Научная статья на тему 'Выражение отрицания в адыгских языках'

Выражение отрицания в адыгских языках Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
346
52
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Керашева Зайнаб Ибрагимовна

В современных адыгских языках способ выражения отрицания определяется финитностью глагола: в финитных глаголах налично суффиксальное отрицание, в инфинитных префиксальное (Г.В. Рогава). Отрицание в инфинитных глаголах выражается префиксом -m(э) и функционально совпадает с аффиксом отрицания абхазского языка (m-) и убыхского (ma-). Для выражения отрицания в финитных глаголах в кабардинском и адыгейском языках используются разные форманты: в адыгейском |р, в кабардинском 'qэm.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Выражение отрицания в адыгских языках»

© 2005 З.И. Керашева УДК 809.46 ББК 81.602 К 36

Выражение отрицания в адыгских языках

Аннотация:

В современных адыгских языках способ выражения отрицания определяется финитностью глагола: в финитных глаголах налично суффиксальное отрицание, в инфинитных - префиксальное (Г.В. Рогава).

Отрицание в инфинитных глаголах выражается префиксом -т(э) и функционально совпадает с аффиксом отрицания абхазского языка (т-) и убыхского (та-).

Для выражения отрицания в финитных глаголах в кабардинском и адыгейском языках используются разные форманты: в адыгейском - |р, в кабардинском - ’дэт.

Выражение отрицания в адыгских языках в основном связано с глаголом, поэтому в данной статье речь будет идти о глагольном отрицании, выраженном

морфологическими формантами.

Известно, что в абхазско-адыгских языках отмечается наличие целого ряда специфических глагольных

категорий. Системный характер языка обусловливает их взаимозависимость. Отрицание как одно из грамматических категорий тесно связано с особенностями адыгского глагола.

Среди специфических глагольных категорий абхазско-адыгских языков необходимо особо выделять категорию финитности и инфинитности. Финитность и инфинитность оказывает решающее влияние не только на морфологию глагола, но и на синтаксические конструкции, характерные для абхазско-адыгских языков.

Способы выражения отрицания в абхазско-адыгских языках обусловлены в первую очередь категорией финитности и инфинитности.

Как известно, отрицание в абхазском к убыхском языках может быть выражено аффиксами: префиксами и суффиксами1.

В абхазском и убыхском языках место отрицания т- и т(а)- не стабильно, оно зависит от статичности и динамичности, времени глагола и т.д.

В современных адыгских языках способ выражения отрицания определяется финитностью глагола: в

финитных глаголах налично суффиксальное отрицание, в инфинитных - префиксальное (Г .В. Рогава)2.

Отрицание в инфинитных глаголах в адыгских языках выражается префиксом -(т%), который материально и функционально совпадает с аффиксом отрицания абхазского языка -т и убыхского -т(а).

Но в отличие от абхазского и убыхского языков место отрицания и в адыгейском и в кабардинском языках не зависит ни от статичности и динамичности, ни от времени, ни от наклонения глагола. И в статических и в динамических инфинитных глаголах во всех временах и наклонениях аффикс отрицания находится перед основой глагола.

Адыг. яз

Каб. яз.

Статические глаголы

настоящее время ©%-т%4|ю «не стоя» 8,%-т%4-ю% «не стоя»

прошедшее время ©х-тх-1х-у-|ю «не стояв» 8,%-т%4а-ю| «не стояв»

Динамические глаголы

настоящее время %-т%-о>-|ю «не бросая» .¡%-т%-а>-<«не бросая»

прошедшее время %-т%-а>%-у-|ю «не бросив» _|%-т%-ед-ю| «не бросив»

Во всех приведенных примерах наличие аффикса и его место перед основой определяется инфинитным характером выражаемого глаголом отрицательного действия. Следовательно, в инфинитных образованиях отрицание в адыгских языках выражается префиксом отрицания общим для абхазско-адыгских языков.

Общеизвестно, что к инфинитным образованиям в адыгских языках относятся деепричастные, причастные формы глагола, супин, масдар и некоторые наклонения глагола, например, условное, уступительное и др.

Данные инфинитные образования в отличие от финитных, как правило, не имеют подтвердительных форм. Среди всех инфинитных образований только единичные из них могут иметь отрицательноподтвердительные формы. Так, например, повелительное I и повелительное II наряду с положительноподтвердительными формами имеют и отрицательноподтвердительные.

Адыг. яз.

положительная форма

±°|! «иди»

ет|-г|-±°! «пусть

идет»

положительноподтвердительная форма ±°|!-ва! «иди же!»

ю|-г|-±°|-ва! «пусть

идет же!»

отрицательная форма

юХ'тХ'±°! <<ж

ходи!»

ю |-га-тх-±°! «пусть

не

ходит!»

отрицательноподтвердительная форма юХ-тх-±° |-ва! «не ходи

же!»

ю |-га-тх-±° |-ва! «пусть не

идет же!»

Частица адыг. -ва (каб. ’С), подтверждая или отрицая повеление, как бы усиливает необходимость действия или же подчеркивает запрещение, повеление, просьбу не совершать то или иное действие:

«..^х’схгхюаюЩ 5х-7|-тх-у|-)х|-)-га...» (И. Машбаш) «...когда я зову тебя, не заставляй же ждать меня.»

Вопросительные формы инфинитных образований также можно подразделить на положительновопросительные и отрицательно-вопросительные формы, отличающие друг от друга наличием или отсутствием отрицательного форманта:

Адыг. яз.

положительно-

вопросительная форма ’с|-±°|-п-ю-я? (^’СІ-±°|-п-|ю-ІХ?)

«(он) придет?»

отрицательновопросительная форма

’СІ-тХ-±°І-п-ю-ІХ?

(^’с|-тх-±°|-п-|ю-Я?)

«(он) не придет?»

1. Союзное I ±°-і%

2. Союзное II ±°|-^х

3. Союзное Ш ю|-±°|-5|Х

4. Ограничительное IV ю|-±°|-і|

«пошел и» «ходил и» «идешь и»

«пока ты идешь»

4) Модель образования и форманты отрицания в инфинитных глаголах в адыгейском и кабардинском языках одни и те же.

Выражение отрицания в финитных глаголах совершенно иное по сравнению с инфинитными. Формант отрицания финитных глаголов является суффиксом, следовательно, позиция отрицательного форманта разграничивает финитные и инфинитные глаголы. Кроме того, для выражения отрицания финитные глаголы в современном адыгейском и кабардинском языках используют особые материально разные форманты: в адыгейском -|р, в кабардинском и кабардино-черкесском -’СХ-т.

В адыгейском языке формант отрицания -|р, как правило, следует за основой после временных показателей:

положительная форма ±°а-у| «(он) пошел» ±°|-©1 «(он) пойдет»

отрицательная форма ±°а-у-|р «(он) не пошел» ±°|-©1-|р «(он) не пойдет»

Суффикс отрицания финитных глаголов в

кабардинском языке -’чхт является сложным

(Г.В.Рогава)3. Он состоит из вопросительно-под-

твердительной частицы -’сх и отрицательного аффикса -т. Отрицательный формант -’схт так же, как и в адыгейском языке, находится за формальными показателями времени:

Формант -^х в финитных глаголах подтверждает действие ’с|-±°а-у-у’х «(он) же пришел», в инфинитных -^х вместе с интонацией обозначает вопрос.

Кроме форманта -^х, имеются и другие способы выражения вопроса в отрицательных инфинитных образованиях. Вопрос, как и в положительных формах, в некоторых отрицательных инфинитных образованиях может быть выражен интонацией (’с|-тх-±°|-т|? «если не придет?») или же описательным путем ’с|-тх-±°|-т| П| |? «а если не придет?»).

Рассматривая вопрос о способах выражения отрицания, следует отметить, что некоторые инфинитные образования не имеют отрицательных форм:

положительная форма ±°а4 «(он) ходил»

отрицательная форма ±°а-1|-’схт «(он) не ходил»

По способу образования негативных форм из всех времен выделяют настоящее, которое имеет различные основы в положительной и отрицательных формах:

положительная форма Л4х#х «(он) пишет»

отрицательная форма Х4х#х-г-|р «(он) не пишет»

Исходя из сказанного, можно сделать следующие выводы:

1) Инфинитные глаголы образуют отрицательные формы морфологическим способом при помощи префикса

-т(х).

2) Для инфинитных глаголов характерно образование одной общей

отрицательной формы при отсутствии отрицательноподтвердительных глаголов (за исключением повелительного наклонения).

3) Инфинитные глаголы могут образовать особую отрицательно-вопросительную форму посредством форманта -^х, имеющего различное грамматическое значение в финитных и инфинитных глаголах.

Аффикс -г|, наличный в отрицательных глаголах, по всей вероятности, не сохранился в настоящем времени в адыгейском языке в глаголах положительной формы. Он факультативно появляется в кабардинском языке в положительной форме и обязателен в отрицательных формах. Но необходимо отметить его неустойчивость и общую тенденцию к его редукции: он исчез в

положительной форме адыгейского языка, не обязателен в положительной форме кабардинского языка, а также отсутствует и в некоторых диалектах кабардинского языка и в отрицательных формах. Суффикс отрицания независимо от способа образования находится в финальной позиции после всех словообразовательных, временных и числовых формантов. После отрицательного суффикса могут следовать только положительные, усилительноподтвердительные частицы, выполняющие определенные синтаксические функции:4

Адыг. язык ±°а-у-|р-_|% «ведь не пошел»

±°а-у-|р4|% «так как не пошел» и т.д.

©Х%-у-|р-©!Хп «(он) вероятно не стоял»5

При образовании отрицательных форм в кабардинском языке копула-суффикс финитности -б1 опускается.

положительная форма 81х^1 «(он) стоит»

|-р-1а-Б1 «(ты) (ему)

дал»

отрицательная форма §1х1-’сх-т «(он) не стоит» Іа-р-й.-’сх- «(ты) (ему) не т дал»

Особое место среди финитных глаголов в адыгейском языке занимает аорист, который сохранил более архаичный тип образования отрицательной формы с префиксом -т(х):6 адыг. х-mх-tx# «не написал», х-тх-рх°а1 «не схватил».

Из всех времен также необходимо выделить будущее

II, которое и в кабардинском и в адыгейском может иметь две параллельные отрицательные формы: префиксальную с формантом - т(х) и суффиксальную:

Адыг. яз.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

юх-тх-±°|-п и юх-±°|-п-|р «(ты) не пойдешь»

Каб. яз.

юх-±°|п-’схт и юх-тх-±°|-п «ты не пойдешь»

Вопросительные формы адыгских финитных глаголов в отличие от абхазского языка не могут морфологически различать положительно-вопросительные и отрицательновопросительные формы, В адыгских языках существует одна общая вопросительная форма, которая в зависимости от воли говорящего может быть осложнена различными утвердительными формантами7, например:

х4х#х-у-а?

х4х#х-у|-ва?

іх-^х#-а?

Іх-1х#-’с|?

Адыг. яз.

«(он) написал?» «(он) написал же?»

Каб. яз.

«написал ли?» «ведь написал же?»

Следовательно, как правило, в адыгских языках отсутствуют морфологические вопросительно-отрицательные формы.

Но необходимо отметить наличие в адыгских языках особых вопросительных конструкций, состоящих из антонимичных по утвердительности двух повторяющихся глаголов. Редуплицированные глаголы отличаются друг от друга наличием в одном из них префиксального отрицания: адыг. х-1х#х-©1а-х-тх-1х#х-©1а? «Напишет или не

напишет?»

Данная идиоматическая конструкция интересна сохранением реликтового префиксального отрицания финитного глагола. Как правило, финитные глаголы не могут образовать отрицательные формы посредством форманта -т(х). Изолированно от рассмотренной конструкции финитный глагол не может выразить отрицание аффиксом -т(х). Нельзя сказать, например, х-тх4х#х-<Ш:-а? «не напишет (он)?». Данная вопросительноотрицательная форма обязательно требует предшествования этого же финитного глагола в положительной форме: адыг. ’с|-±°|-<Щ-а-’с|-тх-±°|-©1-а? «придет или не придет?». Наличие подобной отрицатель-

но-вопросительной формы заставляет предполагать историческую взаимосвязь, возможность существования в адыгских языках вопросительно-отрицательных форм. Древность данной формы подтверждается позицией отрицательного форманта (префиксация) и ее материальным совпадением с показателем отрицания в абхазском и убыхском языках.

Таким образом, в адыгских языках отрицание морфологически выражается двояким способом:

префиксально и суффиксально. Префиксальное инфинитное отрицание является общим для адыгских языков, и оно совпадает с аналогичным отрицанием в абхазском и убыхском языках.

Материальная общность форманта отрицания,

наблюдаемая в абхазско-адыгских языках, его позиция в негативных инфинитных глаголах подтверждают, что форманты отрицания адыг. -т(х), абхаз. -т, убых -т(а) генетически тождественны и относятся к их общему грамматическому фонду.8

Иначе обстоит дело с формантами отрицания в финитных глаголах. Данные форманты не только

отличаются от аналогичных формантов абхазского языка, но и в самих адыгских языках они дифференцированы: в адыгейском -|р, в кабардинском и кабардино-черкесском -’сх-т. Подобное расхождение заставляет предположить их самостоятельное формирование в позднейшую эпоху, после того как адыгские языки были уже разобщены.

Кабардинский язык модифицировал аффикс отрицания финитных глаголов, закрепив за всеми отрицательными формами, подтвердительноотрицательный формант -’сх-т.

Адыгейский язык, надо думать, изменил общий для абхазско-адыгских языков аффикс отрицания финитных глаголов.

Абхазский и убыхский языки обозначают отрицание в различных временах финитно-инфинитных глаголов в основном изменением позиции одного и того же форманта отрицания, иногда дополняя его другими частицами. В выражении отрицания финитных глаголов кабардинский и кабардино-черкесский языки ближе к абхазскому и убыхскому языкам, так как в состав сложного отрицательного аффикса -’сх-т в качестве одного из его компонентов входит и общий для абхазско-адыгских языков формант -т(х). Хотя причины, вызвавшие изменения, происшедшие в адыгских языках в выражении отрицания, неясны, но можно предположить, что появление в этих языках склонения и обозначение эргативного падежа формантом -т, возможно, повлекло, потребовали диссимиляции двух фонетически совпавших морфологических формантов: падежного окончания -т и форманта отрицания -т. Срав.: ±°|-г|-т «идущий» - причастие в эргативном падеже. Если было бы ±°|-г|-т «не идет», то причастие в эргативе и отрицательный глагол совпали бы. Чтобы избежать подобного совпадения каждый адыгский язык по-своему преобразил аффикс отрицания в финитных глаголах.

Второе отличие формантов отрицания финитных и инфинитных глаголов адыгских языков от абхазского и убыхского заключается в большей унифицированности в способе выражения отрицания: закон постановки

формантов отрицания в адыгских языках прост и универсален в инфинитных глаголах он находится перед основой глагола,9 в финитных - после него, т.е. в

инфинитных глаголах отрицание выражается префиксально, в финитных - суффиксально.

Кроме вышерассмотренных типов отрицания, в адыгских языках исключительно широко распространен третий способ выражения отрицания, обусловленный опять- таки наличием в адыгских языках категории финитности и инфинитности.

Наличие категории финитности дает возможность адыгским языкам выразить действие и посредством одного финитного глагола и посредством сочетания инфинитного и финитного глаголов.

Инфинитный глагол в составе предложения может выражать добавочное второстепенное действие: адыг. ащ°х2а7І°И ^аЛх|©1%-у| «(он) торопясь бежал». Подобные сочетания не проявляют в выражении отрицания каких-либо специфических особенностей: адыг. агтхі°%2а7І°|2т ^аЛх|©1х-у| «он не торопясь бежал».

В предложении предикат выражен одним финитным глаголом ^а-Пх|-©1%-у| «бежал». Инфинитный глагол шх[°%2а7І°|ю «не торопясь», «спокойно» выступает в качестве обстоятельства образа действия. То есть финитный и инфинитный глаголы выполняют разные функции, и каждый из них является самостоятельным членом предложения.

Но определенные сочетания инфинитно-финитных глаголов могут создать сложные образования,

выступающие в роли одного члена предложения -сложного сказуемого10.

В адыгских языках выявлены различные типы сложного сказуемого.

По количеству компонентов, входящих в состав сложного сказуемого, оно может быть двухсоставным и трехсоставным.

Обязательным для сложного сказуемого является наличие-финитного глагола. Кроме него, в составе сложного сказуемого может быть представлен или один инфинитный глагол (двухсоставное сказуемое), или два инфинитных глагола (трехсоставное сказуемое).

Сложное образование, выступающее в предложении в роли сказуемого, может иметь и положительную и отрицательную формы. Особенность адыгских языков в выражении глагольного отрицания состоит в том, что одной положительной сложной инфинитно-финитной конструкции обычно соответствует несколько отрицательных форм.

Рассмотрим сначала отрицательные формы двухсоставного сказуемого. В качестве примера возьмем инфинитно-финитную двухчленную конструкцию: ’[а±°|)|ю х°ху| «(он) начал приходить». Одной положительной форме двухсоставного сказуемого обычно соответствует три типа отрицания»: 1) Отрицательное I с префиксальным отрицанием в ннфинитном образовании, или отрицательным инфинитным глаголом: ’[|-шх-±°|)|ю «(он) перестал приходить» (букв.: «(он) не приходя стал»).

2) Отрицательное II с суффиксальным отрицанием в финитном глаголе, или отрицательным финитным глаголом, называемое суффиксальным или финитным отрицанием: ’[|±°|)|ю х°ху|р «не приходил», «не было так, чтобы (он) приходил» (букв.:»(он) приходя, не было»).

3) Отрицательное III - с префиксальным отрицанием в

инфинитной части и суффиксальным отрицанием в финитной части, называемое префиксально-

суффиксальным, инфинитю-финитным или двойным отрицанием: ’с|-т%-±°|)|ю х°%у|р «не было так, чтобы (он) не приходил».

Одной положительной глагольной синтагме трехсоставного сказуемого может соответствовать до 6-7 отрицательных форм:

положительная форма:

±° х°хФ ’чхЛхРху «оказалось, что ему можно приходить»;

отрицательные формы:

±° тх-х°хФ ’чх^хРху

«оказалось, что (ему) нельзя идти»; тх-±°| х°хФ ’ЧХ^хРхУ

«оказалось, что (ему) можно не идти»;

±°| х°хФ ’охПхРху|р

«не получилось так, чтобы ему можно было идти»;

тх±°| тхх°хф ’сх-ЦсРхУ

«оказалось, что (ему) необходимо идти»;

±°| тхх°хф ’СХ-П%РХУ-|Р «не оказалось, что (ему) нельзя идти»;

тХ±° х°хФ ’сх-П%Рху-|р

«не оказалось так, чтобы ему можно было не идти»;

тХ±° тхх°хФ ’сх-П%Рху-|р

«не оказалось так, чтоб ему можно было не идти», т.е. оказалось так, что ему обязательно надо было пойти».

Число глаголов, выступающих в качестве второго и третьего компонента сложного сказуемого, в адыгских языках достаточно велико, хотя оно небезгранично.

Каждый из финитных глаголов, входящих в состав сложного сказуемого, привносит в значение сказуемого определенное грамматическое значение, обозначая или особый способ действия, или определенный модальный оттенок. Ср.: адыг. т|-±°| «ходит» и ±°| в1°иху° «желает пойти» и т.д.

Изменение форм инфинитного глагола при одном и том же финитном глаголе значительно увеличивает количество грамматических значений - временных, модальных, аспектуальных и т.д. Ср.: 1х#а х°%у| «начал писать» и 1х#аюх°ху| 1) «иногда (он) писал»; 2) «получилось так, что он писал» и т.д.

Следует также учесть, что инфинитные и финитные глаголы в составе одного и того же сказуемого могут находиться в различных временах и наклонениях, что финитные и инфинитные глаголы могут быть оформлены различными личными показателями. Каждое изменение форм инфинитных и финитных компонентов сложного сказуемого совершается строго по существующим в языке моделям и имеет определенное назначение для выражения особой грамматической семантики.

Из сказанного ясно, что адыгские языки располагают исключительно большим разнообразием сложных сказуемых, предназначенных для обозначения сложных темпоральных и модальных характеристик глагольного действия.

Число существующих стандартных моделей двухсоставного и трехсоставного сказуемого, их положительные и отрицательные варианты (три - у двухкомпонентного и семь - у трехкомпонентного сложного сказуемого) представляют языку огромные возможности для выражения тончайших нюансов мысли.

Наличие большого и разнообразного выражения отрицания при помощи сочетания инфинитно-финитных глаголов значительно усложняет синтаксис адыгских языков.

Примечания:

1 Ломтатидзе К.В. К образованию отрицательных форм глагола в

абхазско-абазинских диалектах. ИКЯ. Т.5. - Тбилиси, 1953.

2 Г.В. Рогава, З.И. Керашева. Грамматика адыгейского языка. -Майкоп-Краснодар, 1966. - С.112; Грамматика кабардиночеркесского литературного языка. - М, 1957. - С.100.

3 Грамматика кабардино-черкесского литературного языка. - М., 1970. - С. 126.

4 Г.В. Рогава, З.И. Керашева. Грамматика адыгейского языка. - Майкоп-Краснодар, 1966. - С.239.

5 Там же. - С.235.

6 Там же. - С. 239.

7 Н. Яковлев, Д. Ашхамаф. Грамматика адыгейского литературного языка. - М.-Л., 1941. - С. 344.

8 М.А. Кумахов. Словоизменение адыгских языков. - М., 1971. - С.247.

9 Из глагольных аффиксов только формант каузатива может

отделять отрицание -т(%) от основы: ’сх-т%-уа-±°|-т| «если (он) его не пришлет».

10 Керашева З.И. Финитные и инфинитные глаголы в функции сложного сказуемого в адыгских языках. - В кн.: Адыгейская филология. Вып.2. - Краснодар, 1967.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.