Научная статья на тему 'Выражение временной протяжённости действия в современном русском языке'

Выражение временной протяжённости действия в современном русском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
360
29
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕМПОРАЛЬНОСТЬ / TEMPORALITY / TIMING / ДЛИТЕЛЬНОСТЬ / DURATION / ЭКСПЛИЦИТНАЯ И ИМПЛИЦИТНАЯ ДЛИТЕЛЬНОСТЬ / EXPLICIT AND IMPLICIT DURATION / МОМЕНТ РЕЧИ / MOMENT OF SPEECH / ВРЕМЕННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Варламова Вероника Владимировна

Исследуется проблема, связанная с изучением категории темпоральности. Рассматривается взаимосвязь между значениями и способами выражения длительности в современном русском языке. В качестве примеров представлены синтаксические конструкции из произведений Л. Толстого, А. Чехова, И. Тургенева, Ф. Достоевского, А. Фадеева, М. Горького и др. Практическая значимость статьи определяется тем, что её результаты могут быть использованы в практике преподавания: при чтении курса современного русского языка, спецкурсов и спецсеминаров по функциональной грамматике.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Выражение временной протяжённости действия в современном русском языке»

PHILOLOGICAL SCIENCES

THE EXPRESSION OF THE TEMPORAL EXTENT OF THE ACTION IN THE MODERN RUSSIAN LANGUAGE Varlamova V. (Russian Federation) ВЫРАЖЕНИЕ ВРЕМЕННОЙ ПРОТЯЖЁННОСТИ ДЕЙСТВИЯ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ Варламова В. В. (Российская Федерация)

Варламова Вероника Владимировна / Varlamova Veronika - кандидат филологических наук, доцент,

филиал

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования Самарский государственный технический университет, г. Белебей

Abstract: explores the problem associated with the study of the category of temporality. Examines the relationship between values and ways of expressing duration in the modern Russian language. As examples of the syntax from the works of L. Tolstoy, A. Chekhov, I. Turgenev, F. Dostoevsky, A. Fadeev, M. Gorky, etc. the Practical significance of the article is the fact that its results can be used in the practice of teaching: when teaching the modern Russian language, special courses and seminars in functional grammar. Аннотация: исследуется проблема, связанная с изучением категории темпоральности. Рассматривается взаимосвязь между значениями и способами выражения длительности в современном русском языке. В качестве примеров представлены синтаксические конструкции из произведений Л. Толстого, А. Чехова, И. Тургенева, Ф. Достоевского, А. Фадеева, М. Горького и др. Практическая значимость статьи определяется тем, что её результаты могут быть использованы в практике преподавания: при чтении курса современного русского языка, спецкурсов и спецсеминаров по функциональной грамматике.

Keywords: temporality, timing, duration, explicit and implicit duration, the moment of speech.

Ключевые слова: темпоральность, временные значения, длительность, эксплицитная и имплицитная

длительность, момент речи.

Поле темпоральности характеризуется сложностью системных связей. Структура его отражает разнообразные отношения, сложившиеся у человека в результате его взаимодействия с окружающим миром.

«Время - загадочный феномен, близко касающийся человека, интуитивно как будто бы ясный, но вместе с тем противоречивый и неподдающийся экспликации. Время как таковое не дано нам в непосредственном наблюдении, это неуловимая сущность, которая лишь может оставлять чувственно воспринимаемые «следы» или демонстрировать нам свои «приметы» [1, с. 236].

Существуют обыденные представления, связанные со временем действия: время как хронологическая ось с отмеченными датами; время как ориентированная прямая, с точкой, обозначающей момент речи; время как ориентированный луч (обозначение времени по одну или другую сторону от некоторой границы); время как вектор (ограниченная длительность) [2, с. 12].

Каждое реальное действие занимает определенный период времени, то есть характеризуется той или иной объективной длительностью. Длительность охватывает взаимодействующие разноуровневые языковые средства, которые служат для выражения временной протяженности действия. К числу основных признаков определенной длительности относятся такие, как мера (объем, степень), характеристики различий длительности типа «как долго», «на какое время» и её ограничение. Различаются три типа интервалов, обозначаемых показателями длительности, временной ограниченности:

- интервалы с двумя границами, которые указывают начало и конец ситуации. Например: Он работал от восьми утра до десяти вечера;

- интервал с правой границей. Например: Я прождал сестру до вечера;

- интервал с левой границей. Например: Я жду брата с утра.

Анализируя основные блоки темпоральности (длительности, последовательности, повторяемости), следует обратить внимание на определенную взаимосвязь между значениями и способами выражения этих временных значений.

Для того, чтобы обозначить конкретные временные границы (левую и правую), используется конструкция с, от, до + Род.п. См.:

С утра до вечера звенел на слободе её голос и умолкал только тогда, когда вино угомоняло её до потери сознания (А. Чехов);

От шести утра до семи вечера он трудился в поле (И. Тургенев);

С вечера ушли на гулянку и, видно, останутся до утра у девчат (А. Фадеев).

Если отрезок времени конкретизируется, то есть действие продолжается определенный промежуток времени и прекращается по окончании этого промежутка, используется конструкция на + Вин.п. В качестве существительных, обозначающих конкретный промежуток времени, в этой конструкции употребляются названия временных единиц, частей суток, дней недели, месяцев, времен года с определениями один, весь, целый или без определений. Например: На полчаса, на час в голове становилось приятно пусто (М. Горький); Анна на весь день осталась с Долли и с детьми (Л. Толстой).

В качестве срока действия в рассматриваемой конструкции употребляются количественно-именные сочетания. Например: Деду продлили время на две минуты, и он, глотая слова, кончил (М. Шолохов).

Для обозначения продолжительности достигающего результата действия, можно пользоваться конструкцией за + Вин.п. Например: За лето я дважды видел панику на пароходе (М. Горький). Данная конструкция также может иметь значение точного срока, до которого осуществляется действие. Например: Приехал на станцию за два часа до отхода поезда (Н. Лесков).

Для обозначения приблизительности промежутка времени употребляется предлог с только с именами существительными единственного числа без числительных в именительном падеже. Например: В школу мы ходили с месяц времени (М. Горький).

На длительность и полноту охвата временного отрезка действия, то есть на объемную темпоральность указывают сочетания существительных с местоимениями: всё (это) утро, весь (этот) день, весь вечер, всю ночь, всю зиму, всю (эту) весну, всё (это) время, всю жизнь и т.д. Например: Всё это утро я возился со своими бумагами, приводя их в порядок (Ф.Достоевский); В первый раз за всё время нашего знакомства поцеловал руку (А. Чехов).

Объёмная темпоральность проявляется так же неконкретизированно, то есть через понятия «долго» - «недолго». Неограниченная длительность выражается наречием долго, подчеркивающим её относительно значительную меру, с точки зрения говорящего. Наречие недолго показывает ограничивающую меру длительности. Кроме того, недлительность характеризуют также временные показатели быстро, в несколько мгновений, с минуту. Например: Морозка круто повернул и быстро зашагал к бараку... (А. Фадеев); Старцев постоял около памятника с минуту, потом прошёлся по боковым аллеям (А. Чехов).

Говоря о полноте проявления длительности, А.В.Бондарко различает эксплицитную и имплицитную длительность. Если длительность выделяется как содержательно явный и явно выраженный определенными формальными средствами семантический признак, то такую длительность можно назвать эксплицитной. Если же длительность подразумевается, вытекает из того или иного значения, но сема по себе явно и специально не выражена, то речь идёт о длительности имплицитной. Ср. высказывание с эксплицитной длительностью: Отступали долго, беспорядочно, но без паники (В.Ляленков) и то же высказывание без обстоятельства долго; при таком преобразовании длительность становится имплицитной [3, с. 103].

Следует обратить внимание на глаголы длиться и продолжаться, лексическое значение которых определяется семой длительности. Особенность данных глаголов заключается в том, что они обычно выступают в сочетании с обстоятельствами. Например: Недолго длилась наша беседа (Л.Толстой); Полчаса продолжалось общее молчание (И. Тургенев).

Лексические средства выражения длительности могут поддерживаться грамматическими показателями - функциональной семантикой глагольных способов действия. Так, ограниченность во времени выражается в глагольных формах, в фазовых способах действия (начинательном, завершительном). Например: В воздухе запахло резедой и цветами белых акаций (И.Тургенев); В гостиной свечки догорели (А.Пушкин).

С различными видо-временными формами глаголов взаимодействуют слова ещё и уже, конкретизируя аспектуально-темпоральные отношения в предложении. Например: Я уже начинаю забывать про дом с мезонином (А.Чехов).

Длительность выражается также синтаксическим средством - повтором. Например: Он страдает, на душе у него, по-видимому, свинец, а она пилит его и пилит (А.Чехов).

Таким образом, показатели длительности указывают в течение какого времени продолжается, продолжалась и будет продолжаться ситуация, описываемая в данном предложении. Блок длительности составляет взаимодействующие разноуровневые языковые средства, объединенные семантической функцией выражения временной протяженности действия. Длительность всегда связана с категорией вида. Виды имеют свои собственные значения, базирующиеся на признаке

62

ограниченности действия пределом, но они по-разному относятся к разным типам длительности (определенной / неопределенной, ограниченной / неограниченной, непрерывной / прерывной) и участвуют в их выражении.

Литература

1. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. М.: Наука, 1992. С. 236.

2. Козинцева Н. А. Временная локализованность действия и её связи с аспектуальными, модальными и таксисными значениями. Л.: Наука, 1991. С. 12.

3. Бондарко А. В. Функциональная грамматика. Л.: Наука, 1984. С. 103.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.