Научная статья на тему 'Вызовы медиаглобализации'

Вызовы медиаглобализации Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
169
31
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕДИАГЛОБАЛИЗАЦИЯ / МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛИЗМ / МЕДИА-КОНТЕКСТ / КУЛЬТУРНЫЙ СУВЕРЕНИТЕТ / MEDIA GLOBALIZATION / MULTICULTURALISM / MEDIA CONTEXT / CULTURAL SOVEREIGNTY

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Дзялошинский Иосиф Михайлович

В статье характеризуются основные подходы к проблеме медиаглобализации, исследуются проблемы культурного суверенитета в условиях глобализации. Большое внимание уделяется российским СМИ в контексте решения проблем культурного многообразия.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Media globalization's calls

The main approaches to the problem of media globalization are characterized in the article, investigated issues of cultural sovereignty in the context of globalization. Much attention is paid to the Russian media in the context of addressing cultural diversity.

Текст научной работы на тему «Вызовы медиаглобализации»

ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ ЖУРНАЛИСТИКИ

УДК 316.773:33 ББК 60.524.224.026

Иосиф Михайлович Дзялошинский

кандидат филологических наук, профессор,

Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»,

107045, г. Москва, ул. Сретенка, 30, e-mail: imd2000@yandex.ru

Joseph M. Dzyaloshinskiy

PhD in Philology, Professor,

National Research University «Higher School of Economics», 107045, Moscow, Sretenka str., 30, e-mail: imd2000@yandex.ru

ВЫЗОВЫ МЕДИАГЛОБАЛИЗАЦИИ

В статье характеризуются основные подходы к проблеме медиаглобализации, исследуются проблемы культурного суверенитета в условиях глобализации. Большое внимание уделяется российским СМИ в контексте решения проблем культурного многообразия.

Ключевые слова: медиаглобализация, мультикультурализм, медиаконтекст, культурный суверенитет.

MEDIA GLoBALIZATioN’s cALLs

The main approaches to the problem of media globalization are characterized in the article, investigated issues of cultural sovereignty in the context of globalization. Much attention is paid to the Russian media in the context of addressing cultural diversity.

Keywords: media globalization, multiculturalism, media context, cultural sovereignty.

Глобализация — это процесс возрастающего воздействия различных факторов международного значения (экономических и политических связей, культурного и информационного обмена и т.п.) на социальную действительность в отдельных странах. Люди все больше оказываются встроенными во всеохватную и быстродействующую коммуникационную сеть, располагая все меньшей возможностью лично влиять на объем циркулирующей в ней информации или темп быстродействия, не говоря уж о том, чтобы их контро© И.М. Дзялошинский, 2013

лировать. Скорее наоборот: наша жизнь все существеннее определяется глобальной коммуникацией.

В мире происходит формирование нового глобального медиапорядка, в «пространство» которого включено относительно небольшое число экономических субъектов. Речь идет о таких транснациональных корпорациях как, например: Time Warner, Sony Corporation, Matsushita Electric Industrial, News corporation, Bertelsman, RAI, Walt Disney Company и др. При этом наблюдаются как создание новых форм

услуг, так и более фундаментальные процессы трансформаций, когда индустрия развлечений и информации соединяется с индустрией телекоммуникационного оборудования.

Сторонники глобализации указывают, что ее развитие означает приближение эпохи глобальной экономики, которая будет характеризоваться стиранием географических границ рынков сбыта, появлением распределенных сетевых трудовых ресурсов, кардинальным сближением производства и потребления, открытием новых рынков в новой сфере интеллектуального потребления, что, естественно, повлечет за собой совершенно новые возможности. Для противников глобализации характерны в основном алармистские настроения по принципу: враги окружают. Многих пугает то обстоятельство, что сегодня границы государств, в том числе и границы информационных пространств, становятся все более и более условными.

Глобализация информационного пространства волнует многих политиков и экспертов, занимающихся проблематикой информационных отношений. Об этом свидетельствует огромное количество статей и материалов на эту тему, семинаров, круглых столов и конференций (см., напр.: [3; 2; 5; 9; 7]).

РОССИЯ: ОСНОВНЫЕ ПОДХОДЫ К ПРОБЛЕМЕ МЕДИАГЛОБАЛИЗАЦИИ

Первый подход. Сторонники этой подхода делают акцент на технологических аспектах глобализации и подчеркивают, что должна быть реализована такая государственная политика в области телекоммуникации, информатизации, которая будут в наибольшей степени способствовать созданию на всей территории России адекватной инфракоммуникацион-ной инфраструктуры.

Это означает:

- реорганизация системообразующих предприятий связи, обеспечение равномерного развития территорий путем реализации механизма «универсальные услуги»;

- развитие конкуренции;

- создание законодательной и нормативно-правовой базы для внедрения в России общепринятых на мировом рынке, в мировой практике принципов взаимодействия операторов (это принцип «интерконэкшн»);

- формирование эффективных отраслевых рынков на основе адекватной лицензионной политики и политики в области распределения частного ресурса;

- переход на общепринятые в мире методы тарифного регулирования общепринятых услуг электрической связи, разработка концепции поддержки национального производства в области инфракоммуникаций;

- государственная поддержка ускоренного широкомасштабного распространения терминального оборудования для работы в Интернете (в первую очередь, для школ, вузов, библиотек, объектов социальной инфраструктуры, связи, домашнего пользования) и, наконец, государственная поддержка программ, создающих условия для ускоренного развития Интернета во всех этих сферах [3].

Второй подход. Представители этого подхода в основном размышляют о необходимости увеличить долю России в глобальном информационном пространстве и защититься от чрезмерной экспансии других государств. Например, высказываются взгляды, согласно которым Россия потеряла технологическую независимость от Запада и теперь надо срочно эту независимость восстановить. Для этого предлагается начать выпускать те

компоненты, на базе которых будет строиться информационная инфраструктура. Затем надо разработать из этой лучшей элементной базы компоненты управления нашей российской инфраструктурой. А после этого можно заняться разработкой и созданием отечественных технологий, поднимать элементную базу (см.: [3]).

Что касается такой части глобального информационного пространства, как медиапространство, то, по мнению сторонников этого подхода, необходимо усилить экспансию российских СМИ на другие рынки. Прежде всего — на рынки стран СНГ, где Россия, с точки зрения представителей данного подхода, должна контролировать не только русскоязычные, но и нерусскоязычные СМИ, потому что необходимо сформировать единый информационный поток из России, так как эти страны находятся в орбите жизненных интересов России, в ближнем соприкосновении с ней. Кроме того, надо обращать пристальное внимание на рынки стран, представляющих перспективный интерес для бизнеса или для политики. Для этого следует повысить достоверность, оригинальность, эксклюзивность информации, которую надо «готовить» на основании понятных и привычных зарубежному потребителю международных стандартов. Разумеется, информация должна быть качественно переведена на иностранный язык [3].

ГЛОБАЛИЗАЦИЯ И КУЛЬТУРНЫЙ СУВЕРЕНИТЕТ

С точки зрения нового глобального медиапорядка, национальные границы, рассматриваемые в плоскости проблемы организации и функций национальных каналов массовой коммуникации, выглядят, по существу, рудиментом прошлого. Глобали-

зация интенсивно меняет не только экономический и политический ландшафты планеты, но и воздействует на картину межкультурных связей, так или иначе обостряет проблему взаимодействия культур, поскольку во всеобщем процессе глобализации участвуют страны, имеющие различные культурные установки и находящиеся на различных ступенях развития. При этом объективно встает вопрос учета традиций, сложившихся у каждого этноса, изучения особенностей культуры страны, повышенного интереса к этносу отдельной нации. Вместе с тем, возникает проблема сохранения традиций как той субстанции, которая делает культуру самобытной, придает ей черты национального своеобразия и в то же время делает ее актуальной. Традиция, как живой стержень, призвана объединять этнос, соединять настоящее и прошлое. Н.А. Бердяев утверждает, что именно традиция есть то начало, которое «сохраняет качество любой культуры» [1, с. 117] Но именно в глобализирующемся современном мире мы все чаще встречаемся с явлением детрадиционализации. Как в социуме возникает проблема личности, соотношения личности и общества, так и у глобализирующегося человечества возникает проблема сохранения и развития культурного своеобразия отдельного народа.

Однако в новом глобальном медиаконтексте людей рассматривают в первую очередь не как граждан национальных государств, а как некоторую экономическую общность, как «сегмент» конкретного потребительского рынка. В условиях современного мира, все области которого в основном структурированы глобальным капитализмом, а транснациональные корпорации являются важнейшим компонентом транснациональных экономических практик,

содержанием этих практик является идеология потребления, которая заявляет о том, что смысл жизни состоит в обладании вещами. Формируется модель жизни, согласно которой, только потребляя, человек может реализовать свои жизненные возможности, а для того, чтобы оставаться человеком, он должен постоянно потреблять. Понятно, что эта идеология вызывает сильнейшее раздражение у многих политических и религиозных деятелей и различных групп населения.

Противоречия в сфере обмена информацией получили развитие и в отношениях между развитыми странами. Министр культуры Франции возглавил общенациональную кампанию против «культурной экспансии» США, «американизации» французской культуры. В результате были приняты специальные законы, регулирующие соотношение американских и французских фильмов в кинотеатрах, меры государственной поддержки национального кинематографа. Стремление к культурной самоидентификации наций и народов переплетается с тенденцией интернационализации культур, зачастую порождая острые политические коллизии.

В сложившейся ситуации есть несколько способов решения глобальных проблем:

1. Бездействие (все «пустить на самотек»). Этот вариант приведет к продолжению войн, терроризма и проч., поскольку наступление транснационального капитала на территории иных этносов будет вызывать ожесточенное сопротивление местных элит.

2. Насилие. Уничтожение всех носителей (живых и вещественных) иной культуры. Например, физическое уничтожение всех мусульман, буддистов, евреев и пр. — путь «арийской

расы» и «очищения» земли от иных представителей человечества, кроме тех, кто обладает достаточной силой для осуществления такого геноцида, или же уничтожение памятников иной культуры (талибы).

3. Апартеид. Апартеид не закрывает представителям культурных меньшинств доступ в страну (как правило, потому, что это по определению невозможно), но предусматривает полный запрет на их ассимиляцию. Пример такого режима — Южноафриканская республика в период правления белого меньшинства, хотя в данном случае группы, лишенные права полноценного участия в жизни общества, составляли большинство населения. Подобное политическое устройство, скорее всего, можно сохранять только репрессивными методами.

4. Изоляционизм. Наиболее очевидная реакция общества — попытки не допустить возникновения культурного многообразия, лишив посторонних права въезда в страну и проживания в ней — особенно посторонних, отличающихся от основного населения в культурном плане. Порой это связано со стремлением некоторых слоев защитить или сохранить свои традиционные преимущества и привилегии. К примеру, мусульманская элита может препятствовать появлению в стране значительного немусульманского меньшинства, поскольку это может сократить число ее сторонников. Профсоюзы также порой негативно относятся к иммиграции из бедных стран, поскольку она может обернуться снижением зарплат из-за увеличения численности неквалифицированных работников на рынке труда. Однако важнейшей причиной изоляционистской иммиграционной политики является страх перед изменением культурной составляющей общества.

5. Ассимиляторство. Одна из альтернатив изоляционизму заключается в том, чтобы допускать в страну приезжих, но при этом проводить политику их ассимиляции, ограничивая тем самым масштабы влияния посторонних на культуру принимающего общества. Этот подход связан с культурным воздействием на иммигрантов, но он может применяться и в отношении коренных народов. Так, в период проведения политики «Австралия для белых» считалось необходимым ассимилировать аборигенов, привить им европейскую культуру преимущественно англокельтского общества. В Центральной Европе представление об иммигрантах как о временном явлении, гастарбайтерах, уступило место осознанию того, что они будут там постоянно.

6. Мультикультурализм. Обычно под мультикультурализмом понимается сосуществование многих культур в одном месте без преобладания какой-либо одной культуры. Создавая широчайший спектр человеческих различий, приемлемых для большого числа людей, мультикуль-турализм стремится к преодолению расизма, различия полов и других форм дискриминации. Другими словами, мультикультурализм — это теория и практика признания и уважения различных культур, религий, рас, этничностей, мнений внутри окружающей среды.

Существует несколько версий мультикультурализма.

Жесткий мультикультурализм заключается в том, что общество должно принимать активные меры для обеспечения таким людям не только полноценного участия в жизни общества, но и максимальных возможностей для сохранения особой идентичности и традиций. Согласно этой точке зрения, к разнообразию следует не просто относиться то-

лерантно — его нужно укреплять, поощрять и поддерживать, как финансовыми средствами (при необходимости), так и путем предоставления культурным меньшинствам особых прав.

Мягкий мультикультурализм исходит из представления о том, что, хотя ассимиляцию трудно навязать силой, ее непросто и избежать. В любом обществе, где существует достаточная степень свободы, люди будут общаться и подражать друг другу. Тенденцию к единообразию искоренить так же трудно, как и стремление некоторых людей идти по жизни своим, особым путем. По соображениям целесообразности или здравого смысла новоприбывшие и меньшинства в любом обществе будут стараться следовать преобладающим нормам, поскольку это облегчает жизнь, делает ее приятнее и сокращает издержки. Проще выучить язык, на котором говорит большинство населения, чем ждать, пока остальные выучат ваш. Дружбу также легче завязывать с людьми, с которыми у вас есть что-то общее. Наконец, иметь широкий круг общения и дружеских связей лучше, чем замыкаться в компании немногих, которые полностью разделяют ваш образ жизни.

Мультикультуралистская реакция на существование культурного разнообразия — это отказ и от попыток не допустить его возникновения путем самоизоляции, и от стремления не дать ему укорениться за счет ассимиляции меньшинств. Согласно мультикультуралистской точке зрения, допускается и прием страной представителей разнообразных культур, и спокойное отношение к тому, что меньшинства остаются «неинтегрированными». Необходимо распахнуть двери для всех, кто хочет стать членом общества, а степень ассимиляции должна опреде-

ляться желанием и способностью каждого отдельного индивида [6].

В последнее время в Европе нарастает критика мультикультурализ-ма и архитекторов культурного плюрализма. 18 ноября 2010 г. канцлер ФРГ Ангела Меркель подвергла критике современное состояние дел, когда мигранты, прибывшие в страну, не пытаются ассимилироваться, а собираются в общины, имеющие замкнутый характер. Именно это обособление, приведшее к существованию ряда сообществ внутри большого германского общества, канцлер определила как «абсолютный крах» политики мультикульту-рализма. Подобную позицию занял и премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон, выступая 5 февраля 2011 г. в Мюнхене на Международной конференции по безопасности. В своей речи он подчеркнул, что проблему мультикультурализма составляет не столько специфичность разных религиозных культур, представленных в современной Великобритании, сколько отсутствие у новых британцев единой гражданской, общей британской идентичности. «Мы не смогли показать пример общества, в которое они хотели бы влиться», — отметил в своем выступлении Дэвид Кэмерон. Президент Франции Николя Саркози дополнил общую картину демонстрации отношений лидеров стран ЕС к вопросу мультикультурализма: он, как и его европейские коллеги, связал провал этой стратегии с нарушением принципов гражданской интеграции. Так, выступая 12 февраля 2011 г., президент Франции отметил: «Общество, в котором общины просто существуют рядом друг с другом, нам не нужно. Если кто-то приезжает во Францию, он должен влиться в единое сообщество, являющееся национальным».

Сложившаяся в европейских странах ситуация способствовала активизации деятельности политиков, решивших использовать ее в своих целях. Так, член правления Бундесбанка Тило Сарацин опубликовал книгу «Самоликвидация Германии», которая стала детонатором общественного взрыва и первой попыткой вынести проблему мультикультурализма на обсуждение широкой общественности. В основу книги легли три тезиса: 1) Германия «сжимается» — каждое последующее поколение на треть меньше, чем предыдущее; 2) чем беднее и необразованнее семья, тем больше в ней детей; 3) миграционная политика страны в корне неверна, особенно это касается выходцев из мусульманских стран. При этом основной упор делается на проблему мигрантов из мусульманских стран, которые, по утверждению Сарацина, не только не хотят, но и не способны интегрироваться в немецкое общество и тем самым представляют опасность для будущего страны. Скандал, разразившийся после презентации книги, поднялся до самых верхов, заставив задуматься руководство Германии и не только. В результате идею во многих европейских странах подхватили как левые, так и правые политики. Можно сказать, что эта идея сплотила европейцев. Как следствие в Европе стали популярными наци-онал-патриотические организации. Называемые ультраправыми, общественные объединения стремительно набирают политический вес благодаря тому, что большинство коренных европейцев начинает поддерживать их идеи. Все чаще на улицах европейских городов можно услышать лозунги: «Германия только для немцев», «Англия только для англичан» и «Франция только для французов». Кроме этого, рост преступности в европейских странах, беспорядки на эт-

нической почве во Франции и других странах пытаются связывать с наплывом иммигрантов. Также прибавляется боязнь террористических актов, число которых неумолимо растет в странах исламского мира и которые добрались до спокойной Европы.

Происходит постепенное ограничение прав меньшинств на их «культурные особенности». Например, в Швейцарии 29 ноября 2009 г. на референдуме 57,5 % швейцарцев и 22 из 26 кантонов страны поддержали запрет на строительство минаретов. В Бельгии в декабре 2010 г. Парламент проголосовал за запрет на ношение паранджи и никаба в публичных местах, что сделало это правительство первым в Евросоюзе, где принят подобный законопроект. Во Франции в апреле 2011 г. вступил в силу запрет на ношение в общественных местах никаба, паранджи и бурки. Законопроект был утвержден французским парламентом после голосования в сенате в сентябре 2010 г. Парламентская комиссия Италии в августе поддержала законопроект, согласно которому мусульманкам в общественных местах запрещается носить одежду, полностью закрывающую лицо.

Наряду с общественностью и должностные лица демонстрируют свое отношение к данной проблеме. Так, министр по упрощению законодательной системы Италии Роберто Кальдероли заметил: «Из Швейцарии нам послан четкий сигнал: да — колокольням, нет — минаретам». И, по-видимому, это только начало процесса. В одном из своих выступлений вице-президент Европарламента Сильвана Кош-Мерин призвала депутатов ввести запрет на ношение паранджи на всей территории Евросоюза.

Эти и некоторые другие факторы стимулировали поиск новых кон-

цептуальных подходов (например, интеркультурализм [8]) и расширение интереса к некоторым локальным концепциям (транскультура-лизм [11]).

РОССИЙСКИЕ СМИ И ПРОБЛЕМА

КУЛЬТУРНОГО РАЗНООБРАЗИЯ

Анализ освещения проблем культурного многообразия в российских СМИ свидетельствует о существовании трех основных подходов.

1. Просветительский подход. Авторы иногда глубоко, всесторонне, со знанием дела, а иногда весьма поверхностно рассказывают о различных аспектах прошлого и настоящего регионов России, об искусстве, фольклоре, традициях, людях.

2. «Фольклорный» подход. Очень часто тема многонациональности сводится к смакованию особенностей национальной кухни, танцам и пляскам.

3. «Патриотический» подход. В качестве примера можно назвать иде-олого-пропагандистские, проповеднические издания, в которых каждая строчка либо упоенно воспевает прошлое и страстно призывает возродить собственную угнетенную нацию (либо Великую Россию такой, какой она была при Николае II), либо проклинает все новое, что вошло в жизнь России в ХХ в. Для этой прессы характерно противопоставление «патриотов» «либералам» и «демократам». Патриотизм превращается в предмет политологических спекуляций и политической борьбы, когда люди, присваивающие только себе право называться патриотами, стремятся доказать, что исключительно их понимание патриотизма соответствует «истинной» любви к Родине, а стало быть, именно они являются подлинными «друзьями» Отечества. Те же, кто исповедует другое представление об обществе, его про-

шлом, настоящем или будущем, по их мнению, — носители «ложной» любви к Родине, а стало быть, мнимые «друзья» Отечества (в предельном случае — его «враги» или «враги народа»).

Как показали многолетние исследования федеральных и региональных печатных СМИ, около 40 % всех публикаций содержат отчетливо выраженные признаки агрессивной интенции. Причем эта величина остается практически постоянной на протяжении последних 10 лет1.

И ЧТО ЖЕ НАМ ДЕЛАТЬ?

Из всего вышесказанного можно сделать следующие выводы.

Новый этап глобализации происходит в ситуации, когда человечество переживает переход от групповых форм организации жизни к индивидуальным. Если раньше отдельный человек мог выжить, только будучи членом какой-то более или менее значительной общности, то сейчас он вполне может прожить в качестве отдельного существа. По крайней мере, многим так кажется. Разумеется, общности всячески стараются помещать выходу из их состава отдельных индивидов, и лидеры таких общностей впадают по этому поводу в истерику. Однако любые попытки укрепить эти общности или — тем более — сконструировать с помощью специальных технологий новые общности противоречат исторической тенденции.

Можно сказать жестче. Есть основания предполагать, что время наций, в том числе и гражданских, кончилось. Огромные миграционные потоки приводят к тому, что люди по несколько лет живут в разных странах, не идентифицируя себя

1 Подробно эта проблема рассматривается в работе [4].

с так называемой титульной нацией этого государства, но и постепенно перестают ощущать связь с тем государством, которое они — в силу ряда причин — покинули. Как правило, навсегда. Человек, который живет то в Лондоне, то в Торонто, то в Париже, нигде не будет членом какого-либо государства. Другими словами, время консолидации людей на национально-государственной почве кончилось. Большинству людей для своей идентификации достаточно ощущения некой этничности, религиозности, а еще чаще просто существования круга дружеских связей. Тем более что, по всей видимости, время целостной личности, в основе которой лежит целостная несокрушимая идентичность, тоже прошло. Современный человек в принципе разный, непрерывно разный. Он обладает несколькими личностями, и они как-то в нем уживаются.

Разумеется, у некоторых про-государственно настроенных политических лидеров возникает соблазн использовать различные пропагандистские приемы, с помощью которых можно создать и запустить в массовое сознание некие концепты, которые должны впечататься в ментальные структуры и создать из людей искусственную общность. Такой опыт есть. Он накоплен во всех тоталитарных государствах. Но рано или поздно все они терпели крах.

Все это означает, что надо думать не о реставрации схем управления личностью, сложившихся в доглобализационную эпоху, не о формулировании сплачивающих общество идеологем, а о создании условий для становления грамотной, способной к рефлексии личности, которая будет готова осознанно принимать на себя обязательства существования в рамках данной государственной структуры.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТРУРЫ

1. Бердяев Н.А. Философия неравенства. М., 1990.

2. Всемирный конгресс по информационному сотрудничеству «Информация: вызов XXI века». URL: http://www.itar-tass.com/congress/ru/

3. Глобализация информационного пространства: вызовы и новые возможности для России. URL: http://www.csr.ru/conferences/sem.inf.gl.13.04.00.html.

4. Дзялошинский И.М., Дзялошинская М.И. Толерантность и мультикультурализм — ценностные ориентиры СМИ // Толерантность как фактор противодействия ксенофобии: управление рисками ксенофобии в обществе риска. М., 2011.

5. Информационные вызовы национальной и международной безопасности. URL: http://www.pircenter.org/board/article.php3?artid=718.

6. Кукатас Ч. Теоретические основы мультикультурализма. URL: http://www.inliberty. ru/library/study/327.

7. Международный конгресс «Телекоммуникации в аспекте национальной безопасности. Перспективы развития информационно-телекоммуникационной инфраструктуры». URL: http://www.vestnik-sviazy.ru/archive/01_1999/secur.html.

8. Паин Э. Невозможность империи и недостаточность нации: концептуализация новой политики — интеркультурализма. URL: http://www.liberal.ru/articles/5596.

9. Развитие телекоммуникаций и построение информационного общества в странах СНГ. URL: http://www.contel.ru/rus/actions/report-1p.html.

10. Разлогов К, Орлова Э., Кузьмин Е. Российская культурная политика в контексте

глобализации. URL: http://www.strana-oz.ru/2005/4/rossiyskaya-kultumaya-politika-v-

kontekste-globalizacii.

11. Транскультура. URL: http://www.terme.ru/dictionary/951/word/transkultura.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.