Научная статья на тему 'ВСЕРОССИЙСКАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ "КЛАССИЧЕСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ В КОНТЕКСТЕ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ - XII"'

ВСЕРОССИЙСКАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ "КЛАССИЧЕСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ В КОНТЕКСТЕ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ - XII" Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
28
4
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КЛАССИЧЕСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ / А А ГРУШКА / КОЛЛУФ / "ЗАКОН ВАНДРИЕСА" / АНТИЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА / РЕЦЕПЦИЯ АНТИЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ / АПОКАТАСТАСИС / ЭТИМОЛОГИЯ СЛОВА VīTA / ЛАТИНСКИЙ ГЕКЗАМЕТР / СЛОГОВЫЕ СОНАНТЫ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Павлова Ольга Сергеевна

Статья посвящена отчету о конференции по классической филологии, которая состоялась 6 декабря 2019 г. на филологическом факультете МГУ имени М.В. Ломоносова. Доклады были посвящены темам, связанным с наследием проф. А.А. Грушки и его научными интересами - грамматическими особенностями классических языков, латинским словообразованием, этимологией, а также историей античной литературы и ее рецепцией в новое время; были затронуты вопросы латинской метрики и критики текста.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Павлова Ольга Сергеевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

CLASSICAL STUDIES IN THE CONTEXT OF WORLD CULTURE - XII

The present paper gives an overview of the issues brought up at the Conference on Classical Studies, marking the 150th anniversary of the birth of A. Grushka, which was held on December 6, 2019, at the Philology Faculty’s Classical Studies Department. The conference featured presentations on grammar of classical languages, Latin word formation, etymology, as well as the history of ancient literature and its reception in modern times. Discussions also touched on Latin metrics and transmission of the Iliad.

Текст научной работы на тему «ВСЕРОССИЙСКАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ "КЛАССИЧЕСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ В КОНТЕКСТЕ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ - XII"»

Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 2020. № 6

О.С. Павлова

ВСЕРОССИЙСКАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «КЛАССИЧЕСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ В КОНТЕКСТЕ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ - XII»

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова» 119991, Москва, Ленинские горы, 1

Статья посвящена отчету о конференции по классической филологии, которая состоялась 6 декабря 2019 г. на филологическом факультете МГУ имени М.В. Ломоносова. Доклады были посвящены темам, связанным с наследием проф. А.А. Грушки и его научными интересами — грамматическими особенностями классических языков, латинским словообразованием, этимологией, а также историей античной литературы и ее рецепцией в новое время; были затронуты вопросы латинской метрики и критики текста.

Ключевые слова: классическая филология; А.А. Грушка; Коллуф; «закон Вандриеса»; античная литература; рецепция античной литературы; апока-тастасис; этимология слова vita; латинский гекзаметр; слоговые сонанты.

А.И. Солопов (МГУ), поприветствовав всех участников конференции, напомнил о некоторых деталях биографии и научных заслугах А.А. Грушки (как отметил докладчик, еще при жизни Аполлона Аполлоновича было две формы произношения его фамилии: Грушка и Грушкй). А.А. Грушка был специалистом в области исторической грамматики латинского языка, читал лекции по римской поэзии. В 1900 г. он защитил магистерскую диссертацию «Исследования из области латинского словообразования», а в 1906 — докторскую «Этюды по латинскому именному основообразованию»; в 1909 вышла книга «Спорные вопросы в области латинского языкознания». Ему принадлежит и первый перевод «Исторической фонетики латинского языка» Макса Нидермана (1910). А.А. Грушка много занимался исследованием глоссариев — в частности, Corpus glossariorum Latinorum. В 1911 г. А.А. Грушка был избран деканом историко-филологического факультета. Он руководил факультетом до 1921 г. и проявил себя как активный и деятельный администратор. В 1926 г. ему присудили степень доктора римской словесности, с 1928 г. А.А. Грушка — чл.-корр. АН СССР. А.И. Солопов особенно отметил заслуги А.А. Грушки как выдающегося латиниста: в частности, то обстоятельство, что в 1891 г. Грушка удостоился золотой медали за работу о языке Катулла, написанную на латинском языке.

Павлова Ольга Сергеевна — кандидат филологических наук, преподаватель кафедры классической филологии филологического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова (e-mail: pavlova.helg@gmaiI.com).

Е.В. Скударь (МГУ) показала редкие фотографии из архива А.А. Грушки и поделилась некоторыми, прежде неизвестными, сведениями о его семье — об отце и брате. В связи с 90-летием со дня смерти проф. А.А. Грушки Е.В. Скударь прочла отклики на его кончину (например, письмо Ф.А. Петровского), в которых он предстает как разносторонне одаренный человек, крупный ученый-латинист, талантливый педагог и администратор.

Т.Л. Александрова (ПСТГУ, ИМЛИ РАН) посвятила доклад интертекстуальным аллюзиям в поэме Коллуфа (конец V — начало VI в.н.э.) «Похищение Елены». Эпитеты, прилагаемые к Парису (пастырь, судья, жених и др.) в контексте христианской культуры, могут быть отнесены ко Христу. По наблюдениям докладчика, в поэме присутствует скрытая полемика с христианской идеей следования за Христом: обида и гнев тех, кого оставили ради обетования, взывает к отмщению и приносит беды.

М.М. Позднее (СПбГУ) посвятил выступление статье А.А. Грушки «Максим Горький как толкователь Аристотеля», написанной весной 1929 г. и опубликованной посмертно в 1930 г. Эта статья представляет собой составленный на скорую руку литературный дайджест, призванный наглядно проиллюстрировать 'гомеопатическую' теорию катарсиса «Поэтики» Я. Бер-найса. Смертельно больной ученый решается заявить, что самое точное понимание катарсиса в духе Бернайса «бессознательно» высказал Горький в повести «Тоска» (1896). Можно предположить, что публикацией этой статьи о признанном Советской властью писателе Грушка хотел оградить от преследований свою семью, которая, как он понимал, скоро осиротеет. Его план удался: вдова Грушки, племянница министра просвещения Н.П. Боголепова, не была репрессирована, тогда как другие оставшиеся в России родственники Боголепова погибли.

Д.П. Ивинский (МГУ) в докладе «"Латынь из моды вышла ныне...": Из комментария к роману А.С. Пушкина "Евгений Онегин"» дополнил существующие комментарии на этот стих, указав на статью Луи де Жокура «Язык», написанную для первого издания «Энциклопедии» Дидро и Даламбера, как на значимый контекст пушкинского текста: в ней латынь, со всеми ее преимуществами, противопоставлена французскому, выбор которого обуславливается чувством национального самоуважения. Второй, еще более важный, по мнению докладчика, контекст стиха о латыни не литературный, а исторический: она потеряла в своем значении весной 1821 г., когда началось восстание в Греции и тема греческой культуры выдвинулась на первый план в сознании большей части русского образованного общества. В этой связи был представлен краткий анализ ряда текстов Н.И. Гнедича, рассматривавшего произведения Гомера и Феокрита, которых «бранил» пушкинский герой, как неотменяемые ориентиры русской литературы.

Доклад Т.Ф. Теперик (МГУ) был посвящен анализу композиции «Энеиды» Вергилия. Т.Ф. Теперик приходит к выводу о том, что начальные эпизоды каждой из 12 книг поэмы исполняют роль риторической интродукции, что свидетельствует о влиянии риторики на римский эпос. 222

Н.Н. Магницкая (МГУ) рассказала о проблемах применения «закона Вандриеса» к словам на -еюд, -eiov с ударением во всех трех позициях, т.е. в окситонезе, ближней баритонезе и дальней баритонезе. Проведенный анализ показал наличие морфологической и семантической мотивированности позиции ударения в рассмотренных словах: морфосемантические механизмы переноса и удержания ударения одинаковы для слов амфибрахической структуры и для слов иного строения, что позволяет усомниться в объяснительной силе «закона Вандриеса» для слов на -еюд и особенно -eiov.

В.Ю. Лукасик (МГУ) посвятила доклад эволюции образа Дианы во французской поэзии от Средневековья до Возрождения. Если в лирическом универсуме позднего Средневековья фигура Дианы предстает исключительно как воплощение целомудрия, а связь ее с колдовством нивелируется, то во время Ренессанса восстанавливается тройственность Дианы и связь ее с Луной и Гекатой. Образ Дианы — изменчивого и неумолимого божества, оказывающего колдовское действие на поэта, — приобретает инфернальные черты.

Игумен Дионисий (Шлемов) (МДА) поднял проблему интерпретации выражения anoxaxdoxaoig ndvxKiv ('восстановление всего', лат. restitutio omnium) в греческой патристической литературе с учетом экзегезы Деян. 3, 21, 1 Кор. 15, 28 и 1 Петр. 3, 6. Докладчик проанализировал разные интерпретации этого выражения и сделал акцент на том, что после осуждения оригенизма на V Вселенском соборе учение об апокатастасисе как о всеобщем спасении было отвергнуто как противоречащее христианскому учению о свободе воли, но выражение anoxaxdoxaoig ndvxKiv признается допустимым по отношению к спасению людей, сознательно проявивших стремление к покаянию и добродетели.

М.Н. Славятинская (МГУ) в докладе о наследии В.Л. Цымбурского подчеркнула важность публикации не только лингвистических трудов ученого, посвященных индоевропеистике, этрускологии и гомероведению, но и работ по геополитике. М.Н. Славятинская отметила, что из книг по геополитике только одну — «Остров "Россия"» — Цымбурский увидел при жизни, а два других важных и объемных труда — «Конъюнктуры Земли и времени» (Москва, 2011) и «Морфология российской геополитики и динамики международных систем XVIII—XX веков» (Москва, 2014) — были опубликованы посмертно.

Е.Г. Филимонов (СПбГУ) в докладе «Проихождение лат. vita» выдвинул гипотезу, что в классической латинской форме vita совпали по фонетическим причинам два однокоренных существительных, одно из которых является первичным именем от простейшего глагольного корня *gwei-(> *gwei-t-a > vita), образованным с помощью суффикса -t-, а второе представляет собой образование от прилагательного vivus (vivos > * vivo-t-a > *vivita > vita). Вместе с тем автор предполагает, что в образовании *gwei-t-a еще с индоевропейской эпохи был дифтонг, сближая эту форму с др.-инд. gayas 'средства к жизни', лит. gajias 'легко заживающий', прусск. geits 'хлеб',

др.-перс. gai0a 'существование', а в *gwIwo-t-ä долгое I более древнего, индоевропейского происхождения, что видно из таких параллелей, как gyvatá 'жизнь', ст.-сл. животъ, др.-инд. jIvita 'жизнь'. Дополнительным аргументом для автора служит свидетельство некоторых латинских надписей, например (CIL I.1214.10), в которых написание VEITA может быть интерпретировано как отражающее дифтонгальное произношение графемы EI.

Е.П. Новикова (МГУ, ИЯз РАН) предложила интерпретировать extremos duo в тексте Авла Геллия (Gell. XVIII 15) как 4-ю и 5-ю стопы, т.е. последние две полные стопы, а не как 5-ю и 6-ю стопы, так как в противном случае примеры из Энния и Вергилия противоречили бы правилу, сформулированному в этом месте Авлом Геллием. Е.П. Новикова также высказала мнение о том, что существует правило 3-й стопы (помимо правила Маркса): запрет на слово дактилической структуры в 3-й стопе.

А.А. Трофимов (РАНХиГС) обратился к проблеме отражения в латыни долгих слоговых сонантов и сочетаний вида «слоговой сонант + ларингал». Были приведены доводы в пользу того, что реконструкция, предложенная С.Г. Болотовым, а именно признание таких рефлексов, как re, le, me, ne, и rI, lI, ml, nl закономерными наряду с традиционно признаваемыми rä, lä, mä, nä, в целом верна. Докладчик, однако, обратил внимание на то обстоятельство, что распределение рефлексов может отличаться от предполагаемого С.Г. Болотовым: более логично думать, что re, le, me, ne и rI, lI, ml, nl отражают последовательность «слоговой сонант + первый ларингал (Rh1)», а рефлексом Rh3 в ряде случаев может служить Ro.

А.М. Белов (МГУ), рассматривая древнегреческие условные периоды с точки зрения структурного синтаксиса, предложил разделять их на симметричные и асимметричные, причем в симметричных периодах действуют правила усечения av в протасисе. К асимметричным относится casus iterativus как основной случай и casus futuralis как особый маркированный. Дискуссию вызвал вопрос о том, насколько итеративное значение сохраняется в фу-туральном периоде. Для латинского языка все периоды предполагаются симметричными; правил усечения нет.

С.А. Харламова (МГУ) посвятила доклад вопросу трансмиссии гомеровского текста на примере диалога «Государства» Платона и трактата "De audiendis poetis" Плутарха. Частным случаем данного вопроса являются гомеровские строки из 24-й песни «Илиады» (Hom. Il. XXIV 527—528). С.А. Харламова исследовала историю вопроса, привлекая как свидетельства античных грамматиков, так и главные работы современных исследователей по данной теме, и сделала вывод о том, что, возможно, Плутарх был знаком с тем же текстом Гомера, что и Платон, а в 528-й стих Платоном была внесена конъектура.

Совместный доклад Э.В. Янзиной и О.В. Корнеева «Латинские обозначения приёмов античного кулачного боя» был посвящен одному из важнейших античных единоборств, получившему наибольшее (по сравнению с другими единоборствами) отражение в римской литературе. Э.В. Янзина рассказала 224

о встречающихся у римских авторов (как прозаиков, так и поэтов) обозначениях технических действий кулачных бойцов — gradus, ictus, percellere, verberare, ferire, reicere, discutere, corpore (caestus) exire, corpore elabi, mergi umeris и др. и предложила убедительную новую интерпретацию этих выражений, привлекая изображения на памятниках античного искусства.

Доклад О.М. Савельевой (МГУ) «Особенности организации высказываний с семантикой "защиты/мщения" в древнегреческом языке: лексика, грамматика, психология на примере лексемы и^шреТу/и^шрЕТоЭаь, Л u^Kipía, xá и^шр^^аха, ó xi^áopog» был посвящен объяснению того факта, что в древнегреческом языке одно и то же слово может быть использовано для передачи таких, казалось бы, противоположных друг другу значений, как «защищать» и «мстить». О.М. Савельева убедительно показала на материале языка классических авторов V—IV вв. до н.э., что оба лексико-семантических варианта основаны на первичном значении «отплатить». В докладе также были отмечены некоторые черты исторических изменений в грамматике (переход функций медиального залога к активному; элементы аналитизма), в лексике (доминирование в семантике рассматриваемой лексемы значения «наказания»).

А.М. Потапова (Квитка) (МГУ) в своем выступлении проанализировала речи на отплытие в «Аргонавтике» Аполлония Родосского, рассмотрев ключевые слова-лейтмотивы, а также аспекты вербального и невербального поведения персонажей. На материале речей к отплытию выявлены следующие признаки александрийской поэтики: разнообразие в изображении невербального поведения, предшествующего речевому акту, разнообразие жанровых средств в изображении речей, полифункциональность речей, внимание к внутреннему миру и психологическому состоянию персонажа.

Важным событием в рамках конференции стало открытие Кабинета новолатинской филологии имени Олега Дмитриевича Никитинского (ауд. 1061а) — известного филолога-классика и латиниста, преждевременно скончавшегося на 48-м году жизни.

Olga Pavlova

CLASSICAL STUDIES IN THE CONTEXT OF WORLD CULTURE - XII

Lomonosov Moscow State University 1 Leninskie Gory, Moscow, 119991

The present paper gives an overview ofthe issues brought up at the Conference on Classical Studies, marking the 150th anniversary of the birth of A. Grushka, which was held on December 6, 2019, at the Philology Faculty's Classical Studies

Department. The conference featured presentations on grammar of classical languages, Latin word formation, etymology, as well as the history of ancient literature and its reception in modern times. Discussions also touched on Latin metrics and transmission of the Iliad.

Key words: conferences; classical studies; A.A. Grushka; etymology; Latin word formation; ancient literature; reception; Latin metrics; text transmission.

About the author: Olga Pavlova — PhD, Teaching Fellow, Department of Classical Studies, Faculty of Philology, Lomonosov Moscow State University (e-mail: pavlova.helg@gmail.com).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.