Научная статья на тему 'Выдающийся литературовед Б. А. Бялик'

Выдающийся литературовед Б. А. Бялик Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
341
19
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
БОРИС АРОНОВИЧ БЯЛИК / ВЯТСКИЙ ПЕДИНСТИТУТ / СОЮЗ ПИСАТЕЛЕЙ СССР / А.М. ГОРЬКИЙ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Помелов Владимир Борисович

В статье раскрываются факты биографии выдающегося российского литературоведа Бориса Ароновича Бялика. Характеризуется его творчество в целом. Отмечается то, что часть своей жизни он провел в г. Вятка, где учился в местном пединституте.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Выдающийся литературовед Б. А. Бялик»

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» № 04-3/2017 ISSN 2410-700Х

На основании полученных данных согласно классификации Г.И.Пановой был выполнен анализ предикативов. В творчестве М.Цветаевой наблюдается следующее функционирование предикативов: из представленных 18 предикативов с точки зрения общеграмматического значения большинство относятся к группе «неконтролируемых», это свидетельствует о самодостаточности поэтессы, её радостном мироощущении, стремлении уйти от заведомой проблемности и целесообразности. Если рассматривать лексическое значение, то центральное место занимает группа слов «состояния человека». Тем самым Цветаева хотела показать, что они формируют легкий, живой, свободный, непредсказуемый образ лирического героя. В любых ситуация и при любых условиях герой доволен собой, миром, окружающими его людьми, он умеет радоваться тому, что есть, и не требует от жизни большего, чем она может дать.

В творчестве А. Ахматовой предикативы функционируют по-другому.

Исходя из анализа данных, можно сказать, что в общеграмматическом значении слов набирает популярность именно группа «неконтролируемые», т.к. их самое большое количество. Благодаря таким предикативам Ахматова ощущает несовершенство мира. Лексическому значению способствуют слова из категории «состояния человека», тем самым отображают эмоциональное состояние и психологическое переживание лирического героя.

Сравнивая предикативы, употребляющиеся в творчестве обеих поэтесс, выявили следующие закономерности. Несмотря на то, что слова состояния используется обеими, хоть и в разной степени, функционирование их в творчестве М. Цветаевой и А. Ахматовой различно:

1. Тяготение языка поэзии к определенным категориям в данный период характеризует явления жизни каждой поэтессы.

2. Специфическое сочетание в предикативе свойств имени прилагательного и глагола, определило частотность и регулярность его употребления в текстах, анализируемых нами.

3. Употребляя предикативы, можно передать динамику и характеристику состояния объекта или явления.

В результате анализа выявили, что предикативы со значением внутреннего состояния человека характерны для творчества А.Ахматовой, а оценки действительности для творчества М.Цветаевой.

Мы полагаем, что в современном русском языке употребление предикатива позволит определить предпосылки развития морфологической системы русского языка и расширить представление о ней.

Список использованной литературы:

1. Современный русский язык. Морфология: словарь-справочник. Часть 1 . Изд. второе, исп. и доп./ Панова Г.И. Издательство Хакасского государственного университета им. Н.Ф.Катанова, 2003. - 264с.

2. М. Цветаева. Собрание сочинений в 7-ми томах. М. «Эллис Лак», 1994.

3. А.А. Ахматова. Собрание сочинений в двух томах. Издательство «Правда», 1990.

© Никулина Н.В., Соломатова Ю. Д., 2017

УДК 82 (091)

Помелов Владимир Борисович,

доктор педагогических наук, профессор Вятского государственного университета, г. Киров, РФ e-mail: vladimirpomelov@mail.ru

ВЫДАЮЩИЙСЯ ЛИТЕРАТУРОВЕД Б.А. БЯЛИК

Аннотация

В статье раскрываются факты биографии выдающегося российского литературоведа Бориса Ароновича Бялика. Характеризуется его творчество в целом. Отмечается то, что часть своей жизни он провел

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» № 04-3/2017 ISSN 2410-700Х_

в г. Вятка, где учился в местном пединституте.

Ключевые слова

Борис Аронович Бялик, Вятский пединститут, Союз писателей СССР, А.М. Горький.

Annotation

The article reveals the facts of the biography of the prominent Russian literary critic Boris Aronovich Bialik. His works are characterized as a whole. It is noted that part of his life he spent in Vyatka, where he studied in the local Pedagogical Institute.

Keywords

Boris Aronovich Bialik, Vyatka Pedagogical Institute, the Union of writers of the USSR, A.M. Gorky.

Филологам хорошо известно имя выдающегося литературоведа, члена Союза писателей СССР со дня его основания (1934 г.), доктора филологических наук, профессора, крупнейшего исследователя творчества А.М. Горького, блестящего очеркиста и мастера публицистики Бориса Ароновича Бялика.

Но, оказывается, его жизнь была связана и с Вяткой, родным городом автора данного материала. Вот что писал он в письме в Кировский (до декабря 1934 г. - Вятский) пединститут в 1968 г.: «Учился я в Вятском пединституте только один год, и то с перерывом - был исключен; одновременно и из РАППа (Российская ассоциация пролетарских писателей) за какие-то стихи, - их поругали в журнале «На литературном посту» [1, с. 62].

Как же складывалась жизнь человека, к которому Вятка оказалась такой неблагосклонной? В качестве ответа мы предлагаем (с некоторыми сокращениями) автобиографию Б.А. Бялика, подготовленную им для Академии наук СССР, когда его в очередной раз переутверждали членом-корреспондентом. Этот документ был выслан нам его вдовой Людмилой Васильевной Бялик в письме от 21.07.1993 г.

«Родился 5 (18) октября 1911 г. в Киеве в семье служащих. Отец, Арон Яковлевич, был бухгалтером; мать, Любовь Исаковна - портнихой. Они умерли в 1947 г. в Москве. В 1932 г. я закончил Самарский пединститут, а в 1936 г. - аспирантуру государственной академии искусствознания в Ленинграде.

В 1938 г. защитил кандидатскую диссертацию на тему «Эстетические взгляды Горького», в 1947 г. -диссертацию на соискание ученой степени доктора филологических наук на тему «М. Горький и социалистический реализм». После окончания аспирантуры два года работал доцентом Ленинградского коммунистического института журналистики.

Педагогическую работу продолжал и впоследствии, работая по совместительству в Воронежском государственном университете, а затем более 30 лет и по настоящее время - на Высших литературных курсах при Союзе писателей СССР. Руководил десятками студентов-дипломников и аспирантов, многие из них теперь кандидаты филологических наук.

С 1938 г. и по настоящее время работаю в системе Академии наук СССР, с перерывами на три месяца финской кампании и четыре года Великой Отечественной войны. В Институте русской литературы АН СССР (Пушкинский дом) я заведовал отделом новейшей литературы.

В Институте мировой литературы АН СССР работаю с 1946 г., после демобилизации. Став в 1961 г. зав. сектором изучения творчества Горького, расширил круг работ сектора, и он стал называться сектором изучения творчества Горького и русской литературы конца XIX - начала XX вв.

С тех пор сектор, помимо работ о Горьком, стал выпускать серию коллективных трудов по русской литературе конца XIX - начала XX вв. (Я их руководитель и ответственный редактор): «Русская литература конца XIX - начала XX вв.», «Литературно-эстетические концепции в России конца XIX - начала XX вв.», «Революция 1905-1907 годов в литературе», четырехтомник «Литературный процесс и русская журналистика конца XIX - начала XX вв.».

Был членом редколлегии 30-томного полного собрания сочинений Горького, ответственным редактором отдельных выпусков «Горьковских чтений», томов «Архива А.М. Горького», инициатором и ответственным редактором сборника «Ленин и Горький» (вышел двумя изданиями, переведен на ряд языков) и других изданий Института мировой литературы АН СССР. Выступал с докладами на многочисленных

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» № 04-3/2017 ISSN 2410-700Х_

горьковских конференциях в СССР и за рубежом (ГДР, Польша, Куба, Япония, США, Италия, страны Латинской Америки и др.).

Изданы мои книги о Горьком: «Горький в борьбе с театральной реакцией» (1938), «Эстетические взгляды Горького» (1939), «О Горьком» (1947), «М. Горький - литературный критик» (1960), «М. Горький -драматург» (1962, 1977), «Судьба Максима Горького» (1968, 1973), «Властители дум и чувств. В.И. Ленин и А.М. Горький» (1970), два сборника статей по вопросам истории и теории литературы: «Подвиг литературы» (1973) и «Великое слово» (1981). В 1966 г. и 1968 г. издана книга моих воспоминаний о фронте «Наедине с прошлым».

Около 300 моих работ опубликовано в журналах, газетах, сборниках и коллективных трудах. Часть моих книг и других работ издана в ГДР, Японии, Италии, Франции, Югославии, Китае, Болгарии и ряде других стран. С 1934 г., со времени основания, член Союза писателей СССР. Был членом президиума его ленинградского отделения, председателем ленинградской секции критиков и литературоведов, заместителем председателя московской секции критиков.

В настоящее время член совета по критике и литературоведению, член правления издательства «Советский писатель», член правления Центрального дома литераторов. В 1940 г. парторганизация ленинградского отделения Союза писателей приняла меня в кандидаты ВКП(б), в августе 1941 г. на фронте был принят в члены ВКП(б). Работая в системе АН СССР, добровольцем ушел на фронт, - сначала во время советско-финской войны, затем - во время Великой Отечественной войны. Работал военным корреспондентом во фронтовой, армейской и дивизионной газетах с первого и до последнего дня войны.

Награжден четырьмя боевыми орденами Отечественной войны I степени и II степени, Красной Звезды, орденом «Дружбы народов» и двенадцатью медалями. Член Европейского общества культуры, почетный член Ассоциации писателей Колумбии. Мне присвоено звание заслуженного деятеля науки РСФСР. 2 октября 1985 г. Б.А. Бялик».

В столичные, в том числе киевские вузы братьев Бориса и Александра Бяликов не принимали. Пришлось ехать в провинциальный вуз, где на это, вроде бы, как наивно полагали братья, смотрели проще.

В Вятском институте братья были, по свидетельству студента тех лет, в дальнейшем профессора Николая Петровича Борисова, «исполнительской душой» коллектива «Синей блузы», которой руководил замечательный энтузиаст своего дела Алексей Семенович Еремин, которого с полным правом можно считать родоначальником художественной самодеятельности «на Вятке».

Ко времени учебы Бориса Бялика в Вятке относятся и его первые литературные опыты.

Здесь действовало Вятское отделение РАППа, в которое входили начинающие прозаики и поэты П. Изместьев, Н. Шестаков, Н. Васенев, П. Лаптев, М. Белов (председатель). Бялик проявил себя вначале больше как поэт. В 1930 г. в Вятке вышел большой, объемом в 168 стр., литературно-художественный сборник «Утро колхозов», изданный окружным союзом колхозов. В него были включены произведения начинающих авторов, ставших впоследствии известными литераторами, таких как Николай Васенев (рассказ «Чудо»), Михаил Решетников (повесть «Угор»), Леонид Кудреватых (рассказ «Симкин выбор»). Здесь же была помещена поэма Бориса Дьякова и Б.А. Бялика «Бабий бунт» [2, с. 17].

В письме в КГПИ, написанном в 1968 г. по просьбе бывшего проректора по научной работе Аркадия Иосифовича Шернина, а в то время - члена комиссии по организации проведения 50-летнего юбилея института,2 Б.А. Бялик, конечно, не мог прямо назвать причину отчисления братьев из института.

Учились они прекрасно, активно занимались литературной и общественной работой. Любой декан счел бы за удачу иметь на факультете таких замечательных студентов. Но и декан был бессилен перед лицом партийно-комсомольской комиссии «по чистке рядов».

На беду братьев Бяликов, их родители были не рабочими или крестьянами, а всего лишь служащими. Братья Бялики должны были либо официально отречься от своих родителей, либо отработать пару лет на рабочей специальности с целью получения трудового, пролетарского стажа, и вот только тогда они могли

2 В 1968 г. отмечался 50-летний юбилей КГПИ. При этом точкой отсчета был взят 1918 г., - год присвоения институту статуса высшего учебного заведения.

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» № 04-3/2017 ISSN 2410-700Х_

выглядеть в глазах комиссии достойными того, чтобы учиться в педагогическом институте. А так... Они не могли даже со стопроцентной уверенностью ответить на вопрос комиссии о том, не работал ли на нэпмана-кровопийцу их отец-бухгалтер? Не занимается ли мать-портниха частной практикой? (А какая портниха этим не занимается!?) В общем, по понятиям тогдашних властей родители были «нетрудовым элементом». А коль так, гнать в шею их детей из пролетарского вуза, носящего имя великого Ленина!

Л.В. Бялик писала нам о своем муже: «А вообще-то он прожил очень сложную и трудную жизнь. Откуда только его не исключали! Исключали из комсомола, из института, из РАППа (разумеется, всегда за идейное несоответствие), из партии пытались дважды. И даже на фронте, причем отнюдь не за трусость, ибо он был очень храбрым офицером, о чем свидетельствуют его боевые друзья, в том числе и в своих книгах.

Он не подтвердил доноса на Василия Семеновича Гроссмана, чем спас его от расправы еще в те годы. Второй раз он спас его после войны, в годы «борьбы с космополитизмом» (в 1949 г.). Борис Аронович был вызван в ЦК партии тогдашним зав. отделом агитации и пропаганды, главным редактором «цекашного» официоза, - газеты «Культура и жизнь». В разговоре с ним Борис Аронович категорически отказался писать разгромную статью об одном из первых названных в печати «космополитах», то есть о Гроссмане. Борису Ароновичу было сказано: «Ну что же, найдутся другие. А вы еще пожалеете об этом!»

И, действительно, вскоре вышла статья уже о Бялике под названием «Космополит-теоретик» (автор сделал на ней большую карьеру!). И приказано было «реагировать» в институте исключением из партии. Правда, в те времена еще не все порядочные люди перевелись, и он отделался строгим выговором.

И много чего еще было у него в жизни! Но было и неизменное уважение коллег и даже многих из тех, с кем он страстно полемизировал в своих статьях и книгах. И было имя, которое знали и уважали во многих странах. Извините, Владимир Борисович, за столь длинное письмо. Но мне хотелось, чтобы Вы хоть немного узнали о Б.А., если будете о нем что-то писать как о человеке. А человек он был глубоко порядочный и принципиальный во всем и при любых обстоятельствах.».

Лицо ученого - его научные достижения. А для литературоведа это книги и статьи. Всего книг вышло двенадцать, а статей - более четырехсот. Кратко упомянем лишь о наиболее значимых книгах Б.А. Бялика. Его первая крупная монография «Эстетические взгляды Горького» вышла в «Гослитиздате», когда ее автору было всего 28 лет.

Разумеется, литературная работа, изданная в 1939 г., не могла не включать обязательных, хотя и весьма сдержанных панегирик в адрес Сталина. Не мог Бялик и открыто не согласиться с оценкой, данной «корифеем всех возможных наук» ранней сказке Горького «Девушка и Смерть».

Известно изречение Сталина о том, что, дескать, «эта штука посильнее «Фауста». Но будучи не в состоянии, ни опровергнуть эту абсурдную оценку, ни замолчать ее, он перевел разговор с литературной позиции на философскую, трактуя ее в значении «любовь побеждает смерть».

Указанная сталинская «оценка» относится к тому, как оказалось впоследствии - непродолжительному, периоду, когда генеральный секретарь партии стремился вернуть на родину уехавших из большевистской России наиболее видных деятелей культуры, конечно, тех из них, кто и в эмиграции не проявлял враждебности к социалистическому строю. Так, в СССР вернулись А.И. Куприн, А.Н. Толстой и некоторые другие известные литераторы. Но главной целью Сталина был, конечно, Горький.

Была начата целая кампания, направленная на то, чтобы «буревестник революции» вернулся на родину этой самой революции. Кто только не писал страстных писем Горькому с призывом вернуться домой; даже воспитанники детской колонии имени А.М. Горького, которой руководил А.С. Макаренко, отправляли многочисленные письма в Сорренто, причем каждый воспитанник писал свое индивидуальное письмо, да еще и не одно.

Тема творчества Горького нашла свое плодотворное продолжение в ряде других крупных работ. Заметным событием литературной жизни стал выход книги Бялика «М. Горький - драматург».

Это фундаментальное исследование, в котором тесно увязаны деятельность великого пролетарского писателя как драматурга, влияние острейших социальных, идейных и нравственных конфликтов общества на творчество Горького, воздействие его произведений на ход литературных процессов.

«О Горьком» (1947), «Драматургия Горького советской эпохи» (1952), «М. Горький - литературный

_МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» № 04-3/2017 ISSN 2410-700Х_

критик» (1960), «Судьба Максима Горького» (три издания), - все эти книги по-новому и с разных сторон раскрывали творчество знаменитого писателя, давали ответы на многие вопросы. Наверняка некоторые его работы, например, книга «М. Горький и сын», содержали бы куда более откровенные сведения, проживи Б.А. Бялик еще несколько лет.

В последние четверть века в печати не раз появлялась информация о том, что внезапная смерть совсем еще молодого сына Горького Максима Алексеевича Пешкова, да и самого Горького, незадолго до этого возвратившихся в СССР, вовсе не были случайными.

Б.А. Бялик был известен не только как ученый-литературовед, но и как активный участник работы театральных коллективов над постановкой пьес А.М. Горького. Поэтому он рассказывает в книге о значительных достижениях в этой области ряда театров, не забывает и о неудачах. Книга менее всего похожа на сухой научный трактат. В ней много полемики, поэтому, несмотря на большой объем, она читается с неослабевающим интересом.

Совместно с кинорежиссером Марком Иосифовичем Донским Бялик написал сценарий фильма «Фома Гордеев» (1959).

Коллеги Бялика вспоминали его как талантливого лектора и блестящего полемиста, страстного пропагандиста отечественной литературы. Его страстное слово в защиту мира, идеалов гуманистической культуры не раз звучало с трибун международных форумов.

Б.А. Бялик был связан многолетней дружбой с А.А. Фадеевым, Б.Н. Камповым (Полевым), Ю.К. Олешей, Я.В. Смеляковым, С.С. Смирновым («Брестская крепость») и другими известными писателями и поэтами. Много сделал он и для подготовки научной смены, подготовил более тридцати аспирантов.

С первых дней войны и до победы Бялик был корреспондентом армейских газет «За Родину», «На разгром врага», «Фронтовая правда». События военных лет отражены им в книге воспоминаний «Наедине с прошлым». На ее страницах мы встречаемся с товарищами Бялика по литературе, - с А.П. Гайдаром, М.А. Светловым, А.А. Прокофьевым, С.П. Щипачевым. Книга воскрешает подвиги наших солдат и офицеров. Написана она живо и взволнованно, что, впрочем, естественно, ведь автор сам был свидетелем всех тех событий, о которых идет речь в книге.

Любопытен раздел книги, где рассказывается о фронтовых байках. Приведем несколько примеров солдатского фольклора, собранного Бяликом.

...Все ждали открытия второго фронта. В газетах не раз писали о достигнутой договоренности с союзниками. У солдатской массы было на этот счет свое мнение; чутье подсказывало, что союзники еще долго будут ограничиваться поставкой военной техники и продовольствия. Бойцы, протягивая один другому банку американской тушенки, говорили: «А ну-ка, открой второй фронт».

Много баек было вызвано введением звания «ефрейтор». Рассказывали, как один ефрейтор, получив в строю выговор от заезжего генерала, якобы отвел его в сторонку и дал ему понять, что, дескать, нам, представителям командного состава, не следовало бы делать друг другу замечания при каких-то там рядовых.

И еще одна, столь же «правдивая» история... Полк, в котором служил некий капитан, оказался на переформировании в одном городке. Вечером капитан решил сходить в кино, но над кассой его встретила табличка «Все билеты проданы». Он уже собирался было уходить, когда к нему подошла хорошенькая женщина и сказала: «Я рада, что могу помочь офицеру-фронтовику. У меня как раз оказался лишний билет». «Муж не смог пойти?», - предположил капитан. «Муж на фронте. Подругу оставили на заводе на вторую смену», - «многообещающе» игриво намекнула женщина. После совместного просмотра фильма она попросила офицера проводить ее домой. Ничего предосудительного в этом капитан, конечно же, не усмотрел, как и в том, что она пригласила его затем на чашку чая. Значит, решил он, она хочет послушать его рассказы о фронте, где сражается и ее муж. Но приведя капитана домой, женщина быстро разделась и разлеглась на диване, жестами приглашая офицера в свои объятия. И вот тогда капитан расстегнул ремень и... зажав его в руке, стал «учить» женщину, приговаривая: «Это теме - от меня, а это - от твоего мужа, а это - от всех мужей-фронтовиков». И будто бы после этого он снова затянул ремень и... ушел.

Неистощимый армейский юмор помогал скрашивать недолгие часы отдыха на фронте. Б.А. Бялик аккуратно собрал его лучшие образцы и донес их до современного читателя.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «СИМВОЛ НАУКИ» № 04-3/2017 ISSN 2410-700Х

Б.А. Бялик включен в список наиболее значимых людей, когда-либо живших в Вятском крае [3, с. 66]. Он. скончался 28 сентября 1988 г. Похоронен в Москве, на Кунцевском кладбище. Список использованной литературы:

1. Помелов В.Б. Педагоги и психологи Вятского края: монография. - Киров, 1993. - 84 с.

2. Помелов В.Б. Литературовед Б.А. Бялик - студент Вятского пединститута / Проблемы вузовской и школьной педгогики: тензисы докладов региональной нучно-прктической конференции «Пятые Есиповские Чтения» / под ред. Л.А. Штыковой. - Глазов, 2003. - С. 17-18.

3. Помелов В.Б. Бялик Б.А. / Энциклопедия Земли Вятской: в 10 т. / гл. ред. В.А. Ситников / Том 6. Знатные люди. - Киров, 1996. - С. 66.

© Помелов В.Б., 2017

УДК 81, 82

Н.Ф. Розанова

аспирант МГЛУ г. Москва РФ e-mail: nat_ros@inbox.ru

О ВАЖНОСТИ ИЗУЧЕНИЯ ФРАНЦУЗСКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ТЕКСТА И ЛИТЕРАТУРНЫХ ПРИЕМОВ И ПРОБЛЕМАХ, СВЯЗАННЫХ С ПОДОБНЫМ ИЗУЧЕНИЕМ

Аннотация

Французский литературный текст является средством поддержания языковой культуры народа. Литературные тексты являются образцом нормативного литературного языка. Проблемы использования текстов: возможность нарушения авторского права и ограниченная доступность в библиотечных архивах.

Ключевые слова

Литературный текст, авторское право, документоведение, архивы, менталитет

Литературный текст - это внутренне организованная последовательность отрезков письменного произведения или записанной либо звучащей речи, относительно законченной по своему содержанию и строению.

Это аутентичный ресурс со своим эмоциональным зарядом, эстетическим наполнением, культурным посланием. Авторы литературных текстов подбирают слова и выражения для того, чтобы в красивой форме и, придерживаясь определенного стиля, донести идею произведения. Эстетическая составляющая текста достигается с помощью лингвистических технических приемов, в том числе грамматических ресурсов (повторение, упрощение и добавление структур), семантических средств (изменение смысла слова, в том числе метафора и метонимия), фонетических (игра слов). Средства зависят от коммуникативного намерения автора.

Изучение литературных текстов очень важно для современного общества, где, как в нашей стране, так и за рубежом, в последнее время появились многочисленные свидетельства снижения культуры речи. Среди задач, стоящих перед литераторами, не последнее место занимает проблема поддержания языковой культуры. Литературные тексты часто являются образцом нормативного литературного языка (если это только не связано со стилистическими приемами для придания реализма повествованию).

Всем известно, что чем больше человек читает, тем выше уровень его грамотности. Вот почему литературный текст широко используется преподавателями во всех странах для обучения как родному, так и иностранному языку. Будучи оторванными от реальных носителей языка, студенты могут использовать литературный текст для вхождения в языковую среду, как образец живой нормативной речи. Они дают

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.