УДК 94(100)
DOI: 10.30914/2227-6874-2018-11 -49-59
Выпускник и профессор Оксфорда о мире и о России (Томас Тикелл и его «Перспектива мира»)
Л. И. Ивонина
Статья посвящена граням творчества выпускника, а затем профессора Оксфорда, одного из известных английских поэтов конца XVII - начала XVIII веков Томаса Тикелла. Автор поэмы «Оксфорд» (1707) сохранил для потомков топографию родного университета. В эпоху Классической Европы университеты не только являлись центрами образования, науки и культуры, но и стали активными участниками политической жизни. Во время войны за Испанское наследство (1701-1714) политическая сцена Альбиона стала для английских поэтов европейской сценой. Заключение мира в Утрехте вызвало в Великобритании бурю эмоций, выразившихся в посвященных этому событию поэмах. Поэтические сочинения того времени стали моментами восхваления и экзальтации: выражения лояльности к тем, кто возвысился над обстоятельствами и защитил национальные и культурные ценности. Эти работы, многие из которых имели форму пропаганды, положили конец дебатам о продолжении войны и несли новые идеи. Тикелл отреагировал на события в Утрехте поэмой «Перспектива мира». Ее отличительной чертой является реально-событийный, последовательный характер - в ее рифмы заложен путь к миру. В этом произведении практически нет повторов и излишних сравнительных образов, которые были характерны для других авторов. Ее главный герой - Британия. Поэт мыслил масштабно, распространяя влияние своей сильной и справедливой королевы Анны Стюарт на весь мир, который желает ее дружбы. В этот мир, впервые среди английских поэтов, он включил Россию, великую и сильную державу. По мнению поэта, цивилизатором своей обширной империи стал Петр Великий. Независимо от своих симпатий к партии вигов, Тикелл, как и другие английские поэты, откликнувшиеся на заключение Утрехтского мира, проводил в своем сочинении главную политическую идею - идею британского превосходства и мирный путь ее достижения.
Ключевые слова: поэзия, Оксфорд, дипломатия, печатная полемика, война, Утрехтский мир, Россия, университетология.
Для цитирования: Ивонина Л. И. Выпускник и профессор Оксфорда о мире и о России (Томас Тикелл и его «Перспектива мира») // Запад - Восток. 2018. № 11. С. 49-59. Б01: 10.30914/2227-6874-2018-11-49-59
© Ивонина Л. И., 2018
49
В эпоху Классической Европы университеты не только являлись центрами образования, науки и культуры, но и стали активными участниками политической жизни. В конце XVII - начале XVIII веков в Европе война была повседневной реальностью, а дипломатические и военные баталии стали, за редким исключением, главными событиями в жизни современников. Активная внешняя политика стимулировала внутриполитическую жизнь государств, результатом чего становились развернутая агитация и пропаганда, печатная полемика, памфлеты и трактаты, отражавшие бурю эмоций в общественном мнении. Война была «носителем политического решения» и диктовалась потребностями как укрепления и престижа центральной власти внутри государства, так и расширения его политического влияния и экономического благополучия за его пределами. При этом реакция творческой элиты тех лет, многие представители которой вышли из стен университетов, выражалась не только в печатной продукции, но и в активном участии в политической жизни своей страны и континента в целом. Так или иначе, их деятельность в этом плане ускорила развитие, распространение и последующую реализацию идей Просвещения во всей Европе.
Особое место в этом процессе принадлежит британским поэтам, включившимся в общественную жизнь своей динамично развивавшейся конституционной монархии. Во время войны за Испанское наследство (1701-1714) политическая сцена Альбиона стала для них и европейской сценой. Английская поэзия переломного рубежа ХУП-ХУШ столетий чрезвычайно богата на имена - Джон Драйден, Сэмюэл Джонсон, Уильям Кинг, Джон Уилмот Рочестер, Эдмунд Смит, Томас Спрат, Джозеф Трапп, Александр Поуп, Томас Парнелл... Этот список можно еще продолжать. Одним из самых известных и востребованных литераторов того времени являлся Томас Тикелл, для которого университетская карьера и служение музе стало равноценным служению государству.
Томас Тикелл (1685-1740) для нас поэт почти неизвестный: только в 2010 году издательство «Литрес» в электронном варианте опубликовало его поэтические сочинения. Да и в Великобритании работ, посвященных его жизни и творчеству, совсем немного. Некоторые исследователи с легкой руки современников - соперников Тикелла называют его «малозначимым поэтом» [1; 4; 14; 21, р. 342; 22]. Вместе с тем, рассмотрение его творчества через призму политической жизни времен войны за Испанское наследство выводит этого «университетского человека» в первые ряды творческой элиты британского общества.
Тикелл родился 17 декабря 1685 года в небольшом приходе Бридекирк, расположенном недалеко от города Кокермаут в Камбрии, графство Камберленд. Его отец был священнослужителем, стремившимся заложить
50
прочный фундамент для карьеры сына и дать ему отличное образование. В 1695-1701 годах Томас посещал школу Сент-Би, а в возрасте шестнадцати лет поступил в Королевский (Куинз) колледж в Оксфорде. В 1705 году он получил степень бакалавра, а в 1709 году - магистра. Через год после получения магистерской степени Томас был избран членом научного общества Колледжа. Успешная деятельность привела его к должности профессора поэзии в 1711 году. Современники высоко оценивали его способности. Так, мемуарист и антиквар Томас Херн записал 8 ноября 1710 года: «В этот день состоялись выборы в члены научного общества Квинз-колледж, были избраны мистер Аткинсон и мистер Тикелл... они были лучшими учениками. Этот Тикелл - претендент на место профессора поэзии...» [11; р. 209]. Нельзя отрицать, что карьере Томаса весьма способствовала университетское братство. Ему покровительствовал известный поэт Джозеф Аддисон, обласканный властью в лице влиятельной партии вигов и всемогущего герцога Джона Мальборо. Аддисон тоже обучался в Оксфордском университете с 1687 по 1699 годы, сначала в Куинз-колледже, затем в Мод-лин-колледже. Благодаря тесным связям с вигами Тикелл даже приобрел прозвище «Вигиссимус» («Whigissimus») [14, р. 214-216].
Здесь следует сказать о том, что патронажная система и денежная поддержка со стороны видных представителей партий вигов и тори способствовали тому, что поэты нередко писали не столько для общества, сколько для специфического, конкретного читателя в соответствии с его интересами в политике и необходимостью откликнуться на событие большого значения. В результате поэзия приобретала форму пропаганды, а литераторы являлись значимыми участниками публичных дебатов и дискуссий. Отсюда тенденция считать общественные события поэтическим долгом и относительной привычкой, а также ассоциирование с их стороны большинства событий с практикой патронажа и лояльностью патрона создавали в обществе ощущение, что поэзия - риторическое и практическое искусство [2; р. 183-185]. И все же не вся поэзия была идеологической, и не вся идеологическая поэзия имела политическую направленность. В любом случае в ранней поэме Тикелла, написанной в 1707 году и посвященной сыну влиятельного политика при короле Вильгельме Оранском (1689-1702) сэра Джона Лоутера, первого виконта Лонгсдейла, предстает его альма матер - Оксфорд.
Филологи называют «Оксфорд» «топографическим» произведением, которое носит описательный характер и изложено в стиле Спенсера и Мильтона. Начинается поэма с описания неоклассической архитектуры университета -театра Шелдона, библиотеки Бодлера, картинной галереи и других достопримечательностей. Затем в ней представлен своеобразный перечень поэтов Оксфорда, львиная доля восхвалений среди которых отдана автором Джозефу Аддисону, который скоро станет его патроном. Вообще, в ранних работах
51
Tикеллa часто фигурируют его друзья из Камберленда, и имя Лддисона стоит первым среди них. Однако, как отмечено исследователями творчества поэта, в его произведении есть ссылки на работы Дддисона, но нет самого человека, что свидетельствует о том, что Tикелл не был знаком в то время со своим патроном, который был старше его на четырнадцать лет [16, p. 18]. Природному окружению Оксфорда ^гелл также отвел достойное место, описывая Физический сад с характерными для той эпохи античными образами: «Здесь хмурит брови Овощ-Геркулес, и учится жить снова сельский Ахиллес» (Here frowns a Vegetable Hercules, | There Fam'd Achilles learns to live again...). Завершая оду родному университету, он населяет его римскими поэтами и считает, что сами «Языческие Музы избрали это прекрасное место - как безгранична их фантазия была!» (And Pagan Muses chose thy lovely Seat, | O, how unbounded had their Fiction been!) [18, p. 8-9]. Дбстрагируясь от степени оригинальности поэмы в филологическом плане, следует заметить, что это с энтузиазмом написанное произведение примечательно выражениями любви и восхищения бывшего студента, а ныне сотрудника, к своему университету.
Tем не менее самым значимым поэтическим сочинением Tикеллa представляется поэма «Перспектива мира». Пребывая в стенах Оксфорда, Tикелл не смог, да и не желал уйти от реалий современной ему британской и европейской жизни. Как в филологических, так и в исторических исследованиях отмечены так называемые поэтические «случаи» - моменты хвалы и экзальтации, всплески лояльности к общественным лидерам или тем, кто, одержав победу над обстоятельствами, защитил национальные или культурные ценности. Проявить свои таланты обычно провоцировали поэтов события общегосударственного значения [2, p. 184]. Taким событием стало заключение мирных соглашений на Конгрессе в Утрехте в 171З году, венчавших войну за Испанское наследство (1701-1714). Оно вызвало в Великобритании целую бурю эмоций, выразившихся и в поэмах, посвященных миру.
«Когда послы королевы Днны договаривались с Францией, Tикелл опубликовал свою поэму с намерением направить нацию от войны к спокойствию. Я не могу сказать определенно, был ли связан ^телл, обвиненный Свифтом в «виггизме», с какой-либо партией», - сказал об одном из поэтов, обративших свое творчество к заключению мира, маститый английский поэт Сэмюел Джонсон. Tем не менее известный своими симпатиями к вигам Джозеф Дддисон похвалил поэму Tикеллa в своем эссе в журнале «Спектей-тор». Дддисон не только одобрил ^гелла за пренебрежение классическими изобразительными средствами, но и намекнул на его политическую позицию, дважды ссылаясь на знаменитого полководца и политика Джона Мальборо. К тому времени тори уже сместили герцога со всех его постов. Да и авторитетный ^е^ан^ Поуп сделал комплименты в адрес «Перспективы мира».
52
И совершенно справедливо, даже если принять во внимание высказывание того же Джонсона о том, что, «начинаясь словами «Дерзкий Галл, поверженный в десяти кампаниях», поэма была призвана больше утверждать, нежели восхищать» [2, p. 193; 13].
Отличительной чертой «Перспективы мира» является ее реально-событийный, последовательный характер - в ее рифмы заложен путь к заключению мира. При этом одним из ее замечательных качеств было восхваление мира, ставшего результатом политики партии тори, в то время как к миру привели военные и дипломатические достижения, имевшие место при вигах. В этом произведении практически нет повторов и излишних сравнительных образов, которые были характерны для других авторов, пусть даже от этого страдала поэтическая часть поэмы. Ее главный герой - Британия.
После вступительного посвящения епископу Бристольскому, полномочному представителю в Утрехте и одному из умеренных тори, Тикелл начинает свое сочинение с описания победы над противником:
Дерзкий Галл, поверженный в десяти кампаниях, Мир Запада перестал считать своим.
Нередко он оплакивал своих плененных лидеров хвастливых И дымные развалины редутов неприступных: Он тщетно заполнял равнину свежими войсками, Давал обеты тайные, напрасно подкупал святых; Поскольку его легионы не желали воевать, В окопах прячась и бездействуя в тылу...
(Пер. Л. И. Ивониной)
(The naughty Gaul, in ten campaigns o'erthrown, Now ceas'd to think the western world his own. Oft had he mourn'd his boasting leaders bound, And his proud bulwarks smoking on the ground: In vain with powers renew'd he fill'd the plain, Made timorous vows, and brib'd the saints in vain; As oft his legions did the fight decline, Lurk'd in the trench, and skulk'd behind the line).
Тикелл пишет о том, что «его (Галла) гордый оплот горит на земле.», а «по ее (королевы Анны Стюарт) указу остановилась война, и британские герои подняли свои головы. Английская королева решала судьбы наций на сотне языков, а французский король Людовик покупает ее дружбу большой ценой: «Thee, Thee an hundred Languages shall claim, | And savage Indians swear by ANNA's name... | His Boast great Louis yilds, and cheaply buysl Thy Friendship, ANNA, with the mighty Prise». Описывая подвиги «гордых героев» на поприще дипломатии и войны от Фландрии до германских земель, поэт призывает не забывать дипломата и своего коллегу Джорджа Степни, герцога Мальборо, «святого» епископа Бристольского, лорда Гренвилла, Роберта
53
Харли и других людей, внесших свою лепту в победу Британии в войне за Испанское наследство.
Тикелл мыслил масштабно, распространяя влияние своей сильной и справедливой королевы Анны Стюарт на весь мир, который желает ее дружбы. В этот мир, впервые среди английских поэтов, он включил и Россию, мощную огромную державу, которую надо цивилизовать:
Желает Всемогущий Бог ее (Англии) канонов,
И гордость не унизит обученье диких варваров законам:
Победа достигается ценой жестокой;
Но цивилизовать - работа Бога.
Не стоит забывать великую Россию,
Монарх ее - властитель пол-Европы,
Чей зов собрать способен миллионы
И с Севера сквозь лед заставить
Путь утомительный пройти,
Чтоб нашу дружбу и доверие найти!
Полезными искусствами он (Петр Великий) овладел,
В свою Империю ученых рой привлек:
Украсил новым блеском государство,
И стал отцом своей страны - хвала монарху!
Но думает теперь он о войне,
В степях Каспийских силы собирает;
В кольце лесов Смоленских руны сочиняет,
А Волга удивленно слышит пенье Муз.
(Пер. Л. И. Ивониной)
(Her Labours are to plead th' Almighty's Cause, Her Pride to teach th' untam'd Barbarian Laws: Who conquers, wins by Brutal Strength the Prize; But 'tis a Godlike Work to civilize. Have we forgot how from great Russia's Throne The King, whose Pow'r half Europe's Regions own, Whose Sceptre waving, with one Shout rush forth In Swarms the harness'd Millions of the North, Through Realms of Ice pursu'd his tedious Way To court our Friendship, and our Fame survey! Hence the rich Prize of useful Arts he bore, And round his Empire spread the learned Store: (T' adorn old Realms is more than new to raise, His Country's Parent is a Monarch's Praise.) His Bands now march in just Array to War, And Caspian Gulphs unusual Navies bear; With Runick Lays Smolensko's Forests ring, And wond'ring Volga hears the Muses sing)
[17; p. 1-11].
54
Как видно из приведенного текста, во второй декаде XVIII века, одержав победу под Полтавой и изгнав армию шведского короля Карла XII из своих пределов, Россия предстает в глазах английского поэта великой и сильной державой. По мнению Тикелла, ее правитель Петр Великий явился цивилизатором своей обширной империи. Кстати, посол Великобритании в России Томас Уинтворт, с которым короткое время общался поэт, назвал описание восточной державы в поэме «преувеличенно-романтическим» [5, p. 212].
В конце поэмы автор славит имя Британии, но не из «подлой гордости», а благодаря порыву души: «My eager Dreast to raise the British name, | Urge on my Soil, with no ignoble Pride» [17, p. 12]. В принципе, критики Тиккела были правы, отозвавшись о его поэме как политически нейтральной.
«Перспектива мира» сыграла весьма заметную роль в карьере поэта. В 1717 году он был назначен заместителем Государственного секретаря Джозефа Аддисона, а в 1724 году стал секретарем вице-королевской канцелярии в Ирландии. На этом посту он пребывал вплоть до своей смерти в 1740 году. Кроме того, за свои заслуги Тикелл удостоился написания своего портрета самым востребованным художником того времени сэром Годфри Неллером [4, p. 289].
Вместе с тем, поэт продолжал свой творческий путь, его перу принадлежат многочисленные стихи, эпиграммы, переводы и другие поэмы. На этом пути он вступал в конкуренцию с другими коллегами. Так, например, в 1715 году он осуществил перевод первой книги «Илиады» Гомера одновременно с версией Александра Поупа. Эта работа породила длительную ссору с Поупом, поскольку Аддисон назвал перевод Тикелла как «лучшее, что когда-либо было на любом языке» (the best that ever was in any language). Разгневанный Поуп предположил, что к переводу «Илиады» приложил руку сам Аддисон, отрицая авторство Тикелла. В 1722 году Тикелл сочинил свою самую длинную поэму «Кенсингтон-Гарденс», получившую противоречивые оценки. Это сочинение рассматривалось критиками как «раздутое» и «педантичное» [9, p. 50-58; 22, р. 95-134].
Что касается личной жизни поэта, то в 1726 году он женился в Дублине на Клотильде, дочери сэра Мориса Эусташа Харристоуна, племянника Лорд-канцлера Ирландии при Карле II Стюарте сэра Мориса Эусташа. В этом браке родились два сына и две дочери. Тикелл был довольно состоятельным человеком и владел домом и небольшим поместьем в Глас-невине, которое позже продал Парламенту Ирландии, а тот, в свою очередь, передал его Королевскому обществу Дублина. В 1795 году на этом месте был разбит Национальный ботанический сад, являющийся сегодня одним из самых ярких и зрелищных мест столицы Ирландии.
55
Томас Тикелл скончался 23 апреля 1740 года в Бате и был похоронен в Гласневине. Его поэмы были включены в собрание сочинений английских поэтов под редакцией Джонсона и др., а ряд писем хранится в Британском Музее и изданы в «Gentleman's Magazine» в 1786 году. Джонсон так отзывался о характере Тикелла: «Говорят, что он был веселым человеком, умеренным любителем вина и постоянным в личных отношениях». Впрочем, другие коллеги поэта имели о нем менее благоприятное мнение [8, p. 4-5; 7, p. 436].
В войне за Испанское наследство не было победителей. Выигравшими себя считали Франция, Великобритания, монархия Габсбургов, Пруссия, Савойский дом... На самом деле, несмотря на человеческие и финансовые потери, истинным победителем в этой войне стало будущее, в том числе будущее концепций мира.
В любом случае, независимо от своих партийных пристрастий, выпускник и профессор Оксфорда Томас Тикелл, как и целый ряд других английских поэтов, откликнувшихся на заключение Утрехтского мира [3; 10; 15; 19; 20], проводил в своем сочинении главную политическую идею - идею британского превосходства и мирный путь ее достижения.
Список литературы
1. Ричардсон Дж. Историко-культурный контекст и проблемы репрезентации рабства в поэме «Виндзорский лес» Александра Поупа // НЛО. 2016. № 5.
2. The Cambridge History of English Literature, 1660-1780 / Ed. by J. Richetti. Cambridge: University Press, 2005.
3. Crispe. On the Honourable Board of Commissioners of Her Majesty's Custom-House. London: in the Year of Peace, 1713.
4. Fairer D. English Poetry of the Eighteenth Century 1700-1789. Longman Literature in English Series. Harlow: Longman, 2003.
5. Hartley J. M. Charles Whitworth: Diplomat in the Age of Peter the Great. London: Taylor & Francis, 2017.
6. The poetical works of Thomas Tickell: with the life of the author. М.: Литрес, 2010. 178 с. URL: https://www.litres.ru/thomas-tickell/the-poetical-works/?topadvert50autmn=&from=topadvert
7. Illustrations of the Literary History of the Eighteenth Century / Ed. by J. B. Nichols. Т. 6. Westminster, 1831.
8. The poetical works of Thomas Tickell / Ed by Thomas Park. London: Stanhope Press, 1807.
9. The poetical works of Thomas Tickell with the life of the author. London: C. Cooke, and sold, 1796.
10. Pope A. Windsor Forest. Alexander Pope: selected Poetry and Prose / Ed. by W. K. Winsatt. N. Y., 1951.
11. Reliquae Hearniae / Ed. by P. P. Bliss. London, 1869.
12. Samuel Johnson's Lives of the Poets. Oxford: OUP, 2006.
13. The Spectator. 1712. № 523.
56
14. Suarez, Michael F. Tickell, Thomas. A Collection of Poems by Several Hands (1782) / Ed. by R. Dodsley and M. F. Suarez. Vol. I. London: Routledge/Thoemmes, 1997.
15. Trapp J. Peace. A Poem: inscribed to the Right Honourable the Lord Viscount Bolingbroke. London, 1713.
16. Tickell R. E. Thomas Tickell and the eighteenth century poets (1685-1740): containing numerous letters and poems hitherto unpublished compiled from his family papers. London: Constable, 1931.
17. Tickell Т. A Poem, on the Prospect of Peace. A Poem, to his Excellency the Lord Privy-Seal, on the Prospect of Peace/ By Mr. Tickell. London, 1713.
18. Tickell Т. Oxford. A Poem. Inscrib'd to the right honourable the Lord Lonsdale. London, 1707.
19. Waller. Peace on Earth. A congratulatory Poem. London, 1713.
20. Wesley. An Hymn on Peace. To the Prince of Peace. London, 1713.
21. The Wiley-Blackwell Encyclopedia of Eighteenth-Century Writers and Writing, 1660-1789 / Ed. by Baines P., Ferraro J., Rogers P. Malden, MA: Wiley-Blackwell, 2011.
22. The Works of the English Poets, from Chaucer to Cowper; including the Series Edited, with Prefaces, Biographical and Critical, by Dr Samuel Johnson: and the most approved translations. The Additional Lives by Alexander Chalmers, F. S. A. Vol. XI. London: J. Johnson et al., 1810. Google Books edition. Web. 24 Feb. 2012. URL: http://books.google.co.uk/books?id=RfZLAAAAcAAJ&pg=PA95
Статья поступила в редакцию 20.07.2018 г.; принята к публикации 20.08.2018 г.
Автор прочитал и одобрил окончательный вариант рукописи.
Об авторе
Ивонина Людмила Ивановна
доктор исторических наук, профессор кафедры всеобщей истории, Смоленский
государственный университет, г. Смоленск, SPIN-код: 8019-3667, Author ID:
147232, [email protected]
Graduate and Professor of Oxford about peace and Russia (Thomas Tickell and his "The Prospect of Peace")
L. I. Ivonina
The article is dedicated to the facets of creativity of the graduate, and later a Professor of poetry of Oxford, one of the famous English poets of the late 17th - early 18th centuries Thomas Tickell.The author of the poem "Oxford" (1707) preserved for descendants the topography of his native university. In the era of Classical Europe, universities were not only centers of education, science and culture, but also became active participants in political life. During the War of the Spanish Succession (1701-1714), the political scene of Albion became the European scene for English poets. The conclusion of peace agreement in Utrecht caused a storm of emotions in Great Britain, expressed in poems dedicated to this event. At that time poetic compositions were moments of praise and exaltation: effusions of loyalty to those who triumphed over circumstance and protected national and cultural values. These works, most of which contained a form of propaganda, put
57
a final end to the political debates of continuing the war and introduced new ideas. Tickell responded to the events in Utrecht with the poem "The Prospect of Peace". Its distinctive feature is genuine, consistent character - way to peace is in its rhymes. In the poem there are no repetitions and unnecessary comparative images, which are characteristic of the other authors. Its main character is Britain. The poet thought broadly, spreading the impact of his strong and fair Queen Anne Stuart to the whole world, who wants her friendship. For the first time among English poets, he included Russia in this world, the great and strong power. According to the poet, Peter the Great became the civilizer of his vast empire. Regardless of Whig Party dependency, Tickell, like other English poets who responded to the conclusion of the Peace of Utrecht, carried out the main political idea in his essay - the idea of British superiority and the peaceful way to achieve one.
Keywords: poetry, Oxford, diplomacy, printed controversy, war, the Utrecht Peace, Russia, university studies.
Citation for an article: Ivonina L. I. Graduate and Professor of Oxford about peace and Russia (Thomas Tickell and his "The Prospect of Peace"). West - East. 2018, no. 11, pp. 49-59. DOI: 10.30914/2227-6874-2018-11-49-59
References
1. Richardson Dzh. Istoriko-kul'turnyi kontekst i problemy reprezentatsii rabstva v poeme «Vindzorskii les» Aleksandra Poupa [Historical and cultural context and problems of slavery representation in the poem "Windsor forest" by Alexander Pope]. NLO, 2016, no. 5. (In Russ.).
2. The Cambridge History of English Literature, 1660-1780. Ed. by J. Richetti. Cambridge: University Press, 2005.
3. Crispe. On the Honourable Board of Commissioners of Her Majesty's Custom-House. London: in the Year of Peace, 1713.
4. Fairer D. English Poetry of the Eighteenth Century 1700-1789. Longman Literature in English Series. Harlow: Longman, 2003.
5. Hartley J. M. Charles Whitworth: Diplomat in the Age of Peter the Great. London: Taylor & Francis, 2017.
6. The poetical works of Thomas Tickell: with the life of the author. Moskow: Hupec, 2010, 178 p. Available at: https://www.litres.ru/thomas-tickell/the-poetical-works/?topadvert50autmn=&from=topadvert
7. Illustrations of the Literary History of the Eighteenth Century. Ed. by J. B. Nichols, vol. 6, Westminster, 1831.
8. The poetical works of Thomas Tickell. Ed by Thomas Park, London: Stanhope Press, 1807.
9. The poetical works of Thomas Tickell with the life of the author. London: C. Cooke, and sold, 1796.
10. Pope A. Windsor Forest. Alexander Pope: selected Poetry and Prose. Ed. By W. K. Winsatt, N. Y., 1951.
11. Reliquae Hearniae. Ed. by P. P. Bliss, London, 1869.
12. Samuel Johnson's Lives of the Poets. Oxford: OUP, 2006.
13. The Spectator. 1712, no. 523.
14. Suarez, Michael F. Tickell, Thomas. A Collection of Poems by Several Hands (1782). Ed. by R. Dodsley and M. F. Suarez, vol. I, London: Routledge/Thoemmes, 1997.
58
15. Trapp J. Peace. A Poem: inscribed to the Right Honourable the Lord Viscount Bolingbroke. London, 1713.
16. Tickell R. E. Thomas Tickell and the eighteenth century poets (1685-1740): containing numerous letters and poems hitherto unpublished compiled from his family papers. London: Constable, 1931.
17. Tickell T. A Poem, on the Prospect of Peace. A Poem, to his Excellency the Lord Privy-Seal, on the Prospect of Peace. By Mr. Tickell. London, 1713.
18. Tickell T. Oxford. A Poem. Inscrib'd to the right honourable the Lord Lonsdale. London, 1707.
19. Waller. Peace on Earth. A congratulatory Poem. London, 1713.
20. Wesley. An Hymn on Peace. To the Prince of Peace. London, 1713.
21. The Wiley-Blackwell Encyclopedia of Eighteenth-Century Writers and Writing, 1660-1789. Ed. by Baines P., Ferraro J., Rogers P. Malden, MA: Wiley-Blackwell, 2011.
22. The Works of the English Poets, from Chaucer to Cowper; including the Series Edited, with Prefaces, Biographical and Critical, by Dr Samuel Johnson: and the most approved translations. The Additional Lives by Alexander Chalmers, F. S. A. Vol. XI. London: J. Johnson et al., 1810. Google Books edition. Web. 24 Feb. 2012. Available at: http://books.google.co.uk/books?id= RfZLAAAAcAAJ&pg=PA95
Submitted20.07.2018; revised20.08.2018. The author has read and approved the final manuscript.
About the author Lyudmila I. Ivonina
Dr. Sci. (History), Professor of the Department of World History, Smolensk State University, Smolensk, SPIN-Kog: 8019-3667, Author ID: 147232, [email protected]
59