авторской интерпретации и переосмысления. Изучение симфонической поэмы А. Эшпая не только знакомит детей с творчеством выдающегося представителя отечественной музыкальной культуры, но и значительно углубляет знание старинных песен горных и луговых мари. Сам автор говорил: «В своих «Песнях горных и луговых мари» мне хотелось передать атмосферу финно-угорского лада в его древнейшем виде. Разумеется, так, как я себе это представляю» (Новая жизнь традиций в советской музыке: 1989: 286).
Музыка симфонической поэмы обладает большим потенциалом для выявления детьми связей музыкального стиля А. Эшпая с творчеством русских и зарубежных классиков. Сам композитор не раз вспоминал о том, какое сильное впечатление произвели на его юную душу увертюры «Ромео и Джульетта» и «Франческа да Римини» Чайковского, симфонические произведения А.К. Лядова, Н.А. Римского-Корсакова, М.А. Балакирева, М.П. Мусоргского, как он «полной грудью вздохнул», когда познакомился с поэтическими картинками Грига, как увлекали его «обвораживающие» картины «Облаков» и «Празднеств» К. Дебюсси (Новая жизнь традиций в советской музыке: 1989: 282). В музыке поэмы ребята могут обнаружить отзвуки русского эпического стиля с его картинностью и внутренним драматизмом, живописные импрессионистические приемы, специфические финно-угорские мелодические обороты и многое другое, что указывает на преемственность традиций классического музыкального искусства.
В музыке Андрея Эшпая мир народа мари воплощен мастерски и талантливо. Высокая степень художественного обобщения национального с позиций современного убеждает
М.С. Красильникова, О.Н. Яшмолкина M.S. Krasilnikova, O.N. Yashmolkina
детей в том, что Эшпай в своем творчестве поднял марийскую музыкальную культуру до мирового уровня, придал ей общечеловеческое звучание. Композитор был уверен: «В наш век, когда музыке угрожает конформизм, обезличенность, национальный признак становится одним из главных охранительных факторов самого искусства» (Эшпай, 1968: 5).
ЛИТЕРАТУРА
К вершинам музыкального искусства. 2004. Программа по музыке для 1-4 классов общеобразовательных школ Республики Марий Эл (с краткими методическими пояснениями). Йошкар-Ола: ГОУ ДПО (ПК) С «Марийский институт образования». 56 с. Красильникова М.С. 2015. Принцип симфонизма как фактор углубления интонационного подхода в музыкальной педагогике. - Педагогика искусства. 2. - URL: http://www.art-education.ru/AE-magazine. Красильникова М.С., Яшмолкина О.Н., Анисимова О.С. 1997. Графическая партитура «Песен горных и луговых мари» Андрея Эшпая. Экспериментальное издание. Йошкар-Ола. 14 с. (А3). Новая жизнь традиций в советской музыке: 1989. Статьи и интервью. Сост.
Н. Шахназарова, Г. Головинский. М.: Сов.композитор. 392 с. Эшпай А. 1988. ...о фольклоре и национальном в искусстве... - В кн. Эшпай А. Беседы. Статьи. Материалы. Очерки. Сост. Е. Гульянц. М.: Сов. композитор. 312 с.
Эшпай А.Я. 1984. От фольклора - к «своему слову». - Советская музыка. 8: 5354.
Эшпай А.Я. 1968. Искусство отличается от факта на величину души
художника. - Советская музыка. 12: 4-6. Яшмолкина О.Н. 2008. Национальные музыкальные традиции и их претворение в школьном музыкальном образовании. - Обсерватория культуры. 4: 93-97.
Получена / Received: 12.09.2018 Принята/Accepted: 23.10.2018